A1 Idiom 中性

Von der Hand in den Mund leben.

Live hand to mouth

意思

To live on very little money, with no savings.

🌍

文化背景

Germans value 'Sparsamkeit' (thriftiness), so this phrase often carries a sense of social concern. Similar usage, often used in political debates about poverty.

💡

Preposition check

Always remember 'in den'. It's a common mistake to use 'zum'.

意思

To live on very little money, with no savings.

💡

Preposition check

Always remember 'in den'. It's a common mistake to use 'zum'.

自我测试

Fill in the missing preposition.

Ich lebe von der Hand ___ den Mund.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: in

The idiom requires 'in den'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Ich lebe von der Hand ___ den Mund.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: in

The idiom requires 'in den'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

No, it is strictly for money.

相关表达

🔗

Über die Runden kommen

similar

To make ends meet

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!