意思
Wishing someone a good time.
文化背景
Danes use 'God fornøjelse' as a polite way to end a conversation when they know the other person has plans. It avoids the awkwardness of a long goodbye. In Danish offices, it's common to say 'God fornøjelse' to a colleague leaving for a seminar or even a lunch break. It shows a flat hierarchy where everyone's time is respected. It is almost mandatory for service staff (bus drivers, shopkeepers, waiters) to say this. Not saying it can sometimes be perceived as slightly cold or 'un-Danish'. On Instagram or Facebook, 'God fornøjelse' is a very common comment on photos of food, travel, or events.
The 'Med' Rule
Always use 'med' if you want to specify what they should enjoy. 'God fornøjelse med [ting]'.
Not for Funerals
Never use this for serious or sad events. It implies a level of fun that is inappropriate for somber occasions.
意思
Wishing someone a good time.
The 'Med' Rule
Always use 'med' if you want to specify what they should enjoy. 'God fornøjelse med [ting]'.
Not for Funerals
Never use this for serious or sad events. It implies a level of fun that is inappropriate for somber occasions.
The Conversation Closer
Use this phrase when you want to end a conversation politely. It's the perfect 'out'.
自我测试
Fill in the missing word to complete the wish.
God ________ med filmen!
The standard phrase is 'God fornøjelse'.
Match the phrase to the correct situation.
Someone is going to Italy for a week.
For a trip, combining 'God tur' and 'God fornøjelse' is very common.
Complete the dialogue between a waiter and a guest.
Tjener: Værsgo, her er din pizza. Gæst: Tak! Tjener: ________.
Waiters say this when serving food.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
When to say God Fornøjelse
Entertainment
- • Cinema
- • Concert
- • Theater
Food
- • Dinner
- • Cooking
- • Wine tasting
Work/Study
- • Exam
- • Meeting
- • Project
练习题库
3 练习God ________ med filmen!
The standard phrase is 'God fornøjelse'.
Someone is going to Italy for a week.
For a trip, combining 'God tur' and 'God fornøjelse' is very common.
Tjener: Værsgo, her er din pizza. Gæst: Tak! Tjener: ________.
Waiters say this when serving food.
🎉 得分: /3
常见问题
4 个问题Yes, absolutely. It is neutral and polite, suitable for all levels of hierarchy in Denmark.
It is always 'God' because 'fornøjelse' is a common gender noun (en-word).
'God fornøjelse' is more general and polite. 'Hav det sjovt' specifically means 'Have fun' and is more informal.
Yes, 'God fornøjelse med maden' is very common, though 'Velbekomme' is used after eating.
相关表达
Hav det sjovt
similarHave fun
God tur
specialized formHave a good trip
Velbekomme
contrastYou're welcome / May it benefit you
Nyd det
synonymEnjoy it