意思
To share the same goal as someone.
文化背景
Danes value 'flad struktur' (flat hierarchy). A boss using this phrase is trying to minimize the power distance between them and the employee. The 'Nordic Model' of labor relations relies on unions and employers being 'on the same side of the table' regarding the health of the national economy. In Danish business meetings, it is common to spend a long time 'aligning' (afstemme) to ensure everyone is on the same side before making a decision. Danes avoid open conflict. This phrase is a polite way to steer a conversation away from an argument without being aggressive.
Use it to de-escalate
If someone is arguing with you, use this phrase. It's very hard for someone to stay angry when you tell them you're on their side.
Don't forget the 't'
Always say 'bordet' (the table), never 'bord' (table). The idiom requires the definite form.
意思
To share the same goal as someone.
Use it to de-escalate
If someone is arguing with you, use this phrase. It's very hard for someone to stay angry when you tell them you're on their side.
Don't forget the 't'
Always say 'bordet' (the table), never 'bord' (table). The idiom requires the definite form.
Consensus is key
In Denmark, being 'på samme side af bordet' is often more important than being 'right'.
自我测试
Udfyld det manglende ord i sætningen.
Vi kan ikke løse konflikten, før vi er på samme side af _______.
Idiomet bruger altid 'bordet' som det centrale billede.
Hvilken sætning bruger udtrykket korrekt?
Vælg den rigtige sætning:
Den korrekte præposition er 'på', og 'bordet' skal være i bestemt form.
Match situationen med den rigtige brug af udtrykket.
Hvor passer 'at være på samme side af bordet' bedst?
Udtrykket bruges, når to parter finder et fælles mål.
Færdiggør dialogen.
Chef: 'Jeg er bange for, at vi er uenige om budgettet.' Medarbejder: 'Det forstår jeg, men husk at vi begge vil have projektet til at lykkes, så egentlig...'
Medarbejderen minder chefen om deres fælles mål.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Vi kan ikke løse konflikten, før vi er på samme side af _______.
Idiomet bruger altid 'bordet' som det centrale billede.
Vælg den rigtige sætning:
Den korrekte præposition er 'på', og 'bordet' skal være i bestemt form.
Hvor passer 'at være på samme side af bordet' bedst?
Udtrykket bruges, når to parter finder et fælles mål.
Chef: 'Jeg er bange for, at vi er uenige om budgettet.' Medarbejder: 'Det forstår jeg, men husk at vi begge vil have projektet til at lykkes, så egentlig...'
Medarbejderen minder chefen om deres fælles mål.
🎉 得分: /4
常见问题
5 个问题Yes, but it sounds a bit serious. It's better for work or serious life decisions.
It is always 'på'. 'I samme side' is a common mistake for English speakers.
Not necessarily. It means you have the same goal. You might disagree on how to get there.
It's neutral-formal. You can use it with your boss or your spouse.
There isn't one single idiom, but you could say 'vi står på hver sin side' (we stand on each our side).
相关表达
at være på bølgelængde
similarTo be on the same wavelength.
at trække på samme hammel
synonymTo pull on the same traces.
at se ens på tingene
similarTo see things the same way.
at modarbejde hinanden
contrastTo work against each other.