ungesund
ungesund 30秒了解
- Ungesund is the German word for 'unhealthy'.
- It is the direct opposite of 'gesund'.
- It is used for food, lifestyle, and abstract concepts like toxic relationships.
- The comparative form is 'ungesünder' (with an umlaut).
The German adjective ungesund is a fundamental word in the German language, primarily used to describe anything that is not conducive to good health or well-being. At its most basic level, it is the direct negation of gesund (healthy), formed by the prefix un-, which functions similarly to the English prefix 'un-'. However, the cultural weight of ungesund in German-speaking countries is significant, often carrying a stronger moral or social undertone than its English counterpart. In Germany, where health insurance (Krankenkasse) and preventative care (Vorsorge) are central to the social fabric, labeling something as ungesund often implies a deviation from a socially responsible lifestyle. It is used to describe food, habits, environments, and even psychological states.
- Physical Health
- The most common application involves diet and lifestyle. Fast food, excessive sugar, and a lack of sleep are universally categorized as ungesund. For example, 'Zu viel Zucker ist extrem ungesund für die Zähne.' (Too much sugar is extremely unhealthy for the teeth.)
- Environmental Factors
- Germans frequently use the term to describe air quality or living conditions. 'Die Luft in der Großstadt ist oft ungesund.' (The air in the big city is often unhealthy.) This extends to ergonomics in the workplace, such as an ungesunde Sitzposition (unhealthy sitting position).
- Psychological and Social Contexts
- In modern discourse, ungesund describes toxic relationships or work environments. An 'ungesunder Ehrgeiz' (unhealthy ambition) refers to a level of competitiveness that leads to burnout. It suggests a lack of balance (Balance) in life.
Es ist allgemein bekannt, dass das Rauchen sehr ungesund ist und zu schweren Krankheiten führen kann.
Historically, the word has remained stable in its meaning. While 'gesund' comes from the Old High German gisunt (meaning 'well' or 'whole'), the negation has always pointed toward a state of being 'not whole' or 'harmful'. When you hear a German say something is ungesund, they are often providing a warning or a critique of a choice. It is less about being 'sick' (krank) and more about the quality of a thing that *leads* to being sick. You wouldn't say a person with a cold is 'ungesund'; you would say they are 'krank'. But you would say their habit of walking in the rain without a coat is 'ungesund'.
Ein ungesunder Lebensstil rächt sich meist erst im Alter.
- Metaphorical Use
- In business, an 'ungesundes Wachstum' (unhealthy growth) refers to a company expanding too fast without the necessary infrastructure, leading to potential collapse.
Using ungesund correctly requires understanding its role as an adjective that can be used both predicatively (after a verb like 'to be') and attributively (before a noun). When used before a noun, it must follow the standard rules of German adjective declension, which change based on gender, case, and the preceding article. This is often where learners struggle, but the word itself remains consistent in its core meaning of 'detrimental to health'.
- Predicative Use (Simple)
- In this form, the adjective does not change its ending. 'Diese Pizza ist ungesund.' (This pizza is unhealthy.) This is the easiest way to use the word and is common in everyday conversation.
- Attributive Use (Declined)
- When placed before a noun, you must add endings. 'Er hat eine ungesunde Angewohnheit.' (He has an unhealthy habit.) Here, ungesunde takes the '-e' ending because Angewohnheit is feminine and it follows the indefinite article 'eine' in the accusative case.
- Comparative and Superlative
- Interestingly, when comparing, the 'u' in 'gesund' takes an umlaut. Unhealthy -> ungesünder -> am ungesündesten. 'Rauchen ist ungesünder als Trinken.' (Smoking is unhealthier than drinking.)
Das ist ein ungesundes Maß an Perfektionismus.
When constructing sentences, consider the intensity. You can modify ungesund with adverbs like 'sehr' (very), 'extrem' (extremely), or 'ziemlich' (quite). 'Es ist ziemlich ungesund, jeden Tag nur Nudeln zu essen.' (It is quite unhealthy to eat only pasta every day.) The word often appears in the 'Es ist [Adjektiv], zu [Verb]' construction, which is a hallmark of B1-level German.
Wir müssen diese ungesunden Arbeitsbedingungen sofort ändern.
- Negating the Negation
- While rare, you might hear 'nicht ungesund' (not unhealthy), which is a form of litotes used to suggest something is actually quite healthy or at least acceptable. 'Dieses Müsli ist gar nicht ungesund.'
The word ungesund is ubiquitous in German daily life, appearing in contexts ranging from casual kitchen conversations to serious medical advice and political debates. In a culture that prides itself on 'Wellness' and 'Gesundheit', the identification of things that are ungesund is a national pastime. You will hear it in supermarkets, at the doctor's office, and in the news.
- In the Supermarket
- Parents often tell their children: 'Leg die Chips zurück, das ist ungesund.' (Put the chips back, that is unhealthy.) Consumer protection groups often release reports on 'ungesunde Lebensmittel' (unhealthy foods) that contain hidden sugars or fats.
- At the Doctor (Beim Arzt)
- A doctor might warn a patient: 'Ihr Lebensstil ist momentan sehr ungesund. Sie müssen sich mehr bewegen.' (Your lifestyle is currently very unhealthy. You need to move more.) Here, it serves as a clinical assessment of habits rather than a diagnosis of a specific disease.
- Media and Documentaries
- German public television (ARD/ZDF) frequently airs documentaries about 'Die ungesunde Macht des Zuckers' (The unhealthy power of sugar) or 'Ungesundes Wohnen' (Unhealthy living), focusing on mold or urban pollution.
In der Talkshow wurde über die ungesunde Abhängigkeit von sozialen Medien debattiert.
You might also encounter it in sports contexts. A coach might say: 'Es ist ungesund, trotz Schmerzen weiterzutrainieren.' (It is unhealthy to keep training despite pain.) This highlights the word's role in defining boundaries and safety. Whether it is a 'Döner' at 3 AM or working 80 hours a week, ungesund is the label Germans use to signal that a limit has been crossed. It is a word of caution, a word of advice, and a word of criticism all rolled into one.
Das sieht aber ungesund aus!
While ungesund seems straightforward, English speakers often make specific errors when translating 'unhealthy' or 'sick' into German. Understanding the distinction between ungesund, krank, and schädlich is crucial for reaching fluency.
- Confusing 'Ungesund' with 'Krank'
- In English, you might say 'I feel unhealthy today' to mean you feel slightly ill. In German, if you feel ill, you say 'Ich fühle mich krank.' If you say 'Ich fühle mich ungesund,' it sounds like you are judging your overall lifestyle or your physical composition, not describing a temporary illness like a cold.
- Overusing it for 'Harmful'
- While things that are ungesund are harmful, the word schädlich is often better for environmental or chemical context. Chemicals are umweltschädlich (harmful to the environment), not necessarily ungesund (unless you ingest them).
- Adjective Endings in Comparisons
- As mentioned, the comparative is ungesünder. A common mistake is saying 'mehr ungesund' or 'ungesunder'. In German, you almost always use the '-er' suffix for comparatives, and many one-syllable or 'gesund'-based roots take an umlaut.
Falsch: Ich bin ungesund, ich habe Fieber.
Richtig: Ich bin krank, ich habe Fieber.
Another nuance is the difference between ungesund and unhygienisch. If a kitchen is dirty, it is unhygienisch. The food produced there might be ungesund because of the bacteria, but the state of the room itself is primarily unhygienisch. Use ungesund for the *effect* on the body and unhygienisch for the *cause* related to cleanliness.
Diese ungesunde Einstellung wird dir noch Probleme bereiten.
To truly master German, you should know when to use ungesund and when a more specific synonym might be more appropriate. German is a precise language, and choosing the right word can change the tone from a casual observation to a formal warning.
- Schädlich (Harmful)
- Use schädlich when focusing on the damage something causes. 'Rauchen ist gesundheitsschädlich' (Smoking is harmful to health) is the formal phrase found on cigarette packs. Ungesund is more general; schädlich is more active.
- Bedenklich (Concerning/Questionable)
- If you aren't sure if something is definitely bad, but it looks 'dodgy', use bedenklich. 'Die Inhaltsstoffe sind bedenklich.' (The ingredients are concerning.)
- Krankhaft (Pathological/Morbid)
- When ungesund reaches an extreme level, especially in behavior, use krankhaft. 'Krankhafte Eifersucht' (pathological jealousy) is much stronger than 'ungesunde Eifersucht'.
Vergleich:
1. Pizza ist ungesund.
2. Gift ist tödlich.
3. Lärm ist belastend.
In a nutritional context, you might also hear nährstoffarm (low in nutrients). Instead of just saying 'Das ist ungesund', a nutritionist might say 'Das ist ein nährstoffarmes Lebensmittel'. This sounds more professional and specific. Similarly, fettig (fatty) or zuckerhaltig (sugary) describe *why* something is ungesund.
Eine ausgewogene Ernährung ist das Gegenteil einer ungesunden Ernährung.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'gesund' is related to the English word 'sound' (as in 'safe and sound'). So 'ungesund' is etymologically 'un-sound'.
发音指南
- Pronouncing the 'z' like an English 'z' (it should be 'ts').
- Forgetting to devoice the final 'd' to a 't'.
- Putting the stress on the second syllable.
难度评级
Easy to recognize due to the 'un-' prefix and common root.
Requires knowledge of adjective endings and the umlaut in comparison.
Simple to pronounce once the 'z' sound is mastered.
Clearly audible in most contexts.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective endings after indefinite articles (Mixed Declension).
ein ungesunder Apfel (masc), eine ungesunde Pizza (fem), ein ungesundes Ei (neut).
Umlaut in comparison of adjectives.
gesund -> gesünder; ungesund -> ungesünder.
The prefix 'un-' for negation.
glücklich -> unglücklich; wichtig -> unwichtig.
Predicative vs. Attributive adjectives.
Das Essen ist ungesund (predicative) vs. Das ungesunde Essen (attributive).
Substantivized adjectives.
Das Ungesunde an diesem Plan ist...
按水平分级的例句
Pizza ist ungesund.
Pizza is unhealthy.
Predicative use, no ending.
Ist Cola ungesund?
Is Cola unhealthy?
Interrogative sentence.
Rauchen ist sehr ungesund.
Smoking is very unhealthy.
Modified by 'sehr'.
Das ist ungesund.
That is unhealthy.
Simple demonstrative sentence.
Zucker ist ungesund für Kinder.
Sugar is unhealthy for children.
Prepositional phrase 'für Kinder'.
Zu viel Salz ist ungesund.
Too much salt is unhealthy.
Subject phrase 'Zu viel Salz'.
Chips sind ungesund.
Chips are unhealthy.
Plural subject.
Essen Sie nicht ungesund!
Don't eat unhealthily!
Imperative form.
Ich esse keine ungesunden Sachen.
I don't eat unhealthy things.
Accusative plural ending -en.
Burger sind ungesünder als Salat.
Burgers are unhealthier than salad.
Comparative form with umlaut.
Er hat eine ungesunde Lebensweise.
He has an unhealthy way of life.
Feminine accusative ending -e.
Warum ist Fast Food ungesund?
Why is fast food unhealthy?
Question word 'Warum'.
Das ist ein ungesundes Frühstück.
That is an unhealthy breakfast.
Neutral nominative ending -es.
Meine Schwester isst oft ungesund.
My sister often eats unhealthily.
Adverbial use.
Viel Kaffee kann ungesund sein.
A lot of coffee can be unhealthy.
Modal verb 'kann'.
Ich finde diesen Lebensstil ungesund.
I find this lifestyle unhealthy.
Direct object complement.
Es ist ungesund, den ganzen Tag zu sitzen.
It is unhealthy to sit all day.
Infinitival clause with 'zu'.
Ein ungesundes Arbeitsklima führt zu Stress.
An unhealthy work climate leads to stress.
Adjective declension with neutral noun.
Die Luft in diesem Raum ist ungesund.
The air in this room is unhealthy.
Environmental context.
Ich versuche, ungesunde Gewohnheiten zu ändern.
I am trying to change unhealthy habits.
Plural accusative adjective.
Zu wenig Schlaf ist auf Dauer ungesund.
Too little sleep is unhealthy in the long run.
Phrase 'auf Dauer' (in the long run).
Das ist eine ungesunde Entwicklung für die Jugend.
That is an unhealthy development for the youth.
Abstract noun 'Entwicklung'.
Sie hat eine ungesunde Gesichtsfarbe.
She has an unhealthy complexion.
Descriptive physical use.
Wir sollten ungesundes Essen in Schulen verbieten.
We should ban unhealthy food in schools.
Modal verb 'sollten'.
Die ungesunde Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen muss enden.
The unhealthy dependence on fossil fuels must end.
Abstract metaphorical use.
Das Unternehmen leidet unter einem ungesunden Wachstum.
The company is suffering from unhealthy growth.
Dative case after 'unter'.
Er pflegt ein ungesundes Verhältnis zu seinem Chef.
He maintains an unhealthy relationship with his boss.
Interpersonal context.
Diese Diät ist extrem einseitig und daher ungesund.
This diet is extremely one-sided and therefore unhealthy.
Causal link with 'daher'.
Es herrscht ein ungesunder Konkurrenzkampf in der Klasse.
There is an unhealthy competition in the class.
Compound noun context.
Die ungesunden Dämpfe müssen abgesaugt werden.
The unhealthy fumes must be suctioned off.
Passive voice.
Manche Schönheitsideale sind schlichtweg ungesund.
Some beauty ideals are simply unhealthy.
Social critique.
Trotz des ungesunden Wetters ging er spazieren.
Despite the unhealthy weather, he went for a walk.
Genitive case after 'trotz'.
Die ungesunde Fixierung auf Profitabilität schadet der Moral.
The unhealthy fixation on profitability harms morale.
Sophisticated abstract subject.
Es ist eine ungesunde Symbiose zwischen Politik und Wirtschaft.
It is an unhealthy symbiosis between politics and economy.
Metaphorical 'Symbiose'.
Die ungesunde Dynamik der Gruppe war offensichtlich.
The unhealthy dynamics of the group were obvious.
Focus on 'Dynamik'.
Eine ungesunde Lebensführung korreliert mit chronischen Leiden.
An unhealthy lifestyle correlates with chronic ailments.
Scientific register 'korreliert'.
Die Stadt leidet unter einer ungesunden Zersiedelung.
The city suffers from unhealthy urban sprawl.
Urban planning context.
Es besteht ein ungesundes Misstrauen gegenüber der Wissenschaft.
There is an unhealthy distrust towards science.
Societal context.
Diese ungesunde Tendenz zur Selbstoptimierung ist besorgniserregend.
This unhealthy tendency towards self-optimization is worrying.
Psychological critique.
Das ungesunde Maß an Bürokratie bremst die Innovation.
The unhealthy amount of bureaucracy slows down innovation.
Economic critique.
Die ungesunde Melange aus Populismus und Apathie gefährdet die Demokratie.
The unhealthy melange of populism and apathy endangers democracy.
High-level vocabulary 'Melange'.
Es ist ein ungesundes Zeichen für den Zustand unserer Kultur.
It is an unhealthy sign for the state of our culture.
Cultural criticism.
Die ungesunde Proliferation von Fake News ist ein globales Problem.
The unhealthy proliferation of fake news is a global problem.
Technical term 'Proliferation'.
Man muss die ungesunden Verflechtungen der Eliten offenlegen.
One must expose the unhealthy entanglements of the elites.
Political discourse.
Ein ungesundes Maß an Narzissmus prägt die heutige Zeit.
An unhealthy level of narcissism characterizes the present day.
Philosophical observation.
Die ungesunde Rigidität des Systems verhindert jeglichen Fortschritt.
The unhealthy rigidity of the system prevents any progress.
Systemic analysis.
Diese ungesunde Nostalgie verklärt die dunklen Kapitel der Geschichte.
This unhealthy nostalgia glorifies the dark chapters of history.
Historical analysis.
Die ungesunde Dominanz einzelner Konzerne verzerrt den Markt.
The unhealthy dominance of individual corporations distorts the market.
Antitrust context.
常见搭配
常用短语
— Simple statement that something is bad for health.
Iss nicht so viele Süßigkeiten, das ist ungesund.
— To have a problematic relationship with something (like food or work).
Er hat ein ungesundes Verhältnis zur Arbeit.
— Unhealthy conditions (often regarding housing).
Im Keller herrschen ungesunde Zustände.
— To consider something unhealthy.
Ich halte dieses Verhalten für ungesund.
容易混淆的词
Krank means you are currently ill (fever, flu). Ungesund refers to things that lead to illness or a general state of poor health habits.
Schädlich means harmful. While ungesund is harmful to health, schädlich is broader (harmful to the environment, the economy, etc.).
Unhygienisch refers to a lack of cleanliness. A kitchen can be unhygienisch, which makes the food ungesund.
习语与表达
— To hurt oneself significantly (though 'ungesund' here is more of an intensifier).
Ich habe mich am Tisch ungesund gestoßen.
informal— To rise to dangerous levels (prices, fever).
Die Mieten steigen in ungesunde Höhen.
journalistic— A closeness that is problematic or corrupt.
Es gibt eine ungesunde Nähe zwischen Lobbyisten und Ministern.
political— Dangerous superficial knowledge.
Sein ungesundes Halbwissen ist gefährlicher als Unwissenheit.
neutral— Bad blood/animosity (rare, usually 'böses Blut').
Das sorgt nur für ungesundes Blut in der Familie.
literary— To find something morally or socially wrong.
Ich finde seine Einstellung zum Geld ungesund.
neutral— Voyeuristic or obsessive interest.
Er zeigt ein ungesundes Interesse an ihrem Privatleben.
neutral— To work oneself to the point of illness.
Pass auf, dass du dich nicht ungesund arbeitest.
informal— A silence that indicates hidden problems.
In der Sitzung herrschte ein ungesundes Schweigen.
neutral— Excessive, harmful vanity.
Seine ungesunde Eitelkeit war sein Untergang.
neutral容易混淆
Both relate to ill health.
Krank is a state of being (I am sick). Ungesund is a quality of a thing or habit (This food is unhealthy).
Ich bin krank, weil ich mich ungesund ernährt habe.
Both imply negative effects.
Schädlich is more technical and active (harmful). Ungesund is more about the lack of health-promoting qualities.
Rauchen ist gesundheitsschädlich.
Often used together.
Fett means fat/greasy. Something can be fett and ungesund, but not everything ungesund is fett (e.g., sugar).
Dieses fette Fleisch ist ungesund.
Both can mean 'bad'.
Übel usually means nauseous or evil. Ungesund only means unhealthy.
Mir ist übel (I feel sick/nauseous).
Relates to feeling weak.
Matt means tired/exhausted/dull. Ungesund is the cause of being matt.
Er sieht matt und ungesund aus.
句型
[Noun] ist ungesund.
Zucker ist ungesund.
Ich esse [Adjective Ending] ungesunde [Noun].
Ich esse keine ungesunden Pommes.
Es ist ungesund, [zu + Verb].
Es ist ungesund, zu rauchen.
[Noun] ist ungesünder als [Noun].
Cola ist ungesünder als Wasser.
Wegen des ungesunden [Noun] ...
Wegen des ungesunden Klimas zog er weg.
Die ungesunde [Abstract Noun] von [Noun] ...
Die ungesunde Fixierung auf Macht.
Etwas als ungesund erachten.
Er erachtet dieses Vorgehen als ungesund.
Einer ungesunden [Noun] entgegenwirken.
Wir müssen dieser ungesunden Tendenz entgegenwirken.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very frequent in daily life and health-related media.
-
Ich bin ungesund.
→
Ich bin krank.
You use 'krank' to say you feel ill. 'Ich bin ungesund' implies you are inherently an unhealthy person.
-
Das ist mehr ungesund.
→
Das ist ungesünder.
German uses suffixes (-er) for comparison, not 'mehr' (more).
-
Ein ungesunde Apfel.
→
Ein ungesunder Apfel.
Masculine nominative adjectives after 'ein' need the '-er' ending.
-
Die ungesunder Luft.
→
Die ungesunde Luft.
After the definite article 'die', the adjective ending is simply '-e' in the nominative.
-
Es ist ungesund zu rauchen.
→
Es ist ungesund, zu rauchen.
Don't forget the comma before the 'zu' infinitive clause.
小贴士
Umlaut Alert
When you compare two things, 'ungesund' becomes 'ungesünder'. This is a common pattern for adjectives with 'u', 'a', or 'o' in the stem.
Food Context
Germans are very health-conscious. Using 'ungesund' is a common way to criticize food choices, but be careful not to sound too judgmental.
Prefixes
The 'un-' prefix in German is your best friend. It almost always works like the English 'un-'. Use it to expand your vocabulary quickly!
End-Devoicing
The 'd' at the end of 'ungesund' sounds like a 't'. This is called 'Auslautverhärtung' and is a key feature of German pronunciation.
Workplace
If you want to describe a stressful job, use 'ein ungesundes Arbeitsumfeld'. This sounds very professional and precise.
Adjective Endings
Practice the 'mixed declension' (after 'ein/eine'). This is where most learners make mistakes with 'ungesund'.
Ungesünder vs. Kränker
Use 'kränker' if someone is more ill, but 'ungesünder' if their lifestyle is worse. They are not interchangeable.
Bio Culture
In Germany, 'Bio' (organic) is the opposite of 'ungesund'. If it's not Bio, many Germans might consider it 'ungesund' or at least 'bedenklich'.
Emphasis
When you want to emphasize how bad something is, stress the 'UN-'. 'Das ist UN-gesund!'
Schwa Sound
The 'e' in 'ungesund' is very short (a schwa). Don't over-pronounce it like 'geeee-sund'.
记住它
记忆技巧
Think of 'UN-healthy SOUND'. If your body isn't making a 'sound' (healthy) noise, it's UN-GE-SUND.
视觉联想
Imagine a green apple (gesund) turning into a grey, moldy burger (ungesund).
Word Web
挑战
Try to find 5 things in your kitchen today and label them as either 'gesund' or 'ungesund' in German.
词源
From the prefix 'un-' (negation) and the adjective 'gesund'. 'Gesund' comes from Old High German 'gisunt', meaning 'whole', 'well', or 'safe'.
原始含义: Not whole, not in a good state of being.
Germanic文化背景
Be careful when calling someone's appearance 'ungesund', as it can be taken as a comment on their weight or skin condition.
English speakers use 'unhealthy' similarly, but 'ungesund' in German is rarely used to mean 'sick' (use 'krank' instead).
在生活中练习
真实语境
Nutrition
- ungesunde Fette
- verarbeitete Lebensmittel
- Zuckergehalt
- ausgewogene Diät
Workplace
- Burnout-Gefahr
- Überstunden
- schlechte Ergonomie
- Arbeitsstress
Environment
- Feinstaubbelastung
- Abgase
- Schimmel in der Wohnung
- Lärmbelästigung
Psychology
- toxische Beziehung
- geringes Selbstwertgefühl
- Suchtverhalten
- soziale Isolation
Medical Advice
- Blutdruck senken
- mehr Bewegung
- Raucherentwöhnung
- Vorsorgeuntersuchung
对话开场白
"Findest du, dass die Menschen heute ungesünder leben als früher?"
"Welche ungesunde Angewohnheit würdest du gerne loswerden?"
"Ist deutsches Essen deiner Meinung nach ungesund?"
"Glaubst du, dass soziale Medien ungesund für Jugendliche sind?"
"Was ist das ungesündeste, was du jemals gegessen hast?"
日记主题
Reflektiere über eine ungesunde Gewohnheit in deinem Leben und wie du sie ändern könntest.
Beschreibe einen Tag, an dem du dich besonders ungesund ernährt hast. Wie hast du dich gefühlt?
Diskutiere, ob der Staat ungesunde Lebensmittel höher besteuern sollte (Zuckersteuer).
Schreibe über ein ungesundes Arbeitsumfeld, das du erlebt hast oder dir vorstellen kannst.
Warum fällt es uns so schwer, ungesunde Dinge zu vermeiden, obwohl wir wissen, dass sie schlecht sind?
常见问题
10 个问题Yes, in most cases. However, German uses 'krank' for 'sick' and 'ungesund' for the lifestyle or things that cause sickness. You wouldn't say 'I feel ungesund' to mean you have a headache.
The comparative is 'ungesünder'. Don't forget the umlaut on the 'u'! Example: 'Pizza ist ungesünder als ein Apfel.'
Yes, 'eine ungesunde Beziehung' is very common and means exactly the same as 'a toxic relationship'.
The opposite is 'gesund'. Other opposites could be 'heilsam' (wholesome) or 'vital' (full of life).
Yes, if it comes before a noun. For example: 'ein ungesundes Essen' (neutral), 'eine ungesunde Diät' (feminine), 'ein ungesunder Mann' (masculine).
It is neutral. It can be used in formal medical contexts and in very informal conversations with friends.
No, that word does not exist. The adjective is 'ungesund' and the related adverb/adjective for 'health-related' is 'gesundheitlich'.
It is pronounced like 'ts' in 'cats'. It is never a soft 'z' sound like in 'zebra'.
In German culture, 'Fast Food' is almost a synonym for 'ungesundes Essen'. It is very rare to hear fast food described as healthy.
Yes, 'ungesunde Luft' is a common phrase used when talking about smog or pollution in cities.
自我测试 48 个问题
/ 48 correct
Perfect score!
Summary
Ungesund is a versatile adjective used to warn against harmful habits or conditions. For example: 'Ungesunde Ernährung ist ein großes Problem' (Unhealthy nutrition is a big problem).
- Ungesund is the German word for 'unhealthy'.
- It is the direct opposite of 'gesund'.
- It is used for food, lifestyle, and abstract concepts like toxic relationships.
- The comparative form is 'ungesünder' (with an umlaut).
Umlaut Alert
When you compare two things, 'ungesund' becomes 'ungesünder'. This is a common pattern for adjectives with 'u', 'a', or 'o' in the stem.
Food Context
Germans are very health-conscious. Using 'ungesund' is a common way to criticize food choices, but be careful not to sound too judgmental.
Prefixes
The 'un-' prefix in German is your best friend. It almost always works like the English 'un-'. Use it to expand your vocabulary quickly!
End-Devoicing
The 'd' at the end of 'ungesund' sounds like a 't'. This is called 'Auslautverhärtung' and is a key feature of German pronunciation.
例句
Fast Food ist oft ungesund.
相关内容
更多health词汇
abhängig
B1依赖的,取决于;需要某人或某事物的支持。
abnehmen
A2减肥或减少。
Abstand
B1两个物体或人之间的距离或间隙。常用于交通安全距离或社交距离。
achten auf
A2注意某事或某人。
achtsamer
B1指做某事时更加专注、细心和有意识。
Akupunktur
B2针灸是一种传统中医疗法,通过将细针插入身体特定穴位来缓解疼痛或治疗各种疾病。
akut
B1acute
alkoholfrei
A2“alkoholfrei”一词的意思是无酒精。它主要用于啤酒、葡萄酒或鸡尾酒等饮料。
Allergie
A1过敏是免疫系统对某些物质的过度反应。症状可能包括打喷嚏、发痒或皮疹。
Allergiker
B1过敏者是指对某些物质有负面反应的医学状况的人。