A1 pronoun Neutro 4 min de leitura

dem

/dɛm/

Overview

The Swedish word 'dem' is a fascinating and often discussed topic due to its historical usage and its relationship with the more commonly used 'de' and 'dom'. Understanding 'dem' requires a look at its grammatical function, its pronunciation, and its evolution in spoken and written Swedish.

Grammatical Function:

'Dem' is the objective form of the personal pronoun 'de' (they/them). In Swedish, like in many other languages, pronouns change form depending on their grammatical role in a sentence. 'De' is the subjective form, used when the pronoun is the subject of a verb (e.g., 'De äter' - 'They eat'). 'Dem' is the objective form, used when the pronoun is the object of a verb or a preposition (e.g., 'Jag ser dem' - 'I see them', or 'Till dem' - 'To them').

Pronunciation and the Rise of 'Dom':

Historically, 'de' and 'dem' had distinct pronunciations. 'De' was typically pronounced with a long 'e' sound (similar to 'day' in English), while 'dem' was pronounced with a shorter 'e' sound (similar to 'dem' in English, as in 'demon'). However, in spoken Swedish, a significant shift occurred. Over time, the pronunciation of both 'de' and 'dem' converged into a single, unstressed 'dom' sound (rhyming with 'bomb').

This spoken convergence led to a situation where, in informal speech, 'dom' became the de facto form for both the subjective and objective cases. This phonological development has had a profound impact on how Swedes perceive and use these pronouns.

Prescriptivism vs. Descriptivism and the 'De/Dem' Rule:

For a long time, particularly in formal written Swedish, the distinction between 'de' and 'dem' was strictly maintained according to grammatical rules. Language authorities and school education emphasized the importance of using 'de' for the subject and 'dem' for the object. This prescriptive approach aimed to preserve the grammatical distinction.

However, the reality of spoken language, where 'dom' reigned supreme, created a disconnect. Many Swedes, even those who understood the grammatical rule, would mentally translate from their spoken 'dom' to either 'de' or 'dem' when writing, sometimes leading to errors. This tension between the prescriptive rule and descriptive usage (how language is actually used) is a classic linguistic phenomenon.

The Contemporary Landscape: 'Dom' as an Alternative:

In recent decades, there has been a significant shift in attitudes towards 'dom'. The Swedish Language Council (Språkrådet) and other linguistic bodies have increasingly recognized 'dom' as an acceptable alternative for both 'de' and 'dem', particularly in less formal writing. This acknowledgment reflects a more descriptive approach to language, acknowledging the natural evolution of spoken Swedish.

Today, you will often see 'dom' used in newspapers, magazines, and online content, especially where a more conversational tone is desired. While 'de' and 'dem' are still common in very formal contexts (e.g., official documents, academic texts), 'dom' has gained considerable ground and is widely understood and accepted.

When to Use 'Dem':

Despite the rise of 'dom', 'dem' is still grammatically correct and is used in specific situations:

  1. 1Formal Written Swedish: In highly formal writing, adhering to the 'de' (subject) and 'dem' (object) distinction is still the norm and is often expected.
  1. 1Clarity: In some complex sentences, using 'dem' can provide greater clarity, especially if there's a risk of ambiguity with 'de'.
  1. 1Traditional Style: Writers who prefer a more traditional or classic style of Swedish will continue to use 'de' and 'dem'.

In Summary:

'Dem' is the objective form of 'de' in Swedish. While it has a clear grammatical role, its usage has been significantly influenced by the spoken form 'dom', which has become a widely accepted alternative for both 'de' and 'dem' in many contexts. Understanding 'dem' means appreciating its grammatical function, acknowledging the historical and ongoing influence of 'dom', and recognizing the evolving norms of Swedish language usage, particularly in written communication.

Exemplos

1

Jag såg dem i parken.

Refers to a group of people.

I saw them in the park.

2

Ge boken till dem.

Indirect object, indicating recipients.

Give the book to them.

3

De talade om dem hela kvällen.

Object of a preposition.

They talked about them all evening.

4

Har du sett dem?

Direct object in a question.

Have you seen them?

5

Det var dem jag menade.

Used in an emphatic construction.

It was them I meant.

Colocações comuns

till dem
av dem
för dem
med dem

Frequentemente confundido com

dem vs w

80+ WORDS

Padrões gramaticais

p1 p2 p3

Como usar

Erros comuns

A common mistake is confusing 'dem' (them) with 'de' (they). 'De' is used as a subject pronoun (e.g., 'De går' - They walk), while 'dem' is an object pronoun (e.g., 'Jag ser dem' - I see them).

Dicas

💡

Pronunciation

The Swedish word 'dem' is pronounced with a short 'e' sound, similar to the 'e' in 'them' in English, followed by a 'm' sound. The 'd' is pronounced as in English. So, it sounds like /dɛm/.

💡

Formal vs. Informal Usage

In written Swedish, 'dem' is the objective form of 'de' (they). However, in spoken Swedish, 'dom' is very commonly used for both 'de' and 'dem'. While 'dem' is grammatically correct in formal writing, 'dom' is often preferred in informal contexts and speech.

💡

Grammatical Function

'Dem' functions as an object pronoun in Swedish. It is used when 'they' or 'them' is the object of a verb or a preposition. For example: 'Jag ser dem' (I see them), 'Till dem' (To them).

Origem da palavra

From Old Norse *þeim*, dative plural of *þeir* (they). Cognate with Danish *dem*, Norwegian *dem*, Icelandic *þeim*, and English *them*. The Old Norse form *þeim* originally served as the dative case for both masculine and feminine plural pronouns. Over time, it generalized to become the object form for all genders in the plural. In Swedish, the distinction between nominative *de* (they) and objective *dem* (them) has been maintained, though in spoken language, *dom* is often used for both. The form 'dem' has been consistently used in written Swedish for centuries.

Dica de memorização

The Swedish word 'dem' sounds like the English word 'them'. You can remember it by thinking: 'Give dem (them) the ball.'

Perguntas frequentes

4 perguntas

'Dem' in Swedish is a personal pronoun, specifically the objective form of 'de' (they). It can function as a direct object, an indirect object, or after a preposition. For example, in 'Jag ser dem' (I see them), 'dem' is the direct object. In 'Jag ger dem en bok' (I give them a book), 'dem' is the indirect object. And in 'Jag pratar med dem' (I talk with them), 'dem' follows the preposition 'med'.

'De' and 'dem' are both personal pronouns referring to 'they' or 'them'. The key difference lies in their grammatical case. 'De' is the subjective form, used when the pronoun is the subject of a sentence (e.g., 'De kommer' - They are coming). 'Dem' is the objective form, used when the pronoun is the object of a verb or preposition (e.g., 'Jag ser dem' - I see them). Think of it like the English 'they' vs. 'them'.

Yes, 'dem' can indeed be used to refer to both people and things in Swedish. For instance, you could say 'Jag såg dem' (I saw them) when referring to a group of people, or 'Jag plockade upp dem' (I picked them up) when referring to several items like books or apples. The pronoun's function remains the same, regardless of whether it's animate or inanimate.

Yes, even native Swedish speakers sometimes mix up 'de' and 'dem', similar to how English speakers might confuse 'who' and 'whom'. The most common mistake is using 'dem' when 'de' is grammatically correct, especially in spoken language. However, in formal writing, it's crucial to distinguish between the two. A good rule of thumb is to try substituting 'de' with 'vi' (we) and 'dem' with 'oss' (us) to see which sounds more natural in the sentence.

Teste-se

fill blank

Jag såg ____ i affären.

Correto! Quase. Resposta certa:
fill blank

Ge boken till ____.

Correto! Quase. Resposta certa:
fill blank

Han pratade med ____ länge.

Correto! Quase. Resposta certa:

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!