B1 Expression 正式

Es un privilegio.

It's a privilege.

意思

Used to express that something is an honor or a special advantage.

🌍

文化背景

In Spain, 'Es un privilegio' is often used in the context of 'patrimonio' (heritage). People feel it is a privilege to live near historical monuments or have access to centuries-old traditions. Mexican politeness often involves elevating the other person. Using 'Es un privilegio' is a common way to show 'respeto' to elders or people in high positions. In Argentina, while people can be very informal, in academic and literary circles (like those of Borges), 'Es un privilegio' is used to show intellectual appreciation. Colombian Spanish is known for being exceptionally formal and polite. 'Es un privilegio' is used frequently in business and even in high-end service to make clients feel valued.

🎯

The 'Que' Rule

If you follow the phrase with a new subject, you must use 'que' and the subjunctive: 'Es un privilegio que tú *estés* aquí'.

⚠️

Don't Overdo It

If you say 'es un privilegio' for everything, you will sound insincere or like you are sucking up to people.

意思

Used to express that something is an honor or a special advantage.

🎯

The 'Que' Rule

If you follow the phrase with a new subject, you must use 'que' and the subjunctive: 'Es un privilegio que tú *estés* aquí'.

⚠️

Don't Overdo It

If you say 'es un privilegio' for everything, you will sound insincere or like you are sucking up to people.

💬

Humility is Key

In Spanish, this phrase is a 'humility marker'. It shows you don't think you are better than the opportunity.

自我测试

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

Para mí, ________ un privilegio estar aquí hoy.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: es

The subject is 'estar aquí hoy' (to be here today), which is singular, so we use 'es'.

Which sentence is the most appropriate for a job interview?

How would you tell the interviewer you are happy to be there?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Es un privilegio que me hayan llamado.

Option A is formal and grammatically correct. Option B is too informal. Option C and D have incorrect prepositions.

Complete the dialogue between a fan and a famous singer.

Fan: ¡No puedo creer que te estoy conociendo! Singer: Gracias por venir al concierto. Fan: ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Es un privilegio conocerte.

'Es un privilegio' is the correct masculine form and doesn't require 'de' before the verb.

Match the sentence to the correct context.

1. 'Fue un privilegio trabajar con usted.' 2. 'La educación es un derecho, no un privilegio.' 3. '¡Qué privilegio limpiar los platos!'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-Formal Goodbye, 2-Social Debate, 3-Sarcasm

The past tense 'fue' indicates a goodbye; the 'derecho' contrast indicates a debate; the exclamation indicates sarcasm.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Formality Scale

Informal
Qué bien How nice
Neutral
Es un placer It's a pleasure
Formal
Es un privilegio It's a privilege

练习题库

4 练习
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

Para mí, ________ un privilegio estar aquí hoy.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: es

The subject is 'estar aquí hoy' (to be here today), which is singular, so we use 'es'.

Which sentence is the most appropriate for a job interview? Choose B1

How would you tell the interviewer you are happy to be there?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Es un privilegio que me hayan llamado.

Option A is formal and grammatically correct. Option B is too informal. Option C and D have incorrect prepositions.

Complete the dialogue between a fan and a famous singer. dialogue_completion B1

Fan: ¡No puedo creer que te estoy conociendo! Singer: Gracias por venir al concierto. Fan: ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Es un privilegio conocerte.

'Es un privilegio' is the correct masculine form and doesn't require 'de' before the verb.

Match the sentence to the correct context. situation_matching B2

1. 'Fue un privilegio trabajar con usted.' 2. 'La educación es un derecho, no un privilegio.' 3. '¡Qué privilegio limpiar los platos!'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-Formal Goodbye, 2-Social Debate, 3-Sarcasm

The past tense 'fue' indicates a goodbye; the 'derecho' contrast indicates a debate; the exclamation indicates sarcasm.

🎉 得分: /4

常见问题

14 个问题

Yes, usually. It might sound a bit intense. 'Es un placer' or 'Me encanta estar contigo' is much more natural.

Absolutely. It is a great way to show respect when they give you extra help or an extension. 'Es un privilegio ser su alumno'.

The plural is 'Son privilegios'. For example: 'Tener salud y familia son privilegios'.

The meaning is the same, but Latin Americans might use it slightly more often in polite social formulas, whereas in Spain it's reserved for truly high-level events.

It's grammatically correct but less common than 'Es un privilegio' or 'Para mí es un privilegio'.

It is 'privilegio blanco'.

Yes, especially during a performance review or when receiving a promotion. It shows gratitude.

In 99% of cases as a greeting/phrase, yes. 'Es un privilegio'.

In a social sense, 'desventaja' (disadvantage) or 'marginación' (marginalization). In a legal sense, 'derecho' (right).

Yes! 'Es un privilegio despertar con esta vista' (It's a privilege to wake up to this view).

No, it is a 'j' sound (like the 'h' in 'hat' but stronger).

Yes, it's very common to use it sarcastically when someone asks you to do a chore.

Neither is better; they are sisters. 'Honor' is more about your feeling, 'Privilegio' is about the rarity of the event.

It is a single tap 'r', like the 'tt' in the American English word 'better'.

相关表达

🔄

Es un honor

synonym

It is an honor

🔗

Es un placer

similar

It is a pleasure

🔗

Tengo la suerte de

similar

I am lucky to

🔗

Es un derecho

contrast

It is a right

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!