At the A1 level, you only need to know 'køn' as a basic category. You will see it on forms when you sign up for a Danish class or visit a doctor. You should recognize that 'køn' means 'sex' or 'gender'. You might learn that Danish words have a 'køn'—either 'en' (common) or 'et' (neuter). At this stage, don't worry about the complex social meanings. Just remember: 'Hvad er dit køn?' means 'What is your sex/gender?'. You should also be aware that 'en køn pige' means 'a pretty girl', where 'køn' is an adjective, but in this lesson, we focus on the noun. The most important thing for an A1 student is to know that 'køn' is a neuter noun (et køn), so we say 'kønnet' (the gender). You will likely use it most when talking about the Danish language itself, as every noun you learn has a gender that you must memorize. If you can identify if a word is 'hankøn' (masculine - though now called fælleskøn) or 'intetkøn' (neuter), you are doing great at A1. The word is short, easy to spell, but very important for the foundation of your Danish journey.
At the A2 level, you start using 'køns' (the genitive form) in compound words. You will encounter words like 'kønsroller' (gender roles) and 'kønsidentitet' (gender identity). You are beginning to understand that Danish culture values 'ligestilling' (equality), and 'køn' is a central part of that conversation. You should be able to use 'køn' in simple sentences about your family or your identity. For example, 'I min familie er der en god balance mellem de to køn'. You also learn more about grammatical gender and how it affects adjectives. If a word's 'køn' is 'intetkøn', the adjective ends in '-t'. This is a crucial step in moving from basic phrases to correct sentences. You might also start to notice 'køn' in the news, especially regarding 'kønsforskelle' (gender differences) in sports or jobs. A2 is where you move from seeing 'køn' as just a box on a form to seeing it as a building block for more complex Danish words. You should practice combining 'køns' with other nouns you know to see how Danish creates new meanings through compounding.
At the B1 level, you can participate in discussions about gender in society. You use 'køns' more fluently in compounds like 'kønsdiskriminering' (gender discrimination) or 'kønsopdeling' (gender segregation). You understand the nuance between 'biologisk køn' and 'socialt køn'. You can explain your opinions on 'kønsroller' in your home country compared to Denmark. Your grammar should be more precise, correctly using 'kønnets' or 'kønnene' in sentences. You might read articles about 'kønsneutral' education or 'kønsbalance' in politics. At B1, you are expected to handle the word 'køn' in more abstract contexts, not just personal ones. You can describe how 'køn' affects a person's life opportunities. You also start to recognize the adjective 'køn' (pretty) in more literary contexts and can easily distinguish it from the noun. This level is about expanding your vocabulary through the many compounds that 'køns' forms, allowing you to speak about social issues with more depth and accuracy. You should be able to follow a debate on TV about gender equality and pick out the key terms using 'køns-'.
At the B2 level, you have a sophisticated understanding of 'køn' and 'køns-'. You can use terms like 'kønsmainstreaming' or 'kønsnormer' (gender norms) in academic or professional discussions. You are aware of the legal aspects of gender in Denmark, such as 'Ligebehandlingsloven' (The Equal Treatment Act) which forbids 'forskelsbehandling på grund af køn'. You can write essays about the 'kønskamp' (battle of the sexes) in a historical context or discuss the 'kønsmæssige' (gender-related) consequences of certain policies. Your use of 'køns' as a prefix is natural, and you can even create your own compounds if the context allows. You understand the subtle differences between 'køn', 'sex', and 'genus'. You can engage in complex conversations about 'kønsidentitet' and the use of the gender-neutral pronoun 'hen'. At B2, 'køn' is no longer just a vocabulary word; it is a conceptual tool you use to analyze Danish society and culture. You can read complex texts from newspapers like 'Information' or 'Weekendavisen' where 'køn' is discussed in a sociological or philosophical framework.
At the C1 level, your command of 'køn' is near-native. You understand the historical etymology of the word and how its meaning has shifted from 'kin/race' to 'gender/sex'. You can use the word in highly formal, academic, or legal settings without error. You are comfortable with terms like 'kønsperformativitet' (gender performativity) or 'intersektionalitet' in relation to 'køn'. You can follow rapid-fire debates on 'Deadline' (a Danish news program) about 'kønskvoter' or 'kønsneutralt sprogbrug'. You understand how 'køn' interacts with other social categories like class and ethnicity. Your writing is nuanced, and you can use 'køns' compounds to create concise, powerful arguments. You also appreciate the word's use in classical Danish literature, where 'køn' might be used in ways that are now archaic. At this level, you can also mentor others on the grammatical 'køn' of difficult Danish words, explaining the patterns and exceptions with ease. You are not just a user of the language; you are a master of its categorical structures.
At the C2 level, you possess a profound and intuitive understanding of 'køn' in all its dimensions. You can deconstruct the 'kønsbegreb' (concept of gender) in a philosophical treatise or a high-level policy document. You are aware of the most subtle connotations of 'køns' in various dialects and registers of Danish. You can engage in professional-level discourse on 'kønsforskning' (gender studies) and contribute to the evolution of the language by using or critiquing new terms like 'kønsdivers' or 'kønsflydende'. Your understanding of grammatical 'køn' is so deep that you can play with the language, using 'køn' in puns or creative writing that relies on the word's multiple meanings (gender vs. beauty). You can navigate the most sensitive cultural debates regarding 'køn' with diplomatic precision and linguistic flair. For a C2 speaker, 'køn' is a vibrant, evolving part of the Danish linguistic landscape, and you are fully equipped to participate in its future development, whether in academia, law, or the arts.

køns 30秒了解

  • Køn is the Danish word for gender or sex, essential for biology and grammar.
  • The form 'køns' is the genitive or compound prefix used in many social terms.
  • Danish has two grammatical genders (køn): common (en) and neuter (et).
  • It is a key word in Danish discussions about equality and identity.

The Danish word køn (genitive form: køns) is a multifaceted noun that primarily translates to 'gender' or 'sex' in English. It is a fundamental concept used in biological, sociological, and linguistic contexts. In its most basic biological sense, it refers to the physiological distinction between male and female organisms. However, in modern Danish, much like in English, it has expanded to encompass the social and cultural identity associated with gender. When you see the form køns, it is almost always functioning as the genitive (possessive) case or as the first part of a compound word, which is incredibly common in Danish technical and social discourse.

Biological Context
In biology, 'køn' refers to the reproductive categories of species. For example, when filling out a medical form, you will often see the word 'Køn' followed by boxes for 'Mand' (Male) and 'Kvinde' (Female). The genitive 'køns' appears in terms like 'kønsorganer' (genitals) or 'kønsceller' (gametes).
Sociological Context
In social sciences, 'køn' refers to gender identity and roles. This includes discussions about 'kønsidentitet' (gender identity) and 'kønsroller' (gender roles). Denmark is known for its progressive stance on gender equality, making this word central to public debate and policy-making.
Linguistic Context
For learners of Danish, 'køn' is the word for 'grammatical gender'. Danish has two genders: 'fælleskøn' (common gender, using the article 'en') and 'intetkøn' (neuter gender, using the article 'et'). Understanding 'ordenes køn' (the gender of words) is a pillar of Danish grammar.

Debatten om kønsidentitet fylder meget i medierne i dag.

Translation: The debate about gender identity takes up a lot of space in the media today.

The usage of 'køns' as a prefix is vital for A2 learners because it allows for the formation of complex ideas. Without this word, one cannot discuss equality (ligestilling), which is a core value in Danish culture. You will hear it in schools, hospitals, and political broadcasts. Because Danish loves compound words, 'køns' acts as the glue for many terms. For instance, 'kønsfordeling' (gender distribution) is used when looking at the statistics of employees in a company. 'Kønsdiskriminering' (gender discrimination) is a legal term used in employment law. Understanding that 'køns' is the possessive form of 'køn' helps you realize that the second part of the compound belongs to the category of gender. This logical structure is a hallmark of Germanic languages and simplifies vocabulary acquisition once the pattern is recognized. In everyday conversation, Danes might use 'køn' more broadly than English speakers use 'sex', often blurring the line between biological sex and social gender unless a specific distinction is required by the context, such as in academic or medical settings.

Der er stor forskel på kønsopdelte klasser og blandede klasser.

Translation: There is a big difference between gender-segregated classes and mixed classes.

Furthermore, the concept of 'køn' extends into the abstract. In Danish literature, authors often explore the 'kønskamp' (battle of the sexes). This term encapsulates the historical and ongoing struggles for power and recognition between men and women. Even at an A2 level, being able to identify 'køns' in a sentence helps you categorize the topic of conversation immediately. If you hear 'køns-', you know the topic is about identity, biology, or social structures. It is one of those 'high-value' words that, while simple in its base form, unlocks a vast array of sophisticated vocabulary through its genitive compounds.

Using køn and its genitive form køns correctly requires an understanding of Danish sentence structure and compound word rules. In Danish, when a noun is used to modify another noun to show a relationship of 'belonging' or 'category', we often add an '-s' and join them. This is why 'køns' is so prevalent. Let's look at how this functions across different grammatical environments.

As a Simple Noun
When used alone, 'køn' follows standard noun declension. 'Et køn' (a gender), 'kønnet' (the gender), 'flere køn' (several genders). Example: 'Barnets køn blev afsløret ved scanningen' (The baby's sex was revealed during the scan).
In Compound Words (Prefix)
This is the most frequent use of 'køns'. It attaches to nouns like 'identitet', 'rolle', 'balance', or 'diskriminering'. Example: 'Vi arbejder for en bedre kønsbalance i bestyrelsen' (We are working for a better gender balance on the board).
In Grammatical Explanations
When talking about language, you use 'køn' to describe the category of a word. Example: 'Hvilket køn har ordet 'bord'?' (What gender does the word 'table' have?).

Mange moderne pas giver mulighed for at vælge et neutralt køn.

Translation: Many modern passports provide the option to choose a neutral gender.

One of the nuances of Danish is that 'køn' can also imply 'beauty' when used as an adjective, but as a noun, it is strictly categorical. In A2 level Danish, you will often encounter 'køn' in the context of family and identity. For instance, when describing a family, you might say 'De har to børn af hvert køn' (They have two children of each sex/gender). This is a standard way to say they have a boy and a girl. Notice how the preposition 'af' (of) is used here. In more formal or scientific writing, the genitive 'køns' is used to create specific terminology. 'Kønsmoden' (sexually mature) is a compound adjective where 'køns' modifies 'moden' (mature). This pattern of modification is essential for building your Danish vocabulary. Instead of learning 100 separate words, you learn 'køn' and then see how it combines with other words you already know.

In questions, 'køn' often appears after 'hvilket' (which). 'Hvilket køn identificerer du dig som?' (Which gender do you identify as?). This is a common question in contemporary Danish social circles and surveys. In historical contexts, you might read about 'det smukke køn' (the fair sex), an old-fashioned way of referring to women. While this is less common today, it highlights how the word has been used to categorize groups of people throughout history. Understanding the versatility of 'køn'—from the grammar of a noun to its role as a prefix in social justice terminology—is key to reaching fluency. As you progress from A2 to B1, you will start to see 'køns' in more abstract compounds like 'kønsmainstreaming' (gender mainstreaming), which is a term used in government policy to ensure that gender perspectives are included in all legislation.

Loven sikrer mod diskrimination på grund af køn.

Translation: The law protects against discrimination on the basis of gender.

In Denmark, a country that prides itself on 'ligestilling' (equality), you will hear the word køn and its compound køns- everywhere. It is not just a word for the doctor's office; it is a word of the newsroom, the classroom, and the dinner table. If you listen to Danish radio (like DR P1), you will frequently hear discussions about 'kønsfordeling' in the workplace or 'kønsidentitet' among young people. Denmark has a very active public discourse on how gender affects everything from salaries to household chores.

In the News
News anchors often report on 'kønsforskelle' (gender differences) in health outcomes or education levels. For example, 'Der er stadig store kønsforskelle i valg af uddannelse' (There are still large gender differences in the choice of education).
At the Doctor or Hospital
In a medical context, 'køn' is used purely biologically. A doctor might ask about 'kønssygdomme' (sexually transmitted diseases) or discuss 'kønsorganer'. It is a clinical, neutral term here.
In Language Class
Teachers will constantly remind you to check the 'køn' of a noun. Since Danish grammar relies on whether a word is 'en' or 'et', the word 'køn' becomes a daily part of a student's vocabulary.

Husk at tjekke ordets køn i ordbogen.

Translation: Remember to check the word's gender in the dictionary.

You will also hear 'køns' in the context of 'kønskvoter' (gender quotas). This is a hot topic in Danish politics—whether or not companies should be forced to have a certain percentage of women on their boards. When you hear a politician say 'Vi har brug for flere kvinder i ledelse for at sikre kønsbalance' (We need more women in management to ensure gender balance), they are using 'køns' to define the scope of the balance they are seeking. In more informal settings, you might hear young people talking about 'kønsneutral' (gender-neutral) fashion or bathrooms. The term 'hen' (a gender-neutral pronoun borrowed from Swedish) is often discussed in relation to 'køn' as well. Even in pop culture, Danish TV shows often explore 'kønsroller' in modern relationships, showing how traditional expectations are being challenged. Whether you are reading a serious article in 'Politiken' or chatting with a friend at a café, 'køn' provides the framework for understanding how people categorize themselves and others in Danish society. It is a word that bridges the gap between the deeply personal and the broadly political.

Er det et kønsneutralt navn?

Translation: Is it a gender-neutral name?

Learning the word køn and its genitive køns presents a few specific challenges for English speakers. The most significant pitfall is the homonym issue: 'køn' is both a noun and an adjective, and they mean very different things. Let's break down the most common errors so you can avoid them.

Mistaking the Adjective for the Noun
The adjective 'køn' means 'pretty' or 'handsome'. If you say 'Han er et køn', you are literally saying 'He is a gender', which makes no sense. You probably meant 'Han er køn' (He is handsome). Conversely, if you say 'Hvad er din køn?', you are using the wrong article. It should be 'Hvad er dit køn?' (What is your gender?).
Confusion with 'Sex'
In English, 'sex' can mean the act or the biological category. In Danish, 'sex' almost exclusively refers to the act. If you want to talk about biological categories on a form, use 'køn'. Saying 'Hvad er din sex?' sounds like you are asking about someone's sexual activity, which is inappropriate in most categorical contexts.
Incorrect Genitive Placement
When creating compounds, the '-s' is crucial. Some students say 'kønrolle' instead of 'kønsrolle'. Without the '-s', the word sounds fragmented and incorrect to a native ear. The 's' acts as a connector in Danish compounds involving 'køn'.

Fejl: Han har et køns ansigt. Korrekt: Han har et kønt ansigt.

Note: Here, 'kønt' is the adjective 'pretty' in the neuter form, not the noun 'gender'.

Another mistake is the 'en/et' confusion. Because 'køn' is an 'et-ord' (neuter), it takes 'det' and '-t' endings. Many learners default to 'en' because many words for people are 'en-ord'. Remember: 'Kønnet er vigtigt' (The gender is important). If you use 'en køn', you are back to the adjective ('a pretty...'). This grammatical distinction is one of the most common hurdles for A2 students. Furthermore, be careful with the plural. The plural of 'køn' is also 'køn' (or 'kønnene' for 'the genders'). Some learners try to add an '-er' or '-e' incorrectly. 'Der er mange køn' (There are many genders) is correct. Lastly, avoid using 'køns' as a standalone word. It is a possessive or a prefix. If you want to say 'The gender's influence', it is 'Kønnets indflydelse'. If you want to say 'Gender influence' as a general concept, use the compound 'kønsindflydelse'. Mastering these small but vital distinctions will make your Danish sound significantly more natural and precise.

Pas på: 'Et køn' er en kategori. 'En køn pige' er en beskrivelse.

Translation: 'A gender' is a category. 'A pretty girl' is a description.

To truly master køn, it helps to see it in the context of its synonyms and related terms. Danish has several words that touch upon identity and biology, and knowing when to use which is a sign of a more advanced learner.

Køn vs. Sex
'Køn' is used for both biological sex and social gender. 'Sex' in Danish almost exclusively refers to sexual intercourse. If you say 'Vi har sex i Danmark', you are talking about the activity. If you say 'Vi har to køn i Danmark', you are talking about the categories of people.
Køn vs. Genus
'Genus' is a technical linguistic term for grammatical gender. While 'køn' is used in everyday language classes ('Hvad er ordets køn?'), 'genus' is used by linguists. For a learner, 'køn' is always the safer and more common choice.
Køn vs. Identitet
'Identitet' (identity) is a broader term. 'Kønsidentitet' is a specific type of identity. You might hear 'Hvem er du?' (Who are you?) vs 'Hvad er dit køn?' (What is your gender?). One is about the whole person, the other about a specific category.

Vi diskuterer kønsdiversitet i stedet for bare køn.

Translation: We are discussing gender diversity instead of just gender.

In some contexts, you might use 'biologisk køn' (biological sex) to be more specific. This is common in medical or scientific debates. Another alternative is 'socialt køn' (social gender), which specifically refers to the roles and identities constructed by society. If you are talking about equality, you might use 'ligestilling' (equality) which often implies 'kønsligestilling' (gender equality) without having to say the full word. In more poetic or old-fashioned Danish, you might see 'hunkøn' (female gender) and 'hankøn' (male gender) used to describe people, though today these are mostly used for grammatical genders or in biology. For example, 'En kat af hunkøn' (A female cat). In modern slang or progressive circles, terms like 'ikke-binær' (non-binary) are used alongside 'køn' to describe people who do not fit into the traditional male/female categories. Understanding these alternatives allows you to navigate different social environments in Denmark, from a conservative family dinner to a progressive university seminar.

Begrebet køn er mere komplekst end før.

Translation: The concept of gender is more complex than before.

How Formal Is It?

趣味小知识

The English word 'kind' (as in 'a kind of thing') and 'kin' share the same root as the Danish 'køn'. They all relate to the idea of categorization and family.

发音指南

UK /kœn/
US /kʌn/
Stress is on the only syllable.
押韵词
Bøn Løn Søn Grøn Skøn Døn Tøn Vøn
常见错误
  • Pronouncing it like the English word 'coin'.
  • Making the 'n' too hard.
  • Confusing the pronunciation with 'kun' (only).
  • Omitting the 's' in compounds.
  • Over-emphasizing the 'ö' sound.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in texts once the 'en/et' concept is known.

写作 3/5

Creating compounds with the -s- can be tricky for beginners.

口语 3/5

The 'ö' sound (ø) is difficult for many English speakers.

听力 2/5

Clear sound, but must be distinguished from 'kun' and the adjective 'køn'.

接下来学什么

前置知识

Mand Kvinde En Et Menneske

接下来学习

Ligestilling Identitet Rolle Diskrimination Balance

高级

Performativitet Intersektionalitet Mainstreaming Dekonstruktion Binær

需要掌握的语法

Grammatical Gender

En bil (common), Et hus (neuter).

Adjective Agreement

En køn pige, Et kønt barn.

Compound Nouns

Køn + s + rolle = Kønsrolle.

Genitive Case

Kønnets betydning (The gender's significance).

Plural Indefinite

To køn (No ending added).

按水平分级的例句

1

Hvad er dit køn?

What is your gender?

Køn is a neuter noun (et køn).

2

Jeg er af mandkøn.

I am of the male sex.

Mandkøn is a compound: mand + køn.

3

Ordet 'hus' har et køn.

The word 'house' has a gender.

Refers to grammatical gender.

4

Barnet har ikke et køn endnu.

The baby doesn't have a (revealed) sex yet.

Used in a biological sense.

5

Er du af hunkøn?

Are you female?

Hunkøn is female gender/sex.

6

Tjek ordets køn.

Check the word's gender.

Imperative form of the verb 'tjekke'.

7

Et køn, to køn.

One gender, two genders.

Plural of køn is also køn.

8

Hvilket køn er det?

Which gender is it?

'Hvilket' matches the neuter 'køn'.

1

Kønsrollerne ændrer sig.

Gender roles are changing.

Kønsrollerne is plural definite of kønsrolle.

2

Vi taler om kønsidentitet.

We are talking about gender identity.

Kønsidentitet is a very common compound.

3

Der er to køn i denne klasse.

There are two genders in this class.

Simple plural usage.

4

Hvad er din holdning til kønsopdeling?

What is your opinion on gender segregation?

Kønsopdeling (gender-splitting).

5

Kønsbalancen er god her.

The gender balance is good here.

Kønsbalancen (the gender balance).

6

Hun forsker i kønsforskelle.

She researches gender differences.

Kønsforskelle (gender differences).

7

Er dette legetøj kønsneutralt?

Is this toy gender-neutral?

Kønsneutralt (gender-neutral).

8

Kønsorganerne er en del af kroppen.

The sex organs are a part of the body.

Plural definite compound.

1

Kønsdiskriminering er ulovligt i Danmark.

Gender discrimination is illegal in Denmark.

Kønsdiskriminering is the subject.

2

Vi skal sikre ligestilling mellem kønnene.

We must ensure equality between the genders.

Kønnene is the plural definite.

3

Kønsmæssig ligestilling er vigtig.

Gender-related equality is important.

Kønsmæssig is an adjective derived from køns.

4

Hvad betyder ordets køn for bøjningen?

What does the word's gender mean for the conjugation?

Genitive 'ordets' and noun 'køn'.

5

Kønsfordelingen i firmaet er skæv.

The gender distribution in the company is skewed.

Kønsfordelingen (the gender distribution).

6

Børn lærer tidligt om køn.

Children learn about gender early on.

Abstract usage of køn.

7

Kønskvoter er et omdiskuteret emne.

Gender quotas are a debated topic.

Kønskvoter (gender quotas).

8

Hun føler sig ikke knyttet til sit biologiske køn.

She doesn't feel attached to her biological sex.

Biologiske (adjective) + køn (noun).

1

Kønsmainstreaming skal implementeres i alle departementer.

Gender mainstreaming must be implemented in all departments.

Technical policy term.

2

Der findes mange nuancer af køn.

There are many nuances of gender.

Nuancer af (nuances of).

3

Kønsidentitetspolitiske emner fylder meget.

Gender identity politics topics take up a lot of space.

Long compound word.

4

Loven forbyder forskelsbehandling på grund af køn.

The law prohibits discrimination on the basis of gender.

Legal phrase.

5

Kønsnormer kan være begrænsende.

Gender norms can be limiting.

Kønsnormer (gender norms).

6

Hvordan påvirker køn vores karrierevalg?

How does gender affect our career choices?

Subject of the sentence.

7

Kønskampen har rødder i historien.

The battle of the sexes has roots in history.

Kønskampen (the gender struggle).

8

Vi ser en stigning i kønsneutrale navne.

We see an increase in gender-neutral names.

Kønsneutrale (plural adjective).

1

Kønsperformativitet er et centralt begreb hos Judith Butler.

Gender performativity is a central concept in Judith Butler's work.

Academic terminology.

2

Diskursen om køn har ændret sig radikalt.

The discourse on gender has changed radically.

Formal noun 'diskursen'.

3

Kønsmæssige stereotyper reproduceres i medierne.

Gender-related stereotypes are reproduced in the media.

Passive voice 'reproduceres'.

4

Intersektionalitet inddrager både køn, race og klasse.

Intersectionality includes gender, race, and class.

Sociological context.

5

Kønsorganernes anatomi studeres på medicinstudiet.

The anatomy of the sex organs is studied in medical school.

Genitive compound 'Kønsorganernes'.

6

Der er en filosofisk debat om kønnets natur.

There is a philosophical debate about the nature of gender.

Genitive 'kønnets'.

7

Kønsbias kan være ubevidst i ansættelsesprocesser.

Gender bias can be unconscious in hiring processes.

Kønsbias (gender bias).

8

Hun dekonstruerer de binære kønsforståelser.

She deconstructs binary understandings of gender.

Complex plural compound.

1

Kønsbegrebet er under konstant dekonstruktion i samtiden.

The concept of gender is under constant deconstruction in contemporary times.

High-level academic Danish.

2

Loven om juridisk kønsskifte blev vedtaget efter lang debat.

The law on legal gender reassignment was passed after long debate.

Legal term 'kønsskifte'.

3

Kønsdifferentiering i fosterstadiet er en kompleks proces.

Gender differentiation in the fetal stage is a complex process.

Scientific terminology.

4

Forfatteren leger med kønsrollerne på en subtil måde.

The author plays with gender roles in a subtle way.

Literary analysis.

5

Kønsaspektet er uomgængeligt i denne sociologiske analyse.

The gender aspect is unavoidable in this sociological analysis.

Formal adjective 'uomgængeligt'.

6

Der findes en række kønsrelaterede udfordringer på arbejdsmarkedet.

There are a number of gender-related challenges in the labor market.

Compound adjective 'kønsrelaterede'.

7

Kønsneutralitet i sproget er et emne for sprognævnet.

Gender neutrality in language is a topic for the Language Council.

Kønsneutralitet (noun).

8

Kønsidentitetsudvikling er en livslang proces.

Gender identity development is a lifelong process.

Triple compound noun.

常见搭配

Biologisk køn
Socialt køn
Hvilket køn
Hvert køn
Ordets køn
Modsat køn
Samme køn
Juridisk køn
Køn og alder
Begge køn

常用短语

Det smukke køn

— An old-fashioned way to refer to women.

Velkommen til det smukke køn.

Af begge køn

— Consisting of or involving both males and females.

Deltagere af begge køn er velkomne.

Uanset køn

— Regardless of gender.

Lønnen er den samme uanset køn.

Kønnet er underordnet

— The gender is secondary or not important.

Til dette job er kønnet underordnet.

Bestemme kønnet

— To determine the sex (usually of a baby).

Lægen kan nu bestemme kønnet.

Kønnets betydning

— The significance of gender.

Vi diskuterer kønnets betydning i sport.

Forskellige køn

— Different genders.

De kommer fra forskellige køn.

Et spørgsmål om køn

— A question of gender.

Det er ikke kun et spørgsmål om køn.

Køn og identitet

— Gender and identity.

Bogen handler om køn og identitet.

På tværs af køn

— Across genders.

Venskaber på tværs af køn er gode.

容易混淆的词

køns vs Køn (adjective)

Means 'pretty'. Example: 'En køn blomst' (A pretty flower) vs 'Et køn' (A gender).

køns vs Kun

Means 'only'. Sounds similar but has a different vowel sound.

køns vs Kind

Means 'cheek'. Completely different meaning but looks like the English root.

习语与表达

"Kønskampen"

— The ongoing social struggle for equality or power between men and women.

Kønskampen fortsætter på arbejdspladsen.

Social/Political
"Det stærke køn"

— Historically used for men, though often used ironically today.

Er de virkelig det stærke køn?

Informal/Ironical
"Det svage køn"

— Historically used for women; now considered outdated and offensive.

Man må ikke kalde kvinder for det svage køn.

Outdated
"Kønsrollernes fængsel"

— The idea that traditional gender roles limit individual freedom.

Han føler sig låst i kønsrollernes fængsel.

Literary/Sociological
"At skifte køn"

— To undergo gender reassignment.

Hun besluttede at skifte køn.

Neutral
"Kønnenes kamp"

— Similar to 'kønskampen', often used in sports or competitions.

I aften er der kønnenes kamp i TV.

Informal
"At være køn på en anden måde"

— A play on words using the adjective meaning 'pretty'.

Han er køn på en helt anden måde.

Informal
"Kønsblind"

— Being 'gender blind' - not taking gender into account.

Vi prøver at være kønsblinde i vores rekruttering.

Professional
"Kønsmoden"

— Sexually mature (biological term).

Dyret er nu kønsmodent.

Scientific
"Kønsneutral opdragelse"

— Gender-neutral parenting.

De praktiserer kønsneutral opdragelse.

Sociological

容易混淆

køns vs Sex

English uses 'sex' for both the act and the category.

Danish 'sex' is the act, 'køn' is the category.

Vi har sex (act) vs Vi har et køn (category).

køns vs Genus

Both refer to grammatical gender.

Genus is academic; køn is everyday use.

Hvad er ordets køn?

køns vs Kønt

It is the neuter form of the adjective 'pretty'.

It looks like 'køn' but functions as an adjective.

Et kønt ansigt (A pretty face).

køns vs Køns

Learners forget it's a genitive or compound form.

It must be followed by another noun or show possession.

Kønsrolle.

køns vs Hankøn/Hunkøn

Old terms for 'en-ord'.

Now mostly used for biological sex; 'fælleskøn' is used for grammar.

Han er af mandkøn.

句型

A1

Hvad er [possessive] køn?

Hvad er dit køn?

A2

Der er [tal] køn.

Der er to køn.

B1

Kønsrollerne i [sted] er...

Kønsrollerne i Danmark er frie.

B2

På grund af [køn]...

Han blev valgt på grund af sit køn.

C1

Kønsmæssige [noun]...

Kønsmæssige forskelle ses ofte.

C2

Dekonstruktionen af [køn]...

Dekonstruktionen af køn er kompleks.

A2

Et [adjective] køn.

Et biologisk køn.

B1

Ligestilling mellem [kønnene].

Vi ønsker ligestilling mellem kønnene.

词族

名词

Køn (gender)
Kønsidentitet (gender identity)
Kønsrolle (gender role)
Kønsorgan (sex organ)
Kønsforskel (gender difference)

动词

Kønsskifte (gender reassignment - often used as a noun but implies the action)
Kønsmodne (to become sexually mature)

形容词

Køn (pretty)
Kønsneutral (gender-neutral)
Kønsmæssig (gender-related)
Kønsmoden (sexually mature)

相关

Mand
Kvinde
Ligestilling
Identitet
Biologi

如何使用

frequency

Very high in both administrative and social contexts.

常见错误
  • Hvad er din køn? Hvad er dit køn?

    Køn is a neuter noun (et-ord), so it requires 'dit', not 'din'.

  • Jeg har to køner. Jeg har to køn.

    The plural of 'køn' is 'køn' in the indefinite form.

  • Kønrolle er vigtig. Kønsrolle er vigtig.

    You must include the linking 's' in this compound word.

  • Hun er et køn pige. Hun er en køn pige.

    Here 'køn' is an adjective modifying 'pige' (en-ord), so it takes 'en' and no 't'.

  • Hvilken sex er du? Hvilket køn er du?

    Using 'sex' as a category is an anglicism; 'køn' is the correct Danish term.

小贴士

The Neuter Rule

Since 'køn' is neuter, any adjective describing it must end in 't'. Say 'et biologisk køn'.

Compound King

Mastering 'køns-' as a prefix unlocks dozens of words related to society and identity.

Equality Focus

In Denmark, 'køn' is often discussed in the context of 'ligestilling' (equality). Use it in these debates.

The Round Ø

Keep your lips rounded for the 'ø' to avoid sounding like you are saying 'kun' (only).

Neutral Pronouns

The word 'hen' is the gender-neutral pronoun often discussed alongside 'køn'.

Clinical Use

In hospitals, 'køn' is the standard word for biological sex.

Adjective Alert

If someone says 'Du er køn', they are complimenting your looks, not your gender!

Etymology Link

Remember the link to 'kin' to remember that 'køn' is about category and kind.

Linking S

Always check if your 'køns-' compound needs that 's'. Most of them do!

Context Clues

If you hear 'køns' followed by another noun, it's almost always a compound word.

记住它

记忆技巧

Think of 'Køn' as a 'Kind' of person. It helps you remember the link to 'gender' and 'category'.

视觉联想

Imagine a form with 'Køn' at the top and two boxes. Or imagine a dictionary where 'en' and 'et' are labeled as 'køn'.

Word Web

Mand Kvinde En Et Identitet Biologi Ligestilling Rolle

挑战

Try to find 5 compound words in a Danish newspaper that start with 'køns-'.

词源

The word 'køn' comes from Old Norse 'kyn', which is related to the English word 'kin'.

原始含义: It originally meant 'race', 'family', or 'lineage'. Over time, it narrowed to mean 'sex' or 'gender'.

Germanic (Indo-European).

文化背景

While 'køn' is a neutral term, be aware that 'det svage køn' is considered offensive today. Always use 'kønsidentitet' respectfully.

English speakers often distinguish 'sex' (biological) from 'gender' (social). In Danish, 'køn' is used for both, though 'biologisk' or 'socialt' can be added for clarity.

Judith Butler (often cited in Danish gender studies) The Danish Law on Equality (Ligestillingsloven) DR's documentaries on gender identity

在生活中练习

真实语境

Filling out forms

  • Vælg køn
  • Mand/Kvinde
  • Andet
  • Ønsker ikke at oplyse

Grammar class

  • Hvad er ordets køn?
  • Fælleskøn eller intetkøn?
  • Husk kønnet
  • Adjektivets bøjning efter køn

Social debate

  • Kønsroller i hjemmet
  • Ligestilling mellem kønnene
  • Kønsdiskrimination på jobbet
  • Kønsidentitet er vigtig

Medical setting

  • Biologisk køn
  • Kønssygdomme
  • Kønsorganer
  • Kønsmodning

Family talk

  • Et barn af hvert køn
  • Samme køn
  • Det modsatte køn
  • Kønsneutrale navne

对话开场白

"Hvad tænker du om kønsroller i Danmark?"

"Er det svært at lære ordets køn på dansk?"

"Mener du, at der skal være kønskvoter i bestyrelser?"

"Har du nogensinde oplevet kønsdiskriminering?"

"Hvilke kønsneutrale navne kender du?"

日记主题

Beskriv kønsrollerne i dit hjemland sammenlignet med Danmark.

Hvorfor er det vigtigt at have fokus på køn i skolen?

Hvordan har din forståelse af køn ændret sig over tid?

Skriv om en gang, hvor dit køn havde betydning for en situation.

Reflektér over betydningen af køn i det danske sprog.

常见问题

10 个问题

It is a neuter noun, so it is 'et køn' and 'kønnet'.

You say 'kønsroller' (plural) or 'kønsrollen' (singular definite).

No, as an adjective it means 'pretty' or 'handsome'. Context is key.

The indefinite plural is just 'køn'. The definite plural is 'kønnene'.

You can ask 'Hvilket køn identificerer du dig som?' or look for 'Køn' on a form.

Yes, but mostly for sexual activity. For gender/sex as a category, use 'køn'.

It means gender-neutral, used for names, bathrooms, or clothing.

The 's' is a genitive/linking 's' used to join two nouns in a compound.

Yes, 'Hvilket køn er hunden?' is perfectly correct.

It refers to whether a word is 'en' or 'et' (common or neuter gender).

自我测试 200 个问题

writing

Skriv en sætning om din kønsidentitet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Forklar hvad 'kønsroller' betyder for dig.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beskriv kønsbalancen på din arbejdsplads.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Hvorfor er ligestilling mellem kønnene vigtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en lille historie om en person, der skifter køn.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Diskutér fordele og ulemper ved kønskvoter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Hvordan påvirker køn vores valg af uddannelse?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en formel klage over kønsdiskriminering.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Hvad er forskellen på biologisk og socialt køn?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Reflektér over kønsneutral opdragelse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv 5 ord der starter med 'køns-'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Hvordan bruger man ordet 'køn' i grammatik?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beskriv 'det smukke køn' i en historisk kontekst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Hvad betyder 'kønsmæssig ligestilling'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en dialog om kønsroller i hjemmet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Er køn en social konstruktion? Begrund dit svar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Hvordan ser fremtiden ud for kønsidentitet?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'Gender roles are changing in modern society'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en sætning med 'uanset køn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Forklar betydningen af 'kønsneutralitet' i sproget.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Udtal ordet 'køn' fem gange.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig 'kønsroller' højt.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Præsenter dig selv og dit køn (valgfrit).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Forklar hvad ligestilling er på dansk.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diskutér kønsidentitet med en partner.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Hold et kort oplæg om kønskvoter.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Udtal 'kønsneutralitet' korrekt.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fortæl om kønsrollerne i din barndom.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Beskriv en køn person (adjektiv brug).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Hvad er ordets køn? (Vælg et ord).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Debattér køn i sport.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Forklar 'det smukke køn' betydning.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig 'kønsdiskriminering er uacceptabelt'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Hvordan udtales 'køns' i compounds?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tal om kønsforskelle i uddannelse.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Hvad mener du om 'hen'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Beskriv en film der handler om køn.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Udtal 'biologisk køn' vs 'socialt køn'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Forklar ordet 'kønsbalance'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Giv din mening om kønsopdelte klasser.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Lyt og skriv: 'Hvad er dit køn?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Lyt og skriv: 'Kønsrollerne ændrer sig.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hører du 'køn' eller 'kun'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Lyt til en samtale om ligestilling. Hvad er emnet?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Lyt og skriv: 'Kønsidentitet er vigtig.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Lyt og skriv: 'Ligestilling mellem kønnene.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hører du 'en køn pige' eller 'et køn'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Lyt og skriv: 'Kønsdiskriminering er forbudt.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Lyt og skriv: 'Kønsneutralt legetøj.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Lyt og skriv: 'Hvilket køn har ordet?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hører du 'kønt' eller 'køn'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Lyt og skriv: 'Kønsfordelingen er skæv.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Lyt og skriv: 'Det modsatte køn.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Lyt og skriv: 'Begge køn er velkomne.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Lyt og skriv: 'Kønsperformativitet.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!