B1 Expression 中性 3分钟阅读

كل شيء يسير بشكل جيد

kull shay' yaseer bishakl jayyid

Everything is going well

字面意思: Every thing walking well

15秒了解

  • Used to say everything is going smoothly and according to plan.
  • Common in Egyptian dialect for work, life, and social updates.
  • Literally means 'everything is walking well'—a sign of progress.

意思

This phrase is the ultimate way to say that everything in your life or a specific situation is moving along smoothly without any major problems. It is like telling a friend that your plans are on track and there is no need to worry.

关键例句

3 / 6
1

Updating a friend on a new job

في الشغل الجديد، كل حاجة ماشية كويس الحمد لله.

In the new job, everything is going well, thank God.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

A boss asking about a project's progress

متقلقش يا فندم، كل حاجة ماشية كويس.

Don't worry, sir, everything is going well.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a parent about your day

أنا وصلت البيت وكل حاجة ماشية كويس.

I arrived home and everything is going well.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化背景

The phrase is almost always followed by 'Alhamdulillah' (Praise be to God). Omitting it can sometimes make the speaker sound overly secular or even arrogant about their own success. Egyptians might use 'Kullu tamām' more frequently in daily life, but 'yasīru bi-shaklin jayyid' is what you will hear on the evening news or in a business meeting in Cairo. In Lebanon or Syria, if someone says 'Māshī al-ḥāl' with a sigh, it might mean things are just 'okay' or 'struggling along.' 'Kullu shay' yasīru bi-shaklin jayyid' is much more definitively positive. In the Gulf, 'Al-umūr ṭayyiba' is a very popular equivalent that carries a sense of hospitality and ease.

🎯

The 'Alhamdulillah' Rule

Always add 'Alhamdulillah' after this phrase in social settings to sound 100% more natural.

⚠️

Gender Agreement

If you replace 'Kullu shay'' with 'Al-Umūr' (The affairs), change 'yasīru' to 'tasīru'.

15秒了解

  • Used to say everything is going smoothly and according to plan.
  • Common in Egyptian dialect for work, life, and social updates.
  • Literally means 'everything is walking well'—a sign of progress.

What It Means

Think of كل حاجة ماشية كويس as the 'green light' of Arabic expressions. It literally translates to 'everything is walking well.' In the Egyptian dialect, when something 'walks,' it means it is functioning or progressing correctly. You are telling people that the gears are turning and the engine is humming. It is a very positive, reassuring phrase that covers everything from your career to your lunch plans.

How To Use It

You can use this phrase as a standalone answer or as part of a longer update. When someone asks Eh el akhbar? (What's the news?), this is your go-to response. It is incredibly flexible. You do not need to change the grammar much. Just drop it into a conversation to signal that you are satisfied with how things are going. It feels natural and relaxed.

When To Use It

Use it when you want to give a status update that is positive but not overly dramatic. It is perfect for a quick text to your spouse or a casual chat with your boss. If you are at a restaurant and the waiter asks how the food is, this works perfectly. Use it when you are halfway through a project and feeling confident. It is the verbal equivalent of a thumbs-up emoji.

When NOT To Use It

Avoid this phrase in extremely formal, classical Arabic settings, like a legal court or a high-level diplomatic speech. It is a dialect expression, so it might feel too casual there. Also, do not use it if things are actually falling apart. If you say it while your car is smoking on the side of the road, people will think you are being incredibly sarcastic. It is for genuine 'good' situations.

Cultural Background

In Egypt, the concept of 'walking' (mashi) is deeply tied to things working. If a watch works, it 'walks.' If a plan is agreed upon, we say mashi (okay/walking). This reflects a culture that values movement and flow. Saying things are 'walking well' implies a lack of 'obstacles' or 'blocks,' which are common metaphors for life's difficulties in the region. It is a very optimistic way to view the world.

Common Variations

You might hear people say Kullu tamam which means 'everything is perfect.' Another common one is El donya mashya, which translates to 'life is moving along.' If you want to be more religious, you can add el hamdullah at the end. This adds a layer of gratitude to your update. Some people might just say mashya on its own to mean 'it is going okay.'

使用说明

This is a quintessential Egyptian dialect phrase. It is neutral to informal, making it perfect for 90% of daily interactions, but avoid it in academic or legal writing.

🎯

The 'Alhamdulillah' Rule

Always add 'Alhamdulillah' after this phrase in social settings to sound 100% more natural.

⚠️

Gender Agreement

If you replace 'Kullu shay'' with 'Al-Umūr' (The affairs), change 'yasīru' to 'tasīru'.

💬

Modesty Matters

Even if things are perfect, using 'well' (jayyid) is often seen as more humble than 'perfect' (tamām).

例句

6
#1 Updating a friend on a new job
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

في الشغل الجديد، كل حاجة ماشية كويس الحمد لله.

In the new job, everything is going well, thank God.

Adding 'el hamdullah' is a very common cultural touch.

#2 A boss asking about a project's progress
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

متقلقش يا فندم، كل حاجة ماشية كويس.

Don't worry, sir, everything is going well.

Using 'ya fandem' (sir) makes the informal phrase polite enough for work.

#3 Texting a parent about your day
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

أنا وصلت البيت وكل حاجة ماشية كويس.

I arrived home and everything is going well.

A simple way to reassure family members.

#4 Talking about a diet that is finally working
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

الدايت صعب بس كل حاجة ماشية كويس لحد دلوقتي.

The diet is hard, but everything is going well so far.

Shows that the phrase can apply to personal goals.

#5 Joking about a chaotic situation that you're pretending to control
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

المطبخ بيولع بس كل حاجة ماشية كويس!

The kitchen is on fire, but everything is going well!

Used sarcastically for comedic effect.

#6 Reassuring a partner during a stressful move
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

إحنا تعبنا بس كل حاجة ماشية كويس في الآخر.

We are tired, but everything is going well in the end.

Provides emotional support and a sense of progress.

自我测试

Fill in the missing verb to complete the phrase.

كل شيء ____ بشكل جيد.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: يسير

The verb 'yasīru' (to walk/move) is the correct idiomatic choice for progress.

Which of these is the most formal way to say 'Everything is going well'?

Choose the formal version:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: تسير الأمور على ما يرام

This is the high-register, eloquent version of the phrase.

Match the response to the situation.

Your boss asks: 'How is the new project?'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: كل شيء يسير بشكل جيد، شكراً لسؤالك.

This provides a professional and polite status update.

Complete the dialogue between two friends.

أحمد: كيف حال دراستك في الجامعة؟ خالد: _________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: كل شيء يسير بشكل جيد، الحمد لله.

This is a natural, positive response to a question about one's studies.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the missing verb to complete the phrase. Fill Blank A2

كل شيء ____ بشكل جيد.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: يسير

The verb 'yasīru' (to walk/move) is the correct idiomatic choice for progress.

Which of these is the most formal way to say 'Everything is going well'? Choose B1

Choose the formal version:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: تسير الأمور على ما يرام

This is the high-register, eloquent version of the phrase.

Match the response to the situation. situation_matching B1

Your boss asks: 'How is the new project?'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: كل شيء يسير بشكل جيد، شكراً لسؤالك.

This provides a professional and polite status update.

Complete the dialogue between two friends. dialogue_completion A2

أحمد: كيف حال دراستك في الجامعة؟ خالد: _________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: كل شيء يسير بشكل جيد، الحمد لله.

This is a natural, positive response to a question about one's studies.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, you wouldn't say a person is 'walking well' to mean they are healthy. Use 'huwa bi-khayr' (he is well). This phrase is for situations and processes.

Yes, it is very common in professional emails to reassure a client or manager.

'Yasīru' is like walking (steady), 'yajrī' is like running (fast/active). Use 'yajrī' for fast-moving events.

Change 'yasīru' to 'sāra': 'Kullu shay'in sāra bi-shaklin jayyid'.

The root S-Y-R is used many times, but this specific modern idiom is not in the Quran.

Not really. For weather, just say 'Al-jawwu jameel' (The weather is beautiful).

It's a standard way in MSA to turn an adjective into an adverb, similar to adding '-ly' in English.

It is understood by everyone, but people will usually reply in their own dialect (like 'Kullu tamām').

Yes, 'jayyidan' is a valid adverbial form, but 'bi-shaklin jayyid' is more common in modern prose.

Say 'Laysa kullu shay'in yasīru bi-shaklin jayyid' (Not everything is going well).

相关表达

🔄

على ما يرام

synonym

As desired / perfectly

🔗

ماشي الحال

similar

Things are moving along

🔄

كل شيء تمام

synonym

Everything is perfect

🔗

الأمور طيبة

similar

Matters are good

🔗

على قدم وساق

specialized form

In full swing

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!