Wirkung
Wirkung 30秒了解
- Wirkung is a feminine noun meaning 'effect' or 'impact'.
- It is often used with the preposition 'auf' + Accusative.
- Common contexts include medicine, art, and social consequences.
- It differs from 'Auswirkung' by being more immediate and specific.
The German noun Wirkung (feminine, plural: Wirkungen) is a cornerstone of the German language, representing the concept of 'effect,' 'impact,' or 'impression.' At its core, it describes the result of a cause—the specific change or outcome produced by an action, a substance, or an artistic expression. Unlike the more general word 'Ergebnis' (result), Wirkung often implies a process or an influence exerted on something or someone else. It is deeply rooted in the verb 'wirken,' which means to work, to act, or to have an effect. When you speak of the Wirkung of a medicine, you are talking about how it changes your physical state. When you speak of the Wirkung of a painting, you are describing the emotional response it triggers in the viewer.
- Causality
- The direct consequence of a specific trigger or stimulus.
- Impression
- The psychological or aesthetic impact on an observer.
- Efficacy
- The power or capacity to produce a desired result, especially in medical or technical contexts.
Die Wirkung der Tabletten tritt nach etwa zwanzig Minuten ein, und der Patient fühlt sich deutlich besser.
In a broader sense, Wirkung can be abstract. It describes the 'vibe' or the 'aura' something projects. If a room has a 'beruhigende Wirkung' (calming effect), it means the combination of colors, light, and furniture works together to create a specific atmosphere. This word is essential for B1 learners because it moves beyond simple descriptions of objects and into the realm of describing relationships between things and their consequences. It allows you to explain why things happen and how they influence the world around them. Understanding Wirkung is key to mastering German discussions about health, art, politics, and social dynamics.
Seine Rede hatte eine starke Wirkung auf das Publikum; viele Menschen waren zu Tränen gerührt.
Die Farben in diesem Bild erzielen eine ganz besondere Wirkung.
Ohne die richtige Wirkung bleibt jede Marketingkampagne erfolglos.
Die langfristige Wirkung des Klimawandels ist noch nicht vollständig absehbar.
Using Wirkung correctly requires understanding its grammatical environment. Most commonly, it is used with the preposition auf (+ Accusative) to indicate the target of the effect. For example, 'Die Wirkung auf die Umwelt' (The effect on the environment). It is also frequently paired with verbs like zeigen (to show), entfalten (to unfold/develop), or verfehlen (to miss). If a medicine 'zeigt Wirkung,' it is starting to work. If a joke 'verfehlt seine Wirkung,' nobody laughs because the intended effect wasn't achieved.
- Wirkung zeigen
- To start having an effect or to be effective.
- Wirkung entfalten
- To develop or unleash an impact over time.
- In Wirkung treten
- To come into effect (often used for laws or regulations).
Das neue Gesetz wird erst im nächsten Jahr seine volle Wirkung entfalten.
Adjectives are your best friends when using Wirkung. You can describe it as positiv, negativ, nachhaltig (sustainable/lasting), verheerend (devastating), or unmittelbar (immediate). In professional settings, you might talk about the 'Nebenwirkungen' (side effects) of a project or a decision, borrowing the term from medicine. In creative writing, you might focus on the 'optische Wirkung' (visual effect) of a scene. The word is versatile enough to be used in a laboratory, an art gallery, or a courtroom.
Die Wirkung der Musik war so beruhigend, dass das Kind sofort einschlief.
You will encounter Wirkung in several distinct spheres of German life. In medicine and health, it is ubiquitous. Doctors ask if the 'Wirkung' of a therapy is noticeable, and every medication package insert (Beipackzettel) lists 'Wirkungen und Nebenwirkungen.' If you are at a pharmacy, you might ask: 'Wie schnell tritt die Wirkung ein?' (How quickly does the effect start?).
- Medical Context
- Discussing how drugs or treatments affect the body.
- Art & Media
- Analyzing how a film, book, or painting makes the audience feel.
- Politics & Law
- Evaluating the consequences of a new policy or legislation.
Der Regisseur achtet besonders auf die atmosphärische Wirkung der Beleuchtung.
In psychology and social sciences, researchers study the 'Wirkung von sozialen Medien auf Jugendliche' (the effect of social media on youth). In marketing, experts analyze the 'Werbewirkung' (advertising impact) to see if a campaign actually increases sales. Even in daily conversation, you might use it to describe a person's charisma: 'Sie hat eine sehr gewinnende Wirkung auf andere' (She has a very winning/charming effect on others). It is a word that bridges the gap between scientific precision and everyday observation.
One of the most frequent errors for learners is confusing Wirkung with Auswirkung. While they are related, Auswirkung usually refers to a broader, often long-term consequence or repercussion, whereas Wirkung is the immediate effect or the specific way something works. For example, the 'Wirkung' of a drug is how it interacts with your cells; the 'Auswirkungen' of the drug policy are the changes in crime rates over ten years.
- Wirkung vs. Ergebnis
- 'Ergebnis' is the final result (like a score), while 'Wirkung' is the influence or impact.
- Wirkung vs. Effekt
- 'Effekt' is often used for 'special effects' or specific scientific phenomena; 'Wirkung' is more general.
Falsch: Das Ergebnis der Medizin war gut.
Richtig: Die Wirkung der Medizin war gut.
Another mistake is using the wrong preposition. Learners often try to use 'für' or 'zu,' but 'auf' is the standard choice for 'effect on.' Also, be careful with the plural. While 'Wirkungen' exists, it is often used in technical contexts (like side effects). In general conversation, the singular is much more common when describing an overall impression. Finally, don't confuse the noun with the verb 'wirken.' You cannot say 'Das hat eine gute wirken,' it must be 'Das hat eine gute Wirkung' or 'Das wirkt gut.'
To truly master Wirkung, you must understand its synonyms and how they differ in nuance. Effekt is the most direct synonym, often used interchangeably in modern German, especially in technical or casual contexts. However, Einfluss (influence) is different because it suggests a more gradual or subtle power over something. While a medicine has a 'Wirkung,' a mentor has an 'Einfluss' on your career.
- Folge
- A consequence that follows logically or chronologically.
- Konsequenz
- A result of an action, often implying responsibility or a negative outcome.
- Resonanz
- The echo or response something receives from an audience.
Die Wirkung ist der direkte Effekt; die Folge ist das, was danach passiert.
Then there is Ausstrahlung, which is specifically used for the 'vibe' or charisma of a person. If someone has a 'positive Ausstrahlung,' they project a good energy. Wirkung is more clinical or objective. You might also encounter Nachwirkung (after-effect), which describes the lingering impact of an event or substance. Understanding these distinctions helps you choose the precise word for the situation, making your German sound more sophisticated and accurate.
How Formal Is It?
难度评级
需要掌握的语法
Prepositions with Accusative (auf)
Nouns ending in -ung are always feminine
Genitive case for showing possession/origin
Adjective declension after feminine nouns
Passive voice for describing scientific effects
按水平分级的例句
Die Medizin hat eine gute Wirkung.
The medicine has a good effect.
Simple subject-verb-object structure.
Hat der Kaffee eine Wirkung?
Does the coffee have an effect?
Question form.
Das Wasser hat eine Wirkung auf die Blumen.
The water has an effect on the flowers.
Introduction of 'auf' + Accusative.
Ich sehe keine Wirkung.
I see no effect.
Negation with 'keine'.
Die Wirkung ist schnell.
The effect is fast.
Predicate adjective.
Gute Wirkung!
Good effect!
Exclamatory use.
Die Sonne hat eine Wirkung.
The sun has an effect.
Basic noun usage.
Hilft das? Ja, die Wirkung ist gut.
Does that help? Yes, the effect is good.
Conversational context.
Diese Creme hat eine beruhigende Wirkung auf die Haut.
This cream has a soothing effect on the skin.
Adjective 'beruhigende' modifying the noun.
Die Musik hat eine starke Wirkung auf mich.
The music has a strong effect on me.
Personal pronoun in accusative after 'auf'.
Tabletten können Nebenwirkungen haben.
Tablets can have side effects.
Introduction of 'Nebenwirkungen'.
Die Wirkung der Vitamine ist wichtig.
The effect of the vitamins is important.
Genitive case 'der Vitamine'.
Tritt die Wirkung sofort ein?
Does the effect start immediately?
Verb 'eintreten' used with Wirkung.
Das Licht hat eine schöne Wirkung im Zimmer.
The light has a beautiful effect in the room.
Locational context.
Ich spüre die Wirkung vom Sport.
I feel the effect of the sport.
Dative 'von' as a genitive substitute.
Die Farben haben eine positive Wirkung.
The colors have a positive effect.
Plural subject.
Der Film hat eine tiefe Wirkung auf die Zuschauer hinterlassen.
The film left a deep impression on the viewers.
Verb phrase 'Wirkung hinterlassen'.
Wir müssen die Wirkung der neuen Regeln abwarten.
We have to wait for the effect of the new rules.
Modal verb 'müssen' with infinitive.
Seine Worte verfehlten ihre Wirkung nicht.
His words did not fail to have their effect.
Idiomatic 'Wirkung verfehlen'.
Die psychologische Wirkung von Farben ist bekannt.
The psychological effect of colors is well-known.
Compound adjective 'psychologische'.
Welche Wirkung hat das Internet auf Kinder?
What effect does the internet have on children?
Interrogative 'welche'.
Das Medikament zeigt bereits Wirkung.
The medication is already showing an effect.
Idiom 'Wirkung zeigen'.
Die Wirkung war ganz anders als erwartet.
The effect was quite different than expected.
Comparison with 'als'.
Man sollte die Wirkung von Stress nicht unterschätzen.
One should not underestimate the effect of stress.
Impersonal 'man' and 'unterschätzen'.
Die Reform wird ihre volle Wirkung erst in einigen Jahren entfalten.
The reform will only unfold its full impact in a few years.
Future tense with 'entfalten'.
Die optische Wirkung des Gebäudes ist beeindruckend.
The visual impact of the building is impressive.
Technical adjective 'optische'.
Es gibt Wechselwirkungen zwischen den beiden Medikamenten.
There are interactions between the two medications.
Complex noun 'Wechselwirkungen'.
Die Wirkung der Kampagne wurde durch Umfragen gemessen.
The impact of the campaign was measured by surveys.
Passive voice.
Trotz der Warnungen blieb die Wirkung aus.
Despite the warnings, the effect failed to appear.
Verb 'ausbleiben'.
Die therapeutische Wirkung dieser Methode ist umstritten.
The therapeutic effect of this method is controversial.
Academic adjective 'therapeutische'.
Das Gesetz tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft.
The law comes into force with immediate effect.
Legal phrase 'mit sofortiger Wirkung'.
Die atmosphärische Wirkung der Szene war düster.
The atmospheric effect of the scene was gloomy.
Descriptive context.
Die rhetorische Wirkung seiner Rede war sorgfältig kalkuliert.
The rhetorical impact of his speech was carefully calculated.
Focus on intentionality.
Man untersuchte die Fernwirkung der politischen Entscheidung.
The remote impact of the political decision was investigated.
Abstract concept 'Fernwirkung'.
Die synergetische Wirkung der Komponenten erhöht die Effizienz.
The synergetic effect of the components increases efficiency.
Scientific terminology.
Seine Außenwirkung entspricht nicht seinem wahren Charakter.
His public image does not correspond to his true character.
Social psychology term 'Außenwirkung'.
Die Verordnung entfaltet eine präventive Wirkung.
The regulation has a preventive effect.
Legal/Administrative context.
Die toxikologische Wirkung der Substanz ist noch ungeklärt.
The toxicological effect of the substance is still unclear.
Specialized scientific field.
Die ästhetische Wirkung wird durch den Kontrast verstärkt.
The aesthetic effect is enhanced by the contrast.
Artistic analysis.
Die Wirkung blieb hinter den Erwartungen zurück.
The impact fell short of expectations.
Idiomatic 'hinter etwas zurückbleiben'.
Die Wirkungsgeschichte dieses philosophischen Werks ist immens.
The history of influence of this philosophical work is immense.
Academic term 'Wirkungsgeschichte'.
Die ontologische Wirkung des Seins wird hier thematisiert.
The ontological effect of being is addressed here.
Highly abstract philosophy.
Es bedarf einer Analyse der kausalen Wirkungszusammenhänge.
An analysis of the causal interrelationships of effects is required.
Complex nominalization.
Die subtile Fernwirkung quantenmechanischer Phänomene ist faszinierend.
The subtle remote effect of quantum mechanical phenomena is fascinating.
Advanced physics context.
Die kumulative Wirkung verschiedener Faktoren führte zum Kollaps.
The cumulative effect of various factors led to the collapse.
Systemic analysis.
In seiner Lyrik erzielt er eine evokative Wirkung.
In his poetry, he achieves an evocative effect.
Literary criticism.
Die normative Wirkung der Verfassung ist unumstößlich.
The normative effect of the constitution is incontrovertible.
Constitutional law.
Die Wirkung ist untrennbar mit der Intention des Autors verknüpft.
The effect is inseparably linked to the author's intention.
Hermeneutic analysis.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
习语与表达
容易混淆
Broader, long-term consequence.
The final result or score.
A logical sequence or aftermath.
A gradual influence over time.
More technical or specific.
句型
如何使用
Wirkung is more about the 'power' or 'impression', while Auswirkung is about the 'result'.
Always use 'auf' for 'effect on'.
- Using 'für' instead of 'auf'.
- Confusing 'Wirkung' with 'Ergebnis'.
- Forgetting that it is a feminine noun.
- Using the verb 'wirken' as a noun.
- Mixing up 'Wirkung' and 'Auswirkung' in formal essays.
小贴士
Gender Rule
Nouns ending in -ung are always feminine. Always use 'die'.
Preposition
Use 'auf' + Accusative to say what is affected.
Synonyms
Learn 'Effekt' and 'Einfluss' alongside 'Wirkung'.
Medicine
Look for 'Wirkung' on every German medicine package.
Common Phrase
'Wirkung zeigen' is very common when talking about solutions.
Precision
Use 'Wirkung' for immediate impacts and 'Auswirkung' for consequences.
News
Listen for 'Wechselwirkung' when experts talk about systems.
Charisma
Use 'Wirkung auf Menschen' to describe someone's personality.
Efficiency
Germans love to measure the 'Wirkung' of everything.
Mnemonic
Think of 'Working' -> 'Wirkung'.
记住它
词源
Middle High German 'wirkunge', from the verb 'wirken'.
文化背景
The distinction between 'Wirkung' and 'Auswirkung' is important in German logic.
Germans value things that 'zeigen Wirkung' (show results).
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"Welche Wirkung hat Musik auf deine Stimmung?"
"Glaubst du, dass Werbung eine große Wirkung auf uns hat?"
"Hat dieses Medikament bei dir eine Wirkung gezeigt?"
"Wie findest du die optische Wirkung dieses Zimmers?"
"Welche Wirkung haben soziale Medien auf die Gesellschaft?"
日记主题
Beschreibe die Wirkung deines Lieblingsfilms auf dich.
Welche Wirkung möchtest du auf andere Menschen haben?
Schreibe über die Wirkung von Sport auf deine Gesundheit.
Hat eine Entscheidung in deinem Leben eine unerwartete Wirkung gehabt?
Analysiere die Wirkung von Farben in deiner Wohnung.
常见问题
10 个问题Wirkung ist der direkte Effekt, Auswirkung ist die langfristige Konsequenz.
Ja, alle Nomen auf -ung sind im Deutschen feminin.
Meistens benutzt man 'auf' mit dem Akkusativ.
Das sind die ungewollten Effekte eines Medikaments.
Ja, oft sind sie synonym, aber 'Wirkung' klingt oft natürlicher.
Es bedeutet, dass etwas anfängt zu funktionieren.
Ein Effekt, der an einem weit entfernten Ort passiert.
Das Wort ist 'Nebenwirkung'.
Ja, es ist ein wichtiges Wort für das B1-Niveau.
Es bedeutet, dass etwas ab genau diesem Moment gilt.
自我测试 180 个问题
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Wirkung is the essential German word for describing the direct impact of a cause. Whether discussing how a drug works, how a painting feels, or how a law changes society, 'Wirkung' provides the necessary precision to describe causality and influence.
- Wirkung is a feminine noun meaning 'effect' or 'impact'.
- It is often used with the preposition 'auf' + Accusative.
- Common contexts include medicine, art, and social consequences.
- It differs from 'Auswirkung' by being more immediate and specific.
Gender Rule
Nouns ending in -ung are always feminine. Always use 'die'.
Preposition
Use 'auf' + Accusative to say what is affected.
Synonyms
Learn 'Effekt' and 'Einfluss' alongside 'Wirkung'.
Medicine
Look for 'Wirkung' on every German medicine package.
相关内容
相关表达
更多academic词汇
Abbildung
B1书籍或文件中的插图、图表或图解。
Abhandlung
B1一份详细的书面作品,通常是学术性的,深入探讨某个特定主题。
ableiten
B1从前提或来源中推导、演绎出结论。
Absatz
B1文章中的段落。
abschließend
B1当你想要作为最后一点或结论来表达某事时,使用 abschließend。
Abschlussarbeit
B1用于完成学位课程的最终学术论文。
Abschlusszeugnis
B1完成课程或学业后收到的官方文件。
Abschnitt
B1一个整体中的一部分或一段,如文章的一个章节或人生的一个阶段。
Absolvent
B1毕业生是指顺利完成学业并获得学位的人。
absolvieren
B1成功完成学业或培训课程。