At the A1 level, learners are just beginning to understand basic Chinese. They might recognize 肿胀 (zhǒng zhàng) as a word related to the body and sickness, perhaps linking it to a visual of a swollen body part. They wouldn't be expected to use it independently but might understand it in a very simple context, like pointing to a swollen finger and hearing the word. The focus at this stage is on recognizing common words and their most basic meaning, often through pictures or gestures. For instance, if shown a picture of a swollen hand, they might associate it with the word 肿胀. They are building a foundational vocabulary, and words like this, related to common physical experiences, are important for early recognition. The understanding is purely associative and tied to concrete examples.
By A2, learners can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g., very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). They can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. For 肿胀 (zhǒng zhàng), an A2 learner can understand that it means 'swollen' and can identify it when it's used to describe common body parts like a finger, hand, or foot. They can also understand simple sentences like '我的脚肿胀了' (My foot is swollen). They might be able to use it in a very basic sentence themselves, perhaps when describing a minor injury, like '我的手肿胀了' (My hand is swollen). The key is their ability to connect the word to a visible physical state and use it in simple, direct descriptions of personal experiences.
At the B1 level, learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. They can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. For 肿胀 (zhǒng zhàng), a B1 learner can understand more complex descriptions of swelling, including its causes and effects. They can discuss their own health issues using the term, for example, explaining to a doctor that a particular part of their body is 肿胀 and describing the pain associated with it. They can also understand written descriptions in health articles or advice. They are comfortable using it in everyday conversations about health and well-being.
B2 learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. They can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue. For 肿胀 (zhǒng zhàng), a B2 learner can understand nuanced medical discussions about swelling, including its differential diagnosis and treatment. They can read and comprehend detailed medical reports or articles discussing causes and implications of edema. They can also articulate complex health scenarios involving swelling, perhaps discussing chronic conditions or post-operative care with a medical professional or in a detailed written report.
C1 learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. They can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors and cohesive devices. For 肿胀 (zhǒng zhàng), a C1 learner can understand highly technical medical literature concerning edema, pathology, and physiology. They can discuss complex medical cases, analyze research papers on inflammatory processes, and use the term with precision in academic or professional contexts. They can also understand idiomatic or figurative uses if they arise, though 肿胀 is usually literal.
C2 learners have a level of mastery equivalent to that of a native speaker. They can understand with ease virtually everything heard or read. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. They can express themselves spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. For 肿胀 (zhǒng zhàng), a C2 learner possesses native-like comprehension and usage. They can understand the most specialized medical terminology, appreciate subtle connotations, and use the word in any context, from casual conversation to highly technical medical discourse, with absolute accuracy and naturalness. They can also critically evaluate information related to swelling and its causes.

肿胀 em 30 segundos

  • <strong>肿胀 (zhǒng zhàng)</strong> means swollen or to swell.
  • Used for body parts that become larger and puffy.
  • Commonly associated with injuries, bites, or medical conditions.
  • A practical term for describing physical discomfort.

The word 肿胀 (zhǒng zhàng) is used to describe a part of your body that has become bigger and puffy. Imagine you accidentally hit your knee; after a little while, it might start to look and feel swollen. That's 肿胀. It's a very common word to describe physical discomfort or injury. You'll hear it when people talk about getting hurt, like spraining an ankle, or when they have a medical condition that causes their body parts to puff up. For example, if someone has a fever, their hands might feel a bit swollen. Or if you get a mosquito bite, the area around it often becomes 肿胀. It's not just about injuries; it can also be a symptom of illness. Doctors might ask if you have any 肿胀 in your legs or feet if they suspect a health problem. It’s a direct way to communicate that a part of the body is not its normal size and shape due to some underlying issue.

Usage Contexts
Injuries: Sprains, bruises, cuts, bumps.
Medical Conditions: Allergic reactions, infections, fluid retention, arthritis.
Insect Bites: Mosquito bites, bee stings.
Post-Surgery: Swelling is common after operations.

我的脚踝肿胀得厉害,走路都疼。

My ankle is severely swollen, and it hurts to walk.

最近天气热,我的腿部有点肿胀

Recently, the weather has been hot, and my legs are a bit swollen.
Body Parts Commonly Affected
Ankles and feet
Legs
Fingers and hands
Face (e.g., around eyes)
Joints (knees, elbows)

In Chinese, 肿胀 is a very straightforward term. It directly conveys the physical state of being swollen. You won't usually find it used in abstract or metaphorical ways, unlike some other words. Its primary function is to describe a physical symptom that can be observed and felt.

Using 肿胀 (zhǒng zhàng) in sentences is quite direct. It often follows the body part that is swollen, or it can be used with verbs indicating the onset or presence of swelling. Here are some common sentence structures and examples:

Structure 1: [Body Part] + 肿胀
This is the most common way to say a specific body part is swollen.
Example: 他的手指肿胀了。
Translation: His finger is swollen.
Example: 眼睛肿胀会影响视力。
Translation: Swollen eyes will affect vision.
Structure 2: [Verb] + 肿胀
Used to describe the action or state of swelling.
Example: 伤口周围开始肿胀
Translation: The area around the wound started to swell.
Example: 长期站立会导致腿部肿胀
Translation: Standing for a long time can cause leg swelling.
Structure 3: [Condition] + 引起/导致 + 肿胀
Explaining the cause of swelling.
Example: 过敏反应引起了面部肿胀
Translation: The allergic reaction caused facial swelling.
Example: 他的脚踝扭伤导致了严重的肿胀
Translation: His ankle sprain led to severe swelling.
Structure 4: 感觉/感到 + 肿胀
Describing the sensation of swelling.
Example: 我感到我的手有点肿胀
Translation: I feel my hand is a bit swollen.

医生检查了我的膝盖肿胀情况。

The doctor examined the swelling in my knee.

Remember that 肿胀 is primarily used for physical swelling. While it can be a symptom of internal issues, the word itself describes the external, visible or palpable change in size and texture.

You'll frequently encounter 肿胀 (zhǒng zhàng) in everyday conversations related to health, injuries, and medical consultations. It’s a word that doctors, nurses, and patients use quite often.

Medical Settings
In a doctor's office: A doctor might ask, “你的脚有没有肿胀?” (Nǐ de jiǎo yǒu méiyǒu zhǒng zhàng? - Do your feet have any swelling?) Or, after an examination, they might say, “你的膝盖有轻微的肿胀。” (Nǐ de xīgài yǒu qīngwēi de zhǒng zhàng. - Your knee has slight swelling.)
In a pharmacy: When buying medication for an injury, the pharmacist might advise, “这个药可以帮助减轻肿胀。” (Zhège yào kěyǐ bāngzhù jiǎnqīng zhǒng zhàng. - This medicine can help reduce swelling.)
In a hospital: Nurses often monitor patients for swelling, especially after surgery. They might record notes like “病人腹部出现肿胀。” (Bìngrén fùbù chūxiàn zhǒng zhàng. - The patient's abdomen shows swelling.)
Conversations Among Friends and Family
Talking about accidents: If someone falls, a friend might ask, “你的手肿胀了吗?” (Nǐ de shǒu zhǒng zhàng le ma? - Is your hand swollen?)
Discussing health issues: Someone might mention, “我最近感觉我的脚踝有点肿胀。” (Wǒ zuìjìn gǎnjué wǒ de jiǎohuái yǒudiǎn zhǒng zhàng. - I've been feeling my ankle is a bit swollen lately.)
News and Media
Health articles: You might read headlines like “如何缓解运动后的肌肉肿胀?” (Rúhé huǎnjiě yùndòng hòu de jīròu zhǒng zhàng? - How to relieve muscle swelling after exercise?)

蚊子咬的地方肿胀起来了,好痒。

The mosquito bite area has swollen up, it's so itchy.

While 肿胀 (zhǒng zhàng) is a straightforward word, learners might make a few common mistakes, usually related to its usage or when to apply it.

Mistake 1: Confusing with other types of discomfort
Learners might use 肿胀 to describe general pain or soreness without actual swelling. For example, saying '我的头肿胀' (Wǒ de tóu zhǒng zhàng - My head is swollen) when they actually mean they have a headache.
Correct Usage: 肿胀 specifically refers to an increase in size and puffiness. For a headache, you would say '头痛' (tóu tòng - headache).
Mistake 2: Overusing it for minor irritations
Sometimes, learners might use 肿胀 for very slight, temporary puffiness that isn't medically significant. While not strictly wrong, it might sound overly dramatic in certain contexts.
Context: A very slight redness or puffiness from a minor scratch might not always be described as 肿胀 unless it's noticeable.
Mistake 3: Incorrect placement in a sentence
As seen in the 'How to Use It' section, 肿胀 usually follows the body part or is used with verbs indicating its presence or cause. Incorrect placement can make sentences sound unnatural.
Incorrect Example: 肿胀的脚踝我不能走。
Correct Example: 我的脚踝肿胀,不能走了。
Mistake 4: Using it for internal feelings without physical manifestation
肿胀 is a physical symptom. It's not typically used to describe abstract feelings like emotional 'swelling' or a 'heavy' feeling in the chest unless there's a clear physical cause for it.
Example: If someone feels overwhelmed, they wouldn't say '我心里肿胀' (Wǒ xīnlǐ zhǒng zhàng - My heart is swollen). They might use other expressions like '心事重重' (xīnshì zhòngzhòng - burdened by worries).

这个词只用来描述身体的物理性膨胀。

This word is only used to describe physical swelling of the body.

While 肿胀 (zhǒng zhàng) is the most common and direct word for 'swollen,' there are related terms and phrases that might be used in specific contexts or to describe nuances of swelling.

1. 浮肿 (fú zhǒng)
Meaning: Edema, puffy, bloated. This term often refers to a more general or systemic swelling, especially due to fluid retention, and is common in medical contexts.
Usage: You might hear about '脚部浮肿' (jiǎo bù fú zhǒng - foot edema) or '全身浮肿' (quánshēn fú zhǒng - generalized edema). It's often associated with conditions like kidney problems or heart failure.
Difference from 肿胀: While 肿胀 can be used for localized swelling (like a sprained ankle), 浮肿 often implies a more widespread or persistent accumulation of fluid, sometimes due to an underlying disease.
2. 鼓胀 (gǔ zhàng)
Meaning: To bulge, to swell up, distended. This word can sometimes overlap with 肿胀 but often implies a more pronounced outward expansion, sometimes due to pressure from within.
Usage: It can be used for physical swelling, but also for things like balloons or tires that are inflated, or even a stomach that is distended after eating too much. Example: 气球鼓胀起来了 (Qìqiú gǔ zhàng qǐlái le - The balloon swelled up). For a body part, it might describe a very prominent swelling.
Difference from 肿胀: 肿胀 is more general for swelling due to injury or inflammation. 鼓胀 can imply a more extreme outward puffiness, sometimes from internal pressure.
3. 膨胀 (péng zhàng)
Meaning: To expand, to swell, to inflate. This is a broader term that can apply to physical objects, abstract concepts (like economy), or gases.
Usage: It's used for inflation of tires (轮胎膨胀 - lúntāi péng zhàng), economic expansion (经济膨胀 - jīngjì péng zhàng), or even the expansion of the universe. For the body, it's less common for medical swelling and more for things like balloons or gas-filled organs.
Difference from 肿胀: 膨胀 is much more general. While a swollen limb is a form of expansion, 肿胀 is the specific medical term for pathological swelling.
4. 疼痛 (téng tòng) / 痛 (tòng)
Meaning: Pain / ache.
Usage: Swelling (肿胀) is often accompanied by pain (疼痛). You might say, '我的脚踝肿胀而且很' (Wǒ de jiǎohuái zhǒng zhàng érqiě hěn tòng - My ankle is swollen and very painful).
Difference: Pain is a sensation, while swelling is a physical change in size.

肿胀是身体的反应,浮肿常指水肿。

Swelling is a body's reaction, while edema often refers to fluid retention.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character '肿' (zhǒng) is composed of the radical '月' (yuè, meaning flesh or moon, often used in body-related terms) and '中' (zhōng, meaning middle or center). This structure suggests a condition affecting the flesh in the middle or core of a body part. The character '胀' (zhàng) is composed of '月' (flesh) and '长' (cháng, meaning long or to grow), implying flesh growing or expanding.

Guia de pronúncia

UK /ˈdʒʊŋ ʈʂɑŋ/
US /ˈdʒʊŋ ʈʂɑŋ/
The stress is relatively even across both syllables, as is typical for two-character words in Mandarin Chinese, with the primary emphasis being on the tones.
Rima com
fāng (方) táng (糖) dǎ​ng (挡) bǎng (榜) cháng (长) guāng (光) liáng (梁) máng (忙)
Erros comuns
  • Pronouncing 'zh' as 'z' or 'j'.
  • Incorrect tone for one or both syllables (e.g., pronouncing them as first or fourth tone).
  • Not fully pronouncing the 'ng' sound at the end of the syllables.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

At A2 level, reading simple sentences with <strong>肿胀</strong> is straightforward. Comprehending its meaning in context is generally easy, especially when paired with visuals or familiar body parts. Difficulty increases with more complex medical texts or abstract uses, which are beyond A2.

Escrita 2/5

A2 learners can use <strong>肿胀</strong> in basic descriptive sentences about personal experiences or simple observations. Constructing complex sentences or using it in medical reports requires higher proficiency.

Expressão oral 2/5

A2 learners can say 'My finger is swollen' or 'My foot is swollen.' Spontaneous and detailed descriptions of swelling, especially its causes and effects, are more typical of higher levels.

Audição 2/5

Recognizing <strong>肿胀</strong> in simple spoken sentences related to health or injuries is achievable for A2 learners. Understanding it in rapid, complex, or technical speech would be more challenging.

O que aprender depois

Pré-requisitos

脚 (jiǎo - foot) 手 (shǒu - hand) 头 (tóu - head) 腿 (tuǐ - leg) 痛 (tòng - pain) 身体 (shēntǐ - body) 受伤 (shòushāng - to get injured)

Aprenda a seguir

浮肿 (fú zhǒng - edema) 发炎 (fāyán - to be inflamed) 疼痛 (téngtòng - pain) 治疗 (zhìliáo - treatment) 医生 (yīshēng - doctor)

Avançado

水肿 (shuǐ zhǒng - edema) 炎症 (yánzhèng - inflammation) 病理 (bìnglǐ - pathology) 诊断 (zhěnduàn - diagnosis) 治疗方案 (zhìliáo fāng'àn - treatment plan)

Gramática essencial

Using adjectives with body parts.

我的脚踝肿胀。(Wǒ de jiǎohuái zhǒng zhàng.) - My ankle is swollen. (Body part + adjective)

Using adverbs of degree with adjectives.

她的脚踝肿胀得很厉害。(Tā de jiǎohuái zhǒng zhàng de hěn lìhài.) - Her ankle is very swollen. (Adverb of degree + adjective)

Using verbs to indicate the cause of swelling.

过敏反应引起了脸部肿胀。(Guòmǐn fǎnyìng yǐnqǐ le liǎnbù zhǒng zhàng.) - The allergic reaction caused facial swelling. (Cause + verb + effect)

Using verbs to indicate reducing swelling.

冰敷可以减轻肿胀。(Bīng fū kěyǐ jiǎnqīng zhǒng zhàng.) - Ice application can reduce swelling. (Action + verb + object)

Using descriptive phrases for swelling.

他的腿部出现明显肿胀。(Tā de tuǐbù chūxiàn míngxiǎn zhǒng zhàng.) - His leg showed obvious swelling. (Subject + verb + adjective + symptom)

Exemplos por nível

1

手 肿胀。

Hand swollen.

Simple noun + adjective structure.

2

脚 肿。

Foot swollen.

Noun + simplified adjective.

3

痛 肿胀。

Pain, swollen.

Linking two related concepts.

4

这里 肿胀。

Here swollen.

Using a demonstrative pronoun with the adjective.

5

脸 肿。

Face swollen.

Noun + simplified adjective.

6

腿 肿胀。

Leg swollen.

Noun + adjective.

7

虫咬 肿。

Insect bite swollen.

Noun + simplified adjective.

8

快 肿了。

Quickly swelling.

Adverb + verb phrase.

1

我的手指肿胀了。

My finger is swollen.

Subject + predicate adjective structure.

2

她的脚踝肿胀得很厉害。

Her ankle is very swollen.

Subject + body part + adverb of degree + adjective.

3

撞到桌子后,我的膝盖开始肿胀

After hitting the table, my knee started to swell.

Clause about cause + subject + verb + adjective.

4

医生说这是轻微的肿胀

The doctor said this is slight swelling.

Subject + verb + object (noun phrase with adjective).

5

蚊子咬的地方肿胀了。

The place where the mosquito bit has swollen.

Subject + location + verb + adjective.

6

我感觉我的腿有点肿胀

I feel my leg is a bit swollen.

Subject + verb + object + adverb of degree + adjective.

7

这个伤口有肿胀的迹象。

This wound shows signs of swelling.

Subject + verb + object (noun phrase with adjective).

8

她做了手术,现在脸部有些肿胀

She had surgery, and now her face is a bit swollen.

Context clause + subject + adverb of degree + adjective.

1

由于长时间站立,我的脚部出现了明显的肿胀

Due to standing for a long time, my feet showed obvious swelling.

Prepositional phrase indicating cause + subject + verb + adjective.

2

过敏反应导致了全身的肿胀和瘙痒。

The allergic reaction caused swelling and itching all over the body.

Subject + verb + object (noun phrase with adjective) + conjunction + another symptom.

3

医生建议我抬高患肢,以减轻肿胀

The doctor advised me to elevate the affected limb to reduce swelling.

Subject + verb + object clause with infinitive purpose.

4

我担心我的肿胀是某种疾病的征兆。

I'm worried my swelling is a sign of some illness.

Subject + verb + object clause with noun phrase containing adjective.

5

运动后,肌肉的肿胀是正常的现象。

After exercise, muscle swelling is a normal phenomenon.

Noun phrase with adjective + predicate adjective.

6

他因扭伤脚踝而导致脚部肿胀,无法行走。

He sprained his ankle, causing his foot to swell, making him unable to walk.

Cause clause + subject + verb + consequence.

7

请注意,如果出现持续的肿胀,应及时就医。

Please note, if persistent swelling occurs, you should seek medical attention promptly.

Imperative + conditional clause + advice.

8

这个药膏的主要作用是消炎和减轻肿胀

The main function of this ointment is to reduce inflammation and swelling.

Subject + verb + object (noun phrases with adjectives).

1

该患者的下肢肿胀可能与深静脉血栓形成有关。

The patient's lower limb swelling may be related to deep vein thrombosis.

Subject + adjective + noun + verb + prepositional phrase indicating potential cause.

2

术后护理中,控制伤口周围的肿胀至关重要。

In post-operative care, controlling the swelling around the wound is crucial.

Prepositional phrase + subject (gerund phrase) + predicate adjective.

3

长期服用某些药物可能导致面部肿胀等副作用。

Long-term use of certain medications may lead to side effects such as facial swelling.

Subject + verb + object clause with examples of side effects.

4

我们正在研究一种新型药物,旨在减少关节肿胀和疼痛。

We are researching a new type of drug aimed at reducing joint swelling and pain.

Subject + verb + object clause with purpose.

5

该疾病的典型症状包括发热、咳嗽以及非特异性水肿(肿胀)。

Typical symptoms of the disease include fever, cough, and non-specific edema (swelling).

Subject + verb + object clause with appositive explanation.

6

尽管采取了多种治疗措施,但患者的腹部肿胀仍未得到有效缓解。

Despite various treatment measures, the patient's abdominal swelling has not been effectively relieved.

Concessive clause + subject + predicate adjective + negation + adverbial phrase.

7

我们需要评估肿胀的程度及其对患者活动能力的影响。

We need to assess the extent of the swelling and its impact on the patient's mobility.

Verb + object clause with noun phrases containing adjectives.

8

对于此类情况,冰敷是缓解局部肿胀的常用方法。

For this type of situation, applying ice is a common method for relieving localized swelling.

Prepositional phrase + subject + predicate adjective + purpose.

1

评估患者的全身性肿胀,需排除心肾功能不全的可能性。

To assess the patient's generalized edema, the possibility of cardiac or renal insufficiency must be ruled out.

Verb + object clause with complex noun phrase and purpose clause.

2

炎症介导的血管通透性增加是导致局部组织肿胀的主要病理生理机制。

Increased vascular permeability mediated by inflammation is the primary pathophysiological mechanism leading to localized tissue swelling.

Subject (complex noun phrase) + verb + object clause with detailed explanation.

3

该研究旨在探讨新型抗炎药物对类风湿关节炎患者关节肿胀的疗效。

This study aims to explore the efficacy of a novel anti-inflammatory drug on joint swelling in patients with rheumatoid arthritis.

Subject + verb + object clause with purpose and specific medical condition.

4

尽管保守治疗有所进展,但患者的肢体肿胀仍持续存在,并影响其日常活动。

Despite progress with conservative treatment, the patient's limb swelling persists and affects their daily activities.

Concessive clause + subject + predicate adjective + consequence.

5

在某些罕见情况下,淋巴水肿可能表现为非对称性肿胀

In some rare cases, lymphedema may manifest as asymmetrical swelling.

Prepositional phrase + subject + verb + object (noun phrase with adjective).

6

我们必须区分由创伤引起的急性肿胀与由慢性疾病导致的进行性肿胀

We must distinguish between acute swelling caused by trauma and progressive swelling due to chronic disease.

Imperative + verb + object clause with comparative structure.

7

该化合物的药理作用包括抑制细胞因子释放,从而减轻组织肿胀

The pharmacological action of this compound includes inhibiting cytokine release, thereby reducing tissue swelling.

Subject + verb + object clause with explanatory phrase.

8

了解肿胀的潜在病因对于制定有效的治疗方案至关重要。

Understanding the potential etiology of swelling is crucial for developing an effective treatment plan.

Gerund phrase as subject + predicate adjective + purpose clause.

1

鉴于患者的病史和临床表现,其全身性水肿(肿胀)高度提示肝脏合成功能障碍。

Given the patient's medical history and clinical presentation, their generalized edema (swelling) strongly suggests impaired hepatic synthetic function.

Concessive phrase + subject + appositive + adverb + verb + object clause.

2

本研究采用多模态成像技术,旨在量化评估创伤后软组织肿胀的动态演变过程。

This study employs multimodal imaging techniques to quantitatively assess the dynamic evolution of soft tissue swelling post-trauma.

Subject + verb + object clause with purpose and specific methodology.

3

在某些免疫介导性疾病中,血管内皮细胞的激活可导致微血管渗漏增加,进而引发局部或弥漫性肿胀

In certain immune-mediated diseases, activation of endothelial cells can lead to increased microvascular leakage, subsequently causing localized or diffuse swelling.

Prepositional phrase + subject + verb + object clause with cause-and-effect relationship.

4

针对慢性淋巴水肿的治疗,联合 modalitites such as manual lymphatic drainage and compression therapy are employed to manage the resultant limb 肿胀.

For the treatment of chronic lymphedema, combined modalities such as manual lymphatic drainage and compression therapy are employed to manage the resultant limb swelling.

Subject + verb + object clause with specific medical terms and the target word.

5

鉴别诊断方面,需将由静脉回流障碍引起的肿胀与由淋巴系统梗阻所致的肿胀区分开来。

In terms of differential diagnosis, swelling caused by venous return obstruction must be distinguished from swelling due to lymphatic system obstruction.

Prepositional phrase + subject + verb + object clause with comparative structure.

6

该新药的临床前研究表明,其能显著抑制炎症因子,有效减轻组织肿胀和相关症状。

Preclinical studies of this new drug indicate that it can significantly inhibit inflammatory factors, effectively reducing tissue swelling and associated symptoms.

Subject + verb + object clause with supporting evidence.

7

理解肿胀的复杂病理生理学对于开发更具靶向性的抗水肿疗法至关重要。

Understanding the complex pathophysiology of swelling is crucial for developing more targeted anti-edema therapies.

Gerund phrase as subject + predicate adjective + purpose clause.

8

在某些情况下,例如严重烧伤,组织肿胀可能导致危及生命的器官压迫。

In some cases, such as severe burns, tissue swelling can lead to life-threatening organ compression.

Prepositional phrase + subject + verb + object clause with potential severe consequence.

Colocações comuns

脚踝肿胀
手指肿胀
眼睛肿胀
腿部肿胀
脸部肿胀
关节肿胀
明显肿胀
轻微肿胀
引起肿胀
减轻肿胀

Frases Comuns

脚踝肿胀

— Swollen ankle. This is a very common phrase used when someone sprains their ankle or injures it in some way.

我昨天踢球的时候扭到了脚踝,现在肿胀得很厉害。

手指肿胀

— Swollen finger. This can happen due to injury, infection, or even arthritis.

我不小心把手指夹到了门里,现在手指肿胀了,很疼。

眼睛肿胀

— Swollen eyes. Often caused by crying, lack of sleep, allergies, or an infection.

她昨晚没睡好,早上起来眼睛肿胀得像核桃一样。

腿部肿胀

— Leg swelling. This can be due to prolonged standing, sitting, medical conditions like heart problems, or injuries.

天气热的时候,我的腿部总是容易肿胀。

脸部肿胀

— Facial swelling. Can be caused by allergies, insect bites, dental problems, or medical conditions.

他对某种食物过敏,导致脸部肿胀。

关节肿胀

— Joint swelling. A common symptom of arthritis or injuries to the joints.

风湿病患者常常有关节肿胀的困扰。

明显肿胀

— Obvious swelling. Describes a significant and noticeable swelling.

他的膝盖摔伤后有明显的肿胀。

轻微肿胀

— Slight swelling. Describes a minor or barely noticeable swelling.

被蚊子咬后,皮肤上只有轻微的肿胀。

引起肿胀

— To cause swelling. Used to describe the reason for the swelling.

这个细菌感染引起了局部的肿胀。

减轻肿胀

— To reduce swelling. Refers to the process of making the swelling go down.

冷敷是减轻运动损伤肿胀的有效方法。

Frequentemente confundido com

肿胀 vs 发炎 (fāyán)

发炎 means 'inflamed.' Swelling is often a symptom of inflammation, but inflammation itself is a broader process involving redness, heat, pain, and swelling. You can have inflammation without significant visible swelling, and swelling can sometimes occur without obvious inflammation (e.g., fluid retention).

肿胀 vs 疼痛 (téngtòng)

疼痛 means 'pain.' Swelling often causes pain, and pain can sometimes lead to swelling (e.g., from guarding a sore limb), but they are distinct sensations. You can feel pain without swelling, and swelling can sometimes be painless.

肿胀 vs 红肿 (hóng zhǒng)

红肿 specifically means 'red and swollen.' It's a more descriptive term than just 肿胀 because it includes the element of redness, which strongly suggests inflammation.

Fácil de confundir

肿胀 vs 浮肿 (fú zhǒng)

Both <strong>肿胀</strong> and <strong>浮肿</strong> refer to swelling.

<strong>肿胀</strong> is a general term for swelling, often localized due to injury or inflammation (like a sprained ankle). <strong>浮肿</strong> specifically refers to edema, a more generalized swelling caused by fluid retention, often associated with underlying medical conditions like heart or kidney problems. While <strong>肿胀</strong> can be a symptom of <strong>浮肿</strong>, <strong>浮肿</strong> implies a specific type of swelling related to fluid.

我的脚踝<strong>肿胀</strong>了。(My ankle is swollen - typical injury). 我的腿部有<strong>浮肿</strong>。(My legs have edema/puffy swelling - often due to fluid retention).

肿胀 vs 鼓胀 (gǔ zhàng)

Both words describe a state of becoming larger or puffier.

<strong>肿胀</strong> is the standard term for medical swelling due to injury or inflammation. <strong>鼓胀</strong> often implies a more pronounced outward bulging, sometimes due to internal pressure, and can be used for non-medical contexts like a balloon or a distended stomach. For body parts, <strong>肿胀</strong> is more common for typical injuries, while <strong>鼓胀</strong> might be used for extreme or unusual puffiness.

被虫子咬后,那个地方<strong>肿胀</strong>起来了。(The area swelled up after the insect bite - standard). 他的肚子吃得<strong>鼓胀</strong>。(His stomach is distended from eating - non-medical context).

肿胀 vs 膨胀 (péng zhàng)

Both words relate to an increase in size.

<strong>膨胀</strong> is a very general term for expansion, inflation, or growth. It's used for physical objects (tires, balloons), economic growth, or even abstract concepts. <strong>肿胀</strong> is specifically used for pathological swelling of body tissues, usually due to injury, inflammation, or fluid accumulation. You wouldn't typically say a body part is '膨胀' when it's swollen from a sprain.

经济在<strong>膨胀</strong>。(The economy is expanding.) 我的脚踝<strong>肿胀</strong>了。(My ankle is swollen.)

肿胀 vs 发炎 (fāyán)

Swelling is a common symptom of inflammation.

<strong>发炎</strong> means 'inflamed,' describing the body's response to injury or infection, which includes redness, heat, pain, and swelling. <strong>肿胀</strong> specifically refers to the physical enlargement or puffiness caused by this inflammation or other factors like fluid retention. You can have inflammation without obvious swelling, and swelling can occur without clear inflammation.

这个伤口<strong>发炎</strong>了,又红又痛。(This wound is inflamed, red and painful.) 我的脚踝<strong>肿胀</strong>了,但没有发红。(My ankle is swollen, but not red.)

肿胀 vs 疼痛 (téngtòng)

Swelling and pain often occur together.

<strong>疼痛</strong> means 'pain,' a sensation of discomfort. <strong>肿胀</strong> means 'swollen,' a physical change in size. While swelling often causes pain, and pain can sometimes lead to swelling, they are distinct. You can have pain without swelling (like a headache) or swelling without much pain (like mild edema).

我的脚踝<strong>肿胀</strong>而且很<strong>疼</strong>。(My ankle is swollen and very painful.) 我感到<strong>疼痛</strong>,但脚踝没有<strong>肿胀</strong>。(I feel pain, but my ankle is not swollen.)

Padrões de frases

A2

[Body Part] + 肿胀

我的手指<strong>肿胀</strong>了。

A2

[Subject] + 感觉 + [Adverb of Degree] + 肿胀

我感觉我的脚有点<strong>肿胀</strong>。

B1

[Cause] + 引起/导致 + [Body Part] + 肿胀

撞伤引起了膝盖<strong>肿胀</strong>。

B1

[Action] + 减轻/缓解 + 肿胀

用冰敷可以减轻<strong>肿胀</strong>。

B2

[Adjective describing severity] + 肿胀

这是明显的<strong>肿胀</strong>。

B2

[Subject] + 出现 + [Adjective describing severity] + 肿胀

他的腿部出现轻微<strong>肿胀</strong>。

C1

[Medical Condition] + 导致 + [Body Part] + 肿胀

关节炎可能导致关节<strong>肿胀</strong>。

C1

评估 + 肿胀 + 的 + [Noun]

我们需要评估<strong>肿胀</strong>的程度。

Família de palavras

Adjetivos

肿胀 swollen

Relacionado

swelling (noun); swollen (adjective)
to swell, to expand, to distend
消肿 to reduce swelling
红肿 red and swollen
浮肿 edema, puffy

Como usar

frequency

Common

Erros comuns
  • Using 肿胀 for general pain. 我的头很疼。

    <strong>肿胀</strong> specifically refers to physical swelling. For a headache, you would say '头疼' (tóu téng - headache), not '头<strong>肿胀</strong>' (tóu zhǒng zhàng - head swollen).

  • Using 肿胀 for non-physical expansion. 经济在增长。

    You cannot use <strong>肿胀</strong> for abstract concepts like economic growth. Use words like '增长' (zēngzhǎng - grow) or '膨胀' (péng zhàng - expand) for non-physical contexts.

  • Incorrectly placing 肿胀 in a sentence. 我的脚踝<strong>肿胀</strong>了。

    Often, <strong>肿胀</strong> follows the body part it describes, or it is used with verbs like '引起' (yǐnqǐ - cause) or '减轻' (jiǎnqīng - reduce). Saying '<strong>肿胀</strong>的脚踝我不能走' is less natural than '我的脚踝<strong>肿胀</strong>,不能走了'.

  • Confusing 肿胀 with 浮肿 without context. 我的脚踝<strong>肿胀</strong>了(可能因为扭伤)。

    While both mean swelling, <strong>肿胀</strong> is general, often injury-related. <strong>浮肿</strong> implies edema (fluid retention). If it's a sprained ankle, use <strong>肿胀</strong>. If it's puffy legs due to fluid, <strong>浮肿</strong> might be more specific.

  • Using 肿胀 for very minor, temporary puffiness. 被蚊子咬了一下,有点痒。

    While a mosquito bite might cause slight swelling, unless it's noticeable, calling it <strong>肿胀</strong> might be an overstatement in very casual contexts. However, it's not strictly incorrect if there is visible puffiness.

Dicas

Mastering the 'Zh' Sound

The 'zh' sound in 肿胀 (zhǒng zhàng) is crucial. It's like the 'j' in 'jump' but made further back in the mouth with the tongue tip curled slightly upward. Practice saying 'zh' followed by 'ong' and 'ang' until it feels natural.

Body Part + 肿胀

The most common sentence structure is [Body Part] + 肿胀. For example, '脚踝肿胀' (jiǎohuái zhǒng zhàng - ankle swollen). This simple pattern is very useful for describing injuries.

Visual Association

Imagine a balloon (胀) filled with a thick, gooey substance (肿) that's making it puff up and look uncomfortable. This visual can help you remember the meaning of 肿胀.

Verb or Adjective?

Remember that 肿胀 can act as both a verb ('to swell') and an adjective ('swollen'). Pay attention to its position in the sentence to determine its grammatical function.

Health Focus

In Chinese culture, health is highly valued. Symptoms like 肿胀 are often discussed openly and linked to maintaining bodily balance, sometimes with references to traditional remedies.

Describe Your Own Experiences

Think about times you've experienced swelling and try to describe them in Chinese using 肿胀. This active recall will solidify your understanding and usage.

肿胀 vs. 浮肿

While both relate to swelling, 肿胀 is general, often injury-related. 浮肿 specifically means edema (fluid retention), often more widespread. Use 肿胀 for a sprained ankle, and 浮肿 for puffy legs due to fluid.

When to See a Doctor

If swelling is sudden, severe, widespread, or accompanied by other worrying symptoms like fever or difficulty breathing, seek medical advice promptly. Not all 肿胀 is minor.

Beyond Injuries

Remember that 肿胀 isn't just for injuries. It can describe swelling from allergies, insect bites, infections, or even chronic conditions. Broaden your understanding of its contexts.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Zhong' (zhǒng) sound like 'jungle' where things get overgrown and swollen, and 'zhang' (zhàng) like 'jangling' nerves that make a part of your body swell up in pain. So, 'Jungle jangling' makes you swollen!

Associação visual

Imagine a balloon () that is getting bigger and bigger, and it's filled with a thick, gooey substance (). It looks very puffy and uncomfortable.

Word Web

<strong>肿胀</strong> (swollen) Injury Pain Body Part Doctor Medicine Inflammation Swelling

Desafio

Try to describe three different scenarios where you or someone else might experience 肿胀. For example, a stubbed toe, an insect bite, or post-surgery swelling.

Origem da palavra

The word 肿胀 (zhǒng zhàng) is a compound word formed by two characters, each contributing to its meaning. '肿' (zhǒng) means 'swollen' or 'lump,' and '胀' (zhàng) means 'to swell' or 'to expand.' Together, they create a clear and direct description of the state of being swollen.

Significado original: '肿' (zhǒng) originally referred to a lump or bump, often from an injury. '胀' (zhàng) describes the process of becoming larger or distended, like a balloon filling with air.

Sino-Tibetan

Contexto cultural

肿胀 is a neutral term describing a physical condition. However, when discussing it, be mindful of the person's comfort. Avoid making light of significant swelling, as it can be a source of pain and distress.

In English-speaking cultures, 'swelling' is a common term used in everyday language and medical contexts, similar to 肿胀 in Chinese. It's understood as a physical symptom that can range from minor irritation to a sign of serious illness.

In traditional Chinese medicine, swelling is often linked to concepts like 'dampness' (湿 - shī) or 'heat' (热 - rè) within the body, affecting the flow of 'qi' (气) and blood. Many herbal remedies in TCM are prescribed specifically to 'reduce swelling' (消肿 - xiāo zhǒng), highlighting its significance in traditional healing practices. Expressions like '红肿' (hóng zhǒng - red and swollen) are common, directly describing the visual signs of inflammation.

Pratique na vida real

Contextos reais

Describing a minor injury like a bump or bruise.

  • 我的手<strong>肿胀</strong>了。
  • 撞到桌子了,现在有点<strong>肿胀</strong>。
  • 这个地方<strong>肿胀</strong>得厉害。

Talking about insect bites (mosquitoes, bees).

  • 蚊子咬的地方<strong>肿胀</strong>了。
  • 被蜜蜂蜇了,手<strong>肿胀</strong>得很厉害。
  • 这个包<strong>肿胀</strong>得好大。

Discussing symptoms with a doctor.

  • 我的脚踝<strong>肿胀</strong>,很疼。
  • 医生,我的腿部有<strong>肿胀</strong>。
  • 请帮我看看这个<strong>肿胀</strong>。

Explaining post-exercise or post-work fatigue.

  • 站了一天,脚都<strong>肿胀</strong>了。
  • 运动后肌肉有点<strong>肿胀</strong>。
  • 感觉身体有点<strong>肿胀</strong>。

Referring to common medical conditions.

  • 过敏可能引起脸部<strong>肿胀</strong>。
  • 关节<strong>肿胀</strong>是风湿的症状。
  • 长期坐着会导致腿部<strong>肿胀</strong>。

Iniciadores de conversa

"Have you ever experienced swelling in your hands or feet? What caused it?"

"If you get a mosquito bite, does it usually swell up a lot for you?"

"What do you do to reduce swelling if you injure yourself?"

"Have you ever had swollen eyes? What made them swell?"

"Is it common for people in your country to get swollen ankles, especially in hot weather?"

Temas para diário

Describe a time you had a swollen body part. What happened, where was it, and how did it feel?

Imagine you are a doctor. A patient comes in complaining of swelling. What questions would you ask them?

Write a short dialogue between two friends where one is showing the other a swollen finger and they discuss what to do.

If you could invent a magical pill to instantly cure any kind of swelling, what would it be called and how would it work?

Reflect on the difference between pain and swelling. Can you have one without the other? Give examples.

Perguntas frequentes

10 perguntas

肿胀 (zhǒng zhàng) is a general term for swelling, often localized due to injury or inflammation (e.g., a sprained ankle). 浮肿 (fú zhǒng) specifically refers to edema, which is swelling caused by excess fluid retention, often more generalized and related to underlying health conditions like heart or kidney problems. So, while 肿胀 can describe any puffiness, 浮肿 points to a specific type of swelling related to fluid buildup.

Yes, while minor swelling from a bump or insect bite is usually not serious, sudden or severe swelling, especially if accompanied by pain, redness, heat, or if it affects breathing or is widespread, can be a sign of a serious medical condition like a blood clot, severe infection, or allergic reaction. It's always best to consult a doctor if you are concerned about swelling.

The most common way to say 'to reduce swelling' or 'to de-swell' is 消肿 (xiāo zhǒng). For example, you might say '这个药膏可以帮助消肿' (Zhège yào gāo kěyǐ bāngzhù xiāo zhǒng - This ointment can help reduce swelling).

Generally, 肿胀 is primarily used to describe the swelling of body parts. For other things that expand or inflate, like balloons, tires, or economic markets, other words like 膨胀 (péng zhàng) or 鼓胀 (gǔ zhàng) are more commonly used.

Facial 肿胀 can be caused by many things, including allergic reactions, insect bites, sinus infections, dental problems (like a toothache), lack of sleep, crying, or after certain medical procedures. If facial swelling is severe or sudden, it's important to seek medical attention.

No, 肿胀 is a physical term for bodily swelling. You cannot use it to describe abstract concepts like an 'inflated ego.' For that, you would use phrases like '自大' (zì dà - arrogant) or '骄傲' (jiāo'ào - proud, but can be negative if excessive).

肿胀 (zhǒng zhàng) simply means 'swollen.' 红肿 (hóng zhǒng) means 'red and swollen.' The addition of '红' (hóng - red) indicates that there is also redness, which is a strong sign of inflammation.

You would say '我的手指肿胀了' (Wǒ de shǒuzhǐ zhǒng zhàng le).

If your legs are 肿胀, it means they are swollen. This could be due to various reasons, such as standing or sitting for too long, heat, injury, or underlying medical conditions like heart problems or kidney issues. It's advisable to consult a doctor if leg swelling is persistent or severe.

肿胀 can function as both an adjective ('swollen') and a verb ('to swell'). For example, '我的脚踝肿胀' (My ankle is swollen - adjective) and '伤口开始肿胀' (The wound started to swell - verb).

Teste-se 10 perguntas

/ 10 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!