لين
The Arabic word 'leen' describes softness and ease of chewing or cutting, often applied to food.
لين 30秒了解
- Describes something soft and easy to chew or cut.
- Commonly used for food like bread and cooked meat.
- Implies lack of toughness or resistance.
Overview
كلمة “لين” هي صفة عربية تُستخدم لوصف شيء يتميز بالنعومة وسهولة التعامل معه، سواء كان ذلك في الملمس، أو في المضغ، أو حتى في التعامل. وهي صفة شائعة الاستخدام في اللغة اليومية لوصف الأطعمة والمواد التي لا تتطلب قوة كبيرة لتغيير شكلها أو تكسيرها.
تُستخدم “لين” بشكل أساسي لوصف الأطعمة. على سبيل المثال، يمكن وصف الخبز بأنه “لين” إذا كان طازجًا وطريًا. كما يمكن وصف اللحم بأنه “لين” إذا كان مطهوًا جيدًا وسهل المضغ. يمكن أيضًا استخدامها لوصف الأشياء غير المادية، مثل الكلام أو الأسلوب، للإشارة إلى الهدوء والرقة، ولكن هذا الاستخدام أقل شيوعًا في مستوى A2.
السياقات الأكثر شيوعًا لاستخدام كلمة “لين” هي في المطبخ ووصف الطعام. عند الحديث عن وجبة، قد يقول أحدهم: “كان الدجاج لينًا جدًا”. أو عند وصف منتج مخبوز: “هذا الخبز لين وطعمه لذيذ”. يمكن أن تظهر أيضًا في وصف الفواكه الناضجة، مثل الموز أو الخوخ، التي تصبح لينة عند اكتمال نضجها.
كلمات مثل “طري” و“ناعم” تشبه “لين” في المعنى. “طري” غالبًا ما تُستخدم للطعام أيضًا، وقد تكون مرادفة لـ“لين” في كثير من الأحيان. “ناعم” قد تشير إلى ملمس أملس وخالٍ من الخشونة، ويمكن أن تُستخدم لوصف الأقمشة أو البشرة، بينما “لين” تركز أكثر على سهولة التقطيع أو المضغ. في سياق الطعام، غالبًا ما تكون “لين” و“طري” قابلتين للتبديل.
例句
هذا الخبز طازج ولين.
everydayThis bread is fresh and soft.
كانت قطعة اللحم لينة جدًا وسهلة الأكل.
formalThe piece of meat was very tender and easy to eat.
الموز ده مستوي خالص، بقى لين.
informalThis banana is very ripe, it has become soft.
يجب طهي الخضروات حتى تصبح لينة ولكن غير مهروسة.
academicThe vegetables should be cooked until they are tender but not mushy.
常见搭配
常用短语
طعام لين
soft food
عجينة لينة
soft dough
شخص لين
gentle person (less common for A2)
容易混淆的词
语法模式
如何使用
使用说明
The word 'leen' is primarily used for tangible items, especially food. Its usage is common in everyday conversations. While it can sometimes be used metaphorically for non-physical things like voice, this is less frequent at the A2 level.
常见错误
Learners might overuse 'leen' for textures that are merely smooth rather than easy to chew. It's also important to ensure agreement in gender and number with the noun it describes.
小贴士
Think Softness and Easy Chewing
Avoid Using for Hard Objects
Appreciating Food Texture
词源
The word 'leen' (لين) originates from the root 'l-y-n' (ل ي ن) in Arabic, which generally relates to softness, ease, and gentleness. This root is ancient and found in various Semitic languages.
文化背景
In many Arab cuisines, achieving a 'leen' texture in dishes, particularly slow-cooked meats or baked goods, is a sign of skillful cooking and is highly appreciated by diners.
记忆技巧
Imagine a 'lean' piece of meat that is so soft, it practically melts in your mouth. 'Leen' sounds like 'lean' and means soft/tender.
常见问题
4 个问题自我测试
هذا الخبز ________ جدًا، إنه طازج.
الخبز الطازج غالبًا ما يكون لينًا وسهل المضغ.
عندما نقول أن اللحم "لين"، ماذا نعني؟
كلمة "لين" تصف الطعام الذي لا يتطلب جهدًا كبيرًا للمضغ.
ضع الكلمات التالية في جملة مفيدة: "الـ"، "الخضروات"، "مطبوخة"، "لين"، "كانت"، "جيدًا".
هذه الجملة تستخدم "لين" (في صيغة المؤنث "لينة" لتناسب الخضروات) بشكل صحيح لوصف الطعام.
得分: /3
Summary
The Arabic word 'leen' describes softness and ease of chewing or cutting, often applied to food.
- Describes something soft and easy to chew or cut.
- Commonly used for food like bread and cooked meat.
- Implies lack of toughness or resistance.
Think Softness and Easy Chewing
Avoid Using for Hard Objects
Appreciating Food Texture
例句
4 / 4هذا الخبز طازج ولين.
This bread is fresh and soft.
كانت قطعة اللحم لينة جدًا وسهلة الأكل.
The piece of meat was very tender and easy to eat.
الموز ده مستوي خالص، بقى لين.
This banana is very ripe, it has become soft.
يجب طهي الخضروات حتى تصبح لينة ولكن غير مهروسة.
The vegetables should be cooked until they are tender but not mushy.