意思
To propose making peace or resolving a conflict with someone.
文化背景
Reconciliation is a cornerstone of German political identity post-1945. The 'Kniefall von Warschau' by Willy Brandt is the ultimate historical example of offering reconciliation through a gesture. In Austria, social harmony is often maintained through 'Hofhöflichkeit' (courtly politeness). Offering reconciliation might be done more indirectly than in Northern Germany, often over a coffee. Swiss culture values neutrality and mediation. Offering reconciliation is often seen as a pragmatic step to maintain the 'Konkordanz' (concordance) that keeps the country stable. In recent years, 'Versöhnung' has been the key term in negotiations regarding the colonial past. It is a formal, state-level process of acknowledging guilt and offering a path forward.
Use with the Dative
Always remember that the person you are talking to is in the Dative. 'Ich biete DIR...', never 'Ich biete DICH...'
Don't over-use
If you use this for small things, you will sound like a character in a soap opera. Save it for real conflicts.
意思
To propose making peace or resolving a conflict with someone.
Use with the Dative
Always remember that the person you are talking to is in the Dative. 'Ich biete DIR...', never 'Ich biete DICH...'
Don't over-use
If you use this for small things, you will sound like a character in a soap opera. Save it for real conflicts.
Eye Contact
In Germany, when offering reconciliation, maintain steady eye contact. It signals sincerity and honesty.
自我测试
Fill in the correct Dative pronoun and the verb form.
Nach dem Streit gestern habe ich ______ (him) heute die Versöhnung ______ (offered).
We need the Dative 'ihm' and the past participle of 'anbieten', which is 'angeboten'.
Which sentence is the most appropriate for a formal email to a business partner?
You want to end a disagreement about a contract.
This is the most formal and professional way to phrase the offer.
Match the phrase to the situation.
1. Small accident in the street. 2. Long-term family rift. 3. International trade war.
'Versöhnung anbieten' is for serious, long-term conflicts, not small accidents.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习Nach dem Streit gestern habe ich ______ (him) heute die Versöhnung ______ (offered).
We need the Dative 'ihm' and the past participle of 'anbieten', which is 'angeboten'.
You want to end a disagreement about a contract.
This is the most formal and professional way to phrase the offer.
1. Small accident in the street. 2. Long-term family rift. 3. International trade war.
'Versöhnung anbieten' is for serious, long-term conflicts, not small accidents.
🎉 得分: /3
常见问题
5 个问题No, 'Sorry' (Entschuldigung) is an admission of guilt. 'Versöhnung anbieten' is a proposal to restore the relationship. You usually apologize FIRST, then offer reconciliation.
Yes, if there has been a significant professional disagreement. It sounds very mature and professional.
'Versöhnung' is for individuals or groups. 'Aussöhnung' is even more formal and often refers to nations or historical enemies (e.g., Deutsch-Französische Aussöhnung).
In this specific phrase, yes. 'Ich biete Versöhnung an' sounds incomplete to a native speaker.
Rarely. In texts, people usually say 'Wieder gut?' or 'Lass uns reden'. 'Versöhnung anbieten' is too formal for a quick WhatsApp.
相关表达
sich vertragen
similarTo get along again after a fight.
Frieden schließen
synonymTo make peace.
das Kriegsbeil begraben
idiomTo bury the hatchet.
jemandem verzeihen
builds onTo forgive someone.