At the A1 level, you should learn 'der Nebel' as a basic weather word. It is a masculine noun (der). You will mostly use it in simple sentences like 'Heute ist Nebel' (Today there is fog) or 'Es ist neblig' (It is foggy). You should know that 'Nebel' is common in the autumn. It is important to remember the article 'der' and the adjective 'neblig'. You don't need to worry about complex grammar yet, just recognize the word in a weather report or when looking out the window. If you see white clouds on the ground, that is 'Nebel'.
At the A2 level, you start using 'der Nebel' in more practical contexts, especially travel and safety. You should be able to say things like 'Ich kann wegen des Nebels nicht schnell fahren' (I can't drive fast because of the fog). You should also learn the word 'Nebelscheinwerfer' (fog lights) for cars. At this level, you begin to see how 'Nebel' affects daily life. You should also be comfortable with the plural form 'die Nebel', even if it is rare, and understand the difference between 'Nebel' and 'Regen' (rain). Focus on the preposition 'bei' (at/during), as in 'bei Nebel'.
At the B1 level, you should be able to describe the atmosphere and use 'der Nebel' in stories. You can use verbs like 'aufziehen' (to draw up) and 'sich lichten' (to clear up). You will also encounter the word in more formal contexts, like news reports about flight delays. You should start to learn common idioms like 'im Nebel stochern' (to poke around in the fog/to be clueless). Your grammar should include the correct use of the genitive case: 'wegen des dichten Nebels'. You can also distinguish between 'Nebel' and 'Dunst' (mist).
At the B2 level, you should understand the metaphorical uses of 'der Nebel'. This includes political 'Nebelkerzen' (smoke screens) and literary descriptions. You should be able to discuss the scientific causes of fog in German if needed. You will recognize compound words like 'Hochnebel' (high fog) and 'Nebelschwaden' (wisps of fog). Your ability to use 'Nebel' should extend to professional discussions, such as safety protocols in maritime or aviation industries. You should also be familiar with the historical phrase 'Nacht und Nebel'.
At the C1 level, you use 'der Nebel' with stylistic variety. You can use it in creative writing to set a mood, using adjectives like 'undurchdringlich' (impenetrable) or 'wabernd' (wafting). You understand the deep cultural and artistic associations of fog in German Romanticism, such as in the works of Caspar David Friedrich. You can follow complex debates where 'Nebel' is used as a metaphor for lack of transparency in corporate or political structures. You are also aware of regional variations in how people describe foggy weather.
At the C2 level, your mastery of 'der Nebel' is near-native. You can appreciate the subtle differences in meaning in high-level literature and poetry. You understand the etymological roots of the word and its relation to other Indo-European languages (like 'nebula' in Latin). You can use the word in philosophical contexts, discussing the 'fog of human perception'. You are perfectly comfortable with all grammatical structures, including rare plural uses and archaic expressions. You can interpret any idiom or nuance involving fog in any dialect or register.

der Nebel 30秒了解

  • Der Nebel is a masculine German noun meaning 'fog'. It refers to low-lying clouds that reduce visibility to less than one kilometer in technical terms.
  • Commonly used in weather reports and driving contexts, it requires the article 'der' and often appears with verbs like 'liegen' or 'aufziehen'.
  • Metaphorically, it represents confusion, mystery, or a lack of transparency, often used in phrases like 'im Nebel stochern' (to be clueless).
  • The adjective form is 'neblig' (foggy). Safety is a major theme, especially regarding 'Nebelscheinwerfer' (fog lights) during autumn commutes in Germany.

The German noun der Nebel refers to a meteorological phenomenon where tiny water droplets are suspended in the air near the Earth's surface, effectively creating a cloud that touches the ground. In English, we simply call this 'fog' or sometimes 'mist' depending on the density. However, in German, Nebel is the overarching term used for any situation where visibility is significantly reduced by this atmospheric moisture. Understanding this word is essential for anyone living in or visiting German-speaking countries, especially during the autumn and winter months when the landscape is frequently shrouded in a thick, gray veil. The term carries both literal scientific weight and a heavy load of metaphorical and atmospheric meaning in literature and daily conversation.

Meteorological Definition
In technical terms, der Nebel is defined when horizontal visibility is less than one kilometer. If visibility is between one and five kilometers, Germans might use the word Dunst (mist/haze), but Nebel is the word you will hear most often on the news.

Beyond the weather report, der Nebel plays a significant role in the German cultural psyche. Think of the Romantic paintings of Caspar David Friedrich, where figures stand atop mountains looking out over a Nebelmeer (sea of fog). This imagery evokes feelings of mystery, isolation, and the sublime. When you use the word Nebel, you aren't just talking about water particles; you are often setting a mood. It is used to describe the 'fog of war' (Nebel des Krieges) or the 'fog of the past' (Nebel der Vergangenheit), where details are obscured and the truth is hard to discern.

Der dichte Nebel machte es den Autofahrern fast unmöglich, die Straßenschilder zu erkennen.

In daily life, you will encounter this word most frequently in contexts involving transportation and safety. Because Germany, Austria, and Switzerland have many mountainous and forested regions, fog is a constant companion for commuters. You will see signs for Nebelscheinwerfer (fog lights) and Nebelschlussleuchte (rear fog lamp) in every car manual. The word is masculine (der), and its plural form is also die Nebel, though the plural is rarely used unless referring to different types or occurrences of fog.

Furthermore, the word appears in many compound nouns. A Nebelhorn is a foghorn used by ships, and a Nebelwand is a 'wall of fog' that can suddenly appear on the Autobahn. The versatility of the word allows it to shift from a simple weather observation to a complex literary device. Whether you are discussing the climate, driving safety, or the confusing nature of a political situation, der Nebel is the indispensable term for everything that obscures our vision.

Atmospheric Nuance
In German literature, Nebel often symbolizes the boundary between the real world and the supernatural. Many fairy tales begin with a journey through a dark, foggy forest.

Ein leichter Nebel lag über dem See, als die Sonne langsam am Horizont aufging.

To master the use of Nebel, one must also learn the associated adjectives. Dicht (thick), stark (strong), and leicht (light) are the most common. You might also hear undurchdringlich (impenetrable) when the fog is so thick you can't see your hand in front of your face. This level of detail helps German speakers convey the exact degree of visibility, which is a very German trait of precision even when describing something as vague as fog.

Finally, consider the sensory experience. Nebel is often described as kalt (cold) and feucht (damp). It clings to clothes and makes the air feel heavy. This tactile aspect is often highlighted in German poetry, where the fog is almost like a physical blanket covering the earth. By learning der Nebel, you are not just learning a word for weather; you are gaining access to a central element of German nature-writing and everyday environmental awareness.

Using der Nebel correctly requires an understanding of its grammatical gender (masculine) and the specific verbs that usually accompany it. In German, fog doesn't just 'be'; it 'appears', 'lies', 'rises', or 'clears'. Learning these collocations will make your German sound much more natural and sophisticated. Let us look at the most common ways to integrate this word into your speech and writing.

Common Verbs with Nebel
The most frequent verb is liegen (to lie). We say: Der Nebel liegt über dem Tal (The fog lies over the valley). When it starts to form, we use aufziehen (to draw up/approach): Dichter Nebel zieht auf. When it disappears, we use sich lichten (to thin out) or verschwinden (to disappear).

When you are describing the weather in a simple sentence, you can use the noun with the verb sein: Heute ist viel Nebel. However, it is often more common to use the adjective: Heute ist es neblig. If you want to emphasize the suddenness of the fog, you might say: Plötzlich kam Nebel auf. This structure is very common in narrative storytelling, such as in a novel or when recounting a travel experience.

Wegen des dichten Nebels hatte der Flug von Berlin nach München zwei Stunden Verspätung.

Notice the use of the genitive case in the example above: Wegen des dichten Nebels. Because wegen (because of) typically requires the genitive, the masculine noun Nebel takes an '-s' at the end. This is a common construction in formal reports, news broadcasts, and written German. In spoken German, people might use the dative (wegen dem Nebel), but for learners reaching for A2 and B1 levels, practicing the genitive is highly recommended.

You can also use der Nebel in metaphorical contexts. For instance, if someone is confused or doesn't have a clear plan, they might be 'wandering in the fog'. In German, we say: Er tappt völlig im Nebeln (He is completely in the dark/fog). This suggests a lack of information or clarity. Another common metaphorical use is in the phrase im Nebel der Geschichte, referring to events that happened so long ago that the details are no longer clear.

Compound Nouns
German loves compounds! Nebelsuppe (literally 'fog soup') is a colloquial way to describe extremely thick fog. Nebelbank refers to a specific bank or patch of fog on the water or road.

Wir konnten kaum die Hand vor Augen sehen, so stark war der Nebel in dieser Nacht.

In professional contexts, such as aviation or maritime transport, the word is used with high precision. Pilots and sailors use Nebel to calculate safety margins. For a learner, being able to say Die Sicht ist durch den Nebel stark eingeschränkt (Visibility is heavily restricted by the fog) is a great way to demonstrate advanced vocabulary usage in a practical situation. This sentence uses the preposition durch (through/by) which takes the accusative case (den Nebel).

Lastly, consider the plural. While you won't use it often, die Nebel can be used when talking about different types of fog in a scientific sense, or poetically to describe many layers of mist. For example: Die herbstlichen Nebel ziehen über das Land (The autumnal mists move across the land). This plural usage gives the sentence a more literary, almost haunting quality. By varying your verbs and adjectives, you can describe anything from a light morning mist to a dangerous, blinding fog bank.

If you spend any time in a German-speaking country, you will encounter the word der Nebel in several specific, real-world environments. It is not just a word for weather enthusiasts; it is a part of the daily rhythm of life, safety, and culture. Here are the primary places where you will hear and see this word used by native speakers.

The Weather Forecast (Wetterbericht)
Every morning on the radio or TV, you will hear phrases like: Am Vormittag löst sich der Nebel verbreitet auf (In the morning, the fog will widely dissipate). Meteorologists use Nebel to warn people about visibility conditions on the roads and at airports.

On the Autobahn, der Nebel is a serious topic. German highways are famous for high speeds, but when fog hits, the rules change. You will see digital signs flashing Nebel - Sichtweite 50m (Fog - Visibility 50m). In these moments, drivers talk about the Nebelschlussleuchte. By law, you can only turn on this bright red rear fog light if the visibility is less than 50 meters and you are driving no faster than 50 km/h. This is a very common topic in German driving schools and among commuters.

Achtung Autofahrer: Auf der A8 zwischen Ulm und Stuttgart gibt es dichten Nebel. Bitte fahren Sie vorsichtig.

In the world of literature and film, especially in the 'Krimi' (detective/crime) genre, Nebel is a staple. German crime dramas like Tatort often use foggy settings to create suspense. A body might be found im dichten Nebel, or a suspect might disappear into the mist. If you are reading a German novel, look for descriptions of the landscape where the fog acts as a character itself, hiding secrets and creating an eerie atmosphere.

Another interesting place you'll hear this word is in politics and economics. Commentators often speak of a Nebekerze (smoke candle/smoke screen). This is a metaphorical use where someone 'throws a smoke candle' to distract from the real issue. For example: Das war nur eine Nebelkerze der Regierung, um von dem Skandal abzulenken (That was just a smoke screen by the government to distract from the scandal). It is a very common idiom in German news analysis.

Hiking and Outdoors
In the Alps or the Black Forest, hikers always check for Nebelgefahr (danger of fog). Mountain fog can be deadly as it causes hikers to lose their orientation. You will hear mountain guides say: Wenn der Nebel kommt, bleib auf dem markierten Weg!

Der Wanderer verlor im Nebel die Orientierung und musste die Bergrettung rufen.

Finally, you might hear it in a more philosophical or psychological sense. If someone is feeling mentally 'foggy' (perhaps after a long flight or due to illness), they might describe their state as a Gehirnnebel (brain fog), although the English term is becoming more common in Germany too. In older German, Umnachtung was used, but Nebel im Kopf remains a very relatable way to describe confusion. Whether it's the physical weather or a state of mind, Nebel is a word that Germans use to describe anything that isn't clear.

In summary, listen for Nebel in traffic reports, mountain safety briefings, and political debates. It is a word that transitions seamlessly from the physical world of moisture and light to the metaphorical world of confusion and strategic distraction. Mastering its use in these various contexts will significantly improve your comprehension of German media and daily life.

While der Nebel is a relatively straightforward noun, English speakers and other learners often run into specific pitfalls. These range from grammatical errors regarding gender and case to subtle vocabulary mix-ups with similar-sounding or related concepts. Let's break down the most common mistakes so you can avoid them.

Gender and Case Confusion
Many learners mistakenly think Nebel is feminine because many other weather phenomena like die Wolke (cloud) or die Sonne (sun) are feminine. However, Nebel is masculine: der Nebel. Saying 'die Nebel' usually sounds like you are using the plural, which might not be what you intended.

Another grammatical stumbling block is the genitive case. As mentioned earlier, phrases like 'because of the fog' require the genitive: wegen des Nebels. A common mistake is to forget the '-s' ending on the noun. While wegen dem Nebel (dative) is accepted in casual speech, it is technically incorrect in standard written German. If you want to sound educated, keep that '-s' in mind!

Falsch: Ich sehe nichts wegen die Nebel.
Richtig: Ich sehe nichts wegen des Nebels.

Confusing Nebel with Dunst or Rauch is another common error. Dunst is 'mist' or 'haze'—it's thinner than fog. If you call a light morning mist 'dichter Nebel', you are exaggerating. Conversely, Rauch is 'smoke'. While both can obscure vision, Rauch comes from fire. In English, we sometimes say 'smog' (smoke + fog), which in German is simply Smog. Don't use Nebel when you mean the smoke from a chimney!

One of the most frequent errors for English speakers is using the wrong verb. In English, we say 'it is foggy'. In German, you can say es ist neblig (adjective) or es herrscht Nebel (literally: 'fog prevails'). Beginners often try to translate 'it's foggy' as 'es ist Nebel', which is understandable but sounds a bit 'clunky'. It's much better to use the verb liegen: Es liegt Nebel in der Luft.

The 'Foggy' Adjective
The adjective is neblig. Sometimes learners write nebelig. While both are technically acceptable, neblig is the modern, much more common spelling. Stick to the shorter version to sound more like a native.

Falsch: Das Wetter ist heute sehr nebel.
Richtig: Das Wetter ist heute sehr neblig.

A subtle mistake involves the preposition used with fog when driving. In English, we drive 'in the fog'. In German, it's also im Nebel fahren. However, if you are talking about the fog being the reason for something, use bei. For example: Bei Nebel muss man das Licht einschalten (In/During fog, one must turn on the lights). Using in here is possible, but bei is the standard way to describe driving conditions.

Finally, watch out for the plural die Nebel. As mentioned, it's rare. If you say 'Ich sehe die Nebel', it sounds like you are seeing multiple distinct clouds of fog, which is unusual. Unless you are being poetic or scientific, stick to the singular der Nebel even if the fog covers a huge area. By keeping these points in mind—the masculine gender, the genitive '-s', the distinction from 'smoke', and the correct adjective form—you will use Nebel like a pro.

While der Nebel is the most common term, German has a rich vocabulary to describe different types of atmospheric moisture and reduced visibility. Knowing these alternatives will help you be more precise and understand more complex texts. Here is a comparison of Nebel with its closest relatives.

Nebel vs. Dunst
This is the most important distinction. Nebel is thick and limits visibility to under 1km. Dunst (mist/haze) is lighter and more transparent. You might see Morgendunst over a field, which looks beautiful and light, whereas Morgennebel might make it dangerous to drive.

Another word you might encounter is der Schwaden. This refers to a 'swath' or 'wisp' of fog. You often hear the phrase Nebelschwaden. While Nebel describes the phenomenon in general, Schwaden describes the way it moves in patches or long, thin clouds. It's a very visual and descriptive word often used in literature: Nebelschwaden zogen durch die Gassen (Wisps of fog moved through the alleys).

Der leichte Dunst am Morgen versprach einen heißen Sommertag.

In coastal areas or on the high seas, you might hear the word der Seenebel (sea fog). This is a specific type of fog created when warm air moves over cold water. Sailors also use the word die Waschküche (literally 'laundry room') as a slang term for extremely thick fog at sea, where everything is white and damp, just like a room full of steam from washing clothes.

For technical or scientific contexts, you might see die Trübung (turbidity/cloudiness). This refers to the lack of clarity in the air or a liquid. While you wouldn't say 'it's a turbidity today', a scientist might measure the Trübung der Atmosphäre caused by fog or pollution. Another related word is der Smog, which is a loanword from English used to describe the mixture of fog and industrial pollutants.

Nebel vs. Wolken
Wolken (clouds) are in the sky. Nebel is a cloud on the ground. However, if you are on a mountain, you might actually be 'in the clouds'. In German, if you are standing in a cloud on a mountain top, you would still describe the immediate experience as being im Nebel.

Die Gipfel der Berge waren in dichte Wolken gehüllt, was für die Wanderer wie Nebel wirkte.

If the fog is accompanied by very light rain, the word der Nieselregen (drizzle) comes into play. Often, thick fog can feel like it's raining because the water droplets are so large. In this case, Germans might say es nieselt. Another poetic alternative is der Schleier (veil). You might hear ein Nebelschleier, which describes the fog as a delicate, semi-transparent fabric covering the landscape.

By learning these nuances, you move beyond basic communication. You can describe a 'romantic mist' (romantischer Dunst) differently from a 'dangerous fog' (gefährlicher Nebel). This precision is a hallmark of advanced language skills and will help you appreciate the descriptive power of the German language, especially in its depictions of nature and the environment.

How Formal Is It?

趣味小知识

The Latin word 'nebula' (cloud/mist) comes from the same Indo-European root '*nebh-'. This root also gave us the Greek 'nephos' (cloud). So, 'Nebel' and 'Nebula' are linguistic cousins!

发音指南

UK /ˈneːbl̩/
US /ˈneɪbl̩/
Stress is on the first syllable: NE-bel.
押韵词
Knebel Hebel Säbel Schnabel (slant) Giebel (slant) Zwiebel (slant) Übel (slant) Kübel (slant)
常见错误
  • Pronouncing the 'e' too short like 'nebble'. It must be long.
  • Confusing the pronunciation with 'Nabel' (navel), where the first vowel is 'ah'.
  • Over-pronouncing the final 'e' in 'el'. It should be very short.
  • Failing to voice the 'b' properly.
  • Pronouncing it like the English 'nebula' with three syllables.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in texts, but watch out for metaphorical uses.

写作 3/5

Requires correct genitive endings and knowledge of compound words.

口语 2/5

Simple to pronounce, but using the correct verbs (liegen, aufziehen) is key.

听力 2/5

Common in weather reports; easy to hear the long 'e'.

接下来学什么

前置知识

das Wetter die Wolke der Regen sehen grau

接下来学习

der Dunst die Sichtweite feucht aufziehen verschwinden

高级

die Inversionswetterlage die Trübung nebulös vernebeln die Umnachtung

需要掌握的语法

Genitive Case with 'wegen'

Wegen des Nebels (Because of the fog).

Compound Noun Formation

Nebel + Horn = Nebelhorn.

Adjective Suffix '-ig'

Nebel -> neblig.

Masculine Noun Declension

Der Nebel (Nom), Den Nebel (Acc).

Reflexive Verbs for Weather

Der Nebel lichtet sich.

按水平分级的例句

1

Heute ist viel Nebel.

Today there is a lot of fog.

Basic 'sein' construction.

2

Der Nebel ist weiß.

The fog is white.

Subject + Verb + Adjective.

3

Es ist heute sehr neblig.

It is very foggy today.

Using the adjective 'neblig'.

4

Ich sehe den Nebel.

I see the fog.

Accusative case (den Nebel).

5

Ist das Nebel oder Rauch?

Is that fog or smoke?

Simple question structure.

6

Der Nebel kommt im Herbst.

The fog comes in autumn.

Present tense with time indication.

7

Wir gehen im Nebel spazieren.

We are going for a walk in the fog.

Prepositional phrase 'im Nebel'.

8

Morgen gibt es keinen Nebel.

Tomorrow there will be no fog.

Negation with 'keinen'.

1

Wegen des Nebels fahren wir langsam.

Because of the fog, we are driving slowly.

Genitive case after 'wegen'.

2

Schalte bitte die Nebelscheinwerfer ein.

Please turn on the fog lights.

Imperative with a compound noun.

3

Der Nebel liegt über der Stadt.

The fog lies over the city.

Use of the verb 'liegen'.

4

Ich konnte im Nebel nichts sehen.

I couldn't see anything in the fog.

Präteritum (past tense) of 'können'.

5

Der Nebel wird bald verschwinden.

The fog will soon disappear.

Future tense with 'werden'.

6

In den Bergen gibt es oft Nebel.

In the mountains, there is often fog.

Use of 'es gibt'.

7

Vorsicht, der Nebel ist sehr dicht!

Careful, the fog is very thick!

Adjective 'dicht' describing density.

8

Das Flugzeug konnte wegen Nebel nicht landen.

The plane could not land because of fog.

Causal reason for an event.

1

Der Nebel lichtet sich langsam am Vormittag.

The fog is slowly clearing up in the morning.

Reflexive verb 'sich lichten'.

2

Dichter Nebel verhinderte die Sicht auf das Meer.

Thick fog prevented the view of the sea.

Subject as an agent of an action.

3

Wir stochern in dieser Angelegenheit noch völlig im Nebel.

We are still completely in the dark regarding this matter.

Idiomatic usage.

4

Ein leichter Nebelschleier lag über den Feldern.

A light veil of fog lay over the fields.

Compound noun 'Nebelschleier'.

5

Die Schiffe benutzten ihre Nebelhörner, um sich zu warnen.

The ships used their foghorns to warn each other.

Plural compound noun.

6

Plötzlich zog dichter Nebel vom See her auf.

Suddenly, thick fog moved in from the lake.

Separable verb 'aufziehen'.

7

Die Sichtweite betrug weniger als fünfzig Meter im Nebel.

Visibility was less than fifty meters in the fog.

Technical description of visibility.

8

Trotz des Nebels machten wir uns auf den Weg.

Despite the fog, we set out.

Genitive with 'trotz'.

1

Die Regierung warf eine Nebelkerze, um die Debatte zu beenden.

The government threw a smoke screen to end the debate.

Metaphorical political term.

2

Durch den dichten Nebel wirkte die Burg wie aus einer anderen Welt.

Through the thick fog, the castle looked like it was from another world.

Descriptive 'wirken' construction.

3

Die Wanderer verloren im aufziehenden Nebel die Orientierung.

The hikers lost their orientation in the rising fog.

Participle used as an adjective ('aufziehend').

4

Der Hochnebel hielt sich den ganzen Tag über dem Tal.

The high fog stayed over the valley all day.

Specific term 'Hochnebel'.

5

Ein undurchdringlicher Nebel hüllte die gesamte Insel ein.

An impenetrable fog enveloped the entire island.

Verb 'einhüllen' (to envelop).

6

Die historischen Ereignisse liegen im Nebel der Vergangenheit.

The historical events lie in the fog of the past.

Abstract metaphorical use.

7

Bei starkem Nebel ist das Überholen auf der Landstraße lebensgefährlich.

In heavy fog, overtaking on the country road is life-threatening.

Conditional 'bei' with adjective.

8

Die Sonne versuchte vergeblich, den dicken Nebel zu durchbrechen.

The sun tried in vain to break through the thick fog.

Infinitive construction with 'versuchen'.

1

Die herbstlichen Nebel waberten gespenstisch durch die alten Gassen.

The autumnal mists wafted spookily through the old alleys.

Literary verb 'wabern'.

2

In der Romantik galt der Nebel als Symbol für das Unendliche.

In Romanticism, fog was considered a symbol for the infinite.

Passive-like 'gelten als' construction.

3

Die Fakten wurden durch einen Nebel aus Lügen und Halbwahrheiten verschleiert.

The facts were veiled by a fog of lies and half-truths.

Passive voice with metaphorical agent.

4

Das Gebirge war in ein Meer aus Nebel getaucht.

The mountain range was submerged in a sea of fog.

Metaphorical 'Meer aus Nebel'.

5

Ein plötzlicher Kälteeinbruch begünstigte die Bildung von dichtem Bodennebel.

A sudden cold snap favored the formation of thick ground fog.

Scientific/Formal register.

6

Seine Gedanken waren von einem dichten Nebel der Erschöpfung umgeben.

His thoughts were surrounded by a thick fog of exhaustion.

Psychological metaphor.

7

Die Sichtweite im Nebel ist ein entscheidendes Kriterium für die Flugsicherheit.

Visibility in fog is a crucial criterion for flight safety.

Complex noun phrase.

8

Der Nebel dämpfte alle Geräusche der Stadt, sodass eine unheimliche Stille herrschte.

The fog muffled all the sounds of the city, so that an eerie silence prevailed.

Consecutive clause with 'sodass'.

1

Die ontologische Unsicherheit wird hier als ein ewiger Nebel der Existenz begriffen.

Ontological uncertainty is understood here as an eternal fog of existence.

Philosophical register.

2

Es ist, als ob ein grauer Nebel der Melancholie sich auf sein Gemüt gelegt hätte.

It is as if a gray fog of melancholy had settled upon his soul.

Konjunktiv II (subjunctive) in a comparison.

3

Die diffizile Rechtslage ist in einen Nebel von bürokratischen Vorschriften gehüllt.

The difficult legal situation is shrouded in a fog of bureaucratic regulations.

High-level metaphorical usage.

4

In den dichten Nebeln der Vorzeit verlieren sich die Ursprünge dieses Mythos.

In the thick mists of prehistory, the origins of this myth are lost.

Poetic plural 'Nebeln'.

5

Die atmosphärische Brechung im Nebel führt zu einer Verzerrung der Lichtquellen.

Atmospheric refraction in fog leads to a distortion of light sources.

Technical scientific language.

6

Das Werk besticht durch seine Darstellung des Nebels als Medium der Entgrenzung.

The work impresses with its depiction of fog as a medium of dissolution of boundaries.

Art criticism register.

7

Ungeachtet der widrigen Umstände im Nebel setzte die Expedition ihren Marsch fort.

Regardless of the adverse circumstances in the fog, the expedition continued its march.

Preposition 'ungeachtet' with genitive.

8

Die nebulöse Rhetorik des Redners diente lediglich dazu, den Nebel der Unwissenheit zu verdichten.

The speaker's nebulous rhetoric served only to thicken the fog of ignorance.

Play on words with adjective and noun.

常见搭配

dichter Nebel
Nebel liegt
Nebel zieht auf
Nebel lichtet sich
im Nebel stochern
wegen Nebels
leichter Nebel
undurchdringlicher Nebel
Nebel im Kopf
Nacht und Nebel

常用短语

Der Nebel löst sich auf.

— The fog is dissipating or disappearing completely.

Sobald die Sonne scheint, löst sich der Nebel auf.

Sichtweite im Nebel.

— The distance one can see through the fog.

Die Sichtweite im Nebel beträgt nur 20 Meter.

Vorsicht bei Nebel!

— A warning to be careful when it is foggy.

Vorsicht bei Nebel auf der Autobahn!

Nebel steigt auf.

— Fog is rising from the ground or water.

Vom Fluss steigt kalter Nebel auf.

Ein Meer aus Nebel.

— A vast area covered in fog, looking like an ocean.

Vom Gipfel sah man ein Meer aus Nebel.

Durch den Nebel wandern.

— Walking through the fog.

Es ist schön, durch den herbstlichen Nebel zu wandern.

Der Nebel verschleiert die Sicht.

— The fog veils or obscures the view.

Der Nebel verschleiert die Sicht auf die Alpen.

Im dichten Nebel verloren gehen.

— Getting lost in thick fog.

Pass auf, dass du im dichten Nebel nicht verloren gehst.

Nebel am Morgen.

— Fog that occurs specifically in the morning.

Nebel am Morgen vertreibt Kummer und Sorgen (old rhyme).

Grauer Nebel.

— Standard description of fog's color.

Ein grauer Nebel drückte auf die Stimmung.

容易混淆的词

der Nebel vs Nabel

Means 'belly button'. Only one vowel difference!

der Nebel vs Dunst

Means 'mist'. It is less thick than Nebel.

der Nebel vs Rauch

Means 'smoke'. Comes from fire, not water droplets.

习语与表达

"Im Nebel stochern"

— To have no clue or to be guessing blindly about something.

Die Polizei stochert bei den Ermittlungen noch völlig im Nebel.

Colloquial
"Bei Nacht und Nebel"

— To do something secretly or under the cover of darkness.

Er hat die Stadt bei Nacht und Nebel verlassen.

Standard
"Eine Nebelkerze werfen"

— To use a distraction to hide the truth or avoid a topic.

Der Politiker warf eine Nebelkerze, um den Skandal zu vertuschen.

Journalistic
"Sich im Nebel der Geschichte verlieren"

— For origins or details to become unknown over a long time.

Der Ursprung dieses Brauchs verliert sich im Nebel der Geschichte.

Literary
"Nebel im Kopf haben"

— To feel confused, unfocused, or mentally exhausted.

Nach zehn Stunden Arbeit hatte ich nur noch Nebel im Kopf.

Informal
"Wie im Nebel wandeln"

— To be dazed or unaware of one's surroundings.

Nach dem Schock wandelte sie wie im Nebel durch das Haus.

Literary
"Den Nebel lichten"

— To bring clarity to a confusing situation.

Wir müssen endlich den Nebel um diese Finanzen lichten.

Standard
"Im Nebel der Gefühle"

— Being overwhelmed by emotions so one cannot think clearly.

Im Nebel der Gefühle traf er eine falsche Entscheidung.

Poetic
"Graue Suppe"

— A very thick, unpleasant fog.

Wir konnten nicht segeln, draußen war nur graue Suppe.

Slang
"Vom Nebel verschluckt werden"

— To disappear suddenly into the fog.

Das Auto wurde innerhalb von Sekunden vom Nebel verschluckt.

Literary

容易混淆

der Nebel vs Wolke

Both are made of water droplets.

A cloud is in the sky, while fog is on the ground.

Die Wolke schwebt oben, der Nebel liegt unten.

der Nebel vs Dunst

Both reduce visibility.

Dunst is light haze; Nebel is thick fog (visibility < 1km).

Bei Dunst kann man noch weit sehen, bei Nebel nicht.

der Nebel vs Smog

Both look like gray air.

Smog is pollution (smoke + fog); Nebel is natural moisture.

Smog riecht oft schlecht, Nebel ist geruchlos.

der Nebel vs Dampf

Both are water vapor.

Dampf (steam) is usually hot and from a specific source (like a pot).

Aus dem Kochtopf kommt Dampf, nicht Nebel.

der Nebel vs Schleier

Used metaphorically for fog.

Schleier is a 'veil'. It's more poetic and describes the appearance.

Ein Nebelschleier lag über dem Brautpaar.

句型

A1

Es ist [Adjective].

Es ist neblig.

A2

Wegen [Genitive Noun] ...

Wegen des Nebels sehe ich nichts.

B1

[Noun] liegt über [Dative Location].

Der Nebel liegt über dem Tal.

B2

[Noun] lichtet sich.

Der Nebel lichtet sich allmählich.

C1

[Noun] hüllt [Accusative] ein.

Der Nebel hüllt die Landschaft ein.

C2

In [Dative Plural Noun] der Vergangenheit...

In den Nebeln der Vergangenheit verloren.

B1

Es herrscht [Noun].

Es herrscht dichter Nebel.

A2

[Noun] kommt auf.

Plötzlich kam Nebel auf.

词族

名词

Nebligkeit
Nebelschwaden
Nebelscheinwerfer
Nebelhorn
Nebelbank
Bodennebel

动词

nebeln
einnebeln
vernebeln
ausnebeln

形容词

neblig
nebelhaft
nebelverhangen
nebulös

相关

Dunst
Wolke
Feuchtigkeit
Sichtweite
Wetter

如何使用

frequency

Very common in autumn and winter months in Central Europe.

常见错误
  • Die Nebel ist heute stark. Der Nebel ist heute stark.

    Nebel is masculine (der), not feminine (die).

  • Es ist sehr nebel. Es ist sehr neblig.

    You must use the adjective 'neblig' to describe the state of the weather, not the noun.

  • Wegen den Nebel... Wegen des Nebels...

    In standard German, 'wegen' requires the genitive case.

  • Ich sehe Rauch auf dem Feld. Ich sehe Nebel auf dem Feld.

    Don't confuse smoke (Rauch) with fog (Nebel) unless there is a fire.

  • Der Nebel lichtet. Der Nebel lichtet sich.

    The verb 'lichten' must be reflexive (sich lichten) when meaning 'to clear up'.

小贴士

Master the Genitive

Practice 'wegen des Nebels'. It's a hallmark of a B1/B2 level speaker and sounds much better than the dative 'wegen dem Nebel'.

Driving Rule

In Germany, only use the 'Nebelschlussleuchte' if visibility is less than 50 meters. Otherwise, it blinds other drivers!

Compound Power

Learn 'Bodennebel' (ground fog) and 'Hochnebel' (high fog) to sound like a local weather expert.

Long E

The 'e' in 'Nebel' is long and closed. Don't pronounce it like the 'e' in 'bed'.

Mystery Solving

Use 'den Nebel lichten' when you finally understand a difficult problem.

Atmosphere

Use 'Nebel' to set a spooky or romantic scene in your German essays.

Weather Reports

Listen for 'Nebel' in the mornings. It's one of the most common words in German radio weather forecasts.

Nebel vs Nabel

Always check your vowels. You don't want to say 'thick belly button' when you mean 'thick fog'!

Art History

Look up Caspar David Friedrich to see how important 'Nebel' is to German Romanticism.

Mental State

Use 'Nebel im Kopf' when you're overwhelmed with work. It's very relatable!

记住它

记忆技巧

Imagine a 'NEw BELl' (Nebel) ringing in the fog, but you can't see where it is. NE-BEL.

视觉联想

Picture a thick white blanket (Nebel) covering a German Autobahn with only the red lights of cars visible.

Word Web

Wetter Herbst Sichtweite Auto Gefahr Wolke Grau Feucht

挑战

Try to describe your morning commute using 'Nebel' or 'neblig' three days in a row, even if there is no fog!

词源

The word 'Nebel' comes from the Old High German 'nebul'. It is derived from the Proto-Germanic '*nibulaz'. It is cognate with the Dutch 'nevel' and the Old Norse 'nifl'.

原始含义: The original meaning in Proto-Indo-European was 'cloud', 'darkness', or 'mist'.

Indo-European -> Germanic -> West Germanic -> German.

文化背景

Be careful with the term 'Nacht und Nebel' as it has strong associations with Nazi-era disappearances.

English speakers often distinguish between 'fog' and 'mist' based on density. German uses 'Nebel' for both, but 'Dunst' for very light mist.

Caspar David Friedrich's painting 'Wanderer über dem Nebelmeer'. The phrase 'Nacht und Nebel' used in historical contexts. Stephen King's 'The Mist' is translated as 'Der Nebel' in German.

在生活中练习

真实语境

Driving (Autofahren)

  • Nebelscheinwerfer einschalten
  • Sichtweite unter 50 Meter
  • Abstand halten bei Nebel
  • Nebelschlussleuchte benutzen

Weather Forecast (Wetterbericht)

  • Der Nebel löst sich auf
  • Verbreitet Nebel oder Hochnebel
  • Örtlich begrenzter Bodennebel
  • Trübes Wetter mit Nebel

Hiking (Wandern)

  • Die Orientierung im Nebel verlieren
  • Der Gipfel ist im Nebel
  • Gefahr durch plötzlichen Nebel
  • Warten, bis der Nebel abzieht

Maritime (Schifffahrt)

  • Das Nebelhorn ertönt
  • Dichter Seenebel
  • Fahrt verlangsamen bei Nebel
  • Radarnavigation im Nebel

Literature (Literatur)

  • Geheimnisvoller Nebel
  • Vom Nebel eingehüllt
  • Nebelschwaden wabern
  • Im Nebel der Zeit

对话开场白

"Hast du den dichten Nebel heute Morgen gesehen?"

"Fährst du bei so starkem Nebel lieber mit dem Zug oder mit dem Auto?"

"Findest du Nebel eher gemütlich oder eher gruselig?"

"Was machst du, wenn du beim Wandern plötzlich in dichten Nebel kommst?"

"Glaubst du, dass der Nebel sich bis zum Mittagessen aufgelöst hat?"

日记主题

Beschreibe einen nebligen Morgen in deiner Stadt. Wie sieht alles aus?

Warst du schon einmal in einer Situation, in der du wegen Nebels nichts sehen konntest?

Welche Gefühle löst Nebel bei dir aus? Denkst du an Geheimnisse oder an Gefahr?

Stell dir vor, du lebst in einer Welt, in der es immer neblig ist. Wie würde sich dein Leben ändern?

Schreibe eine kurze Geschichte über jemanden, der im Nebel etwas Seltsames findet.

常见问题

10 个问题

It is masculine: 'der Nebel'. Many weather words are masculine in German, like 'der Regen' or 'der Schnee'.

'Nebel' is the noun (fog), while 'neblig' is the adjective (foggy). Use 'neblig' to describe the weather: 'Es ist neblig'.

You say 'die Nebelscheinwerfer' (plural) for the front lights and 'die Nebelschlussleuchte' (singular) for the rear light.

Use this in formal writing or when you want to be grammatically correct. 'Wegen' takes the genitive case, so 'der Nebel' becomes 'des Nebels'.

It's an idiom meaning to be clueless or to have no idea what is going on, like trying to find something in thick fog with a stick.

Yes, 'die Nebel'. It is rarely used, mostly in literature or science to describe different types or layers of fog.

'Nebel' is thick (visibility < 1km), whereas 'Dunst' is light mist or haze (visibility > 1km).

You can say 'Der Nebel lichtet sich' (The fog thins out) or 'Der Nebel löst sich auf' (The fog dissolves).

Yes, you can say 'Nebel im Kopf' to describe being confused or mentally tired.

It's an idiom for doing something secretly, but it also refers to a historical Nazi decree. Use it with caution.

自我测试 180 个问题

writing

Beschreibe das Wetter heute mit dem Wort 'neblig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum ist Nebel gefährlich für Autofahrer? (Schreibe 2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was bedeutet die Redewendung 'im Nebel stochern'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreibe einen Satz mit 'wegen des Nebels'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beschreibe die Stimmung, die Nebel in einem Wald erzeugt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Nebel und Dunst?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Erkläre den Begriff 'Nebelkerze' im politischen Kontext.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreibe einen kurzen Text über einen nebligen Morgen am Hafen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Verwende das Wort 'Nebelschwaden' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was muss man im Auto tun, wenn es neblig wird?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie verändert Nebel die Geräusche in einer Stadt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreibe einen Satz über 'Hochnebel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was empfindest du, wenn du 'im Nebel' bist?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Benutze 'undurchdringlich' und 'Nebel' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum ist Nebel in den Bergen besonders gefährlich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreibe einen Satz mit 'sich lichten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist eine 'Nebelwand'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Benutze das Wort 'Bodennebel' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreibe über eine Reise, die durch Nebel beeinflusst wurde.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist die 'Nebelschlussleuchte'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sage den Satz: 'Heute Morgen war es sehr neblig.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erkläre auf Deutsch, was man bei Nebel im Auto machen muss.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Benutze das Wort 'Nebelhorn' in einem Satz.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Beschreibe die Stimmung eines nebligen Waldes.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sage: 'Der Nebel lichtet sich langsam.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was bedeutet 'Nebel im Kopf'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sage: 'Wegen des Nebels sehe ich nichts.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen Nebel und Wolke.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sage: 'Die Nebelscheinwerfer sind kaputt.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Beschreibe einen nebligen Tag in drei Sätzen.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Benutze 'Bodennebel' in einem Satz.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was ist eine 'Nebelsuppe'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sage: 'Die Sichtweite beträgt nur 20 Meter.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Warum magst du Nebel (oder warum nicht)?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sage: 'Plötzlich zog dichter Nebel auf.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Benutze 'undurchdringlich' in Bezug auf Nebel.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was ist eine 'Nebelkerze'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sage: 'Der Gipfel ist in Nebel gehüllt.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Beschreibe die Sicht aus deinem Fenster bei Nebel.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sage: 'Im Nebel der Geschichte verloren.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Achtung, auf der A8 herrscht dichter Nebel.' Wo ist der Nebel?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Der Nebel löst sich gegen Mittag auf.' Wann verschwindet der Nebel?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Die Schiffe im Hamburger Hafen lassen ihre Nebelhörner ertönen.' Was hört man?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Wegen des dichten Nebels ist die Sichtweite unter 50 Meter.' Wie ist die Sichtweite?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Der Hochnebel bleibt uns den ganzen Tag erhalten.' Scheint heute die Sonne?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Plötzlich tauchte eine Gestalt aus dem Nebel auf.' Was passierte?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Vergessen Sie nicht, bei Nebel die Geschwindigkeit anzupassen.' Was soll man tun?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Es ist neblig-trüb bei maximal 5 Grad.' Wie warm ist es?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Die Polizei stochert noch im Nebel.' Haben sie Hinweise?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Der Bodennebel erschwert die Landung.' Was ist schwierig?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Ein leichter Nebelschleier liegt über dem See.' Wie stark ist der Nebel?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Die Nebelschlussleuchte darf nur bei Sichtweiten unter 50 Metern benutzt werden.' Wann darf man sie nutzen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Der Nebel ist heute wie eine dicke Wand.' Wie beschreibt die Person den Nebel?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Am Abend zieht wieder Nebel auf.' Wann kommt der Nebel zurück?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör zu: 'Die Welt versank im Nebel.' Was passierte mit der Welt?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!