A2 noun Neutro #2,500 mais comum 1 min de leitura

欢乐

huanle /xuān lə/

Huanle signifies a state of joy, gaiety, or a happy atmosphere.

Palavra em 30 segundos

  • Joyful feeling or atmosphere.
  • Used for happy occasions and emotions.
  • Commonly expresses positive vibes.

Overview

欢乐 (huānlè) 是一个表示积极情绪的常用词语,意为快乐、高兴。它涵盖了从个人内心的愉悦感到群体间的喜庆氛围的广泛含义。在日常交流中,欢乐是一个非常实用的词,能够生动地表达积极的情感状态。

欢乐作为名词,可以单独使用,也可以与其他词语搭配构成词组。它可以是主语、宾语,或作为形容词(如“欢乐的”)的中心词。它常与表示“带来”、“充满”、“感受”等动词连用。

欢乐常出现在描述节日庆典、聚会、游玩、演出等场合的语境中。例如,新年晚会上的欢乐气氛,孩子们玩耍时的欢乐笑声,或者一次成功的活动带来的欢乐心情。它也可以用来形容人的一种积极的生活态度。

与“高兴”相比,“欢乐”更侧重于一种外在的、可感染的喜悦气氛,或是一种持续的、较深层次的快乐。“快乐”与“欢乐”意思相近,但“欢乐”更常用于形容集体或场合的喜庆氛围,而“快乐”则更广泛,可指代个人内心的满足感。“开心”则更口语化,表示暂时的、轻松的愉快。

Exemplos

1

新年的钟声敲响,到处都洋溢着欢乐的气氛。

everyday

As the New Year's bell rang, a joyful atmosphere permeated everywhere.

2

看到孩子们在游乐场里尽情玩耍,他感到由衷的欢乐。

everyday

Seeing the children playing to their heart's content in the playground, he felt genuine joy.

3

这场演出给观众带来了无尽的欢乐。

informal

This performance brought endless delight to the audience.

4

在古代,人们常常通过歌舞来表达对丰收的欢乐。

academic

In ancient times, people often expressed their joy over a bountiful harvest through song and dance.

Colocações comuns

欢乐的时光 happy times
欢乐的歌声 joyful singing
充满欢乐 full of joy
带来欢乐 bring joy

Frases Comuns

欢乐时光

happy times

欢乐颂

Ode to Joy

欢乐祥和

joyful and peaceful

Frequentemente confundido com

欢乐 vs 快乐

'欢乐' often implies a more outward, infectious gaiety or a sustained happiness, especially in a group setting. '快乐' is broader and can refer to personal contentment or transient pleasure.

欢乐 vs 高兴

'高兴' typically refers to a more immediate, often situational feeling of happiness. '欢乐' suggests a deeper or more pervasive sense of joy, often associated with atmosphere or longer periods.

Padrões gramaticais

欢乐 + 的 + Noun (e.g., 欢乐的时光) 充满 + 欢乐 (e.g., 现场充满欢乐) 感到 + 欢乐 (e.g., 他感到深深的欢乐)

How to Use It

Notas de uso

The word '欢乐' is generally used in positive contexts. It can describe both personal feelings and the atmosphere of a place or event. It is suitable for both spoken and written Chinese.


Erros comuns

Avoid using '欢乐' in contexts that are somber or negative. Ensure the context truly reflects a sense of gaiety or deep happiness, rather than just mild pleasure.

Tips

💡

Expressing Joy and Gaiety

Use '欢乐' to describe happy feelings or lively, cheerful atmospheres. It's a versatile word for positive emotions.

⚠️

Avoid Overuse in Sad Contexts

Do not use '欢乐' to describe situations that are inherently sad or serious, as it would create a contradiction.

🌍

Festivals and Celebrations

Chinese culture places a high value on collective joy, making '欢乐' a key term during festivals like Spring Festival and Mid-Autumn Festival.

Origem da palavra

The character '欢' originally depicted a person dancing, symbolizing joy. The character '乐' also means music or joy. Together, '欢乐' strongly conveys a sense of cheerful celebration and happiness.

Contexto cultural

In Chinese culture, shared happiness and festive occasions are highly valued. '欢乐' is frequently used during holidays and celebrations to emphasize the collective positive emotions and the festive spirit.

Dica de memorização

Imagine a 'fun' (欢乐) party where everyone is laughing ('huan le' sounds a bit like 'fun laugh'). The 'le' (乐) character itself means joy or music.

Perguntas frequentes

4 perguntas

欢乐通常指一种外在的、可感染的喜庆气氛,或者一种持续的、较深层次的快乐。快乐则更广泛,可以指个人内心的满足感,也可以是短暂的愉悦。

可以。可以说“他是一个充满欢乐的人”,表示他性格开朗,经常感到高兴。

欢乐的近义词包括:快乐、高兴、喜悦、欢喜、欢快等。

在描述节日庆典、聚会、生日派对、演出、游园活动等充满喜悦和热闹气氛的场合时,常用到“欢乐”这个词。

Teste-se

fill blank

节日期间,公园里充满了孩子们的______笑声。

Correto! Quase. Resposta certa: 欢乐

这里需要一个表示高兴、快乐的词来形容笑声,‘欢乐’最符合语境。

multiple choice

下列哪个词最能表达“欢乐”的意思?

Correto! Quase. Resposta certa: 喜悦

“喜悦”是“欢乐”最直接的近义词,都表示高兴的心情。

sentence building

请用“欢乐”、“一家人”、“度过”组成一个句子。

Correto! Quase. Resposta certa: 一家人度过了一个欢乐的夜晚。

这个选项结构完整,意思清晰,符合语法和语境。

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!