Danke
Danke 30秒了解
- The primary German word for 'Thank you,' used in both formal and informal settings to express gratitude.
- Can be expanded to 'Danke schön' or 'Vielen Dank' for more emphasis or politeness.
- Crucially, saying 'Danke' alone when offered something often means 'No, thank you' in German culture.
- Always pair it with 'Bitte' (You're welcome) when someone thanks you first.
The German word Danke is the universal cornerstone of polite interaction in the German-speaking world. At its simplest level, it translates to "Thank you" or "Thanks." However, its utility extends far beyond a mere reflexive response. In German culture, expressing gratitude is not just a social lubricant; it is a fundamental expectation of 'Höflichkeit' (politeness). Whether you are buying a 'Brötchen' at a bakery, receiving a compliment, or acknowledging a favor, 'Danke' is the indispensable tool in your linguistic toolkit. It originates from the Old High German word 'danc,' which originally meant 'thought' or 'remembrance,' suggesting that to thank someone is to keep their kindness in your thoughts.
- Grammatical Category
- Interjection (can also function as a shortened form of the verb 'ich danke').
- Social Function
- Expressing gratitude, acknowledging service, or politely declining an offer (when paired with 'nein').
In everyday life, you will hear 'Danke' in almost every transaction. Germans tend to be very precise with their social cues. If someone holds a door, a quick 'Danke' is mandatory. If a waiter brings your coffee, 'Danke' or 'Danke schön' is expected. Interestingly, 'Danke' can also be used to mean 'No, thank you' in specific contexts. If someone offers you more soup and you say 'Danke,' they might interpret it as 'No, I have enough,' whereas 'Bitte' (Please) would imply 'Yes, please.' This subtle distinction is a common hurdle for English speakers who are used to 'Thanks' implying acceptance.
A: Hier ist Ihr Kaffee. B: Danke!
Furthermore, the word scales in intensity. While 'Danke' is sufficient for small gestures, 'Vielen Dank' (Many thanks) or 'Herzlichen Dank' (Heartfelt thanks) are used for more significant favors. In professional settings, 'Besten Dank' is a common way to sign off emails. Understanding the weight of 'Danke' involves recognizing that it is not just a word, but a marker of mutual respect. In a society that values order and 'Ordnung,' acknowledging the contributions of others through this simple interjection maintains the social fabric.
Historically, the concept of 'Dank' is tied to the idea of 'Denken' (to think). In Middle High German, the expression of gratitude was a cognitive act—recognizing the value of what was given. This is why we still see the root in words like 'Andenken' (souvenir/memory) and 'Gedanke' (thought). When you say 'Danke,' you are linguistically signaling that you have processed and valued the other person's action. This deep-rooted connection between thinking and thanking is a unique feature of Germanic languages that highlights the intentionality behind the word.
Ich sage Danke für deine Hilfe.
In modern slang, especially among younger generations in urban areas like Berlin or Hamburg, you might hear 'Danke' replaced by 'Merci' (borrowed from French) or even a casual 'Thx' in digital communication. However, 'Danke' remains the gold standard. It is neither too formal nor too casual, making it safe for almost any situation. Even in the most heated debates, a sarcastic 'Danke' can be used to dismiss an argument, though this is less common than its polite usage. To master 'Danke' is to master the first step of German social integration.
Using Danke correctly in a sentence requires an understanding of its role as both a standalone interjection and its relationship with the verb 'danken.' While 'Danke' is often used alone, it frequently anchors longer phrases that specify what is being thanked for. The most common structure is 'Danke für' followed by an object in the accusative case. For example, 'Danke für die Blumen' (Thanks for the flowers). Here, 'die Blumen' is the direct object of the gratitude expressed through the preposition 'für.'
- Basic Structure
- Danke + für + [Accusative Noun]
- Verb Form
- Ich danke dir/Ihnen (Dative case for the person being thanked).
When you want to be more specific or formal, you use the verb 'danken.' This verb is 'dative-taking,' meaning the person you are thanking must be in the dative case. 'Ich danke dir' (informal) or 'Ich danke Ihnen' (formal). This is a crucial distinction for learners. You cannot say 'Ich danke dich.' The gratitude is directed *to* the person, which is why the dative is used. Furthermore, if you are thanking someone for a specific action, you might use a subordinate clause: 'Ich danke dir, dass du gekommen bist' (I thank you that you came).
Danke für deine Aufmerksamkeit.
In terms of word order, 'Danke' usually comes at the beginning of a sentence when used as an interjection. However, it can also appear at the end for emphasis: 'Das ist sehr nett, danke.' In written German, especially in formal letters, 'Dank' (the noun) is often used in the phrase 'mit bestem Dank' (with best thanks) or 'vielen Dank im Voraus' (many thanks in advance). Note that 'Dank' as a noun is masculine (der Dank) and is capitalized, whereas 'danke' as an interjection is usually lowercase unless it starts a sentence.
Another interesting usage is the combination with 'schön' or 'sehr.' 'Danke schön' and 'Danke sehr' are virtually interchangeable, though 'Danke sehr' can sometimes feel slightly more formal or emphatic. In Southern Germany and Austria, you might also encounter 'Vergelt's Gott,' a highly traditional and religious way of saying 'May God reward you (for this),' which functions as a very deep 'Danke.' However, for 99% of situations, the standard 'Danke' or 'Vielen Dank' is the perfect choice.
Vielen Dank für die Einladung!
Lastly, consider the 'Nein, danke' vs. 'Ja, bitte' rule. In English, if someone offers you water, you might say 'Thanks!' to mean 'Yes, I'll take some.' In German, saying 'Danke' alone in response to an offer is often interpreted as 'No, thank you' (short for 'Nein, danke'). If you want the water, you should say 'Bitte' (short for 'Ja, bitte'). This is one of the most common points of confusion for English speakers traveling in Germany, often leading to them not getting the coffee or refill they actually wanted!
The acoustic landscape of Germany is punctuated by the word Danke. From the moment you step onto a Lufthansa flight to the time you settle your bill at a 'Kneipe' (pub), 'Danke' is the rhythmic beat of German social life. In a retail environment, the 'Kassierer' (cashier) will say 'Das macht fünf Euro, bitte,' and after you pay, you say 'Danke,' to which they respond 'Bitte' or 'Gerne' (Gladly). This 'Danke-Bitte' cycle is so ingrained that it becomes almost musical in its repetition.
- At the Market
- Used after every item is weighed or handed over.
- On Public Transport
- Used when someone gives up their seat or moves to let you pass.
In the workplace, 'Danke' takes on a more structured form. You will see it in the 'Betreff' (subject line) of emails: 'Danke für das Meeting.' It is also common in the 'Schlussformel' (closing): 'Vielen Dank und mit freundlichen Grüßen.' In German corporate culture, which is often perceived as direct and task-oriented, the use of 'Danke' serves as a vital acknowledgment of professional collaboration. It bridges the gap between the 'Sachebene' (factual level) and the 'Beziehungsebene' (relationship level).
"Danke für Ihre schnelle Rückmeldung," schrieb der Chef.
In more intimate settings, like a dinner party at a friend's house, 'Danke' is often paired with compliments. 'Danke, das Essen war hervorragend' (Thanks, the food was excellent). Here, it is often delivered with a warm smile and eye contact, which is very important in German culture. Unlike some cultures where a verbal 'thank you' might be enough, Germans appreciate the sincerity conveyed through direct eye contact. To say 'Danke' while looking at your phone is considered quite 'unhöflich' (impolite).
You will also hear 'Danke' in public announcements. On the Deutsche Bahn (German Railways), the automated voice often says, 'Vielen Dank für Ihre Reise mit der Deutschen Bahn' (Many thanks for your journey with DB). This formal usage reinforces the word's role in maintaining a professional and welcoming atmosphere. Even in the 'U-Bahn' (subway), when the doors are about to close, a polite 'Danke' to someone holding the door is a common courtesy that keeps the city moving smoothly.
Nächster Halt: Hauptbahnhof. Vielen Dank für Ihren Besuch.
Finally, 'Danke' is a staple of German media. Talk show hosts thank their guests ('Danke, dass Sie da waren'), and news anchors thank their correspondents. It is a word that transcends class and region. Whether you are in the industrial Ruhr area, the chic streets of Munich, or the historic centers of Dresden, 'Danke' is the one word that everyone uses, everyone understands, and everyone expects. It is the simplest way to show you are paying attention to the world around you.
Even a word as simple as Danke has its pitfalls for English speakers. The most notorious mistake is the 'Danke' vs. 'Bitte' confusion during offers. In English, if someone asks, "Would you like some water?" and you say "Thanks!", you usually mean "Yes." In German, if you say "Danke!", the person will likely walk away without giving you any water. This is because 'Danke' in this context is understood as 'Nein, danke' (No, thanks). To say yes, you must say 'Bitte' (Please/Yes please).
- The 'Acceptance' Trap
- Using 'Danke' to mean 'Yes' when offered something. Correct: Use 'Bitte'.
- Case Errors
- Using the accusative 'dich' instead of dative 'dir' with the verb 'danken'.
Another common error involves the preposition 'für.' Learners often try to translate 'Thank you for...' literally and sometimes use the wrong case or preposition. It is always 'Danke für' + Accusative. Using 'Danke von' or 'Danke zu' is incorrect. For example, 'Danke für das (neuter accusative) Buch' is correct. If you are thanking someone for their help, it's 'Danke für die (feminine accusative) Hilfe.' Beginners often struggle with the gender of the noun following 'für,' which can make the whole phrase sound slightly off.
Falsch: Ich danke dich. Richtig: Ich danke dir.
Pronunciation is another area where mistakes happen. The 'e' at the end of 'Danke' is not silent. It is a 'schwa' sound, similar to the 'a' in 'sofa.' Many English speakers pronounce it like 'Dank' (rhyming with 'bank'), which sounds abrupt and unfinished to German ears. It should be two syllables: DAN-kuh. Conversely, some learners over-emphasize the 'e' so it sounds like 'Dan-KAY,' which is also incorrect. Finding that soft, neutral ending is key to sounding natural.
There is also the confusion between 'Danke' (the interjection) and 'Dank' (the noun). You cannot say 'Vielen danke.' It must be 'Vielen Dank' (Many thanks) because 'Vielen' is an adjective modifying the masculine noun 'Dank.' Similarly, you wouldn't say 'Ich habe danke.' You would say 'Ich habe zu danken' (It is I who should thank you). Mixing up the parts of speech—interjection, noun, and verb—is a hallmark of intermediate learners who are trying to build more complex sentences.
Falsch: Vielen danke. Richtig: Vielen Dank.
Finally, using 'Danke' too much or too little can be a cultural mistake. While Germans are polite, they are also efficient. Saying 'Danke' five times for a single cup of coffee can feel excessive or even insincere. Conversely, failing to say 'Danke' at the end of a transaction is seen as quite rude. The goal is 'angemessene Höflichkeit'—appropriate politeness. One clear 'Danke' or 'Danke schön' with eye contact is always better than a dozen muttered 'thanks' while looking away.
While Danke is the most common way to express gratitude, German offers a rich palette of alternatives depending on the level of formality and the depth of your appreciation. Understanding these nuances allows you to tailor your response to the situation, whether you're at a formal gala or a casual backyard BBQ. The most frequent variation is 'Danke schön' or 'Danke sehr,' both of which add a layer of warmth and are slightly more polite than a plain 'Danke.'
- Vielen Dank
- 'Many thanks.' Very common in both speech and writing. Standard professional choice.
- Herzlichen Dank
- 'Heartfelt thanks.' Used for personal favors or when you are genuinely touched.
- Besten Dank
- 'Best thanks.' Often used in business correspondence or formal settings.
For very casual situations, especially among friends, you might hear 'Tausend Dank' (A thousand thanks). This is enthusiastic and informal. In some regions, particularly in the West and South of Germany, the French 'Merci' is used frequently. This is a remnant of historical French influence and is perfectly acceptable in casual conversation. However, in Northern or Eastern Germany, 'Merci' might sound a bit more foreign or specifically associated with the famous chocolate brand of the same name.
A: Kann ich dir helfen? B: Ja, gerne. Tausend Dank!
When you want to express that you are indebted to someone, you can use the phrase 'Ich bin Ihnen zu Dank verpflichtet' (I am indebted to you). This is very formal and usually reserved for significant life events or high-level professional favors. On the opposite end of the spectrum, if someone says 'Danke' to you and you want to say 'No, thank *you*,' you can say 'Ich habe zu danken.' This effectively turns the gratitude back to the other person, implying that you benefited more from the interaction than they did.
Another useful alternative is 'Vergelt's Gott,' which we mentioned earlier. While primarily used in rural Bavaria or Austria, it is a beautiful, traditional way to thank someone. The appropriate response to 'Vergelt's Gott' is 'Segen's Gott' (May God bless it). In a modern, secular context, you might also hear 'Schönen Dank auch,' but be careful—this is often used sarcastically to mean 'Thanks for nothing' or 'Thanks a lot (ironically).' Context and tone are everything when using this specific phrase.
Herzlichen Dank für Ihre Bemühungen.
Lastly, don't forget 'Gerne' or 'Gerne geschehen.' While these are responses to 'Danke' (meaning 'My pleasure' or 'You're welcome'), they are part of the same linguistic family of gratitude. In some fast-paced service environments, a worker might say 'Gerne' before you even have a chance to say 'Danke,' preemptively acknowledging the transaction. Mastering these alternatives will make your German sound more natural, fluid, and culturally aware.
How Formal Is It?
趣味小知识
Because 'Danke' and 'Denken' share a root, the original Germanic concept of gratitude was literally 'thinking of someone' for what they did.
发音指南
- Pronouncing it as one syllable (Dank).
- Pronouncing the final 'e' like 'ay' (Dan-KAY).
- Pronouncing the 'a' like the 'a' in 'day'.
难度评级
Very easy to recognize; it's one of the first words in any textbook.
Simple spelling, but remember the 'e' at the end and capitalization for the noun 'Dank'.
Easy, but learners must remember the final schwa sound and the 'Danke/Bitte' offer rule.
Very distinct and frequently used, making it easy to catch in conversation.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Dative Verbs
Ich danke *dir* (not dich).
Preposition 'für'
Danke für *den* Kuchen (Accusative).
Substantivierung
Ein herzliches *Dankeschön* (Interjection turned into a noun).
Schwa Sound
The final 'e' in 'Danke' is a weak vowel.
Capitalization
Vielen *Dank* (Noun) vs. ich sage *danke* (Interjection).
按水平分级的例句
Danke!
Thanks!
Basic interjection.
Danke schön.
Thank you very much.
Adding 'schön' makes it more polite.
Vielen Dank.
Many thanks.
'Vielen' is an adjective here.
Nein, danke.
No, thanks.
Used to decline an offer.
Danke für den Kaffee.
Thanks for the coffee.
'für' + accusative (den Kaffee).
Danke für alles.
Thanks for everything.
'alles' is the object.
Ich sage danke.
I say thanks.
Simple subject-verb-object.
Danke, gut.
Thanks, (I'm) fine.
Response to 'How are you?'
Danke für deine Hilfe.
Thanks for your help.
Informal 'deine'.
Ich danke dir.
I thank you.
Verb 'danken' + dative 'dir'.
Danke für die Einladung.
Thanks for the invitation.
Accusative 'die Einladung'.
Vielen Dank für das Geschenk.
Many thanks for the gift.
Neuter accusative 'das Geschenk'.
Danke sehr für die Blumen.
Thank you very much for the flowers.
Emphatic 'sehr'.
Ich danke Ihnen, Herr Müller.
I thank you, Mr. Müller.
Formal dative 'Ihnen'.
Tausend Dank für alles!
A thousand thanks for everything!
Informal/enthusiastic.
Danke für das leckere Essen.
Thanks for the delicious food.
Adjective 'leckere' in accusative.
Vielen Dank im Voraus.
Many thanks in advance.
Common business phrase.
Ich danke dir, dass du gekommen bist.
I thank you that you came.
Subordinate clause with 'dass'.
Gott sei Dank ist nichts passiert.
Thank God nothing happened.
Fixed idiom.
Besten Dank für Ihre schnelle Antwort.
Best thanks for your quick reply.
Formal business style.
Ich habe Ihnen viel zu danken.
I have much to thank you for.
'zu danken' structure.
Herzlichen Dank für die Gastfreundschaft.
Heartfelt thanks for the hospitality.
Warm, personal thanks.
Danke der Nachfrage, mir geht es besser.
Thanks for asking, I feel better.
Genitive 'der Nachfrage'.
Wir danken für Ihr Verständnis.
We thank (you) for your understanding.
Formal public announcement.
Ich bin Ihnen zu großem Dank verpflichtet.
I am deeply indebted to you.
Highly formal 'verpflichtet'.
Dank seiner Hilfe haben wir gewonnen.
Thanks to his help, we won.
'Dank' as a preposition.
Schönen Dank auch für die Verspätung!
Thanks a lot for the delay! (Sarcastic)
Sarcastic tone.
Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen.
We thank you for the trust you have placed in us.
Professional/Formal.
Es ist mir ein Bedürfnis, Ihnen zu danken.
It is a need for me to thank you.
Elevated style.
Dankenswerterweise hat sie uns gewarnt.
Thankfully, she warned us.
Adverbial usage.
Ich danke Ihnen vielmals.
I thank you many times over.
Adverb 'vielmals'.
Nichts zu danken!
Nothing to thank for! (Don't mention it)
Common response.
Die Dankbarkeit ist eine Tugend.
Gratitude is a virtue.
Noun 'Dankbarkeit'.
Er nahm das Geschenk mit einem kurzen Danke entgegen.
He accepted the gift with a short 'thanks'.
Substantivized interjection.
Wir sind ihm für seine jahrelange Treue zu Dank verpflichtet.
We are indebted to him for his years of loyalty.
Complex dative structure.
Dank der neuen Technologie ist das möglich.
Thanks to the new technology, that is possible.
Prepositional 'Dank' + Genitive.
Ich danke Ihnen für die Aufmerksamkeit, die Sie mir geschenkt haben.
I thank you for the attention you have given me.
Relative clause.
Es gebührt Ihnen unser aufrichtiger Dank.
Our sincere thanks are due to you.
Verb 'gebühren'.
Ein herzliches Dankeschön an alle Helfer.
A heartfelt thank-you to all helpers.
Noun 'Dankeschön'.
Dank sei Gott in der Höhe.
Thanks be to God on high.
Archaic/Religious.
In der Danksagung des Buches wurde er erwähnt.
He was mentioned in the book's acknowledgments.
Technical term 'Danksagung'.
Das ist allein Ihrem unermüdlichen Einsatz zu verdanken.
That is solely thanks to your tireless commitment.
Verb 'verdanken'.
Ein bloßes 'Danke' scheint hier unzureichend.
A mere 'thanks' seems insufficient here.
Abstract evaluation.
Dankbarkeit ist das Gedächtnis des Herzens.
Gratitude is the memory of the heart.
Philosophical quote.
Wir danken für die wohlwollende Prüfung unseres Antrags.
We thank (you) for the benevolent examination of our application.
Bureaucratic register.
Er quittierte die Nachricht mit einem dankenden Nicken.
He acknowledged the news with a thankful nod.
Participial adjective.
Dem Schicksal sei Dank!
Thanks be to fate!
Dative construction.
Dankesbezeugungen waren ihm sichtlich unangenehm.
Expressions of gratitude were visibly uncomfortable for him.
Compound noun.
常见搭配
常用短语
— Thanks, same to you! Used after someone wishes you a nice day.
Schönes Wochenende! - Danke, gleichfalls!
— Don't mention it / Nothing to thank for.
Danke für die Hilfe! - Nichts zu danken.
— It is I who should thank you. Very polite.
Danke für das Gespräch. - Ich habe zu danken.
— Many thanks in advance. Standard for emails.
Können Sie mir das schicken? Vielen Dank im Voraus.
— Thank you for your understanding. Used in delays or problems.
Der Zug hat Verspätung. Danke für Ihr Verständnis.
— Thank you for your attention. Used at the end of presentations.
Das war mein Vortrag. Danke für die Aufmerksamkeit.
— Thanks, it's fine / No worries. Casual refusal.
Soll ich helfen? - Danke, passt schon.
— Thanks for the flowers (literally) or thanks for the compliment (idiomatically).
Du siehst toll aus! - Danke für die Blumen.
— Thanks, I'm served / I've had enough (can be literal or sarcastic).
Noch ein Bier? - Danke, ich bin bedient.
容易混淆的词
Learners often use 'Danke' to mean 'Yes' during offers, but 'Bitte' is the correct word for 'Yes, please'.
Mixing up the interjection 'danke' (lowercase) and the noun 'Dank' (uppercase).
Though related, 'denken' is the verb 'to think', not 'to thank'.
习语与表达
— Thanks for the compliment. Often used when someone praises you.
Das hast du gut gemacht! - Danke für die Blumen.
Neutral— To owe something to someone / To have someone to thank for something.
Ich habe ihm meinen Job zu verdanken.
Neutral— To decline thankfully / To politely refuse.
Er hat die Einladung dankend abgelehnt.
Formal— With thanks back. Used when returning a compliment or wish.
Alles Gute! - Mit Dank zurück!
Neutral— You're welcome / It was nothing.
Danke für den Euro. - Nichts zu danken.
Neutral— Thanks for nothing. Sarcastic response to a mistake.
Du hast meinen Schlüssel vergessen? Schönen Dank auch!
Informal/Sarcastic— Thankfully / Gratefully. Used as an adverb.
Dankenswerterweise hat es nicht geregnet.
Neutral/Formal— To say a thank-you / To give a small token of thanks.
Wir sollten ihr ein kleines Dankeschön sagen.
Neutral— To be indebted / To owe a debt of gratitude.
Wir sind Ihnen zu großem Dank verpflichtet.
Formal容易混淆
Verb vs. Interjection.
'Danken' is the action; 'Danke' is the word spoken.
Ich danke (verb) dir. - Danke (interjection)!
Reflexive vs. Simple verb.
'Sich bedanken' is used to describe the act of giving thanks.
Er bedankt sich bei ihr.
Similar root.
Means 'to owe' or 'to be due to'.
Ich verdanke ihm mein Leben.
Noun vs. Interjection.
The abstract concept of being grateful.
Seine Dankbarkeit war groß.
Noun vs. Phrase.
Used as a noun meaning 'a thank-you'.
Hier ist ein kleines Dankeschön.
句型
Danke für [Accusative Noun].
Danke für den Tee.
Danke, [Adjective].
Danke, gut.
Ich danke [Dative Person].
Ich danke Ihnen.
Vielen Dank für [Accusative Noun].
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Danke, dass [Subordinate Clause].
Danke, dass du mir hilfst.
Dank [Genitive/Dative Noun] ...
Dank deiner Hilfe haben wir es geschafft.
Zu Dank verpflichtet sein.
Ich bin Ihnen zu Dank verpflichtet.
Etwas [Dative Person] zu verdanken haben.
Das habe ich nur dir zu verdanken.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely High; it is among the top 100 most used words in German.
-
Saying 'Danke' to mean 'Yes'.
→
Bitte.
In German, 'Danke' often implies 'No, thank you' when offered something.
-
Writing 'Vielen danke'.
→
Vielen Dank.
'Dank' is a masculine noun and must be capitalized and used without the 'e' when modified by 'vielen'.
-
Saying 'Ich danke dich'.
→
Ich danke dir.
The verb 'danken' requires the dative case for the person being thanked.
-
Dropping the final 'e'.
→
Danke (two syllables).
Pronouncing it like 'Dank' sounds like the noun or just unfinished.
-
Using 'Danke von' for 'Thanks for'.
→
Danke für.
The correct preposition to specify the reason for gratitude is always 'für'.
小贴士
Eye Contact
Always look the person in the eye when saying 'Danke'. It shows you are sincere and respectful.
Accusative with 'für'
Always use the accusative case after 'Danke für'. For example: 'Danke für den (masculine) Saft'.
The Coffee Rule
If a waiter asks if you want more coffee, say 'Bitte' for yes and 'Danke' for no.
The Final E
Keep the final 'e' short and relaxed. Don't stress it, but don't drop it either.
Email Closings
Use 'Vielen Dank' or 'Besten Dank' as a polite way to end a professional email.
Vary Your Thanks
Don't just say 'Danke'. Use 'Danke schön' or 'Vielen Dank' to sound more like a native speaker.
Gifts
When receiving a gift, it's common to say 'Danke, das ist aber lieb!' (Thanks, that's very kind!).
Southern Germany
In Bavaria, don't be surprised to hear 'Vergelt's Gott' instead of 'Danke'.
Relief
Use 'Gott sei Dank' frequently to express relief; it's very common and not always religious.
Dative Verb
If you use the verb 'danken', remember the person you thank is in the dative case: 'Ich danke Ihnen'.
记住它
记忆技巧
Think of 'Danke' as 'Donkey.' Imagine a donkey carrying a heavy load for you, and you say 'Danke' to it. It sounds like 'Dan-kuh'.
视觉联想
Visualize a bright green checkmark or a smiling face every time you hear 'Danke.' Associate the word with the feeling of a warm handshake.
Word Web
挑战
Try to say 'Danke' to at least five different people today (even in your head) whenever they do something small for you.
词源
From the Old High German 'danc,' which meant 'thought, gratitude, or will.' It shares the same root as 'denken' (to think).
原始含义: The act of thinking about a favor or keeping someone in mind for their kindness.
Germanic (cognate with English 'thank', Dutch 'dank').文化背景
Always use 'Danke' regardless of social status; it is appropriate for everyone from a street cleaner to the Chancellor.
English speakers often use 'Thanks' to mean 'Yes' when offered something. In German, this is a major source of confusion. Use 'Bitte' for 'Yes'.
在生活中练习
真实语境
At a Restaurant
- Danke, das war lecker.
- Danke, die Rechnung bitte.
- Nein, danke, ich bin satt.
- Danke schön für den Service.
In an Email
- Vielen Dank für Ihre Mail.
- Besten Dank im Voraus.
- Danke für die schnelle Hilfe.
- Ich danke Ihnen für das Telefonat.
Receiving a Gift
- Oh, danke! Das ist lieb.
- Herzlichen Dank für das Geschenk.
- Danke, das hätte nicht sein müssen.
- Vielen Dank, ich freue mich sehr.
On the Street
- Danke für den Wegweiser.
- Danke, dass Sie die Tür halten.
- Danke, sehr nett von Ihnen.
- Danke, einen schönen Tag noch!
With Friends
- Danke für den Tipp!
- Tausend Dank, echt jetzt.
- Danke, dass du da bist.
- Danke für die Einladung!
对话开场白
"Danke, dass du dir Zeit nimmst. Wie war dein Tag?"
"Vielen Dank für die Einladung! Was kann ich mitbringen?"
"Danke für das Buch, das du mir geliehen hast. Es war toll!"
"Danke für deine Hilfe gestern. Kann ich mich revanchieren?"
"Gott sei Dank ist es heute sonnig, oder?"
日记主题
Wofür bist du heute dankbar? Schreibe drei Dinge auf.
Wann hast du das letzte Mal jemandem 'Herzlichen Dank' gesagt und warum?
Ist es dir wichtig, dass Menschen 'Danke' sagen? Warum oder warum nicht?
Schreibe einen kurzen Dankesbrief an einen Freund.
Wie unterscheidet sich 'Danke' in deiner Kultur von der deutschen Kultur?
常见问题
10 个问题In response to an offer, 'Danke' usually means 'No, thank you.' If you want to say 'Yes,' you should say 'Bitte' (Please).
'Danke' is neutral and can be used in both settings. However, 'Vielen Dank' is preferred in formal writing.
You can say 'Danke schön,' 'Danke sehr,' or 'Vielen Dank.' All are common and polite.
The most common response is 'Bitte' or 'Bitte schön.' You can also say 'Gerne' or 'Kein Problem'.
No, it is a short schwa sound (like the 'a' in 'sofa'). It must be pronounced.
No, that is incorrect. It must be 'Vielen Dank' (with a capital D and no 'e') because 'Dank' is a noun.
It means 'Thank God' and is used to express relief that something bad didn't happen or something good did.
Use it for personal favors, gifts, or when you want to show sincere, warm gratitude.
Yes, especially in the South and West, but 'Danke' is the standard word everywhere.
Use the pattern 'Danke für' followed by the noun in the accusative case, e.g., 'Danke für die Hilfe'.
自我测试 180 个问题
Translate to German: 'Thank you for the help.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Many thanks in advance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'I thank you (formal).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'No, thank you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Heartfelt thanks for the invitation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Gott sei Dank'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Thanks for the coffee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'A thousand thanks!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Thank you for your attention.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'I have to thank you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Thanks for the flowers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Thanks, same to you!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Nothing to thank for.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Thanks to your help...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'I am grateful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Best thanks.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Thank you very much.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Thank you for everything.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'I thank you (informal).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Thankfully, it is over.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Thank you' with correct pronunciation.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you very much' politely.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Many thanks' as if in an email.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No, thank you' to an offer of cake.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thanks for the help' to a friend.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I thank you' formally.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank God' with a sense of relief.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thanks, same to you!' to a neighbor.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thousand thanks' enthusiastically.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You're welcome' in response to thanks.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thanks for the invitation' to a host.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thanks for the coffee' at a cafe.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nothing to thank for' modestly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have to thank you' very politely.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thanks for the tip' to a colleague.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Heartfelt thanks' to a family member.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thanks for asking' when someone checks on you.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Best thanks' in a business setting.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thanks for everything' at the end of a trip.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thanks for the flowers' sarcastically.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Danke schön!' What did you hear?
Listen: 'Vielen Dank für Ihre Hilfe.' What is being thanked?
Listen: 'Nein, danke.' Is the person accepting?
Listen: 'Gott sei Dank!' What is the emotion?
Listen: 'Bitte schön!' Is this a thank you or a response?
Listen: 'Herzlichen Dank für das Geschenk.' What was received?
Listen: 'Danke, gleichfalls!' When is this said?
Listen: 'Ich danke Ihnen vielmals.' How polite is this?
Listen: 'Nichts zu danken.' What does it mean?
Listen: 'Tausend Dank!' Is this formal?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Danke' is the essential German tool for gratitude. Use 'Danke für' + Accusative for specifics, and remember that 'Danke' often means 'No' during offers—use 'Bitte' for 'Yes'.
- The primary German word for 'Thank you,' used in both formal and informal settings to express gratitude.
- Can be expanded to 'Danke schön' or 'Vielen Dank' for more emphasis or politeness.
- Crucially, saying 'Danke' alone when offered something often means 'No, thank you' in German culture.
- Always pair it with 'Bitte' (You're welcome) when someone thanks you first.
Eye Contact
Always look the person in the eye when saying 'Danke'. It shows you are sincere and respectful.
Accusative with 'für'
Always use the accusative case after 'Danke für'. For example: 'Danke für den (masculine) Saft'.
The Coffee Rule
If a waiter asks if you want more coffee, say 'Bitte' for yes and 'Danke' for no.
The Final E
Keep the final 'e' short and relaxed. Don't stress it, but don't drop it either.
例句
Danke für deine Hilfe!
相关内容
相关表达
更多communication词汇
Ablehnung
A2拒绝或否认;不接受某物或某人的行为。
abonnieren
B1定期注册以持续接收某物,比如杂志或流媒体服务。
Absage
B1拒绝或取消。 “我收到了求职拒绝信。”
absagen
A2取消预约或活动
Abschied
A2告别或离开某人、某地的行为。这是与朋友、家人或同事分别的时刻。
Absender
A1寄送某物(尤其是信件或包裹)的个人或实体。它是邮寄的起点。
Achtung
A2注意!火车进站了。
Ähnlichkeit
A2指事物或人之间在特征或外表上的相似之处。
Akzent
A2他说话时带有很浓的德国口音。
anbieten
A1提供,提议。'我给你提供一杯咖啡。' (Ich biete dir einen Kaffee an.)