يقر
يقر 30秒了解
- A formal verb for 'to approve' or 'to ratify' used in legal and news contexts.
- Used with 'bi' to mean 'to confess' or 'to acknowledge' a fault or fact.
- Indicates a sense of finality and making something firm or settled.
- Commonly found in headlines regarding laws, budgets, and official statements.
The Arabic verb يُقِرّ (yuqirru), derived from the root q-r-r (ق ر ر), is a sophisticated and multifaceted term primarily used in formal, legal, and administrative contexts. At its core, the word conveys the idea of making something firm, stable, or settled. When an individual yuqirru a fact, they are essentially 'settling' the matter by acknowledging its truth. In a legal sense, it translates to 'to ratify,' 'to approve,' or 'to validate.' Understanding this word is crucial for navigating Arabic news, legal documents, and high-level academic discourse. It isn't just about saying 'yes'; it's about providing a formal stamp of recognition or a confession that carries weight and consequence.
- Legal Context
- In the halls of parliament or within a courtroom, يقر is the standard verb for the formal adoption of laws or the official confession of a defendant. For instance, when a committee approves a new budget, they are said to tuqirru al-mizaniya.
المجلس الوطني يُقِرّ قانوناً جديداً لحماية البيئة.
(The National Council approves a new law for environmental protection.)
- Personal Acknowledgment
- When used with the preposition بـ (bi), the verb shifts toward 'confessing' or 'admitting.' To yuqirru bi-dhanbihi means to admit one's guilt or mistake, suggesting a transition from denial to a settled state of truth.
المتهم يُقِرّ بمسؤوليته عن الحادث.
(The accused acknowledges his responsibility for the accident.)
Historically, the root qarra relates to 'coolness' and 'stability.' In the scorching heat of the Arabian Peninsula, 'coolness' (qurra) was synonymous with comfort and being at peace. Therefore, to yuqirru something is to bring it to a state of 'cool' stability where it is no longer disputed or moving. This deep cultural layer explains why the word carries such a heavy sense of finality and officialdom in Modern Standard Arabic (MSA).
- Diplomatic Usage
- In international relations, countries tuqirru treaties. This is the act of ratification that makes a treaty binding under international law. It is a step beyond mere signing; it is the formal internal validation of the agreement.
الدول الموقعة تُقِرّ بنود الاتفاقية التجارية.
(The signatory states ratify the terms of the trade agreement.)
المدير يُقِرّ الخطة السنوية للشركة.
(The manager approves the company's annual plan.)
Mastering the use of يُقِرّ involves understanding its grammatical patterns and its relationship with direct and indirect objects. As a Form IV verb (Af'ala pattern), it is transitive, meaning it usually acts upon an object. However, its meaning changes significantly based on whether that object is a physical entity (like a law) or an abstract concept (like an admission).
- The 'Aqarra bi...' Pattern
- When you want to say someone 'admits' to something, you must use the preposition بـ (bi). This is the most common way to express confession or acknowledgment of a status or a fault.
العلماء يُقِرّون بصعوبة إيجاد حل سريع.
(Scientists acknowledge the difficulty of finding a quick solution.)
- Direct Object Approval
- When the verb is followed directly by a noun without a preposition, it typically means to 'pass' or 'ratify' something. This is very common in news headlines regarding legislation or corporate decisions.
البرلمان يُقِرّ الزيادة في الأجور.
(The parliament approves the wage increase.)
In more complex sentences, yuqirru can be followed by a 'that' clause (bi-anna). This structure is used to acknowledge a specific fact or reality. It is a hallmark of high-level academic writing and diplomatic correspondence where nuance is required.
- The 'Bi-anna' Clause
- Using يقر بأن... allows for detailed descriptions of what is being acknowledged. It is often used to state a consensus among experts or leaders.
التقرير يُقِرّ بأن التغير المناخي خطر حقيقي.
(The report acknowledges that climate change is a real danger.)
هل تُقِرّ بصحة هذه الوثائق؟
(Do you acknowledge the authenticity of these documents?)
You will encounter يُقِرّ in environments where precision and authority are paramount. It is not a word you would typically use with friends over coffee to say you 'agree' with their choice of restaurant. Instead, it is the language of the news anchor, the judge, and the historian.
- News and Media
- Every day on Al Jazeera or Al Arabiya, you will hear this word. It is used to describe governments passing laws, leaders admitting to policy failures, or international bodies confirming facts on the ground.
المتحدث الرسمي يُقِرّ بوجود ثغرات أمنية.
(The official spokesperson acknowledges the existence of security loopholes.)
- Legal and Judicial Systems
- In a courtroom, the 'Iqrar' (noun form) is the 'confession.' The judge might ask the defendant: 'Hal tuqirru bi-hadha?' (Do you confess to this?). It is the definitive moment of legal admission.
القاضي يسأل: هل تُقِرّ بالتهم المنسوبة إليك؟
(The judge asks: Do you plead guilty to the charges against you?)
Furthermore, in the world of finance and business, yuqirru is used for the approval of audits and financial statements. When a board of directors meets, they tuqirru the results of the fiscal year. This implies that the results are now official and cannot be changed.
- Academic and Formal Writing
- In research papers, authors use this verb to acknowledge the limitations of their study or to admit that previous theories were correct. It lends an air of professional humility and objectivity to the writing.
الباحث يُقِرّ بفضل أساتذته في إنجاز هذا البحث.
(The researcher acknowledges the credit of his professors in completing this research.)
الحكومة تُقِرّ ميزانية التعليم الجديدة.
(The government approves the new education budget.)
Because يُقِرّ (yuqirru) looks similar to several other high-frequency verbs, it is a common stumbling block for intermediate learners. The most frequent errors involve confusing it with Form II verbs or failing to use the correct preposition.
- Confusing with 'Qarrara' (يقرر)
- This is the #1 mistake. يُقَرِّر (yuqarriru - Form II) means 'to decide.' While they share the same root, their meanings are distinct. You 'decide' to do something, but you 'approve' a decision that has already been made.
خطأ: هو يُقِرّ السفر غداً.
صواب: هو يُقَرِّر السفر غداً.
(Correct: He decides to travel tomorrow.)
- Omitting the 'Bi' Preposition
- When using the verb to mean 'confess' or 'acknowledge,' many learners forget the بـ. Without it, the sentence can sound like you are 'approving' your mistake rather than 'admitting' it.
خطأ: يقر ذنبه.
صواب: يُقِرّ بذنبه.
(Correct: He confesses his sin.)
Another error is confusing yuqirru with yaqra'u (يقرأ - to read). While they look somewhat similar in script if the hamza is missed, their pronunciations and meanings are entirely unrelated. Pay close attention to the shadda on the final letter in yuqirru.
- Register Mismatch
- Using yuqirru in a very casual setting can sound overly dramatic or stiff. If you just want to say 'I admit I was wrong' to a friend, you might use 'ana mu'tarif' instead of the formal 'uqirru'.
المسؤول يُقِرّ بحق الشعب في التظاهر.
(The official acknowledges the people's right to protest.)
اللجنة تُقِرّ التعديلات الدستورية.
(The committee approves the constitutional amendments.)
To truly master يُقِرّ, you must see how it fits into the broader landscape of Arabic verbs related to agreement, approval, and confession. Arabic is rich with synonyms, each carrying a slightly different 'flavor' or register.
- Yaqirru vs. Ya'tarif (يعترف)
- يعترف is the most common synonym for 'to confess' or 'to recognize.' While yaqirru is more formal and legalistic, ya'tarif is versatile and used in both daily life and formal settings. You 'recognize' a friend's talent (ta'tarif), but a state 'ratifies' a treaty (tuqirru).
- Yaqirru vs. Yusadiqu (يصادق)
- يصادق على specifically means 'to ratify' or 'to certify.' It is used almost exclusively for documents, signatures, and agreements. Yaqirru is broader; it can mean to approve a law but also to acknowledge a truth or confess a crime.
الرئيس يصادق على مرسوم التعيين.
(The President ratifies the appointment decree.)
- Yaqirru vs. Yuwafiqu (يوافق)
- يوافق is the general word for 'to agree' or 'to accept.' It lacks the legal weight of yaqirru. If you agree with an opinion, you use yuwafiqu. If a legislative body makes a law official, they tuqirru it.
المدير يُقرّ بصحة البيانات الواردة.
(The manager acknowledges the accuracy of the provided data.)
In summary, choose yaqirru when you want to emphasize the formal, final, or legal nature of an acknowledgment or approval. It is the 'heavyweight' of the agreement verbs, carrying the history of things being 'settled' and 'made firm.'
العالم كله يُقرّ بجمال العمارة الأندلسية.
(The whole world acknowledges the beauty of Andalusian architecture.)
How Formal Is It?
趣味小知识
In ancient Arabic, 'qurra' (coolness) was a blessing because it meant relief from the desert heat. This is why 'to make someone's eye cool' (aqarra 'aynahu) means to make them happy.
发音指南
- Pronouncing 'q' as 'k' (common for English speakers).
- Failing to roll the 'r'.
- Missing the shadda on the 'r'.
- Confusing with 'yuqarriru' (three syllables for 'r').
- Pronouncing it as 'yaqra'u' (read).
难度评级
Requires recognizing the shadda and context to distinguish from 'qarrara'.
Requires correct preposition use (bi) and Form IV conjugation.
The deep 'q' and rolled 'r' with shadda can be tricky.
Must distinguish from 'yaqra'u' (read) in fast speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Form IV Verbs (Af'ala)
أقر (Aqarra) follows the pattern of making something happen.
Geminate Verbs (Mudha'af)
The root Q-R-R has two identical letters, affecting conjugation.
Preposition 'Bi'
Essential for the meaning 'to confess'.
Subjunctive Mood
يجب أن يقرَّ (yastakhdima al-fatha).
Jussive Mood
لم يقرَّ (the shadda remains).
按水平分级的例句
المدير يُقِرّ الخطة.
The manager approves the plan.
Simple Subject + Verb + Object structure.
هو يُقِرّ بالخطأ.
He admits the mistake.
Use of 'bi' for admission.
هل تُقِرّ بهذا؟
Do you acknowledge this?
Question form with 'hal'.
أنا أُقِرّ بالحقيقة.
I acknowledge the truth.
First person singular 'uqirru'.
هي تُقِرّ بالجميل.
She acknowledges the favor.
Feminine singular 'tuqirru'.
نحن نُقِرّ بالحق.
We acknowledge the right.
First person plural 'nuqirru'.
الأب يُقِرّ الهدية.
The father approves the gift.
Verb following a masculine noun.
المعلم يُقِرّ النتيجة.
The teacher approves the result.
Formal approval of a result.
الوزير يُقِرّ ميزانية العام الجديد.
The minister approves the new year's budget.
Common news collocation 'yuqirru al-mizaniya'.
المحكمة تُقِرّ براءة المتهم.
The court confirms the defendant's innocence.
Formal judicial confirmation.
هل تُقِرّ بأنك كنت هناك؟
Do you admit that you were there?
Use of 'bi-anna' clause.
الشركة تُقِرّ سياسة جديدة.
The company approves a new policy.
Direct object 'siyasa' (policy).
هو لا يُقِرّ بذنبه أبداً.
He never admits his guilt.
Negative form using 'la'.
اللجنة تُقِرّ التعديلات المطلوبة.
The committee approves the required amendments.
Plural feminine verb form 'tuqirru'.
المسؤول يُقِرّ بصعوبة الموقف.
The official acknowledges the difficulty of the situation.
Acknowledgment of a state.
العالم يُقِرّ بنجاح التجربة.
The world acknowledges the success of the experiment.
Global consensus context.
البرلمان يُقِرّ قانوناً جديداً للضرائب.
Parliament approves a new tax law.
Formal legislative context.
يُقِرّ الباحثون بأن النتائج مذهلة.
Researchers acknowledge that the results are amazing.
Verb preceding a plural subject.
عليك أن تُقِرّ بمسؤوليتك تجاه العمل.
You must acknowledge your responsibility toward the work.
Subjunctive mood after 'an'.
الحكومة تُقِرّ خطة الطوارئ.
The government approves the emergency plan.
Direct object 'khittat al-tawari'.
هل يُقِرّ القانون بهذا النوع من العقود؟
Does the law recognize this type of contract?
Law as the subject of the verb.
المتهم يُقِرّ أمام القاضي بكل شيء.
The defendant confesses everything before the judge.
Use of 'amama' (before) for location.
المنظمة تُقِرّ بوجود أزمة إنسانية.
The organization acknowledges the existence of a humanitarian crisis.
Formal organizational statement.
يجب أن نُقِرّ بأننا بحاجة إلى مساعدة.
We must admit that we need help.
Modal 'yajibu an' with 'nuqirra'.
يُقِرّ المجتمع الدولي بضرورة السلام.
The international community acknowledges the necessity of peace.
Diplomatic register.
مجلس الأمن يُقِرّ قراراً بوقف إطلاق النار.
The Security Council approves a ceasefire resolution.
Formal resolution terminology.
الفنان يُقِرّ بتأثره بالمدرسة التكعيبية.
The artist acknowledges being influenced by the Cubist school.
Acknowledgment of influence.
تُقِرّ الاتفاقية بحقوق الملكية الفكرية.
The agreement recognizes intellectual property rights.
Abstract legal recognition.
لم يُقِرّ المدير الميزانية بعد.
The manager has not approved the budget yet.
Jussive mood after 'lam'.
يُقِرّ التاريخ بفضل هؤلاء العلماء.
History acknowledges the merit of these scientists.
Personification of 'history' as a subject.
هل تُقِرّ بأن هذا هو توقيعك؟
Do you acknowledge that this is your signature?
Verification context.
يُقِرّ التقرير الطبي بتحسن حالة المريض.
The medical report confirms the improvement of the patient's condition.
Technical/medical confirmation.
تُقِرّ الفلسفة الحديثة بتعدد الهويات.
Modern philosophy acknowledges the multiplicity of identities.
Academic/Philosophical register.
يُقِرّ الدستور بحرية التعبير كحق أصيل.
The constitution recognizes freedom of expression as an inherent right.
Constitutional law terminology.
رفضت المعارضة أن تُقِرّ بشرعية الانتخابات.
The opposition refused to recognize the legitimacy of the elections.
Political legitimacy context.
يُقِرّ النقاد بعبقرية الكاتب في روايته الأخيرة.
Critics acknowledge the author's genius in his latest novel.
Literary criticism register.
من الضروري أن نُقِرّ بالواقع المرير.
It is necessary to acknowledge the bitter reality.
Idiomatic 'al-waqi' al-marir'.
تُقِرّ القوانين الدولية بسيادة الدول.
International laws recognize the sovereignty of states.
Sovereignty as a legal concept.
هل يُقِرّ الضمير بمثل هذه الأفعال؟
Does the conscience approve of such actions?
Metaphorical subject 'conscience'.
يُقِرّ البروتوكول باتباع هذه الإجراءات.
The protocol mandates following these procedures.
Administrative/Protocol context.
يُقِرّ العقل الجمعي بضرورة التغيير الجذري.
The collective consciousness acknowledges the need for radical change.
Sociological terminology.
تُقِرّ المعاهدات المبرمة بحقوق الأقليات.
The concluded treaties recognize the rights of minorities.
High-level treaty language.
يُقِرّ النص الأدبي بتداخل الأجناس الأدبية.
The literary text acknowledges the interweaving of literary genres.
Advanced literary theory.
لا يمكن للمرء إلا أن يُقِرّ بعظمة الخالق.
One cannot but acknowledge the greatness of the Creator.
Theological/Sublime register.
يُقِرّ الفقهاء بجواز هذا الأمر في حالات الضرورة.
Jurists acknowledge the permissibility of this matter in cases of necessity.
Islamic jurisprudence (Fiqh) context.
تُقِرّ النظرية النسبية بانحناء الزمكان.
Relativity theory acknowledges the curvature of spacetime.
Scientific/Physics terminology.
يُقِرّ الوجدان الإنساني بقيم العدالة والمساواة.
Human sentiment recognizes the values of justice and equality.
Abstract moral discourse.
يُقِرّ التحليل النفسي بتأثير اللاوعي على السلوك.
Psychoanalysis acknowledges the influence of the unconscious on behavior.
Psychological terminology.
常见搭配
常用短语
— To admit verbally (often followed by 'what is in the heart').
يقر بلسانه ما ليس في قلبه.
— Confession is the master of all evidence (legal maxim).
في القانون، الإقرار سيد الأدلة.
容易混淆的词
Means 'to decide'. You decide on a plan, but you approve (يقر) a law.
Means 'to read'. Only sounds similar to beginners.
Means 'to appreciate' or 'to estimate'.
习语与表达
— To be in a state of constant anxiety or movement.
لا يقر له قرار حتى ينهي عمله.
Neutral— Referring to 'Iqrar' (confession) as the ultimate proof.
القاضي اعتمد على اعترافه لأنه سيد الأدلة.
Legal— An old idiom for a happy, peaceful state (related to 'qurr').
عاش في بلده بارد القرة.
Archaic— To say something without necessarily believing it.
يقر بالحق بلسانه فقط.
Religious/Moral— To be delighted by a new baby.
أقر الله أعينكم بالمولود الجديد.
Social/Formal容易混淆
Same root (Q-R-R).
Form II (Qarrara) is 'to decide'. Form IV (Aqarra) is 'to approve/admit'.
قرر السفر (He decided to travel) vs أقر بالحق (He admitted the truth).
Same root.
Form X means 'to settle down' or 'become stable'.
استقر في البيت.
Base form.
Form I means 'to stay' or 'to be cold'.
قر في مكانه.
Sounds similar.
K-R-R means 'to repeat'.
كرر السؤال.
Visual similarity.
Q-R-' means 'to read'.
قرأ الكتاب.
句型
[Subject] + يُقِرّ + [Object]
المدير يقر الخطة.
[Subject] + يُقِرّ + بـ + [Noun]
هو يقر بخطئه.
[Subject] + يُقِرّ + بأن + [Sentence]
يقر العالم بأن الأرض كروية.
لم + يُقِرّ + [Subject] + [Object]
لم يقر المجلس القانون.
يُقِرّ + [Subject/Institution] + بـ + [Abstract Concept]
تقر الفلسفة بجمال الروح.
لا يسعنا إلا أن + نُقِرّ + بـ...
لا يسعنا إلا أن نقر بعبقريته.
[Passive Subject] + يُقَرّ
القانون يُقَرّ غداً.
هل + تُقِرّ + بـ...؟
هل تقر بالذنب؟
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in news, medium in daily speech.
-
Using 'yuqirru' for 'deciding' to go to the gym.
→
يقرر (yuqarriru)
Yuqirru is for formal approval or confession, not personal decisions.
-
Saying 'يقر الخطأ' instead of 'يقر بالخطأ'.
→
يقر بالخطأ
Admitting a mistake requires the preposition 'bi'.
-
Confusing 'yuqirru' with 'yaqra'u' (to read).
→
يقرأ الكتاب vs يقر القانون
The 'q' and 'r' are the same, but the ending is totally different.
-
Using it in a very slangy conversation.
→
اعترف / وافق
'Yuqirru' is too formal for a casual chat with friends.
-
Forgetting the shadda in pronunciation.
→
Yuqir-ru
Without the shadda, the word loses its grammatical structure and meaning.
小贴士
Check the Preposition
If you see 'bi', think 'admission'. If you don't, think 'approval of a law'.
Root Power
Remember Q-R-R means 'stable'. Everything 'yuqirru' does makes a situation stable.
The Shadda
Don't rush the 'r'. Give it that extra beat to show it is a double letter.
Formal Tone
Use this word in essays about politics or law to immediately sound like a B2/C1 student.
News Tickers
Watch the bottom of the screen on Arabic news; 'يقر' is one of the most frequent verbs there.
The 'Cool' Eye
Remember the connection to 'coolness' to understand the positive historical roots of the word.
Confession
In a legal context, 'Iqrar' is the most powerful evidence you can have.
vs. I'tiraf
'Iqrar' is often more formal and 'settled' than a simple 'I'tiraf' (confession).
Clear it
A-Qar-ra... A-Clear-a. It clears the doubt by making it official.
Passive Voice
Note that 'yuqarru' (is approved) is very common in legislative news.
记住它
记忆技巧
Think of 'Yuqirru' as 'You-Clear-It'. When you approve a law or confess, you clear the air and make the matter settled (stable).
视觉联想
Imagine a judge hitting a gavel. The sound is firm and 'settles' the case. That is 'Yuqirru'.
Word Web
挑战
Try to find three news headlines today that use the word 'يقر' and determine if it means 'approve' or 'admit'.
词源
From the Proto-Semitic root Q-R-R, which originally related to coldness and settling.
原始含义: To be cold or to stay in one place (settle).
Semitic (Arabic).文化背景
Be careful when using it for 'confessions' in political contexts, as it can imply a forced admission in some media narratives.
While English uses 'admit' for both small and large things, 'Yaqirru' is almost always significant and formal.
在生活中练习
真实语境
In the News
- يقر قانوناً
- يقر الميزانية
- يقر بالهزيمة
- يقر بالمسؤولية
In Court
- يقر بالتهمة
- إقرار قضائي
- يقر بالحق
- يقر بصحة التوقيع
In Business
- يقر الخطة
- يقر المشروع
- يقر النتائج المالية
- يقر بالدين
In Academia
- يقر بفضل
- يقر بالنتائج
- يقر بالنظرية
- يقر بالقصور
In Social Settings
- يقر بالجميل
- أقر الله عينك
- يقر بالواقع
- يقر بالخطأ
对话开场白
"هل تعتقد أن البرلمان سيقر القانون الجديد؟"
"متى يقر الإنسان بأخطائه عادة؟"
"هل تقر بفضل التكنولوجيا في حياتنا؟"
"لماذا يصعب على البعض أن يقروا بالهزيمة؟"
"هل أقر المدير خطتك للعمل؟"
日记主题
اكتب عن موقف اضطررت فيه أن تقر بخطئك أمام الآخرين.
ما هو القانون الذي تتمنى أن يقره البرلمان في بلدك ولماذا؟
تحدث عن شخص تقر له بالفضل في نجاحك الدراسي أو المهني.
هل تعتقد أن الاعتراف (الإقرار) هو الخطوة الأولى لحل المشكلات؟
صف شعورك عندما يقر شخص ما بحقك بعد طول انتظار.
常见问题
10 个问题'Aqarra' (Form IV) means to approve or confess. 'Qarrara' (Form II) means to decide or determine. For example, a judge 'decides' (yuqarriru) a sentence, and the defendant 'confesses' (yuqirru).
No. Use 'bi' only when it means 'to confess' or 'to acknowledge a fact.' When it means 'to approve a law/budget,' it takes a direct object without 'bi'.
It is mostly a Modern Standard Arabic (MSA) word. In dialects like Egyptian or Levantine, people usually use 'i'taraf' for confessing and 'wa'fi' or 'madi' for approving.
It sounds very formal. 'Wafaqt' or 'Ana ma'ak' (I am with you) is much more natural for social agreement.
It is a beautiful idiom meaning 'to make someone happy/satisfied,' literally 'to make their eye cool/settled.'
It is called 'Iqrar Daribi' (إقرار ضريبي), which literally means a 'tax declaration' or 'acknowledgment'.
In MSA, yes. In some dialects, the 'q' becomes a glottal stop (hamza) or a 'g' sound, but since 'yuqirru' is a formal word, the 'q' is usually preserved.
The noun is 'Iqrar' (إقرار), meaning acknowledgment, confession, or ratification.
The root does, but Form IV 'Aqarra' usually implies making something else stay/stable (like a law or a truth).
Yes, it appears in several places meaning to acknowledge a covenant or truth.
自我测试 75 个问题
Write a sentence in Arabic saying: 'The manager approves the new project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Arabic saying: 'I admit my mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'يقر بأن' in a sentence about climate change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal headline: 'Parliament ratifies the trade agreement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a question: 'Do you acknowledge this signature?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'يُقِرّ' correctly, emphasizing the shadda.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'الوزير يقر القانون.' What did the minister do?
/ 75 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'يُقِرّ' is the cornerstone of formal Arabic approval and acknowledgment. Whether a parliament is passing a law or a defendant is admitting a crime, this word provides the official weight required for the situation. Remember: 'Aqarra' (approve) vs 'Qarrara' (decide).
- A formal verb for 'to approve' or 'to ratify' used in legal and news contexts.
- Used with 'bi' to mean 'to confess' or 'to acknowledge' a fault or fact.
- Indicates a sense of finality and making something firm or settled.
- Commonly found in headlines regarding laws, budgets, and official statements.
Check the Preposition
If you see 'bi', think 'admission'. If you don't, think 'approval of a law'.
Root Power
Remember Q-R-R means 'stable'. Everything 'yuqirru' does makes a situation stable.
The Shadda
Don't rush the 'r'. Give it that extra beat to show it is a double letter.
Formal Tone
Use this word in essays about politics or law to immediately sound like a B2/C1 student.
例句
أقر القانون الجديد الأسبوع الماضي.
相关内容
更多business词汇
عادلاً
B1它的意思是以诚实、正确且无偏见的方式行事。
عاجز
B1形容某人或某物缺乏做某事的力量或能力。
إعلانات
A2旨在告知或说服人们关于产品、服务或活动的公开公告或信息,通常是商业性的。
إعلاني
B1与广告有关的或由广告组成的。
عالج
A2它用于处理问题、解决问题或提供医疗护理。
أعلن
A2告知人们一些信息,通常是官方或公开的。
عالي الجودة
B1指品质非常优秀,优于一般水平。
عامةً
B1通常 (Tōngcháng).
عامَةً
B1通常意味着在大多数情况下或对大多数人而言。
أعمال
B1指人们所从事的工作,如职业或商业活动。