Herd
Herd 30秒了解
- Der Herd is the German word for stove or cooker, used daily in kitchen contexts.
- It is a masculine noun (der Herd) with the plural form 'die Herde'.
- Beyond the kitchen, it metaphorically means a 'focus' or 'source' (e.g., Krisenherd).
- Common types include Elektroherd, Gasherd, and Induktionsherd for modern cooking.
The German word der Herd is a fundamental noun in the German household vocabulary, specifically within the domain of the kitchen. At its most basic level, it refers to the stove or cooker—the appliance used for heating, boiling, and frying food. However, understanding 'Herd' requires more than just a simple translation; it involves understanding the evolution of the home. Historically, the 'Herd' was the hearth, the central fireplace of a house that provided both warmth and a place to cook. This historical weight is why the word still carries a sense of domesticity and warmth in German culture. When a German speaker says they are standing 'am Herd', they aren't just performing a mechanical task; they are engaged in the act of providing and nurturing. In modern technical terms, the 'Herd' usually refers to the entire unit that combines the Kochfeld (cooktop/hob) and the Backofen (oven). In many modern kitchens, these components are separated, but the collective term 'Herd' persists as the standard way to describe the primary cooking station.
- Domestic Centrality
- The stove is considered the 'heart' of the kitchen, reflecting the ancient importance of the hearth fire.
Pass auf, die Platte auf dem Herd ist noch heiß!
In professional contexts, such as a restaurant kitchen, the 'Herd' is the station where the chef spends most of their time. It is a place of high activity and precision. You will hear this word used frequently in furniture stores like IKEA or hardware stores like Bauhaus, where customers look for an Elektroherd (electric stove), Gasherd (gas stove), or the increasingly popular Induktionsherd (induction stove). Each type has its own nuances in German culinary culture. For instance, professional chefs often swear by the 'Gasherd' for its immediate temperature control, while the 'Induktionsherd' is praised in modern German homes for its safety and energy efficiency. Beyond the literal appliance, 'Herd' also appears in scientific and sociological contexts, such as a Brandherd (the source or seat of a fire) or an Infektionsherd (a focus of infection). This demonstrates that the core concept of 'Herd' is a 'central point' or a 'source' from which something (heat, fire, disease) originates.
- Technical Variation
- Different types include the 'Einbauherd' (built-in) and the 'Standherd' (freestanding).
Wir brauchen für die neue Wohnung einen modernen Herd.
When discussing the 'Herd', it is vital to distinguish it from the 'Ofen'. While in English we might use 'oven' to refer to the whole appliance sometimes, in German, 'der Ofen' specifically refers to the enclosed chamber for baking, while 'der Herd' is the comprehensive unit. If you are boiling water, you are using the 'Herd' (specifically the 'Kochfeld'). If you are baking a cake, you are using the 'Backofen'. This precision is a hallmark of the German language. Furthermore, the word appears in famous proverbs, most notably 'Eigener Herd ist Goldes wert' (One's own hearth is worth its weight in gold), which is the German equivalent of 'There's no place like home'. This reinforces the emotional and cultural connection Germans have with the concept of the 'Herd' as the foundation of a stable and happy home life. Whether you are an A1 learner or a C2 professional, mastering the use of 'Herd' involves recognizing its role as both a mundane kitchen tool and a symbolic center of the human experience.
- Metaphorical Use
- Used in 'Krisenherd' to describe a region of conflict or 'trouble spot'.
Der Herd muss regelmäßig gereinigt werden, um Fettbrände zu vermeiden.
In der Gastronomie ist der Herd oft das teuerste Gerät in der Küche.
Using the word Herd correctly in a sentence requires attention to its gender (masculine), its plural form (die Herde), and the specific prepositions that accompany it. Because a stove is a physical surface as well as a location in a room, you will often see it used with 'auf' (on) or 'an' (at). For example, if you place a pot on the stove, you say, 'Ich stelle den Topf auf den Herd' (accusative, indicating movement). If the pot is already there, you say, 'Der Topf steht auf dem Herd' (dative, indicating position). These nuances are essential for achieving natural-sounding German. Additionally, the verb 'kochen' (to cook) is frequently paired with 'am Herd', as in 'Sie verbringt viel Zeit am Herd' (She spends a lot of time at the stove). This implies the whole process of cooking, not just the physical proximity to the appliance.
- Prepositional Mastery
- Use 'auf' for the surface and 'an' for the general area or the act of cooking.
Hast du den Herd ausgeschaltet, bevor wir gegangen sind?
When describing the functions of the 'Herd', you will use verbs like einschalten (to turn on), ausschalten (to turn off), hochdrehen (to turn up the heat), and runterschalten (to turn down the heat). In modern German, you might also hear 'anmachen' and 'ausmachen' for turning it on and off, respectively. If the stove is malfunctioning, you would say 'Der Herd ist kaputt' or 'Der Herd funktioniert nicht'. In a shopping scenario, you might ask, 'Ist dieser Herd energieeffizient?' (Is this stove energy-efficient?). Notice how the word 'Herd' acts as the subject or object in these everyday interactions. For more advanced learners, 'Herd' can be part of compound nouns that describe specific types of stoves. A 'Holzherd' is a wood-burning stove, often found in older mountain cabins or rustic kitchens, while a 'Ceranherd' refers to a stove with a glass-ceramic cooktop.
- Action Verbs
- Common verbs include bedienen (operate), reinigen (clean), and anschließen (connect/install).
Der Koch steht seit fünf Stunden ununterbrochen am Herd.
In a more figurative or professional sense, 'Herd' is used in medical and geological contexts. A doctor might speak of an 'Entzündungsherd' (a focus of inflammation), which is the specific spot in the body where an infection is centered. In geography, a 'Vulkanherd' refers to a volcanic focus or magma chamber. In these cases, the sentence structure remains the same, but the meaning shifts from a kitchen appliance to a 'point of origin'. For example, 'Die Ärzte suchen nach dem Entzündungsherd im Körper des Patienten.' This versatility makes 'Herd' a high-frequency word across many different registers of German. Whether you are following a recipe ('Den Topf vom Herd nehmen' - take the pot off the stove) or reading a news report about a 'Krisenherd' in the Middle East, the word 'Herd' provides a consistent conceptual anchor for the idea of a central, active point.
- Common Phrasing
- 'Vom Herd nehmen' is a standard instruction in German recipes meaning 'remove from heat'.
Nachdem die Milch gekocht hat, musst du sie sofort vom Herd nehmen.
You will encounter the word Herd in a variety of real-world settings across German-speaking countries. The most common place is, naturally, the home. Whether you are visiting a German friend or living in a shared flat (WG), the kitchen is the social hub, and the 'Herd' is its functional center. You’ll hear it in daily conversations like 'Wer hat den Herd angelassen?' (Who left the stove on?) or 'Ich muss noch kurz am Herd stehen und das Abendessen fertig machen' (I need to stand at the stove for a bit and finish dinner). In these contexts, the word is used casually and is understood by everyone from toddlers to the elderly. It is one of the first words children learn when being warned about safety: 'Nicht anfassen, der Herd ist heiß!' (Don't touch, the stove is hot!).
- Retail and Services
- In stores like MediaMarkt or Saturn, you will see 'Herd' used in all product labels for cooking appliances.
Der Verkäufer im Elektroladen erklärte uns die Vorteile eines Induktionsherdes.
Another major arena for this word is the professional culinary world. In German 'Gastronomie' (catering/restaurant industry), the 'Herd' is the workplace of the 'Koch' (cook) or 'Chefkoch' (head chef). Cooking shows on German TV, such as 'Kitchen Impossible' or 'The Taste', frequently use the word when chefs discuss their techniques or equipment. You might hear a chef say, 'Mein Herd ist mein wichtigstes Werkzeug' (My stove is my most important tool). In these high-pressure environments, the 'Herd' represents the heat of the battle, both literally and figuratively. Furthermore, when renting an apartment in Germany, the 'Exposé' (property description) will often state whether the kitchen includes a 'Herd' or if the tenant needs to bring their own—a common practice in Germany where people often move with their entire kitchen cabinetry and appliances.
- Media and News
- News reports use 'Krisenherd' to describe geopolitical hotspots or 'Brandherd' for forest fires.
Die Feuerwehr konnte den Brandherd schnell lokalisieren und löschen.
Finally, the word appears in academic and medical discourse. In a hospital, you might hear a neurologist talk about an 'Epilepsieherd' (epileptic focus), the specific area of the brain where seizures originate. In history class, students learn about the 'Heimherd' and its role in the development of early human civilizations. This wide range of usage—from the domestic kitchen to the neurology ward to the evening news—highlights how 'Herd' is a foundational concept in German. It bridges the gap between the most mundane daily tasks and the most complex scientific and political realities. If you are learning German, you will hear 'Herd' everywhere, and understanding its various shades of meaning will significantly improve your comprehension of both spoken and written German in diverse contexts.
- Scientific Context
- Used to identify the point of origin in epidemiology or seismology (Erdbebenherd).
Das Robert-Koch-Institut sucht nach dem Infektionsherd des neuen Virus.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning German is confusing der Herd with der Ofen. In English, we often use 'stove' and 'oven' interchangeably or use 'cooker' to cover everything. However, in German, the distinction is vital. 'Der Herd' is the entire unit (the appliance), while 'der Backofen' (or simply 'der Ofen') is specifically the part where you bake bread or roast a chicken. If you say 'Ich stelle die Suppe in den Ofen' (I'm putting the soup in the oven), a German will look at you strangely, as soup is usually heated 'auf dem Herd' (on the stovetop). Another common error is using the wrong gender. 'Herd' is masculine ('der'), but because it ends in a consonant, some learners mistakenly treat it as neuter ('das'). Always remember: der Herd.
- Gender Confusion
- Mistaking 'der Herd' (masculine) for 'das Herd' (neuter) is a common A1-level error.
Falsch: Ich koche auf das Herd.
Richtig: Ich koche auf dem Herd.
A more subtle mistake involves the plural form. The plural of 'der Herd' is 'die Herde'. This is identical in spelling to 'die Herde' (the herd, as in a herd of cows), which is a feminine singular noun. This can lead to confusion in reading or listening. If you hear 'Die Herde ist groß', it refers to a group of animals. If you hear 'Die Herde sind teuer', it refers to multiple stoves. Context is key here, but learners often trip up when they see 'Herde' and immediately think of animals instead of kitchen equipment. Furthermore, prepositions cause issues. Learners often say 'in dem Herd' when they mean 'auf dem Herd'. You cook on the stove, not in it (unless you are talking about the oven part, in which case you should say 'im Ofen').
- Plural Pitfalls
- Confusing 'die Herde' (stoves, plural) with 'die Herde' (herd of animals, feminine singular).
Falsch: Die Suppe ist in dem Herd.
Richtig: Die Suppe ist auf dem Herd.
Finally, there's the confusion between 'Herd' and 'Kochfeld'. While 'Herd' is the general term for the whole appliance, modern kitchens often have a separate 'Kochfeld' (hob/stovetop) built into the counter and a 'Backofen' (oven) at eye level. If you are specifically talking about the glass surface you touch to turn on the heat, 'Kochfeld' or 'Kochplatte' is more accurate. Using 'Herd' isn't necessarily wrong, but in a technical or design context, it might be imprecise. Also, avoid using 'Stove' as a loanword; while Germans use many English words, 'Stove' is not one of them in the kitchen. Stick to 'Herd' to avoid sounding like you're translating literally from English. Mastering these distinctions will help you sound more like a native speaker and avoid awkward misunderstandings in the kitchen or the appliance store.
- Imprecise Vocabulary
- Using 'Herd' when you specifically mean just the 'Backofen' (oven) or 'Kochplatte' (hot plate).
Ich backe den Kuchen im Backofen, nicht einfach nur auf dem Herd.
While der Herd is the most common term for a stove, there are several related words and alternatives that you should know to expand your German vocabulary. The most direct alternative in a technical sense is die Kochgelegenheit (cooking facility), though this is much more formal and usually used in rental contracts or descriptions of small apartments (like a studio with just a single hot plate). Another related term is die Kochplatte (hot plate), which refers to a single heating element. If you have a portable device with one or two burners, you would call it a 'Doppelkochplatte' rather than a 'Herd'. Understanding these variations helps you describe your kitchen setup more accurately.
- Herd vs. Backofen
- The 'Herd' is the whole appliance; the 'Backofen' is specifically the oven part for baking.
- Herd vs. Kochfeld
- The 'Kochfeld' is the top surface with the burners; 'Herd' often implies the combined unit.
Früher kochten die Menschen an einer offenen Feuerstelle, heute nutzen wir moderne Herde.
In a more historical or poetic context, you might encounter die Feuerstelle (fireplace/hearth). This was the precursor to the modern 'Herd'. In old farmhouses, the 'Herd' was literally a stone platform where a fire was built. This historical connection is why the word 'Herd' is also used in the compound Heimherd, referring to the home as a place of safety and warmth. For those interested in camping or outdoor survival, the word der Gaskocher (gas stove/camping stove) is the appropriate term for a portable cooking device. You wouldn't call a small camping stove a 'Herd', as that implies a larger, permanent household appliance. Similarly, a Spirituskocher is a stove that runs on methylated spirits.
- Modern Variants
- Induktionsherd, Ceranfeld, and Mikrowellenherd (an older term for microwave).
Statt eines großen Herdes reicht in der Studentenbude oft eine einfache Kochplatte.
Finally, consider the metaphorical synonyms. In scientific or medical contexts, 'Herd' can be replaced by das Zentrum (the center) or der Fokus (the focus). For example, an 'Infektionsherd' could be described as the 'Zentrum der Infektion'. In political science, a 'Krisenherd' is often called a Konfliktregion (conflict region). While these alternatives are more descriptive, they lack the visceral imagery of the 'Herd' as a place where things are 'cooking' or 'burning'. By learning these similar words and alternatives, you not only improve your ability to describe your kitchen but also gain a deeper understanding of how German uses concrete objects to describe abstract concepts. Whether you are buying a new 'Elektroherd' or discussing a 'Krisenherd' in the news, you now have the vocabulary to navigate these conversations with confidence.
- Regionalisms
- In some southern dialects, you might hear 'Sparherd' for a specific type of wood-burning stove that also heats the room.
Die Untersuchung ergab, dass der Brandherd im Keller lag.
How Formal Is It?
趣味小知识
In ancient times, the 'Herd' was literally the ground. People built fires directly on a designated part of the floor, which evolved into the raised appliance we use today.
发音指南
- Pronouncing the 'd' as a voiced 'd' instead of a 't'.
- Making the 'e' too long like 'hair'.
- Dropping the 'h' at the beginning.
- Confusing the pronunciation with 'Hirt' (shepherd).
- Confusing it with the English word 'heard'.
难度评级
The word is short and appears frequently in basic texts.
Must remember the masculine gender and the plural ending.
Pronunciation is straightforward once final-devoicing is understood.
Can be confused with 'die Herde' (animal herd) in plural.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Final Devoicing (Auslautverhärtung)
The 'd' in 'Herd' is pronounced like a 't'.
Masculine Noun Articles
der Herd (nom), den Herd (acc), dem Herd (dat).
Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)
auf den Herd (movement/acc) vs. auf dem Herd (position/dat).
Compound Noun Formation
Gas + Herd = Gasherd. The gender follows the last word (der Herd).
Plural Formation with -e
der Herd -> die Herde.
按水平分级的例句
Der Herd ist in der Küche.
The stove is in the kitchen.
Subject (Nominative) + Verb + Prepositional Phrase (Dative).
Der Herd ist sehr heiß.
The stove is very hot.
Simple predicate adjective.
Ich kaufe einen neuen Herd.
I am buying a new stove.
Direct Object (Accusative): 'einen neuen Herd'.
Wo ist der Herd?
Where is the stove?
Interrogative sentence.
Das ist mein Herd.
That is my stove.
Possessive pronoun 'mein' in nominative.
Wir kochen auf dem Herd.
We are cooking on the stove.
Preposition 'auf' + Dative 'dem Herd'.
Der Herd ist aus.
The stove is off.
State of being with 'aus'.
Mutter steht am Herd.
Mother is standing at the stove.
Preposition 'an' + Dative 'dem' (am).
Kannst du den Herd bitte anmachen?
Can you please turn on the stove?
Modal verb 'können' + separable verb 'anmachen'.
Dieser Elektroherd verbraucht viel Strom.
This electric stove uses a lot of electricity.
Compound noun 'Elektroherd'.
Ich habe den Herd gestern geputzt.
I cleaned the stove yesterday.
Perfekt tense with 'haben' and 'geputzt'.
Wir haben einen Gasherd in unserer Wohnung.
We have a gas stove in our apartment.
Compound noun 'Gasherd'.
Stell den Topf auf den Herd.
Put the pot on the stove.
Imperative + 'auf' + Accusative (movement).
Der Herd hat vier Kochplatten.
The stove has four hot plates.
Plural noun 'Kochplatten'.
Mein alter Herd ist kaputt gegangen.
My old stove broke down.
Perfekt tense 'ist kaputt gegangen'.
Ist der Herd noch warm?
Is the stove still warm?
Adverb 'noch' indicating continuation.
Eigener Herd ist Goldes wert.
One's own hearth is worth its weight in gold.
Traditional German proverb.
Nimm die Pfanne sofort vom Herd!
Take the pan off the stove immediately!
Imperative + 'von' + Dative.
Der Techniker muss den Herd anschließen.
The technician has to connect the stove.
Modal verb + infinitive 'anschließen'.
In der Küche ist der Herd das wichtigste Gerät.
In the kitchen, the stove is the most important appliance.
Superlative 'wichtigste'.
Wir haben uns für einen Induktionsherd entschieden.
We decided on an induction stove.
Reflexive verb 'sich entscheiden für'.
Der Brandherd wurde im Wohnzimmer lokalisiert.
The source of the fire was located in the living room.
Passive voice 'wurde lokalisiert'.
Man sollte den Herd niemals unbeaufsichtigt lassen.
One should never leave the stove unattended.
Modal verb 'sollte' + adverb 'unbeaufsichtigt'.
Der neue Herd passt perfekt in die Nische.
The new stove fits perfectly into the niche.
Verb 'passen' + preposition 'in' + Accusative.
Die Region gilt seit Jahren als politischer Krisenherd.
The region has been considered a political trouble spot for years.
Metaphorical use of 'Krisenherd'.
Ein defekter Herd kann lebensgefährlich sein.
A defective stove can be life-threatening.
Adjective 'defekt' + 'lebensgefährlich'.
Der Arzt untersuchte den Entzündungsherd im Knie.
The doctor examined the focus of inflammation in the knee.
Medical compound 'Entzündungsherd'.
Die Bedienung des modernen Herdes ist intuitiv.
Operating the modern stove is intuitive.
Genitive case 'des modernen Herdes'.
Früher war der Herd das Zentrum des Familienlebens.
In the past, the hearth was the center of family life.
Historical context of 'Herd'.
Wir müssen den Infektionsherd schnellstmöglich isolieren.
We must isolate the source of infection as quickly as possible.
Compound 'Infektionsherd' + superlative adverb 'schnellstmöglich'.
Der Herd verfügt über eine praktische Selbstreinigungsfunktion.
The stove has a practical self-cleaning function.
Verb 'verfügen über' + Accusative.
Beim Kauf eines Herdes sollte man auf die Energieklasse achten.
When buying a stove, one should pay attention to the energy class.
Preposition 'auf' + Accusative with 'achten'.
Die Identifizierung des Erdbebenherdes ist für Seismologen entscheidend.
Identifying the hypocenter of the earthquake is crucial for seismologists.
Scientific compound 'Erdbebenherd'.
Metaphorisch gesehen ist die Universität ein Herd des freien Denkens.
Metaphorically speaking, the university is a hotbed of free thinking.
Abstract metaphorical usage.
Die Sanierung des alten Bauernhauses schloss den Erhalt des historischen Herdes ein.
The renovation of the old farmhouse included the preservation of the historical hearth.
Complex sentence with 'schloss ... ein'.
Der Neurologe konnte den epileptischen Herd präzise lokalisieren.
The neurologist was able to precisely locate the epileptic focus.
Medical terminology 'epileptischer Herd'.
In dieser Debatte wird der Herd oft als Symbol der häuslichen Unterdrückung thematisiert.
In this debate, the hearth is often discussed as a symbol of domestic oppression.
Passive voice + sociological context.
Die Ausbreitung des Virus nahm ihren Anfang an einem lokalen Infektionsherd.
The spread of the virus began at a local source of infection.
Idiomatic 'seinen Anfang nehmen'.
Der Gasherd erfordert eine fachgerechte Installation durch einen Profi.
The gas stove requires professional installation by a pro.
Adjective 'fachgerecht'.
Ohne funktionierenden Herd ist eine professionelle Gastronomie undenkbar.
Without a functioning stove, professional catering is unthinkable.
Preposition 'ohne' + Dative participle 'funktionierenden'.
Der Herd als sakraler Mittelpunkt des antiken Hauses wurde in der Vorlesung ausführlich behandelt.
The hearth as the sacred center of the ancient house was discussed in detail in the lecture.
Academic register, complex noun phrase.
Die Beseitigung des Brandherdes erforderte den Einsatz spezialisierter Löschtrupps.
Eliminating the source of the fire required the deployment of specialized firefighting teams.
Nominalization 'Beseitigung' and 'Einsatz'.
In der Literatur des Realismus fungiert der Herd häufig als Metapher für familiäre Geborgenheit.
In Realist literature, the hearth often functions as a metaphor for family security.
Literary analysis terminology.
Die technologische Evolution vom offenen Feuer zum Induktionsherd spiegelt den zivilisatorischen Fortschritt wider.
The technological evolution from open fire to the induction stove reflects civilizational progress.
Separable verb 'widerspiegeln' in a complex structure.
Die Lokalisierung des seismischen Herdes gestaltete sich aufgrund der geologischen Gegebenheiten als schwierig.
Locating the seismic focus proved difficult due to the geological conditions.
Reflexive 'gestaltete sich' + 'aufgrund von'.
Ein chronischer Entzündungsherd kann weitreichende systemische Folgen für den gesamten Organismus haben.
A chronic focus of inflammation can have far-reaching systemic consequences for the entire organism.
Medical/scientific high-level register.
Die politische Instabilität verwandelte das Grenzgebiet in einen gefährlichen Krisenherd.
Political instability turned the border region into a dangerous trouble spot.
Verb 'verwandeln in' + Accusative.
Trotz modernster Technik bleibt der Herd in seiner Essenz ein archaisches Element menschlicher Behausung.
Despite state-of-the-art technology, the hearth remains in its essence an archaic element of human habitation.
Concessive 'trotz' + Genitive.
常见搭配
常用短语
— A slightly old-fashioned or joking command telling someone to go cook. It can be controversial if used sexistly.
Genug geredet, jetzt ab an den Herd!
— To keep an eye on the stove to make sure nothing burns or boils over.
Behalte bitte den Herd im Auge, während ich telefoniere.
— A common way to say that we urgently need to buy a new stove.
Unser alter ist kaputt, ein neuer Herd muss her.
— Indicating that all the food is currently being cooked.
Keine Sorge, das Essen ist schon alles auf dem Herd.
— Serving food immediately after it's cooked, emphasizing freshness.
Bei uns kommt das Essen vom Herd direkt auf den Tisch.
— Can be literal (a fire) or metaphorical (things are getting very busy/intense).
In der Restaurantküche brennt gerade der Herd!
— Usually refers to the oven part, but used generally in the context of the 'Herd'.
Du musst den Herd auf 200 Grad vorheizen.
— A versatile stove that can do everything.
Dieser Induktionsherd ist wirklich ein Herd für alle Fälle.
— A saying implying that a clean stove is the sign of a good cook.
Er putzt immer sofort, denn: Sauberer Herd, gute Küche.
— To have a professional install the stove.
Wir lassen den Herd morgen vom Elektriker anschließen.
容易混淆的词
The 'Ofen' is the oven (inside), 'Herd' is the whole stove (including top).
The plural 'Herde' (stoves) looks like the feminine singular 'Herde' (animal herd).
Sounds slightly similar but means 'shepherd'.
习语与表达
— Having your own home and independence is extremely valuable. It's the German version of 'Home sweet home'.
Nach der langen Reise dachte er: Eigener Herd ist Goldes wert.
proverbial— To be the person who does the cooking or housework; often used to describe traditional roles.
Sie will nicht nur am Herd stehen, sie will Karriere machen.
informal/sociological— To be a source of constant trouble, conflict, or danger (usually in politics).
Die Grenzregion ist seit Jahrzehnten ein Krisenherd.
journalistic— To cook something up or hatch a plan (rare, mostly used with 'ausbrüten' alone, but 'Herd' adds domestic flavor).
Sie brüteten am heimischen Herd einen Plan aus.
literary— The center or source of unrest or agitation.
Die Fabrik wurde zum Herd der Unruhe in der Stadt.
formal— A phrase referring to the home and family life, often used in a sentimental or traditional way.
Er verteidigte sein Heim und seinen Herd.
traditional— To work or cook in someone else's kitchen or business; to gain experience elsewhere.
Der junge Koch wollte erst an fremden Herden lernen.
metaphorical— To stay at home and take care of the house (similar to 'keep the home fires burning').
Während er weg war, hütete sie den Herd.
archaic— To be forced to leave one's home or traditional place.
Die Bewohner wurden von ihrem eigenen Herd vertrieben.
literary— To solve a problem at its source before it spreads.
Der Manager musste den Brandherd in der Abteilung sofort löschen.
metaphorical容易混淆
Identical spelling to the plural of 'Herd'.
'Die Herde' (fem. sing.) is a group of animals. 'Die Herde' (masc. plur.) are multiple stoves.
Die Herde (animals) grast. Die Herde (stoves) sind neu.
Both are used for cooking/heating.
The oven is for baking; the stove is for the whole unit or stovetop.
Der Kuchen ist im Ofen. Die Suppe ist auf dem Herd.
Both refer to the top of the stove.
Kochfeld is specifically the surface with burners; Herd is the whole appliance.
Wisch das Kochfeld bitte ab.
Both heat food.
A 'Kocher' is usually a small, portable device (like a kettle or camping stove).
Ich mache Tee mit dem Wasserkocher.
Both involve fire/heat.
Feuerstelle is an open fireplace; Herd is a modern appliance.
Wir sitzen an der Feuerstelle.
句型
Der Herd ist [Adjektiv].
Der Herd ist neu.
Ich [Verb] auf dem Herd.
Ich koche auf dem Herd.
Kannst du den Herd [Verb]?
Kannst du den Herd ausschalten?
Nimm [Objekt] vom Herd.
Nimm die Suppe vom Herd.
Der Herd verfügt über [Funktion].
Der Herd verfügt über ein Ceranfeld.
Es handelt sich um einen [Typ]-Herd.
Es handelt sich um einen Gasherd.
Der [Abstraktum]-herd befindet sich in [Ort].
Der Infektionsherd befindet sich im Krankenhaus.
Trotz [Substantiv] bleibt der Herd [Zustand].
Trotz des Alters bleibt der Herd funktional.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high in daily life and news.
-
Using 'das Herd'.
→
der Herd
Many learners think kitchen appliances are neuter, but 'Herd' is masculine.
-
Saying 'in den Herd' for a pot.
→
auf den Herd
You put a pot ON the stove, not inside it. Inside is for the oven (Backofen).
-
Confusing 'Herd' and 'Ofen'.
→
Use 'Herd' for the whole unit, 'Ofen' for baking.
In English, 'oven' is often used for both, but German is more precise.
-
Pronouncing 'Herd' with a soft 'd'.
→
Pronounce it with a 't' sound.
Final consonants in German like 'd', 'b', and 'g' are usually devoiced.
-
Using 'Herd' for a camping stove.
→
Gaskocher / Campingkocher
'Herd' implies a large, permanent household appliance.
小贴士
Remember the Gender
Always associate 'Herd' with 'der'. Imagine a man cooking at the stove to help remember it's masculine.
Compound Power
Learn 'Gasherd' and 'Elektroherd' together. It helps you see how German builds words from simple parts.
A1 Survival Phrase
Learn 'Der Herd ist heiß!' immediately. It's a vital safety phrase for any kitchen environment.
Home Symbolism
Understand that 'Herd' can mean 'home'. When you hear it in songs or poems, think of warmth and safety.
Switch it On
Use 'anschalten' or 'anmachen' for the stove. Both are correct, but 'einschalten' is slightly more formal.
Pizza vs. Soup
Remember: Pizza goes 'in den Ofen', but soup goes 'auf den Herd'. Don't mix them up!
Double Meaning
Be careful with 'die Herde'. If the verb is singular ('ist'), it's cows. If it's plural ('sind'), it's stoves.
The Silent 'R'
In standard German, the 'r' in 'Herd' is often vocalized, making it sound almost like 'Heh-at'.
News Vocabulary
When reading the news, 'Brandherd' usually means where a problem started, not just a literal fire.
Hearth Connection
Think of the English word 'Hearth'. They share the same ancestor, which makes 'Herd' easier to remember.
记住它
记忆技巧
Think of the 'Herd' as the 'Heart' of the kitchen. Both start with 'H' and both represent the center of the home.
视觉联想
Imagine a big, warm stove in a cozy cabin. See the word 'HERD' written in glowing embers on the stovetop.
Word Web
挑战
Try to name three types of 'Herd' in German (Elektro, Gas, Induktion) and use each in a sentence today.
词源
The word 'Herd' comes from the Old High German 'herd', which meant 'floor', 'ground', or 'fireplace'. It is related to the English word 'hearth'. Originally, it referred to the stone or clay floor of a house where the fire was built for cooking and heating.
原始含义: Floor or ground, specifically the place where fire is made.
Germanic文化背景
Be careful with the idiom 'am Herd stehen' as it can carry sexist connotations depending on the context.
While English speakers use 'stove' or 'cooker', Germans are very specific about 'Herd' vs 'Ofen'.
在生活中练习
真实语境
Cooking at home
- Den Herd einschalten
- Die Suppe steht auf dem Herd
- Nimm das vom Herd
- Der Herd ist noch heiß
Shopping for appliances
- Wie viel kostet dieser Herd?
- Ist das ein Gasherd?
- Hat der Herd eine Garantie?
- Liefern Sie den Herd auch?
Renting an apartment
- Gibt es einen Herd in der Küche?
- Ist der Herd inklusive?
- Der Herd funktioniert nicht
- Ein neuer Herd wird eingebaut
Safety warnings
- Vorsicht am Herd!
- Lass den Herd nicht allein
- Ist der Herd wirklich aus?
- Kindersicherung für den Herd
Professional Kitchen
- Wir brauchen mehr Platz am Herd
- Der Herd muss gereinigt werden
- Chef am Herd
- Hochleistungshert
对话开场白
"Kochst du lieber auf einem Gasherd oder einem Elektroherd?"
"Was war das letzte Gericht, das du auf deinem Herd zubereitet hast?"
"Ist dein Herd in der Küche eher modern oder schon etwas älter?"
"Hast du schon einmal vergessen, den Herd auszuschalten?"
"Wie wichtig ist dir ein guter Herd beim Kauf einer neuen Küche?"
日记主题
Beschreibe deinen Traum-Herd. Welche Funktionen sollte er haben und warum?
Schreibe über eine Situation, in der du fast etwas auf dem Herd verbrannt hättest.
Warum ist der Herd oft das Zentrum einer Wohnung? Erkläre deine Meinung.
Vergleiche das Kochen auf einem alten Holzherd mit einem modernen Induktionsherd.
Was bedeutet das Sprichwort 'Eigener Herd ist Goldes wert' für dich persönlich?
常见问题
10 个问题No, while its most common use is for a stove, it is also used metaphorically and scientifically to mean a 'focus' or 'source'. Examples include 'Brandherd' (source of fire), 'Krisenherd' (trouble spot), and 'Infektionsherd' (source of infection).
In German, 'der Herd' refers to the entire appliance that usually includes both the stovetop and the oven. 'Der Backofen' specifically refers to the oven part where you bake. If you have a separate cooktop and a separate oven at eye level, you would call them 'Kochfeld' and 'Backofen' respectively.
The word is 'der Induktionsherd'. It is a very common type of stove in modern German households because it is fast and energy-efficient.
'Herd' is masculine: der Herd. This is important for grammar, as in 'Ich putze den Herd' (accusative) or 'Ich koche auf dem Herd' (dative).
This is a popular German proverb. It literally translates to 'One's own hearth is worth gold' and means that having your own home and your own kitchen is a great treasure. It's similar to 'There's no place like home'.
Sort of. The word for a group of animals (like cows) is 'die Herde', which is feminine. The plural of 'der Herd' (stove) is also 'die Herde'. So they look the same in the plural, but the gender is different in the singular.
In German, a 'd' at the end of a word is pronounced like a 't'. So 'Herd' sounds like 'Hehrt'. This is called 'Auslautverhärtung' (final-devoicing).
Use 'am Herd' when you are talking about the person cooking (e.g., 'Ich stehe am Herd'). Use 'auf dem Herd' when talking about the position of an object (e.g., 'Der Topf steht auf dem Herd').
A 'Krisenherd' is a political term for a region where there is a lot of conflict or instability, literally a 'focus of crisis' or 'trouble spot'.
No, Germans almost always use the word 'Herd'. While they use many English words in technology, they stick to 'Herd' for this traditional kitchen appliance.
自我测试 200 个问题
Beschreibe deinen Herd zu Hause (3 Sätze).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was kochst du am liebsten auf dem Herd?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist es gefährlich, den Herd anzulassen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre den Unterschied zwischen einem Gasherd und einem Elektroherd.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet das Sprichwort 'Eigener Herd ist Goldes wert' für dich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine kurze E-Mail an einen Techniker, weil dein Herd kaputt ist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe die Vorteile eines Induktionsherdes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Krisenherd' in der aktuellen Weltpolitik? Nenne ein Beispiel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie hat sich der Herd im Laufe der Geschichte verändert?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Stell dir vor, du kaufst einen neuen Herd. Worauf achtest du?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was muss man beim Reinigen eines Ceranfeldes beachten?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Dialog zwischen zwei Personen über das Kochen am Herd.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre den Begriff 'Brandherd'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Rolle spielt der Herd in der deutschen Kultur?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie erklärst du einem Kind, dass der Herd gefährlich ist?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine kurze Anleitung: Wie schaltet man einen Herd ein?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sind die Nachteile eines Gasherdes?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist ein 'Infektionsherd' in einem Krankenhaus besonders gefährlich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe die Funktionen eines modernen High-Tech-Herdes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'Heim und Herd' in alten Gedichten?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag auf Deutsch: 'The stove is hot.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'I am cooking at the stove.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage jemanden, ob er den Herd ausgeschaltet hat.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre kurz, was ein Gasherd ist.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag das Sprichwort über den eigenen Herd.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe die Farbe deines Herdes.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Put the pot on the stove.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The stove is broken.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'I need a new stove.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Turn the heat down.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich das Wort 'Herd' korrekt aus (mit 't' am Ende).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Take the pan off the stove.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage nach dem Preis eines Herdes.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'My mother is at the stove.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'We have an induction stove.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre, was ein 'Krisenherd' ist.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The fire started at the stove.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'I clean the stove every week.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The stove has four burners.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'It's a modern electric stove.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hörbeispiel: 'Der Herd ist in der Küche.' Was ist in der Küche?
Hörbeispiel: 'Schalte bitte den Herd aus.' Was soll man tun?
Hörbeispiel: 'Wir kaufen einen Gasherd.' Welchen Herd kaufen sie?
Hörbeispiel: 'Der Brandherd war in der Küche.' Wo war das Feuer?
Hörbeispiel: 'Nimm die Milch vom Herd.' Was soll man machen?
Hörbeispiel: 'Der Induktionsherd ist sehr schnell.' Wie ist der Herd?
Hörbeispiel: 'Hast du den Herd geputzt?' Was ist die Frage?
Hörbeispiel: 'Der Herd ist noch an.' Ist der Herd aus?
Hörbeispiel: 'Ein neuer Herd kostet 500 Euro.' Wie teuer ist er?
Hörbeispiel: 'Die Herde sind im Angebot.' Was ist im Angebot?
Hörbeispiel: 'Stell den Topf auf die linke Platte.' Wo soll der Topf hin?
Hörbeispiel: 'Der Krisenherd beruhigt sich.' Was passiert?
Hörbeispiel: 'Der Herd hat eine Zeitschaltuhr.' Was hat der Herd?
Hörbeispiel: 'Vorsicht am Herd!' Was ist das?
Hörbeispiel: 'Der Elektroherd ist kaputt.' Welcher Herd ist kaputt?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Herd' is essential for A1 learners to describe the kitchen. It refers to the stove/cooker as a whole. Remember: 'Ich koche auf dem Herd' and 'Der Herd ist heiß'.
- Der Herd is the German word for stove or cooker, used daily in kitchen contexts.
- It is a masculine noun (der Herd) with the plural form 'die Herde'.
- Beyond the kitchen, it metaphorically means a 'focus' or 'source' (e.g., Krisenherd).
- Common types include Elektroherd, Gasherd, and Induktionsherd for modern cooking.
Remember the Gender
Always associate 'Herd' with 'der'. Imagine a man cooking at the stove to help remember it's masculine.
Compound Power
Learn 'Gasherd' and 'Elektroherd' together. It helps you see how German builds words from simple parts.
A1 Survival Phrase
Learn 'Der Herd ist heiß!' immediately. It's a vital safety phrase for any kitchen environment.
Home Symbolism
Understand that 'Herd' can mean 'home'. When you hear it in songs or poems, think of warmth and safety.
例句
Der Herd ist neu.
相关内容
在语境中学习
这个词在其他语言中
更多home词汇
abdecken
B1餐后撤去餐具(收桌子);覆盖某物以保护它。
abdichten
B1使某物不透水,这样水就进不去也出不来。
Abfalleimer
B1垃圾桶是用于收集家庭或公共场所废弃物的容器。
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1指因长期或频繁使用而磨损、陈旧的东西。
abhängen
B1取下挂着的东西。
Ablesen
B1抄表或照本宣科地朗读。
abreißen
B1拆除建筑物或突然中断联系。例如:'拆除旧房子' 或 '联系中断了'。
abstauben
B1掸掉表面上的灰尘。
Abstellraum
B1Abstellraum是家里一个实用的空间,用来存放你不需要每天使用的东西。