A1 Idiom 非正式

Kalte Füße bekommen.

To get cold feet.

意思

To become nervous or hesitant about doing something, often at the last minute.

🌍

文化背景

In Germany, 'kalte Füße' is often discussed in the context of 'Torschlusspanik' (the fear that time is running out), though they are different. One is about starting, the other is about finishing. Austrians might use 'kriegen' more often than 'bekommen' in this idiom, reflecting the slightly more informal Austrian German dialect in daily life. In Swiss German, the pronunciation changes significantly, but the metaphor remains a staple of the language, especially in political debates. In German business meetings, saying a partner 'bekommt kalte Füße' is a serious warning that a deal might fail. It's a polite way to say they are unreliable.

💡

Use it for Jitters

This is the perfect phrase for 'pre-wedding jitters' or 'pre-exam nerves.'

⚠️

Don't say 'machen'

Remember: you *receive* (bekommen) the cold feet, you don't *make* (machen) them.

意思

To become nervous or hesitant about doing something, often at the last minute.

💡

Use it for Jitters

This is the perfect phrase for 'pre-wedding jitters' or 'pre-exam nerves.'

⚠️

Don't say 'machen'

Remember: you *receive* (bekommen) the cold feet, you don't *make* (machen) them.

🎯

Kriegen vs Bekommen

Use 'kriegen' with friends to sound more like a native, but stick to 'bekommen' in writing.

💬

Social Acceptance

It's a very 'safe' idiom. You can use it with your boss or your grandma without being rude.

自我测试

Fill in the correct form of 'bekommen'.

Gestern wollte ich Bungee-Springen, aber ich ______ kalte Füße.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: bekam

The sentence starts with 'Gestern' (yesterday), so we need the past tense (Präteritum).

Which sentence is correct?

A) Er hat kalte Füße bekommen. B) Er hat kalte Füße gemacht. C) Er ist kalte Füße bekommen.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A

The idiom uses 'bekommen' and the auxiliary verb 'haben' in the perfect tense.

Complete the dialogue.

A: Kommst du mit zum Fallschirmspringen? B: Nein, ich habe im letzten Moment ______ ______ ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: kalte Füße bekommen

The idiom is specifically 'kalte Füße'.

In which situation would you say this?

Someone is standing at the altar and suddenly wants to run away.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Er hat kalte Füße bekommen.

This is the classic situation for this idiom.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the correct form of 'bekommen'. Fill Blank A2

Gestern wollte ich Bungee-Springen, aber ich ______ kalte Füße.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: bekam

The sentence starts with 'Gestern' (yesterday), so we need the past tense (Präteritum).

Which sentence is correct? Choose A1

A) Er hat kalte Füße bekommen. B) Er hat kalte Füße gemacht. C) Er ist kalte Füße bekommen.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A

The idiom uses 'bekommen' and the auxiliary verb 'haben' in the perfect tense.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Kommst du mit zum Fallschirmspringen? B: Nein, ich habe im letzten Moment ______ ______ ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: kalte Füße bekommen

The idiom is specifically 'kalte Füße'.

In which situation would you say this? situation_matching A1

Someone is standing at the altar and suddenly wants to run away.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Er hat kalte Füße bekommen.

This is the classic situation for this idiom.

🎉 得分: /4

常见问题

5 个问题

Yes, but it's not an idiom then. 'Ich habe kalte Füße' just means your feet are cold.

It's 'kalte Füße bekommen' (accusative plural). If you say 'mit kalten Füßen', it's dative.

Yes, very. It describes investors or partners pulling out of deals.

There isn't a direct 'warm feet' idiom, but you could say 'Feuer und Flamme sein' (to be fire and flame/very excited).

Usually, it's for bigger decisions. Getting 'cold feet' about which pizza to order sounds a bit dramatic, but can be used jokingly.

相关表达

🔄

Einen Rückzieher machen

synonym

To back out of a commitment.

🔗

Kneifen

similar

To chicken out.

🔗

Lampenfieber haben

similar

To have stage fright.

🔗

Den Mut verlieren

builds on

To lose courage.

🔗

Torschlusspanik

contrast

Fear of missing out as one gets older.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!