At the A1 level, you don't need to worry about all the complex meanings of 'udfald'. Think of it simply as the 'end' or the 'result' of something like a game. If you play a game of Ludo, the 'udfald' is who won. It is like the English word 'outcome'. You might hear it in very simple sentences about sports or games. For example, 'Hvem vandt? Hvad blev udfaldet?' (Who won? What was the outcome?). At this stage, just remember that it's a neuter noun: 'et udfald'. You can use it when you want to ask about the result of a small event. Don't worry about the technical or medical meanings yet. Just focus on the idea of a result. It is a good word to know because it appears in news headlines, and even at A1, you might see it when looking at sports scores. Remember: 'ud' means out, and 'fald' means fall. So it's how things 'fall out' at the end.
At the A2 level, you can start using 'udfald' to describe the results of more common situations, like a test at school or a small disagreement with a friend. You should also learn that the word doesn't change in the plural. 'Et udfald' (one outcome) and 'to udfald' (two outcomes). This is a common pattern for neuter nouns in Danish. You might start to notice the word in weather reports or simple news stories. For example, 'Udfaldet af mødet var godt' (The outcome of the meeting was good). You are also ready to understand the 'technical' meaning slightly. If your Wi-Fi stops working for a second, that is an 'udfald'. It's like a little 'drop' in the connection. This is a very practical way to use the word in daily life. If you call your internet provider, you can say, 'Jeg har udfald på mit netværk' (I have dropouts on my network). This will make you sound much more advanced than just saying 'it doesn't work'.
At the B1 level, you should master the different nuances of 'udfald'. This is the level where the word becomes truly useful. You should be able to use it in three main ways. First, as the 'outcome' of a complex event like an election (valgets udfald) or a court case (retssagens udfald). Second, as a technical term for 'interruptions' or 'dropouts'. This applies to electricity, internet, and even radio signals. Third, you should recognize it as a 'verbal attack' or 'outburst'. If a politician is very angry and says mean things, that is an 'udfald'. You should also be comfortable with the definite form 'udfaldet' and using it with prepositions like 'af'. For example, 'Vi venter på udfaldet af undersøgelsen' (We are waiting for the outcome of the investigation). At B1, you are expected to understand that 'udfald' is more formal and precise than 'resultat' when discussing processes and possibilities. You should also be able to use it in writing to describe the results of an experiment or a project.
At the B2 level, you should be able to use 'udfald' in abstract and professional contexts. You should understand how it relates to probability—'mulige udfald' (possible outcomes). In a business or academic setting, you might discuss the various 'udfald' of a strategy. You should also be aware of the medical usage. While you might not be a doctor, knowing that 'neurologiske udfald' refers to a loss of function is important for reading news or literature. Your vocabulary should now include compound words like 'strømudfald' (power outage) and 'hukommelsesudfald' (memory lapse). You should also be able to use the word to describe rhetorical styles, such as 'et skarpt udfald mod regeringen' (a sharp attack against the government). At this level, your use of the word should be fluid, and you should rarely confuse it with 'resultat'. You understand that 'udfald' carries a sense of the 'way' something ended, including the chance and circumstances involved, rather than just the final number or grade.
At the C1 level, you should have a deep appreciation for the stylistic weight of 'udfald'. You can use it to add precision to your speech and writing. You might use it in legal, philosophical, or highly technical discussions. For instance, you could discuss the 'deterministiske udfald' (deterministic outcomes) of a system or the 'uforudsigelige udfald' (unpredictable outcomes) of a social movement. You should also be familiar with the rare military meaning (a sortie) and be able to recognize it in historical texts. Your understanding of the 'verbal attack' meaning should be nuanced; you can distinguish between a 'rasende udfald' (furious outburst) and a 'velformuleret udfald' (well-formulated critique). You should also be able to use the word in idiomatic ways, understanding how it functions in complex sentence structures with multiple clauses. At C1, you use 'udfald' to show that you understand the mechanics of Danish causality and how events manifest in the real world.
At the C2 level, 'udfald' is a tool for absolute precision and rhetorical flair. You use it to navigate the most complex Danish texts, from Supreme Court rulings to advanced scientific papers. You understand the etymological roots perfectly and can perhaps even play with the word in creative writing. You might use it to describe the 'eksistentielle udfald' of a character's choices in a novel. You are fully aware of all technical, medical, and historical connotations and can use them metaphorically. For example, you might describe a sudden break in a long-standing diplomatic tradition as a 'diplomatisk udfald'. Your mastery extends to the most subtle differences between 'udfald', 'resultat', 'konsekvens', 'afstedkomme', and 'eftervirkning'. You can explain these differences to others and choose the exact right word for every context. In essence, 'udfald' is no longer just a vocabulary word; it is a conceptual building block that you use to construct sophisticated arguments and descriptions in near-native Danish.

udfald 30秒了解

  • Udfald means outcome or result of an event.
  • It also describes technical dropouts or signal loss.
  • It can mean a sudden verbal attack or outburst.
  • In medicine, it refers to a loss of physical function.

The Danish word udfald is a versatile neuter noun (et udfald) that primarily translates to 'outcome', 'result', or 'consequence' in English. However, its semantic range is significantly broader than those simple translations suggest, encompassing technical, medical, and even military contexts. At its core, the word is a compound of 'ud' (out) and 'fald' (fall), metaphorically describing how a situation 'falls out' or terminates. In everyday Danish, you will most frequently encounter it when discussing the results of an uncertain event, such as an election, a sports match, or a scientific experiment. Unlike the word 'resultat', which often implies a planned or achieved goal, udfald often carries a nuance of neutrality or unpredictability—it is simply what happened at the end of the process, whether intended or not.

General Outcome
Used to describe the final state of an event. Example: 'Udfaldet af retssagen var uventet' (The outcome of the trial was unexpected).
Technical/Medical Dropout
Refers to a temporary loss of function or signal. Example: 'Der er udfald i signalet' (There are dropouts in the signal).
Verbal Attack
A sudden, sharp criticism or outburst directed at someone. Example: 'Hans udfald mod pressen vakte opsigt' (His outburst against the press caused a stir).

In a technical sense, udfald is the standard term for a power outage (strømudfald) or a loss of connection. If your internet is flickering, a Dane would say there are 'udfald på linjen'. This usage stems from the idea of something 'falling out' of its normal operational state. Medicinally, it describes a loss of neurological function, such as 'hukommelsesudfald' (memory lapses) or 'motoriske udfald' (loss of motor skills). Understanding which specific 'falling out' is being discussed depends entirely on the context provided by the surrounding words.

Ingen kunne have forudset det endelige udfald af forhandlingerne.

Translation: No one could have predicted the final outcome of the negotiations.

Historically, the word also has a military meaning: a 'sortie' or a 'sally'. This refers to a defensive force suddenly leaving a besieged place to attack the besiegers. While this usage is rare in modern daily speech, you will encounter it in history books or strategy games. The common thread across all these meanings is the movement from an internal or stable state to an external or final state. Whether it is a signal dropping out, a soldier rushing out, or a result coming out, udfald captures that transition. When learning this word, try to visualize a container being tipped over; whatever spills out is the udfald.

Finally, the word is often used in the plural, 'udfald', which is identical to the singular form. You might hear about 'periodiske udfald' in a system, meaning intermittent failures. In a social context, a person prone to 'voldsomme udfald' is someone who has frequent, aggressive outbursts. This duality—between the passive 'outcome' and the active 'attack'—is what makes udfald a sophisticated addition to a B1-level vocabulary. It allows you to describe both the end of a process and the sudden interruptions within a process using a single, powerful root word.

Using udfald correctly requires understanding its grammatical behavior as a neuter noun. In its singular indefinite form, it is 'et udfald'. In its definite form, it becomes 'udfaldet'. Because the plural form is identical to the singular, the context and the accompanying articles or adjectives are crucial for clarity. For example, 'et udfald' (one outcome) versus 'flere udfald' (several outcomes). In sentences, it often acts as the subject or the direct object, frequently followed by the preposition 'af' to specify what the outcome belongs to.

Subject Position
'Udfaldet af kampen er stadig usikkert.' (The outcome of the match is still uncertain.)
Object Position
'Vi afventer spændt undersøgelsens udfald.' (We are excitedly awaiting the outcome of the investigation.)
Technical Context
'Der har været mange udfald på netværket i dag.' (There have been many dropouts on the network today.)

One of the most common sentence patterns involves the verb 'at få' (to get) or 'at have' (to have). For instance, 'at få et udfald' can mean to have a medical seizure or a technical glitch. However, when talking about results, we usually say 'udfaldet blev...' (the outcome was...). This is a key distinction. You don't 'make' an udfald; the udfald 'is' or 'becomes'. It is an emergent property of a situation. If you are describing a person's temperament, you might say 'Han har tendens til vrede udfald', which uses the word as a countable noun describing specific instances of outbursts.

Efter timers debat kom de endelig frem til et udfald, som alle kunne acceptere.

Translation: After hours of debate, they finally reached an outcome that everyone could accept.

When using the word in a technical or medical sense, it is often paired with adjectives like 'periodiske' (periodic), 'midlertidige' (temporary), or 'totale' (total). 'Et totalt udfald af strømmen' means a complete power failure. In these cases, the word functions almost like the English word 'failure' or 'loss'. Note that in Danish, we don't say 'strømtab' as often as 'strømudfald' when we mean the electricity actually went out. 'Tab' implies a loss of quantity, while 'udfald' implies a cessation of service.

In more formal or academic writing, udfald is frequently used in the context of probability and statistics. You might discuss 'mulige udfald' (possible outcomes) of a dice roll or a clinical trial. Here, it is synonymous with 'resultater', but 'udfald' is the preferred term in statistical theory. For example, 'Sandsynligheden for et positivt udfald er lav' (The probability of a positive outcome is low). Using the word in this way demonstrates a high level of linguistic precision, showing that you understand the difference between a general result and a specific data point or event outcome.

If you turn on the Danish news, specifically during an election cycle, udfald will be everywhere. News anchors will speculate on 'valgets udfald' (the outcome of the election) for weeks. It is the go-to word for political analysts because it sounds objective and comprehensive. It encompasses the seat distribution, the coalition possibilities, and the overall shift in power. You won't just hear it in politics, though; it is equally common in the sports segment. A commentator might say, 'Kampens udfald blev afgjort i de sidste sekunder' (The match's outcome was decided in the final seconds).

The Evening News
Discussing the 'udfald' of diplomatic meetings or economic summits.
Customer Support
Technicians explaining 'udfald i forbindelsen' (dropouts in the connection) to frustrated customers.
Hospitals
Doctors describing 'neurologiske udfald' (neurological deficits) to patients or colleagues.

In the workplace, particularly in IT or engineering, udfald is a daily term. If a server goes down, it's an 'udfald'. If a sensor stops sending data, it's an 'udfald'. It is a very 'clean' way to describe a failure without necessarily assigning blame immediately. It describes the phenomenon rather than the fault. You might hear a manager ask, 'Hvor længe varede udfaldet?' (How long did the outage last?). This usage is very common in any field that relies on continuous systems or signals.

Vi oplever i øjeblikket periodiske udfald på vores bredbåndsforbindelse i hele København.

Translation: We are currently experiencing periodic outages on our broadband connection throughout Copenhagen.

Another interesting place you'll hear this word is in legal dramas or real-life courtroom reporting. The 'retsligt udfald' (legal outcome) is the verdict and the subsequent sentencing. Because the law is a process with a definitive end, udfald fits perfectly. It suggests that the conclusion was reached through a structured procedure. Similarly, in medical contexts, a 'behandlingsudfald' is the result of a treatment. If you are watching a Danish medical drama like 'Riget', you might hear doctors discussing the 'udfald' of a surgery.

Finally, in cultural debates or opinion pieces, you will hear about 'verbale udfald'. This refers to a public figure attacking another person or an idea. For example, 'Politikerens udfald mod EU vakte vrede' (The politician's outburst against the EU sparked anger). In this context, it describes a sudden, sharp, and often aggressive move. It’s a very descriptive way to characterize a rhetorical attack, implying it was a sudden 'falling out' of words or emotion. Whether it's a technical glitch or a political rant, udfald is a word that describes things breaking out or reaching their conclusion.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using udfald is confusing it with 'resultat'. While they can be synonyms, they are not always interchangeable. 'Resultat' is often the product of effort or a calculation (like 2+2=4). Udfald is more about the final state of an event that had multiple possibilities. For example, you wouldn't usually say 'hvad er udfaldet af dette regnestykke?' (what is the outcome of this math problem?); you would use 'resultat'. Use udfald when the end was uncertain or when describing a process 'falling out' into a conclusion.

Confusion with 'Konsekvens'
'Udfald' is the event that happens; 'konsekvens' is the long-term effect of that event. If the 'udfald' of a trial is 'guilty', the 'konsekvens' is prison.
Gender Errors
Saying 'en udfald' instead of 'et udfald'. This is a common error for learners since many Danish nouns are common gender ('en').
Plural Confusion
Trying to add an '-er' or '-e' to the end for the plural. It's 'flere udfald', not 'udfalder'.

Another mistake is using udfald when you mean 'oprydning' or 'output'. In English, we might say 'the output of the factory', but in Danish, that is 'produktion' or 'output'. Udfald is not the stuff produced; it's the nature of the conclusion. Furthermore, learners often forget the 'outburst' meaning. If someone says 'han fik et udfald', and you only know the 'outcome' meaning, you might be very confused. In that context, it means he had a fit, a seizure, or a sudden rage, not that he 'became a result'.

Fejl: Hvad er udfaldet af 5 plus 5?
Korrekt: Hvad er resultatet af 5 plus 5?

Note: Use 'resultat' for mathematical or direct causative results.

In technical contexts, don't confuse 'udfald' with 'fejl'. A 'fejl' (error) is a mistake in the code or the system. An 'udfald' is the *manifestation* of that error—the signal actually disappearing. You can have a 'fejl' that doesn't lead to an 'udfald', but an 'udfald' is usually caused by a 'fejl'. Precision here is key for professional communication. Also, watch out for the preposition. It is almost always 'udfaldet af' something. Using 'på' or 'til' here will sound unnatural to native ears.

Finally, be careful with the word 'udfald' in a medical sense. If you tell a doctor 'Jeg har udfald', they will start looking for neurological issues or signal losses in your body. If you just meant you had a 'bad result' on a test, you should say 'et dårligt resultat'. Mixing these up can lead to significant misunderstandings in a healthcare setting. Always remember: udfald implies something that should be there is suddenly missing (signal, function) or something that was uncertain has finally settled (outcome).

To truly master udfald, you need to know how it compares to its synonyms. The most common alternative is resultat. As discussed, resultat is more general and often implies a positive or calculated achievement. Another close relative is konsekvens. While an udfald is the immediate end-state, a konsekvens is the subsequent effect. Think of it this way: the udfald of the rain is that the ground gets wet; the konsekvens is that the football match is cancelled.

Udfald vs. Resultat
Udfald is for uncertain events (elections, games); Resultat is for effort or math (tests, sums).
Udfald vs. Afslutning
Afslutning is just the 'end' or 'closing' of something (like a book); Udfald is the 'nature' of that end.
Udfald vs. Angreb
In the context of an outburst, 'udfald' is a sudden, specific type of 'angreb' (attack).

Other words to consider include følge (consequence/following) and virkning (effect). Virkning is often used when discussing medicine or laws ('virkningen af medicinen'). Udfald would be used if the medicine caused a specific, perhaps unexpected, result in a trial. In technical settings, you might hear nedbrud (breakdown) instead of udfald. A nedbrud is usually more serious and long-lasting than a mere udfald, which could be a flicker or a short-term loss of signal.

Selvom udfaldet var positivt, var omkostningerne for høje.

Translation: Even though the outcome was positive, the costs were too high.

For the 'outburst' meaning, synonyms include optrin (scene) or raseriudbrud (outburst of rage). Udfald is slightly more formal and can be used for verbal critiques that aren't necessarily screaming matches. If a critic writes a harsh review, it could be described as an 'udfald mod kunstneren'. If you want to describe a physical loss of function, svigt (failure/default) is a strong alternative. 'Hjertesvigt' (heart failure) is common, but you wouldn't say 'hjerteudfald' unless you specifically meant the heart skipped a beat (a signal loss).

In summary, choose your word based on the 'shape' of the result. Is it a calculated answer? Use resultat. Is it a long-term consequence? Use konsekvens. Is it a sudden disappearance or the final settling of an uncertain event? Then udfald is your best choice. By learning these distinctions, you move from basic communication to nuanced, native-like expression in Danish. The word udfald is a perfect example of how Danish uses simple physical metaphors (falling out) to describe complex abstract concepts.

趣味小知识

The military meaning of 'udfald' (a sortie) is the oldest. The meaning of 'outcome' developed later as a metaphor for how things 'fall out' of a process.

发音指南

UK /ˈuðˌfalˀ/
US /ˈuðˌfɑld/
Stress is on the first syllable 'ud-'.
押韵词
affald forfald indfald overfald tilfald modfald vandfald landfald
常见错误
  • Pronouncing the 'd' as a hard 'd' like in English 'dog'.
  • Missing the stød (glottal stop) on the second syllable.
  • Pronouncing 'ud' like 'ood' in 'food' instead of a short Danish 'u'.
  • Confusing the pronunciation with 'affald' (trash).
  • Making the 'l' too heavy.

按水平分级的例句

1

Hvad blev udfaldet af kampen?

What was the outcome of the match?

Singular indefinite with 'af'.

2

Vi kender ikke udfaldet endnu.

We don't know the outcome yet.

Definite singular 'udfaldet'.

3

Det var et godt udfald.

It was a good outcome.

Adjective 'godt' matches neuter noun.

4

Spillet har to mulige udfald.

The game has two possible outcomes.

Plural 'udfald' is same as singular.

5

Hvem bestemmer udfaldet?

Who decides the outcome?

Subject-verb-object structure.

6

Udfaldet var en overraskelse.

The outcome was a surprise.

Noun as subject.

7

De venter på et udfald.

They are waiting for an outcome.

Preposition 'på' before 'et udfald'.

8

Er udfaldet vigtigt?

Is the outcome important?

Question form.

1

Der var et lille udfald i strømmen.

There was a small dropout in the power.

Technical usage of 'udfald'.

2

Jeg håber på et positivt udfald.

I hope for a positive outcome.

Common expression with 'håber på'.

3

Udfaldet af testen var negativt.

The outcome of the test was negative.

Using 'udfald' for test results.

4

Vi så mange forskellige udfald.

We saw many different outcomes.

Plural with adjective 'forskellige'.

5

Internettet har mange udfald i dag.

The internet has many dropouts today.

Plural technical usage.

6

Hvad er det mest sandsynlige udfald?

What is the most likely outcome?

Superlative adjective 'mest sandsynlige'.

7

Udfaldet af samtalen var uklart.

The outcome of the conversation was unclear.

Abstract usage.

8

Han fik et uventet udfald.

He got an unexpected outcome.

Verb 'at få' with 'udfald'.

1

Valgets udfald vil ændre landet.

The election's outcome will change the country.

Genitive 'valgets' modifying 'udfald'.

2

Der er periodiske udfald på linjen.

There are periodic dropouts on the line.

Standard technical phrase.

3

Hans udfald mod læreren var upassende.

His outburst against the teacher was inappropriate.

'Udfald' as verbal attack.

4

Lægen undersøgte hans neurologiske udfald.

The doctor examined his neurological deficits.

Medical context.

5

Vi er tilfredse med udfaldet af forhandlingerne.

We are satisfied with the outcome of the negotiations.

Professional context.

6

Prøvens udfald afhænger af mange faktorer.

The test's outcome depends on many factors.

Verb 'afhænger af'.

7

Udfaldet blev, at vi måtte flytte.

The outcome was that we had to move.

Clause as outcome description.

8

Der var ingen tegn på udfald i signalet.

There were no signs of dropouts in the signal.

Negative construction.

1

Udfaldet af retssagen skabte stor debat.

The outcome of the trial created much debate.

Legal context.

2

Virksomheden frygter et negativt udfald af krisen.

The company fears a negative outcome of the crisis.

Economic/Business context.

3

Hendes pludselige udfald overraskede alle i rummet.

Her sudden outburst surprised everyone in the room.

Social/Behavioral context.

4

Man kan beregne de mulige udfald matematisk.

One can calculate the possible outcomes mathematically.

Scientific/Statistical context.

5

Udfaldet af eksperimentet bekræftede teorien.

The outcome of the experiment confirmed the theory.

Academic usage.

6

Der var tale om et totalt udfald af systemet.

It was a case of a total system failure.

Formal technical description.

7

Han undskyldte sit voldsomme udfald senere.

He apologized for his violent outburst later.

Emotional context.

8

Udfaldet af afstemningen var meget tæt.

The outcome of the vote was very close.

Political context.

1

Det endelige udfald beror på en række tilfældigheder.

The final outcome depends on a series of coincidences.

Formal verb 'beror på'.

2

Hans retoriske udfald var præget af stor bitterhed.

His rhetorical outburst was characterized by great bitterness.

Literary/Analytical context.

3

Patienten udviste diskrete motoriske udfald.

The patient exhibited discrete motor deficits.

Specific medical terminology.

4

Udfaldet af konflikten er stadig behæftet med usikkerhed.

The outcome of the conflict is still fraught with uncertainty.

Advanced adjective 'behæftet med'.

5

Analysen forudsiger et gunstigt udfald for investorerne.

The analysis predicts a favorable outcome for the investors.

Financial/Formal usage.

6

Militæret foretog et dristigt udfald fra fæstningen.

The military made a daring sortie from the fortress.

Historical/Military usage.

7

Udfaldet af denne sag vil danne præcedens.

The outcome of this case will set a precedence.

Legal terminology.

8

Vi må tage højde for alle tænkelige udfald.

We must take all imaginable outcomes into account.

Idiomatic 'tage højde for'.

1

Det kaotiske udfald af revolutionen var uundgåeligt.

The chaotic outcome of the revolution was inevitable.

Historical/Philosophical context.

2

Udfaldet af hans livsværk blev desværre tragisk.

The outcome of his life's work was unfortunately tragic.

Biographical/Literary context.

3

Man debatterede heftigt udfaldet af den nye lovgivning.

The outcome of the new legislation was heatedly debated.

Political/Legal nuance.

4

Der er en direkte kausalitet mellem indsats og udfald.

There is a direct causality between effort and outcome.

Philosophical/Scientific usage.

5

Udfaldet af forhandlingerne var et kompromis af nød.

The outcome of the negotiations was a compromise of necessity.

High-level political reporting.

6

Dette specifikke udfald var en anomali i datasættet.

This specific outcome was an anomaly in the dataset.

Statistical/Technical precision.

7

Hendes kritiske udfald mod systemet var velunderbyggede.

Her critical outbursts against the system were well-supported.

Academic/Critical context.

8

Intet kunne have ændret begivenhedernes fatale udfald.

Nothing could have changed the fatal outcome of events.

Dramatic/Formal narrative.

近义词

resultat konsekvens afslutning udgang angreb svigt nedbrud udbrud

反义词

begyndelse årsag stabilitet input

常见搭配

valgets udfald
kampens udfald
periodiske udfald
neurologiske udfald
uventet udfald
mulige udfald
voldsomt udfald
positivt udfald
totalt udfald
endeligt udfald

常用短语

at få et udfald

— To experience a sudden loss of function or a fit.

Han fik et udfald midt i talen.

afvente udfaldet

— To wait for the result of something.

Vi må afvente udfaldet af undersøgelsen.

udfaldet afhænger af

— The outcome depends on something specific.

Udfaldet afhænger af vejret.

et skarpt udfald mod

— A sharp verbal attack against someone.

Avisen bragte et skarpt udfald mod ministeren.

være afgørende for udfaldet

— To be decisive for the outcome.

Denne fejl blev afgørende for udfaldet.

et heldigt udfald

— A lucky or fortunate outcome.

Det var et heldigt udfald for alle parter.

udfald på forbindelsen

— Dropouts or glitches in a connection.

Der er mange udfald på forbindelsen i dag.

et tragisk udfald

— A tragic result or ending.

Ulykken fik et tragisk udfald.

forskel i udfald

— Difference in results/outcomes.

Der er stor forskel i udfaldet af de to test.

påvirke udfaldet

— To influence or affect the outcome.

Regnen kan påvirke udfaldet af løbet.

习语与表达

"at falde heldigt ud"

— To turn out well or luckily.

Planen faldt heldigt ud.

informal
"at falde uheldigt ud"

— To turn out badly or unluckily.

Eksperimentet faldt uheldigt ud.

informal
"at gøre udfald mod nogen"

— To make a sudden attack (physical or verbal) against someone.

Han gjorde et voldsomt udfald mod sin rival.

formal
"et udfald af vrede"

— A sudden burst of anger.

Hans udfald af vrede skræmte børnene.

neutral
"ingen kender dagen før udfaldet"

— You don't know the result until it's over (similar to 'don't count your chickens').

Vi må vente, for ingen kender dagen før udfaldet.

literary
"et udfald i hukommelsen"

— A memory lapse or 'brain fart'.

Jeg fik et kort udfald i hukommelsen.

neutral
"et udfald af dimensioner"

— A massive outcome or a huge outburst.

Det var et udfald af dimensioner i debatten.

emphatic
"at tage højde for alle udfald"

— To prepare for all possible results.

Vi har taget højde for alle tænkelige udfald.

professional
"et udfald mod strømmen"

— An attack or action against the general trend.

Hans tale var et udfald mod strømmen i partiet.

journalistic
"et udfald af skæbnen"

— A twist of fate or an outcome determined by destiny.

Det var et mærkeligt udfald af skæbnen.

literary

词族

名词

udfaldsrum (sample space)
udfaldsport (sally port)
strømudfald
signaludfald

动词

at falde ud (to turn out/to fall out)

形容词

udfaldende (obsolete: aggressive)

相关

fald
resultat
konsekvens
afslutning
angreb

词源

From Middle Danish 'udfald', derived from the verb 'falde ud'. It is a calque of the German 'Ausfall'.

原始含义: Literally 'a falling out'. Originally used for military sorties where soldiers 'fell out' of a castle to attack.

Germanic (Danish/German roots).
有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!