A2 adjective #2,000 最常用 11分钟阅读

ordentlich

At the A1 level, 'ordentlich' is introduced as a basic adjective to describe a room or a desk. Students learn it alongside its opposite, 'unordentlich'. The focus is on simple physical descriptions. A student might say, 'Mein Zimmer ist ordentlich' (My room is tidy). It is a useful word for basic daily routines and describing one's immediate environment. At this stage, the nuances of 'proper behavior' or 'substantial amounts' are generally not taught, as the primary goal is building a foundational vocabulary for concrete objects and simple states. Teachers often use visual aids, like a picture of a messy room versus a tidy one, to illustrate the concept. The grammatical focus is on simple predicate use (Das Zimmer ist ordentlich) rather than complex adjective endings in different cases.
At the A2 level, learners begin to use 'ordentlich' as an adverb to describe how someone does something. For example, 'Er schreibt ordentlich' (He writes neatly). The concept of 'proper behavior' also starts to appear, such as 'sich ordentlich benehmen' (to behave properly). Students are expected to handle basic adjective endings in the nominative and accusative cases, such as 'ein ordentliches Zimmer' or 'ich habe ein ordentliches Zimmer'. The word becomes part of the vocabulary for talking about family, school, and work duties. Learners start to see 'ordentlich' as a positive attribute that parents and teachers value. The distinction between 'sauber' and 'ordentlich' might be introduced to help students be more precise in their descriptions of household chores.
By B1, students encounter 'ordentlich' in more varied contexts, including professional and administrative settings. They learn that an 'ordentliche Kündigung' is a standard legal term. They also start to recognize the colloquial use of 'ordentlich' as an intensifier for quantities and feelings, such as 'eine ordentliche Portion' or 'ordentlich Hunger haben'. At this level, learners should be able to use the word in all cases and with various noun genders. They are also introduced to the noun 'die Ordnung' and the cultural significance of order in German-speaking countries. The word 'ordentlich' becomes a way to express not just physical state, but also reliability and quality of work. Students might use it in a job interview to describe their work habits.
At the B2 level, the focus shifts to the nuances and synonyms of 'ordentlich'. Students learn to distinguish it from 'gepflegt', 'gründlich', and 'strukturiert'. They understand the social connotations of the word—how it can be a compliment in a professional setting but potentially sound 'spießig' (stuffy) in a casual, youthful context. They use 'ordentlich' fluently as an adverb to add emphasis to their speech, such as 'Das hat ordentlich gekracht' (That made a proper bang/noise). The word is also used in more abstract discussions about social standards and 'ordentliche Lebensverhältnisse'. Learners are expected to understand the word in complex texts, including literature and news articles, where it might carry subtle moral or social weight.
At the C1 level, learners master the most formal and academic uses of 'ordentlich'. This includes terms like 'ordentlicher Professor' (full professor) or 'ordentliches Mitglied' (regular member). They understand the historical and etymological roots of the word in the concept of 'Order' (religious or knightly orders). They can use 'ordentlich' to discuss complex legal and bureaucratic procedures with precision. The word is used to analyze social structures and the 'orderly' functioning of a state or organization. C1 learners can also use the word ironically or sarcastically to comment on someone's excessive need for control. Their understanding of the word is deeply integrated with their knowledge of German culture, history, and social norms.
At the C2 level, the mastery of 'ordentlich' is complete. The learner can use the word with all its subtle shades of meaning in any context, from high-level academic writing to the most idiomatic street slang. They can appreciate the word's role in classical German literature and its evolution over centuries. They can use 'ordentlich' to create specific rhetorical effects, choosing it over synonyms to evoke a particular cultural or emotional response. A C2 speaker understands the philosophical implications of 'Ordnung' and how 'ordentlich' serves as its practical manifestation. They can navigate the fine line between being 'ordentlich' as a virtue and the 'deutsche Ordnung' as a stereotype, using the word with sophistication and cultural awareness.

ordentlich 30秒了解

  • Ordentlich means tidy, neat, or organized in a physical sense.
  • It describes people who are decent, respectable, and follow social norms.
  • Colloquially, it acts as an intensifier meaning 'properly' or 'substantial'.
  • In formal titles, it indicates a 'full' or 'regular' status (e.g., Professor).

The German word ordentlich is a cornerstone of the German linguistic landscape, deeply rooted in the cultural concept of Ordnung (order). At its most basic level, it functions as an adjective meaning 'tidy' or 'neat'. However, its semantic range extends far beyond a simple lack of clutter. It describes a state where everything is in its designated place, functioning according to established rules or expectations. When you call a room ordentlich, you aren't just saying it's clean; you're saying it reflects a systematic arrangement. This word captures the essence of reliability and structure that is often stereotypically associated with German-speaking cultures. It suggests a certain level of discipline and attention to detail that transforms a chaotic space into a functional one.

Physical State
Describes objects or environments that are organized and clean. For example, a desk where pens are in holders and papers are filed.

Dein Zimmer sieht heute wirklich ordentlich aus!

Beyond the physical, ordentlich applies to human behavior and character. An ordentlicher Mensch is someone who is decent, respectable, and follows social norms. This usage bridges the gap between 'neat' and 'proper'. It implies that the person is trustworthy because their life and actions follow a predictable, 'ordered' pattern. In a professional context, if a task is done ordentlich, it means it was performed thoroughly and correctly, meeting all the required standards. It is the opposite of 'slapdash' or 'careless'. This dual nature—referring to both the state of things and the quality of actions—makes it incredibly versatile in daily conversation.

Moral/Social Standing
Refers to a person being 'proper' or 'decent' in their conduct and lifestyle.

Er ist ein ordentlicher junger Mann aus gutem Hause.

Furthermore, ordentlich has a colloquial intensifier role. When describing quantities, such as a 'proper' portion of food or a 'decent' amount of money, Germans use ordentlich to signify that the amount is substantial or impressive. 'Eine ordentliche Portion' isn't just a tidy plate of food; it's a large, satisfying meal. This shift from 'organized' to 'considerable' highlights how the concept of 'order' in German thought is linked to 'completeness' and 'adequacy'. If something is ordentlich, it is 'as it should be' in terms of scale as well as arrangement.

Quantity/Intensity
Used to describe a significant or substantial amount of something, often in a positive or neutral sense.

Das hat aber eine ordentliche Stange Geld gekostet.

Wir müssen die Unterlagen ordentlich abheften.

Nach dem Sturm gab es ein ordentliches Chaos im Garten.

Using ordentlich correctly requires understanding its role as both an adjective and an adverb. As an adjective, it must decline according to the gender, case, and number of the noun it modifies. For example, 'ein ordentlicher Schreibtisch' (masculine), 'eine ordentliche Wohnung' (feminine), or 'ein ordentliches Kind' (neuter). The inflection follows standard German adjective ending rules. When used as an adverb, it describes the manner in which an action is performed. 'Er arbeitet ordentlich' means he works in a tidy, thorough, and systematic way. This is one of the most common ways you will encounter the word in professional settings, where the quality of work is being evaluated.

Adjectival Use
Modifying nouns to describe their inherent state of order or decency.

Sie trägt immer ordentliche Kleidung.

One nuance to master is the difference between sauber (clean) and ordentlich (tidy). While they often go hand-in-hand, they are not identical. A room can be sauber (free of dust and dirt) but unordentlich (clothes scattered everywhere). Conversely, a room can be ordentlich (everything in its place) but schmutzig (dusty). When a German mother tells her child to 'mach dein Zimmer ordentlich', she is primarily asking for the toys to be put away and the bed to be made. If she wanted the floor scrubbed, she might say 'mach sauber'. Understanding this distinction is key to achieving natural-sounding German.

Adverbial Use
Describing how an action is performed, emphasizing thoroughness and care.

Bitte schließ die Tür ordentlich!

In colloquial speech, ordentlich is frequently used to emphasize the intensity of a verb. For instance, 'es hat ordentlich geregnet' doesn't mean the rain fell in a tidy fashion; it means it rained heavily or 'properly'. Similarly, 'sich ordentlich benehmen' means to behave oneself well. This usage is very common in everyday German and adds a layer of descriptive flavor that simple adverbs like 'sehr' or 'gut' lack. It implies that the action reached a standard that is noteworthy. When you use it this way, you sound much more like a native speaker who understands the rhythmic and emphatic nuances of the language.

Emphasis/Intensity
Using the word to stress that an action or state is significant or substantial.

Wir haben gestern ordentlich gefeiert.

Du musst deine Hausaufgaben ordentlich machen.

Das ist eine ordentliche Leistung für einen Anfänger.

The word ordentlich is ubiquitous in German life, appearing in diverse contexts from the domestic to the professional. In a household setting, it is the primary word used by parents when addressing children about their chores or behavior. You will hear phrases like 'Räum dein Zimmer ordentlich auf!' (Tidy your room properly!) or 'Iss ordentlich!' (Eat properly/don't make a mess!). In these instances, the word carries a disciplinary weight, reinforcing the cultural value of neatness and decorum. It is one of the first adjectives a child learns to associate with expectations and social approval.

Domestic Environment
Commonly used in parenting and household management to enforce standards of cleanliness and behavior.

Setz dich ordentlich an den Tisch!

In the workplace, ordentlich is a key term in performance reviews and project management. A boss might praise an employee by saying, 'Sie haben das Projekt sehr ordentlich abgeschlossen' (You finished the project very thoroughly/properly). Here, it signifies that the work was not just done, but done with high quality, following all protocols, and leaving no loose ends. Conversely, a lack of Ordentlichkeit in the workplace is often seen as a sign of unreliability. It is also used in administrative contexts, such as an 'ordentliche Kündigung' (a regular termination of a contract following the legal notice period), where it denotes adherence to legal and formal procedures.

Work & Administration
Refers to work quality, legal procedures, and formal adherence to rules and notice periods.

Wir müssen eine ordentliche Buchführung sicherstellen.

You will also encounter ordentlich in social commentary and news. It is used to describe a 'decent' standard of living or a 'proper' citizen. When people discuss social issues, they might talk about 'ordentliche Arbeit' (decent work/fairly paid work) or 'ordentliche Wohnverhältnisse' (decent living conditions). In these cases, the word takes on a moral and political dimension, representing what society considers to be the acceptable minimum for a dignified life. It reflects the social contract and the expectation that the system should function in an 'ordered' and fair manner for everyone.

Social & Political Context
Used to describe standards of living, fairness in employment, and societal expectations.

Jeder Mensch verdient eine ordentliche Bezahlung.

Die Polizei sorgte für einen ordentlichen Ablauf der Demo.

Das war ein ordentlicher Schreck am Morgen!

One of the most frequent mistakes learners make is confusing ordentlich with sauber. As mentioned before, sauber refers specifically to the absence of dirt, while ordentlich refers to the presence of organization. If you tell someone their kitchen is ordentlich when there are crumbs on the counter but the jars are lined up, you are technically correct, but if the counter is sparkling clean but cluttered with mail, sauber is the better word. Using them interchangeably can lead to slight misunderstandings about what exactly needs to be improved in a space. Always ask yourself: Is it about dirt or is it about clutter?

Confusion with 'Sauber'
Mistaking cleanliness (hygiene) for tidiness (organization).

Das Bad ist zwar ordentlich, aber nicht wirklich sauber.

Another common error is failing to recognize the colloquial 'intensifier' meaning. Learners often translate ordentlich literally as 'tidy' in every context. If a native speaker says, 'Ich habe ordentlich Hunger', a learner might be confused, thinking 'I have tidy hunger?'. In this context, it means 'I am really hungry'. Failing to grasp this figurative use can make you miss the emphasis in casual conversation. It's important to look at the noun being modified; if it's not something that can be 'organized' (like hunger, rain, or a fright), it almost certainly means 'considerable' or 'significant'.

Literal Translation Trap
Missing the figurative meaning of 'substantial' or 'intense' in colloquial settings.

Er hat eine ordentliche Erkältung erwischt.

Finally, learners sometimes struggle with the social nuance of calling a person ordentlich. While it is generally a compliment, in certain youth or alternative subcultures, it can sound a bit 'stuffy' or 'square' (spießig). Calling a peer ordentlich might imply they are boringly conventional. However, in most adult and professional contexts, it remains a high form of praise. It's crucial to gauge the social environment. If you want to praise a friend's reliability without sounding too formal, you might use other words like zuverlässig (reliable) or korrekt (slang for 'cool/okay').

Social Tone Deafness
Using 'ordentlich' in a way that might sound overly formal or 'square' to younger people.

Meine Oma findet es wichtig, dass ich ordentlich aussehe.

Wir müssen das ordentlich besprechen, nicht nur zwischen Tür und Angel.

Das ist kein ordentlicher Zustand hier!

German has several words that overlap with ordentlich, each with its own specific flavor. Understanding these synonyms helps you choose the most precise term for your situation. Aufgeräumt is perhaps the closest synonym when referring to physical spaces. It literally means 'tidied up'. While ordentlich describes the state of being tidy, aufgeräumt often implies that the act of tidying has recently taken place. You would say a room is aufgeräumt after you've spent an hour cleaning it. It's more focused on the result of the action than the inherent quality of the person or the space.

Ordentlich vs. Aufgeräumt
'Ordentlich' is a general state; 'aufgeräumt' specifically means 'cleared up' or 'tidied'.

Nach dem Besuch war die Wohnung wieder aufgeräumt.

Another related word is gepflegt, which means 'well-groomed' or 'well-maintained'. While ordentlich focuses on organization, gepflegt focuses on care and appearance. A garden can be ordentlich (rows are straight) but not gepflegt (the plants are dying). Conversely, a gepflegter Herr is a man who looks after his appearance—his clothes are high quality, his hair is cut, and he looks 'polished'. Ordentlich in this context would just mean his clothes aren't messy. Gepflegt adds a layer of sophistication and ongoing maintenance that ordentlich lacks.

Ordentlich vs. Gepflegt
'Ordentlich' is about organization; 'gepflegt' is about maintenance and looking 'polished'.

Sie hat ein sehr gepflegtes Äußeres.

Finally, consider gründlich, which means 'thorough'. This is the best synonym when ordentlich is used as an adverb meaning 'properly'. If you do a job gründlich, you do it with extreme attention to detail, leaving nothing out. While ordentlich implies the result looks good and follows the rules, gründlich emphasizes the depth of the process. A doctor might give you a gründliche Untersuchung (thorough examination). In many contexts, these two are interchangeable, but gründlich is more intense and focuses on the 'bottom' (Grund) of the matter.

Ordentlich vs. Gründlich
'Ordentlich' is about being proper/tidy; 'gründlich' is about being deep and exhaustive.

Wir müssen das Problem gründlich analysieren.

Er ist ein zuverlässiger Mitarbeiter.

Das Zimmer ist tipptopp!

How Formal Is It?

正式

""

非正式

""

发音指南

押韵词
wesentlich hoffentlich

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

Mein Schreibtisch ist ordentlich.

My desk is tidy.

Simple predicate adjective.

2

Ist dein Zimmer ordentlich?

Is your room tidy?

Question form.

3

Das ist ein ordentliches Heft.

That is a neat notebook.

Attributive adjective, neuter nominative.

4

Sie ist sehr ordentlich.

She is very tidy.

Adjective with intensifier 'sehr'.

5

Hier ist es nicht ordentlich.

It is not tidy here.

Negative 'nicht'.

6

Ich brauche einen ordentlichen Stift.

I need a proper pen.

Accusative masculine ending -en.

7

Die Kinder sind ordentlich.

The children are tidy.

Plural subject.

8

Das Haus sieht ordentlich aus.

The house looks tidy.

Used with the verb 'aussehen'.

1

Du musst ordentlich schreiben.

You must write neatly.

Adverbial use.

2

Bitte räum deine Sachen ordentlich weg.

Please put your things away properly.

Adverbial use with separable verb 'aufräumen'.

3

Er trägt immer ordentliche Kleidung.

He always wears neat clothes.

Attributive adjective, feminine accusative.

4

Wir haben ein ordentliches Mittagessen.

We are having a proper lunch.

Meaning 'proper/substantial'.

5

Benimm dich bitte ordentlich!

Please behave properly!

Reflexive verb 'sich benehmen'.

6

Das ist eine ordentliche Arbeit.

That is a proper piece of work.

Praising quality.

7

Hast du die Schuhe ordentlich hingestellt?

Did you put the shoes down neatly?

Perfect tense.

8

Sie arbeitet sehr ordentlich im Büro.

She works very neatly in the office.

Adverbial use.

1

Ich habe heute ordentlich Hunger.

I'm really hungry today.

Colloquial intensifier.

2

Das war eine ordentliche Portion Pasta.

That was a substantial portion of pasta.

Meaning 'large/substantial'.

3

Wir haben die Kündigung ordentlich eingereicht.

We submitted the termination properly/regularly.

Legal/formal context.

4

Es hat gestern ordentlich geregnet.

It rained quite a bit yesterday.

Adverbial intensifier.

5

Er ist ein ordentlicher Mensch, man kann ihm vertrauen.

He is a decent person, you can trust him.

Character description.

6

Die Unterlagen sind ordentlich sortiert.

The documents are neatly sorted.

Passive-like state description.

7

Das hat mich ordentlich Überzeugungskraft gekostet.

That took a fair amount of persuasion.

Abstract quantity.

8

Wir brauchen eine ordentliche Lösung für dieses Problem.

We need a proper solution for this problem.

Meaning 'adequate/thorough'.

1

Die ordentliche Kündigungsfrist beträgt drei Monate.

The regular notice period is three months.

Specific legal terminology.

2

Er hat ordentlich eins auf den Deckel bekommen.

He got a proper scolding/telling off.

Idiomatic expression.

3

Das Zimmer war so ordentlich, dass es fast steril wirkte.

The room was so tidy that it almost felt sterile.

Consecutive clause with 'so... dass'.

4

Wir müssen die Kosten ordentlich kalkulieren.

We must calculate the costs properly/thoroughly.

Adverbial use in business.

5

Das war ein ordentlicher Schlag ins Gesicht.

That was a proper slap in the face (metaphorical).

Metaphorical intensifier.

6

Sie legt Wert auf ein ordentliches Erscheinungsbild.

She values a neat appearance.

Noun-verb collocation 'Wert legen auf'.

7

Die Versammlung wurde ordentlich einberufen.

The meeting was formally/properly convened.

Formal/legal context.

8

Ich bin ordentlich ins Schwitzen gekommen.

I really broke a sweat.

Colloquial intensifier.

1

Er wurde zum ordentlichen Professor berufen.

He was appointed as a full professor.

Academic title.

2

Die ordentliche Gerichtsbarkeit ist hier zuständig.

The ordinary jurisdiction is responsible here.

Legal terminology.

3

Es mangelt dem Projekt an einer ordentlichen Struktur.

The project lacks a proper structure.

Abstract usage.

4

Wir müssen die ordentliche Hauptversammlung vorbereiten.

We have to prepare the regular annual general meeting.

Corporate terminology.

5

Sein Verhalten war alles andere als ordentlich.

His behavior was anything but proper.

Litotes/Understatement.

6

Das Buch bietet eine ordentliche Analyse der Thematik.

The book offers a thorough analysis of the topic.

Academic praise.

7

Sie hat sich eine ordentliche Erkältung eingefangen.

She caught a proper (nasty) cold.

Colloquial intensifier for negative states.

8

Eine ordentliche Buchführung ist das A und O.

Proper bookkeeping is the be-all and end-all.

Proverbial usage.

1

Die ordentliche Revision ergab keine Beanstandungen.

The regular audit revealed no complaints.

High-level financial/legal.

2

Er ist ein ordentliches Mitglied der Akademie der Wissenschaften.

He is a full member of the Academy of Sciences.

Institutional title.

3

Die ordentliche Form der Klage muss gewahrt bleiben.

The proper form of the lawsuit must be maintained.

Legal procedural nuance.

4

Das war eine ordentliche Abrechnung mit seiner Vergangenheit.

That was a thorough reckoning with his past.

Metaphorical/Literary.

5

Wir haben ordentlich Holz vor der Hüttn (Bavarian idiom).

She is well-endowed (Colloquial/Dialect).

Dialectal/Idiomatic use.

6

Die ordentliche Abwicklung des Geschäfts war vorbildlich.

The proper handling of the business was exemplary.

Abstract noun modification.

7

Er hat ordentlich Staub aufgewirbelt.

He caused quite a stir.

Idiomatic intensifier.

8

Die ordentliche Bestallung des Vormunds erfolgte gestern.

The formal appointment of the guardian took place yesterday.

Archaic/High legal language.

常见搭配

ein ordentliches Zimmer
eine ordentliche Portion
ordentlich arbeiten
sich ordentlich benehmen
ordentlich Hunger haben
eine ordentliche Kündigung
ordentlicher Professor
ordentlich aufräumen
ordentlich verdienen
ordentlich Krach machen

常用短语

Ordnung muss sein.

Mach es ordentlich!

Ein ordentlicher Batzen Geld.

Das ist nicht ordentlich.

Alles in ordentlichem Zustand.

Ordentlich eins auf die Mütze bekommen.

Sich ordentlich anziehen.

Eine ordentliche Abrechnung.

Ordentlich Gas geben.

Ordentlich was los sein.

容易混淆的词

ordentlich vs sauber (clean)

ordentlich vs höflich (polite)

ordentlich vs gewöhnlich (ordinary)

习语与表达

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

容易混淆

ordentlich vs

ordentlich vs

ordentlich vs

ordentlich vs

ordentlich vs

句型

如何使用

nuance

Distinguish from 'sauber' (clean).

regional

Used throughout all German-speaking regions.

colloquial

Very common as an intensifier.

常见错误
  • Using 'ordentlich' when you mean 'polite' (use 'höflich').
  • Using 'ordentlich' for 'clean' (use 'sauber').
  • Forgetting adjective endings in attributive use.
  • Confusing 'ordentlich' with 'gewöhnlich' (ordinary).
  • Using it too formally in very casual slang contexts.

小贴士

Word Pair

Always learn 'ordentlich' and 'unordentlich' together as a pair.

The Ideal

Understand that 'Ordentlichkeit' is a highly valued trait in German professional life.

Adverbial Use

Don't forget that you don't need an ending when using it as an adverb (e.g., Er arbeitet ordentlich).

Intensifier

Use it to sound more natural when talking about hunger, rain, or a party.

Precision

Choose 'ordentlich' when you mean 'organized' and 'sauber' when you mean 'hygienic'.

Context

If you hear it in a legal context, it likely means 'standard' or 'regular'.

Root Word

Connect it to 'Ordnung' (order) to remember its meaning.

Compliments

Use it to praise someone's work ethic; it's a very strong positive in Germany.

Stuffy?

Be aware that calling a teenager 'ordentlich' might be seen as calling them 'uncool'.

Half of Life

Remember the saying 'Ordnung ist das halbe Leben' to see how important this word is.

记住它

记忆技巧

Think of an 'Ordinary' 'Order' that is 'Lich' (like) - Ordentlich.

词源

Middle High German 'ordenlich'

文化背景

Ordnung ist das halbe Leben.

Students are often evaluated on the neatness of their work.

Tidiness in public spaces is highly expected.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"Ist dein Schreibtisch gerade ordentlich?"

"Findest du, dass Deutsche besonders ordentlich sind?"

"Was bedeutet 'ordentlich' für dich?"

"Wann hast du das letzte Mal ordentlich gefeiert?"

"Bist du ein ordentlicher Mensch?"

日记主题

Beschreibe dein Zimmer. Ist es ordentlich oder unordentlich?

Warum ist Ordnung in der Schule wichtig?

Was war die ordentlichste Portion Essen, die du je hattest?

Wie fühlst du dich, wenn alles ordentlich ist?

Ist es möglich, zu ordentlich zu sein?

常见问题

10 个问题

Not exactly. It means 'tidy' or 'organized'. A room can be tidy (ordentlich) but still have dust on the floor (not sauber).

Yes, usually. It implies reliability and care. However, among some young people, it might imply someone is a bit boring or 'square'.

It is a formal title for a full professor who holds a permanent chair at a university.

You use it like 'really' or 'properly'. For example, 'Ich habe ordentlich Hunger' means 'I am really hungry'.

The most common opposite is 'unordentlich' (untidy/messy).

Yes. An 'ordentlicher Mensch' is someone who is decent, respectable, and reliable.

Yes, for example in 'ordentliche Kündigung', which means a standard termination of a contract.

'Ordentlich' is a general quality or state, while 'aufgeräumt' usually means something has been recently tidied up.

Yes, it comes from the word 'Ordnung' (order).

Yes, colloquially, 'eine ordentliche Portion' means a large or substantial portion.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence describing your room using 'ordentlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a person who is 'ordentlich'. What do they do?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short email to a colleague praising their 'ordentliche Arbeit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'ordentlich' and 'sauber' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'ordentlich' as an intensifier for 'hunger'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a 'proper' meal you had recently using 'ordentlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

What does 'Ordnung muss sein' mean to you?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a 'full professor' using the correct term.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

How would you tell a child to tidy their toys properly?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about heavy rain using 'ordentlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe your work style using 'ordentlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a substantial amount of money.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'ordentlich' to describe a thorough analysis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a dialogue between a parent and a child about a messy room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a 'respectable' neighbor using 'ordentlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a regular meeting using 'ordentlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'ordentlich' to describe a big surprise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write about a time you had to file documents 'ordentlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a well-maintained garden using 'gepflegt' and 'ordentlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about behaving properly at a party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe your daily routine to keep your home 'ordentlich'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Talk about a time you were 'ordentlich' surprised.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain why 'Ordnung' is important in a workplace.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Roleplay: Tell a child to tidy their room 'ordentlich'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss the pros and cons of being very 'ordentlich'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a 'proper' meal from your country using 'ordentlich'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you feel when your workspace is 'unordentlich'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a story about a party where you 'ordentlich gefeiert' have.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the legal term 'ordentliche Kündigung' to a friend.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

What makes a person 'ordentlich' in your opinion?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Talk about the weather using 'ordentlich' as an intensifier.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a 'full professor' you know or have heard of.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you 'ordentlich' prepare for an exam?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Roleplay: A boss praising an employee's 'ordentliche Arbeit'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Is it 'spießig' to be 'ordentlich'? Discuss.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a 'tidy' versus a 'clean' kitchen.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

What is an 'ordentlicher Schreck' you once had?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Talk about the importance of 'ordentliche Buchführung'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you 'ordentlich' organize your digital files?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a 'proper' way to greet someone in Germany.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Mein Zimmer ist ordentlich.' What is the adjective?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Er arbeitet sehr ordentlich.' Is he a good worker?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Ich habe ordentlich Hunger.' How hungry is the person?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Räum das bitte ordentlich auf!' What should the person do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Das war eine ordentliche Portion.' Was the meal small?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Die ordentliche Kündigung kam heute.' Is this a special legal case?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Er ist ein ordentlicher Professor.' What is his rank?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Es hat ordentlich gekracht.' Was it quiet?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Benimm dich ordentlich!' Who is likely being spoken to?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Das Zimmer sieht ordentlich aus.' Does it look messy?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Wir brauchen eine ordentliche Lösung.' Is a quick fix enough?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Er hat ordentlich Staub aufgewirbelt.' Did he cause trouble?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Sie ist sehr ordentlich.' Is she messy?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Das hat ordentlich Geld gekostet.' Was it cheap?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Wir müssen das ordentlich besprechen.' Is it a short talk?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!