schön
schön 30秒了解
- Schön is the primary German word for 'beautiful' or 'nice,' covering visual beauty, pleasant weather, and good experiences.
- It is a versatile word that functions as an adjective (declined before nouns) and an adverb (modifying verbs or other adjectives).
- Essential in polite German culture, appearing in 'Danke schön' (Thank you) and 'Bitte schön' (You're welcome).
- Can be used sarcastically or as an intensifier (meaning 'quite' or 'really') in informal, everyday German conversations.
The German word schön is one of the most versatile and essential adjectives in the German language. While its primary translation is 'beautiful' or 'nice,' its application extends far beyond physical aesthetics. At its core, it describes anything that is pleasing to the senses, the mind, or the spirit. Whether you are admiring a sunset, enjoying a pleasant meal, or expressing gratitude for a kind gesture, schön is your go-to descriptor. It functions as an adjective, an adverb, and even a filler word to add emphasis or tone to a conversation.
- Aesthetic Beauty
- Used to describe people, landscapes, art, or objects that are visually appealing. It is the standard way to say someone is 'good-looking' or a view is 'picturesque.'
- Pleasant Experiences
- Applied to situations, weather, or feelings. If you had a good day, you had a 'schöner Tag.' If the weather is sunny, it is 'schönes Wetter.'
- Emphasis and Intensity
- In colloquial speech, it acts as an intensifier similar to 'quite' or 'really.' For example, 'schön groß' means 'quite large' or 'impressively big.'
Das ist ein schönes Haus.
Understanding the nuance of schön requires looking at the context. In a formal setting, it maintains its dignity as a descriptor of quality. In an informal setting, it can be used sarcastically. If someone makes a mess, a German might say, 'Das hast du ja schön gemacht!' (You've done that 'nicely'!), implying the opposite. This versatility makes it a linguistic Swiss Army knife for learners.
Wir hatten einen schönen Urlaub.
Culturally, Germans use schön to express social harmony. Phrases like 'Schönes Wochenende' (Have a nice weekend) or 'Schön, dich zu sehen' (Nice to see you) are fundamental to German etiquette. It bridges the gap between a cold factual description and a warm emotional expression. When you use schön, you aren't just stating a fact; you are sharing a positive judgment with your interlocutor.
- Adverbial Use
- When modifying a verb, it describes the manner of an action. 'Sie singt schön' (She sings beautifully) or 'Bitte schreib schön' (Please write neatly/nicely).
Es ist schön, dass du da bist.
Using schön correctly involves understanding German adjective endings (declension) and its role as an adverb. Because it is a primary adjective, it changes its ending based on the gender, number, and case of the noun it describes. Mastering these variations is key to sounding like a native speaker.
- Attributive Use (Before a Noun)
- The ending changes: 'ein schöner Mann' (masculine), 'eine schöne Frau' (feminine), 'ein schönes Kind' (neuter), 'schöne Blumen' (plural). This is the most common way to use the word to describe quality.
- Predicative Use (After a Verb)
- When it follows a verb like 'sein' (to be) or 'werden' (to become), it does NOT change its ending. 'Die Aussicht ist schön' (The view is beautiful). This is the easiest form for beginners to use.
Ich wünsche dir einen schönen Abend.
As an adverb, schön modifies the action. It often describes the quality of performance. If someone is told to 'sit nicely,' a German would say 'Sitz schön still.' It can also be used to emphasize an adjective: 'Das ist schön warm' (That is nice and warm). This usage is very common in domestic settings, such as when describing food or bath water.
Das Kleid steht dir schön.
The comparative and superlative forms are 'schöner' (more beautiful) and 'am schönsten' (the most beautiful). These follow standard German rules. 'Mein Garten ist schöner als deiner' (My garden is more beautiful than yours). 'Dieser See ist am schönsten' (This lake is the most beautiful). These forms are essential for expressing preferences and making comparisons during travel or shopping.
- Exclamatory Use
- Used alone or in short phrases to react to news. 'Wie schön!' (How lovely!) is a standard reaction to good news, like an engagement or a promotion.
Das ist schön und gut, aber...
You will hear schön everywhere in German-speaking countries, from the bustling streets of Berlin to the quiet alpine villages of Switzerland. It is deeply embedded in the social fabric. In a bakery, the clerk might say, 'Einen schönen Tag noch!' (Have a nice day further!) as you leave. In a museum, you will hear visitors whispering 'Wie schön' in front of a masterpiece. It is a word that transcends social classes and regions.
- Daily Social Interactions
- It is the standard polite filler. 'Schön, dass Sie da sind' (Nice that you are here) is a common greeting for guests. It sets a positive, welcoming tone immediately.
- The World of Art and Nature
- German culture places a high value on 'Schönheit' (beauty). You'll hear it in discussions about architecture, classical music, and the 'schöne Künste' (fine arts).
Na, das ist ja eine schöne Bescherung!
In media and advertising, schön is used to evoke desire and comfort. Skincare products promise 'schöne Haut' (beautiful skin), and travel agencies advertise 'schöne Reiseziele' (beautiful travel destinations). It is a word associated with the 'Heimat' (homeland) feeling—the sense of being in a place that is aesthetically and emotionally 'right.'
Das ist schön blöd von ihm.
Interestingly, schön also appears in many fixed expressions that have nothing to do with beauty. 'Danke schön' (Thank you very much) and 'Bitte schön' (You're welcome / Here you go) are the first phrases any learner hears. Here, schön serves as a politeness marker, softening the interaction and making it more pleasant. Without the schön, a simple 'Danke' can sometimes sound a bit abrupt or even rude depending on the tone.
- Sarcasm and Irony
- Germans love irony. If something goes wrong, like missing a train, someone might mutter 'Schön...' with a sigh. It's a way of acknowledging the absurdity of a situation.
The most frequent mistake English speakers make with schön is confusing it with its umlaut-less twin, schon. This is a critical error because schon means 'already.' Saying 'Ich bin schon' (I am already) instead of 'Ich bin schön' (I am beautiful) can lead to some very confusing or accidentally funny conversations.
- The Umlaut Trap
- Confusing 'schön' (beautiful) with 'schon' (already). Practice the 'ö' sound by shaping your lips for an 'o' but saying 'e'. This distinction is vital for being understood.
- Overuse as 'Good'
- While 'schön' can mean 'nice,' it isn't always the best word for 'good.' For food, use 'lecker' (tasty) or 'gut.' For a performance, 'gut' is often more natural than 'schön' unless you specifically mean it was aesthetically pleasing.
Falsch: Das Essen ist schön.
Richtig: Das Essen ist gut / lecker.
Another mistake is failing to decline the adjective when it comes before a noun. English speakers often want to keep the word static. However, 'ein schön Tag' is grammatically incorrect; it must be 'ein schöner Tag.' This requires a basic grasp of the German case system (Nominative, Accusative, Dative, Genitive), which can be daunting but is necessary for fluency.
Falsch: Ich habe schon Augen.
Richtig: Ich habe schöne Augen.
Finally, be careful with the intensifier use. While 'schön warm' is common, using 'schön' to intensify negative adjectives like 'schön hässlich' (beautifully ugly) is purely ironic and should be used with caution by beginners. Stick to positive or neutral intensifications until you have a better feel for the language's sarcasm levels.
- Word Order with 'Danke'
- Always 'Danke schön,' never 'Schön danke.' The adjective follows the noun/verb in these fixed politeness formulas.
To truly enrich your German, you should know when to use schön and when to opt for a more specific synonym. While schön is a great 'all-rounder,' German has a rich vocabulary for different types of beauty and pleasantness.
- Hübsch (Pretty)
- Often used for people or small objects. It's slightly less 'grand' than 'schön.' A 'hübsches Mädchen' is a pretty girl, whereas a 'schöne Frau' might imply a more mature or profound beauty.
- Wunderschön (Wonderful/Gorgeous)
- The prefix 'wunder-' (wonder) adds a layer of awe. Use this for breathtaking landscapes or truly exceptional moments.
- Herrlich (Splendid/Magnificent)
- Commonly used for weather or experiences. 'Herrliches Wetter' sounds more enthusiastic than just 'schönes Wetter.'
Das Panorama ist atemberaubend.
In formal or literary contexts, you might encounter 'anmutig' (graceful) or 'ästhetisch' (aesthetic). For something that is 'neat' or 'orderly,' Germans might use 'ordentlich' or 'sauber,' even though 'schön' can sometimes imply neatness in handwriting ('schön schreiben').
Ein angenehmer Aufenthalt.
When describing a man, 'gutaussehend' (good-looking) is very common and slightly more modern than 'schön,' though 'ein schöner Mann' is perfectly acceptable and implies a classic, statuesque beauty. For a 'nice' person (personality-wise), 'nett' or 'lieb' are much better choices than 'schön.'
- Prächtig (Magnificent/Grand)
- Used for buildings, gardens, or ceremonies that are visually impressive and perhaps a bit opulent.
How Formal Is It?
趣味小知识
In Old English, the cognate 'sciene' meant 'bright' or 'beautiful,' but it eventually evolved into the modern English word 'sheen,' which now only refers to a luster or glow.
发音指南
- Pronouncing it like 'shon' (already).
- Pronouncing it like 'shone' (English past tense of shine).
- Missing the 'sch' sound and saying 's-hön'.
- Making the 'ö' too short.
- Confusing it with 'schon'.
难度评级
Very easy to recognize in text once the umlaut is known.
Requires attention to adjective endings (declension).
The 'ö' sound can be challenging for English native speakers.
Easy to hear, but must be distinguished from 'schon'.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective Declension
Ein schöner Tag (Nom), einen schönen Tag (Acc).
Adverbial Usage
Sie singt schön (No ending needed for adverbs).
Comparison of Adjectives
Schön, schöner, am schönsten.
Substantivized Adjectives
Das Schöne an der Sache ist...
Konjunktiv II with 'schön'
Es wäre schön, wenn du kämest.
按水平分级的例句
Das ist schön.
That is nice/beautiful.
Predicative use, no ending.
Danke schön!
Thank you very much!
Fixed politeness formula.
Ein schöner Tag.
A nice day.
Masculine nominative ending -er.
Schönes Wochenende!
Have a nice weekend!
Neuter accusative ending -es.
Du bist schön.
You are beautiful.
Direct compliment.
Wie schön!
How lovely!
Exclamatory use.
Das Wetter ist heute schön.
The weather is nice today.
Adjective after the verb 'sein'.
Bitte schön!
You're welcome / Here you go.
Fixed politeness formula.
Wir haben ein schönes Haus.
We have a beautiful house.
Neuter accusative with 'ein'.
Sie hat schöne Augen.
She has beautiful eyes.
Plural accusative ending -e.
Der Film war wirklich schön.
The movie was really nice.
Past tense with 'war'.
Ich finde Berlin sehr schön.
I find Berlin very beautiful.
Using 'finden' to express opinion.
Er schreibt sehr schön.
He writes very nicely/neatly.
Adverbial use.
Das ist ein schönerer Garten.
That is a more beautiful garden.
Comparative form 'schönerer'.
Schön, dich zu sehen!
Nice to see you!
Infinitive construction with 'zu'.
Einen schönen Gruß an deine Mutter.
Give my best regards to your mother.
Masculine accusative.
Das ist ja schön und gut, aber ich habe keine Zeit.
That's all well and good, but I have no time.
Idiomatic phrase 'schön und gut'.
Es ist schön warm draußen.
It is nice and warm outside.
Adverbial intensifier.
In den Bergen ist es am schönsten.
It is most beautiful in the mountains.
Superlative 'am schönsten'.
Das hast du ja schön gemacht!
You've done that 'nicely'! (Sarcastic)
Sarcastic tone.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt.
I wish you a pleasant stay.
Formal address 'Ihnen'.
Das Kleid steht dir wirklich schön.
The dress looks really nice on you.
Verb 'stehen' with dative.
Wir hatten eine schöne Zeit zusammen.
We had a nice time together.
Feminine accusative.
Das ist schön blöd von mir.
That's pretty stupid of me.
Colloquial intensifier.
Das ist eine ganz schöne Strecke bis nach München.
That's quite a long distance to Munich.
'Ganz schön' as an intensifier for distance.
Er hat eine schöne Stange Geld verdient.
He earned a tidy sum of money.
Idiom for a large amount of money.
Man sollte nicht alles schönreden.
One shouldn't sugarcoat everything.
Compound verb 'schönreden'.
Die Aussicht vom Turm war wunderschön.
The view from the tower was gorgeous.
Emphatic synonym 'wunderschön'.
Es wäre schön, wenn Sie pünktlich kämen.
It would be nice if you came on time.
Konjunktiv II for polite requests.
Das ist ja eine schöne Bescherung!
Well, that's a fine mess!
Ironic idiom.
Sie ist eine Kennerin der schönen Künste.
She is a connoisseur of the fine arts.
Genitive plural 'der schönen Künste'.
Das Auto hat mich eine schöne Summe gekostet.
The car cost me a pretty penny.
Idiomatic use for cost.
Die schöngeistige Literatur des 18. Jahrhunderts.
The belletristic literature of the 18th century.
Compound adjective 'schöngeistig'.
Er versuchte, die Situation schönzufärben.
He tried to gloss over the situation.
Infinitive with 'zu' in compound verb.
Das ist nur der schöne Schein.
That is just a beautiful facade / outward appearance.
Idiom 'der schöne Schein'.
Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Beauty lies in the eye of the beholder.
Noun form 'Schönheit'.
Das Ergebnis ist schön und gut, lässt aber Fragen offen.
The result is all well and good, but leaves questions open.
Nuanced argumentative use.
Eine schön gegliederte Rede.
A beautifully structured speech.
Participle modification.
Das ist eine schöne Bescherung, die wir uns da eingebrockt haben.
That's a fine mess we've gotten ourselves into.
Extended ironic idiom.
Er pflegt einen schönen Stil.
He maintains an elegant style.
Abstract use for 'style'.
Kants Kritik der Urteilskraft befasst sich mit dem Schönen.
Kant's Critique of Judgment deals with the beautiful.
Substantivized adjective 'das Schöne'.
Die Ästhetik des Schlichten kann sehr wirkungsvoll sein.
The aesthetics of the simple can be very effective.
Philosophical context.
Er hat sich um Kopf und Kragen geredet, und das nicht zu knapp, schön blöd.
He talked himself into deep trouble, and quite a lot of it, pretty stupidly.
Complex colloquial synthesis.
Die schönfärberische Darstellung der Geschichte.
The euphemistic portrayal of history.
Adjectival derivative 'schönfärberisch'.
Es ist eine schöne Ironie des Schicksals.
It is a beautiful irony of fate.
Abstract literary concept.
Die Schöne und das Biest ist ein klassisches Märchen.
Beauty and the Beast is a classic fairy tale.
Noun 'Die Schöne' (The Beauty).
Er beherrscht die Kunst des schönen Schreibens.
He masters the art of calligraphy/fine writing.
Gerundial construction.
Das ist wahrlich eine schöne Bescherung im wahrsten Sinne des Wortes.
That is truly a 'beautiful gift' in the truest sense of the word (playing with irony).
Wordplay on ironic vs literal meaning.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
Means 'already'. This is the most common mistake for learners.
Means 'to shine' or 'to seem'. Related etymologically but used differently.
A verb meaning 'to protect' or 'to go easy on someone'.
习语与表达
— A fine mess / A nice surprise (usually negative).
Das Wasser läuft aus? Eine schöne Bescherung!
informal— No pain, no gain (specifically regarding beauty).
Die Schuhe drücken, aber wer schön sein will, muss leiden.
proverb— All that glitters is not gold / Just for show.
Sie wirken glücklich, aber das ist nur der schöne Schein.
literary— To sugarcoat something or talk oneself into liking it.
Er redet sich seinen schlechten Job schön.
neutral— A tidy sum of money / A lot of money.
Das neue Auto hat eine schöne Stange Geld gekostet.
informal— To pay very close attention.
Jetzt musst du schön aufpassen, was ich mache.
neutral— Everything is fine/good.
Keine Sorge, alles ist schön im grünen Bereich.
slang— A nice gesture on your part.
Dass du ihr geholfen hast, war ein schöner Zug von dir.
neutral容易混淆
Spelling and sound are very similar.
'Schön' is an adjective (beautiful), 'schon' is an adverb (already).
Ich bin schon (already) da vs. Ich bin schön (beautiful).
Both mean 'pretty/beautiful'.
'Hübsch' is more for surface-level prettiness; 'schön' is deeper and more versatile.
Ein hübsches Gesicht vs. Eine schöne Seele.
Both can mean 'nice'.
'Nett' is for personality/kindness; 'schön' is for aesthetics/pleasantness.
Ein netter Mann (kind) vs. Ein schöner Mann (handsome).
General positive descriptors.
'Gut' is about quality/function; 'schön' is about pleasure/aesthetics.
Ein gutes Auto (works well) vs. Ein schönes Auto (looks good).
Both describe great things.
'Herrlich' is more intense and often used for sensory enjoyment like weather.
Schönes Wetter (nice) vs. Herrliches Wetter (magnificent).
句型
Das ist [schön].
Das ist schön.
Ein [schöner/e/es] [Noun].
Ein schöner Garten.
Ich finde [Noun] [schön].
Ich finde den Film schön.
Es ist schön, dass [Clause].
Es ist schön, dass du Zeit hast.
[Verb] [schön]!
Schreib schön!
Ganz schön [Adjective].
Ganz schön kalt heute.
Es wäre schön, wenn...
Es wäre schön, wenn wir uns sehen würden.
Das Schöne an [Dative] ist...
Das Schöne an diesem Plan ist die Einfachheit.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high; among the top 200 most used words in German.
-
Ich bin schon.
→
Ich bin schön.
Without the umlaut, you are saying 'I am already' instead of 'I am beautiful'.
-
Ein schön Tag.
→
Ein schöner Tag.
Adjectives before masculine nouns in the nominative case must end in -er.
-
Das Essen ist schön.
→
Das Essen ist gut/lecker.
'Schön' refers to appearance. Use 'lecker' for taste.
-
Danke schone.
→
Danke schön.
Incorrect spelling and pronunciation of the 'ö' sound.
-
Schön danke.
→
Danke schön.
The word order in this fixed expression is always 'Danke' first.
小贴士
Master the Umlaut
The 'ö' is the soul of the word. Practice it daily to avoid being confused with 'schon' (already).
Adjective Endings
If 'schön' is before a noun, it needs an ending. If it's after 'ist', it doesn't. Memorize: 'Das Wetter ist schön' vs 'Schönes Wetter'.
Beyond 'Schön'
Once you hit B1, try using 'wunderschön' or 'herrlich' to show more emotion and range.
Politeness First
Always use 'Danke schön' in shops and restaurants. It makes a huge difference in how you are perceived.
The Sarcasm Alert
If a German says 'Schön!' with a flat tone when something goes wrong, they aren't being positive!
Compound Words
Look out for words like 'Schönheit'. The suffix '-heit' turns the adjective into the noun 'beauty'.
Intensifier 'Schön'
When you hear 'schön' before another adjective (like 'schön teuer'), it just means 'really' or 'quite'.
Greeting People
Use 'Schön, Sie kennenzulernen' in formal introductions to sound professional and polite.
Visual Cue
Associate 'schön' with a 'shining' object to remember its etymological root and meaning.
Wishing Well
Use 'Schönen Feierabend!' when leaving work. It's a very common and appreciated gesture.
记住它
记忆技巧
Think of the 'ö' as two eyes looking at something 'beautiful'. If you see the eyes (dots), it's 'schön' (beautiful). If you don't, it's 'schon' (already).
视觉联想
Imagine a 'shining' (sheen) mountain peak under a bright sun. The light makes it 'schön'.
Word Web
挑战
Try to use 'schön' in three different ways today: as a compliment, as a thank you, and as a wish for the weekend.
词源
From Middle High German 'schœne' and Old High German 'scōni', meaning 'bright, shining, or beautiful'.
原始含义: Originally related to 'shining' or 'visible' (cognate with English 'sheen').
Germanic, related to Dutch 'schoon' and English 'sheen'.文化背景
Be careful when calling a person 'schön' in a professional setting; 'gutaussehend' or 'kompetent' might be more appropriate depending on the context.
English speakers often over-translate 'schön' as 'beautiful.' In many cases, 'nice,' 'lovely,' or 'good' is a more natural English equivalent.
在生活中练习
真实语境
Weather
- Schönes Wetter heute!
- Die Sonne scheint schön.
- Es ist schön warm.
- Ein schöner Tag.
Politeness
- Danke schön!
- Bitte schön!
- Schönes Wochenende!
- Einen schönen Abend noch.
Compliments
- Du siehst schön aus.
- Das ist ein schönes Kleid.
- Du hast schöne Haare.
- Schön gemacht!
Travel
- Eine schöne Aussicht.
- Die Stadt ist sehr schön.
- Wir hatten einen schönen Urlaub.
- Ein schöner Ort.
Emphasis
- Das ist ganz schön teuer.
- Das ist schön blöd.
- Das hat schön lange gedauert.
- Schön vorsichtig sein!
对话开场白
"Was war das schönste Erlebnis in deinem letzten Urlaub?"
"Findest du diese Stadt schön oder eher langweilig?"
"Was ist für dich ein schöner Sonntag?"
"Hast du heute schon etwas Schönes gesehen?"
"Welche Blumen findest du am schönsten?"
日记主题
Beschreibe einen schönen Ort, den du einmal besucht hast. Warum war er so besonders?
Was macht einen Menschen für dich schön? Ist es das Aussehen oder der Charakter?
Schreibe über einen schönen Tag, den du vor kurzem hattest. Was hast du gemacht?
Warum ist es wichtig, 'Danke schön' zu sagen? Wie fühlst du dich dabei?
Welche Jahreszeit findest du am schönsten und warum?
常见问题
10 个问题No, it can also mean 'nice,' 'pleasant,' 'good,' or even 'quite' when used as an intensifier. For example, 'schön warm' means 'nice and warm.'
'Schön' is a broader term for beauty and pleasantness, while 'hübsch' specifically means 'pretty' and is often used for people's faces or small objects.
Round your lips as if you are going to say 'o', but try to say 'e' instead. It sounds like the 'u' in the English word 'burn'.
It is more polite and complete. 'Danke' can sometimes sound short, while 'Danke schön' is warmer and standard for most situations.
Yes, 'ein schöner Mann' is perfectly correct, though 'gutaussehend' (good-looking) is also very common.
This is due to German adjective declension. The ending changes based on the gender, number, and case of the noun it describes.
It's an idiom meaning 'all well and good,' usually followed by a 'but' to introduce a counter-argument.
Yes, very often! 'Das hast du ja schön gemacht' usually means 'You've really messed that up.'
Only to describe its appearance. To say food tastes good, use 'lecker' or 'gut.' Saying 'Das Essen ist schön' means it looks pretty.
The direct opposite for visual beauty is 'hässlich' (ugly). For a 'nice' experience, the opposite is 'unangenehm' (unpleasant).
自我测试 180 个问题
Write a sentence in German saying 'The weather is beautiful today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) using 'Danke schön' and 'Bitte schön'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wish you a nice weekend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'schön' as an adverb in a sentence about singing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the superlative 'am schönsten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person using 'schön' and 'klug' (smart).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sarcastic sentence using 'schön'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'That is a beautiful city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ganz schön' as an intensifier for the word 'kalt' (cold).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'schön, dass...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has beautiful eyes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'schön' to describe a house in the accusative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal farewell using 'schön'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How lovely!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'beautiful view' (Aussicht).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'wunderschön' in a sentence about a vacation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'That's all well and good, but...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'schön' to mean 'neatly'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'beautiful garden' in the dative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Beauty is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Thank you very much' in German.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Have a nice weekend' to a friend.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compliment someone's eyes in German.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Exclaim 'How beautiful!' when seeing a view.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is nice that you are here.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The weather is beautiful.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wish someone a nice day formally.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That is quite expensive' using 'schön'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You're welcome' in German.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nice to meet you' formally.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I find this city beautiful.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Have a nice evening.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That's a beautiful house.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She sings beautifully.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is most beautiful here.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I wish it were true' using 'schön'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That was a nice gesture.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Be careful!' using 'schön'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Alright then' reluctantly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You have a beautiful smile.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'schön' vs 'schon'. (Audio: Ich bin schon da.)
Listen and identify: 'schön' vs 'schon'. (Audio: Das ist schön.)
What is the speaker wishing? (Audio: Schönes Wochenende!)
Is the speaker happy? (Audio: Wie schön!)
What is being described? (Audio: Ein schöner Garten.)
Is the price high or low? (Audio: Ganz schön teuer!)
What is the person saying after receiving a gift? (Audio: Danke schön!)
What is the weather like? (Audio: Heute ist schönes Wetter.)
Is the speaker being literal or sarcastic? (Audio: Eine schöne Bescherung!)
What is being complimented? (Audio: Du hast schöne Augen.)
Is it warm or cold? (Audio: Es ist schön warm.)
What is the farewell? (Audio: Einen schönen Tag noch!)
Who is being greeted? (Audio: Schön, dich zu sehen!)
What is the superlative? (Audio: Am schönsten ist es hier.)
What is the tone? (Audio: Na schön...)
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'schön' is a fundamental building block of German; it moves beyond simple aesthetics to express politeness, intensity, and situational satisfaction. Example: 'Ein schöner Tag' (A beautiful day).
- Schön is the primary German word for 'beautiful' or 'nice,' covering visual beauty, pleasant weather, and good experiences.
- It is a versatile word that functions as an adjective (declined before nouns) and an adverb (modifying verbs or other adjectives).
- Essential in polite German culture, appearing in 'Danke schön' (Thank you) and 'Bitte schön' (You're welcome).
- Can be used sarcastically or as an intensifier (meaning 'quite' or 'really') in informal, everyday German conversations.
Master the Umlaut
The 'ö' is the soul of the word. Practice it daily to avoid being confused with 'schon' (already).
Adjective Endings
If 'schön' is before a noun, it needs an ending. If it's after 'ist', it doesn't. Memorize: 'Das Wetter ist schön' vs 'Schönes Wetter'.
Beyond 'Schön'
Once you hit B1, try using 'wunderschön' or 'herrlich' to show more emotion and range.
Politeness First
Always use 'Danke schön' in shops and restaurants. It makes a huge difference in how you are perceived.
相关内容
相关表达
更多general词汇
ab
A1从……起。 '从明天起我开始运动。' (Ab morgen treibe ich Sport.)
abends
A2在晚上 / 每天晚上。 '我晚上看书。'
aber
A1“aber”的意思是“但是”。它用于连接两个相反或对比的想法。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2拒绝提议或邀请。他拒绝了我的帮助。
abschließen
A2用钥匙锁门。完成学业或签署合同(如保险)。
abseits
A2abseits表示某物位于主要区域或常规路径之外。
acht
A1数字八 (8)。
Achte
A1第八(序数)。
achten
A2注意(与auf连用)或尊重(某人/某事)。