At the A1 level, the word 'anémico' might seem a bit advanced, but it is very useful for talking about health. It is an adjective, which means it describes a person or a thing. In Spanish, adjectives change their ending to match the person. If you are talking about a boy, say 'anémico'. If you are talking about a girl, say 'anémica'. Usually, we use this word with the verb 'estar' (to be) because being anemic is a health condition that can change. For example: 'Yo estoy anémico' (I am anemic). At this stage, just think of it as a way to say someone is very tired and needs to see a doctor because their blood is not strong. It is similar to the English word 'anemic', which makes it easier to remember! You might see it in a simple story about someone feeling sick. Remember to use it when someone is pale and has no energy. It is a good word to know for basic doctor visits.
At the A2 level, you can start using 'anémico' to describe physical appearances and health more accurately. You should know that 'anémico' comes from the noun 'anemia'. When you use it, remember the gender agreement: 'El niño anémico' vs 'La niña anémica'. You will mostly hear it in medical contexts. For example, 'El médico dice que estoy anémico porque no como verduras'. You can also use it to describe someone who looks very pale: 'Tienes la cara anémica'. This level is where you practice the difference between 'ser' and 'estar'. Use 'estar anémico' for the medical state. If you say 'Él es anémico', you are saying he has had this condition for a long time or it is a part of who he is. It is a very specific word that is better than just saying 'enfermo' (sick) because it tells the listener exactly what is wrong—a lack of strength in the blood.
At the B1 level, you should be comfortable using 'anémico' in both medical and slightly more abstract ways. You might encounter it in news articles or more complex conversations. For instance, you could hear about an 'economía anémica'. This doesn't mean the economy has blood, but that it is very weak and not growing, just like an anemic person lacks energy. You should also be aware of related words like 'anemizar' (to become anemic) or 'anemia'. In your writing, you can use 'anémico' to add variety to your descriptions. Instead of saying 'la luz es muy débil' (the light is very weak), you could say 'la luz es anémica' to give a more vivid, sickly image of the lighting. This level requires you to handle plural forms correctly: 'Los pacientes anémicos necesitan hierro'. It is a versatile adjective that bridges the gap between basic health vocabulary and more descriptive, figurative language.
At the B2 level, 'anémico' is a word you should use with precision in various professional and social contexts. You are expected to understand its metaphorical use in business and politics. For example, 'El crecimiento anémico del PIB preocupa a los inversores' (The anemic GDP growth worries investors). Here, 'anémico' conveys a sense of insufficiency and lack of vitality. You should also understand its use in literary descriptions to evoke a certain mood or atmosphere. A 'paisaje anémico' might be a barren, lifeless landscape. You should be able to distinguish 'anémico' from synonyms like 'lánguido', 'exangüe', or 'débil', choosing the one that best fits the register and tone of your speech. At this level, you should also be familiar with common collocations like 'cuadro anémico' or 'aspecto anémico'. Your mastery of gender and number agreement with this word should be automatic, even in complex sentences with multiple clauses.
At the C1 level, you should appreciate the stylistic nuances of 'anémico'. You might use it in academic or formal writing to describe a lack of substance in an argument or a theory: 'Su análisis resulta anémico ante la complejidad del problema'. This implies that the analysis is thin, lacks 'meat' or 'blood', and fails to address the core issues. You should also be able to recognize it in classical Spanish literature, where it often carries social or class-based connotations. Understanding the etymology (from Greek 'an-' meaning 'without' and 'haima' meaning 'blood') helps you use it more effectively in scientific or highly formal registers. You should be able to manipulate the word's position for emphasis, such as 'su anémica voluntad', which places more stress on the weakness of the will. At this level, you are not just using the word for its meaning, but for its ability to create a specific rhetorical effect of frailty and depletion.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'anémico' and can use it with absolute precision in any context. You understand the subtle difference between 'un rendimiento anémico' (underperforming) and 'un rendimiento pobre' (poor), noting that 'anémico' suggests a systemic lack of resources or vitality. You can use it in sophisticated wordplay or irony. You are aware of its clinical definitions and can discuss medical topics with high-level vocabulary, perhaps mentioning 'anemia ferropénica' or 'perniciosa'. In your literary or journalistic output, 'anémico' serves as a tool for vivid imagery, describing everything from a 'sol anémico' in a winter sky to the 'diálogo anémico' of a minimalist play. You are also sensitive to how the word might be perceived in different Spanish-speaking regions, though its meaning remains remarkably consistent across the Hispanosphere. Your use of the word is characterized by an effortless integration into complex grammatical structures and a deep understanding of its symbolic weight.

anémico 30秒了解

  • Anémico describes a medical state of having low red blood cells, causing paleness and fatigue.
  • It is widely used metaphorically to describe weak economies, performances, or lights.
  • The word must agree in gender and number with the noun it modifies (anémico/a/os/as).
  • It is a direct cognate of the English word 'anemic', making it easy for learners to recognize.

The Spanish word anémico is an adjective that primarily describes a medical condition where a person lacks sufficient healthy red blood cells or hemoglobin. However, its utility in the Spanish language extends far beyond the walls of a clinic. To understand anémico, one must first understand its root: anemia. When a person is medically anemic, they often appear pale, feel constantly fatigued, and lack the vitality associated with robust health. In Spanish, this physical state is expressed using the verb estar because it is often viewed as a temporary condition or a state of being. For example, El paciente está anémico debido a una mala dieta (The patient is anemic due to a poor diet). This literal usage is the foundation of the word, but the metaphorical applications are where the word truly shines in sophisticated Spanish discourse.

Medical Context
Used to describe a patient with low iron or red blood cell counts. It requires gender agreement: anémico (masculine) or anémica (feminine).

Después de meses de cansancio, el doctor confirmó que el niño estaba anémico y necesitaba suplementos de hierro.

Beyond biology, anémico is frequently used to describe anything that lacks vigor, strength, or substance. In the world of finance, you might hear about an crecimiento anémico (anemic growth), referring to an economy that is technically growing but so slowly that it feels stagnant. In sports, a team might have an ataque anémico (anemic attack) if they fail to score or show any offensive drive. This transition from a literal lack of blood to a figurative lack of 'life-force' is common in both Spanish and English, making it a cognate that is relatively easy for English speakers to adopt, though the nuance of its frequency in Spanish literature and journalism is notable.

Metaphorical Context
Describes systems, performances, or objects that are weak, lackluster, or insufficient. Examples include 'luz anémica' (dim light) or 'respuesta anémica' (weak response).

La bolsa de valores mostró un rendimiento anémico durante el último trimestre del año.

Culturally, the word carries a weight of fragility. In Spanish literature, describing a character as anémico often serves as shorthand for their social or economic standing, implying a lack of resources or a history of hardship. It is a word that evokes a visual of pallor and a physical sensation of lethargy. Whether you are reading a medical report, a financial newspaper, or a classic novel like those of Galdós or Pardo Bazán, anémico serves as a precise descriptor for deficiency in all its forms.

Visual Association
Think of a pale face or a battery that is almost dead. The word 'anémico' fits both scenarios perfectly in Spanish.

Su rostro anémico reflejaba los años de trabajo forzado en las minas.

Mastering the use of anémico requires an understanding of how it interacts with different nouns and verbs. In its most basic form, it functions like any other descriptive adjective. Because it ends in '-o', it is highly flexible, changing to anémica, anémicos, or anémicas depending on what it describes. The choice between ser and estar is the most critical grammatical hurdle for English speakers. Generally, use estar for the medical condition, as it implies a state that can be cured or changed. Use ser when describing the character or quality of something, such as a weak argument or a lackluster economy.

Verb Choice: Estar
Used for health states. Ella está anémica porque no come carne (She is anemic because she doesn't eat meat).

El doctor dijo que mi hermano está anémico, así que debe tomar vitaminas.

When we move into more abstract territory, anémico often pairs with nouns related to light, sound, and effort. A 'luz anémica' is one that barely illuminates the room, perhaps from a dying bulb or a distant candle. A 'voz anémica' is thin, weak, and lacks authority. In these cases, the adjective usually follows the noun, which is the standard position for descriptive adjectives in Spanish. However, placing it before the noun (su anémica respuesta) can add a poetic or emphatic touch, emphasizing the quality of weakness over the object itself.

Verb Choice: Ser
Used for inherent qualities or figurative descriptions. El mercado es anémico en esta región (The market is weak/anemic in this region).

La película recibió críticas negativas por tener un guion anémico y sin emoción.

In professional writing, especially in journalism, anémico is a favorite for describing underwhelming statistics. Phrases like cifras anémicas (anemic figures) or participación anémica (anemic participation) are common in reports about elections or corporate earnings. It conveys a sense of disappointment and lack of energy more effectively than the simple word bajo (low) or débil (weak). It suggests that the subject is not just small, but sickly small.

Common Noun Pairings
Crecimiento (growth), rendimiento (performance), luz (light), rostro (face), economía (economy).

A pesar de la publicidad, la asistencia al evento fue anémica.

The word anémico is ubiquitous in three distinct spheres of Spanish life: the doctor's office, the financial news, and the world of literary criticism. If you are living in a Spanish-speaking country, you are most likely to encounter it first in a medical context. It is a standard part of health check-ups. A doctor might say, Pareces un poco anémico (You look a bit anemic), referring to your skin tone or general lack of energy. This is a common concern in pediatric and geriatric care, making the word a staple of family health discussions.

In the Media
Listen to financial news broadcasts like 'RTVE' or 'CNN en Español'. Analysts frequently use 'crecimiento anémico' to describe struggling economies.

El analista advirtió sobre un futuro anémico para las exportaciones si no bajan los aranceles.

In the world of sports, particularly football (soccer) commentary, anémico is used to criticize a team's performance. If a team is playing without passion, failing to create chances, or moving sluggishly across the pitch, a commentator might describe their play as fútbol anémico. This usage highlights the 'lack of blood' or 'lack of heart' in their performance. It is a more sophisticated way of saying the team is playing poorly or with low energy. Similarly, in film or book reviews, a 'guion anémico' (anemic script) is one that lacks depth, character development, or exciting plot points.

Sports Commentary
Used to describe a lack of offensive power or energy. El equipo mostró un juego anémico y perdió la posesión rápidamente.

Con un ataque tan anémico, es imposible que ganen el campeonato este año.

Finally, you will find anémico in historical and social contexts. In discussions about the 'España vaciada' (emptied Spain) or rural depopulation, the social life of these towns is often described as anémica. It paints a picture of a community that is slowly losing its lifeblood—its people. This usage is powerful and evocative, moving the word from a simple medical term to a poignant social descriptor. Whether in a high-stakes economic meeting or a casual chat about a boring movie, anémico is a word that Spanish speakers use to signal a lack of the essential energy needed for success.

Social Context
Describes communities or movements that are fading or lack active participation.

La vida cultural del pueblo se ha vuelto anémica tras el cierre del teatro local.

One of the most frequent mistakes English speakers make with anémico is confusing it with words that sound similar but have vastly different meanings. For instance, learners sometimes confuse anémico with animado (animated/excited). While they both share the root 'anim-' (related to life or spirit), they are essentially opposites in context. Animado implies high energy and spirit, whereas anémico implies a severe lack of it. Using one when you mean the other can lead to significant confusion. For example, saying La fiesta estuvo anémica means the party was dead and boring, while La fiesta estuvo animada means it was lively and fun.

Confusion with 'Animado'
Don't mistake 'anémico' (weak/anemic) for 'animado' (lively). They are polar opposites in terms of energy level.

Incorrect: El niño está muy anémico y corre por toda la casa. (The boy is very anemic and runs all over the house - Contradictory!)

Another common error involves gender and number agreement. Because anémico is an adjective, it must change to match the noun it modifies. English speakers often forget this, especially when the adjective is separated from the noun by a verb. You must say Las niñas están anémicas, not anémico. Additionally, learners often struggle with the preposition that follows. While you can be 'anemic with' something in English (e.g., anemic with exhaustion), in Spanish, you are typically just anémico or anémico por (because of) a specific cause. Avoid translating 'anemic with' literally as 'anémico con' unless you are referring to a co-occurring condition.

Agreement Errors
Remember: anémico (m. sg.), anémica (f. sg.), anémicos (m. pl.), anémicas (f. pl.).

Correct: Las respuestas de los estudiantes fueron anémicas y poco elaboradas.

Finally, the misuse of ser vs estar is a persistent issue. If you say Juan es anémico, you are saying that Juan is an anemic person by nature—perhaps he has a chronic genetic condition like sickle cell anemia. If you say Juan está anémico, you are saying he is currently suffering from anemia, likely due to a temporary factor like diet or blood loss. In a figurative sense, using ser is more common because you are describing the inherent quality of a thing (e.g., Este motor es anémico - This motor is weak). Mixing these up won't always make you misunderstood, but it will mark you as a non-native speaker.

Ser vs Estar Nuance
Use 'estar' for a state that can change. Use 'ser' for a defining characteristic or figurative description.

Desde que se hizo vegano sin supervisión, Pedro está anémico.

While anémico is a precise and useful word, Spanish offers a variety of alternatives depending on the context. If you want to describe someone who is physically weak but not necessarily suffering from a blood condition, the word débil is the most direct substitute. For someone who looks pale, pálido or demacrado (emaciated/haggard) might be more descriptive. In a literary or formal context, exangüe (bloodless) is a powerful synonym that carries a much more dramatic weight, often used to describe someone who has lost a lot of blood or is near death.

Anémico vs Débil
Anémico: Specific medical or figurative lack of 'lifeblood'.
Débil: General lack of strength or force.

Aunque no está anémico, el anciano se siente muy débil después de la gripe.

When using the word figuratively, alternatives like insuficiente (insufficient), lánguido (languid), or flojo (weak/slack) come into play. If you are talking about an 'anemic economy', you could also call it a economía estancada (stagnant economy) or economía precaria (precarious economy). If a light is 'anemic', you might describe it as tenue (dim/faint). Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the medical root of the weakness or simply the lack of intensity. Anémico is particularly good when you want to imply that the subject is 'unhealthy' or 'malnourished' in a metaphorical sense.

Anémico vs Tenue
Anémico: Implies a sickly or insufficient quality.
Tenue: Simply means faint or delicate, without the negative health connotation.

La anémica iluminación de la calle hacía difícil caminar con seguridad.

In business Spanish, if a project is 'anemic', you might hear it called un proyecto sin fuelle (a project without bellows/breath). This idiom is a great alternative that captures the same sense of lacking the necessary 'air' or 'energy' to move forward. Understanding these synonyms allows you to vary your vocabulary and choose the exact shade of 'weakness' you want to convey. While anémico is very common, being able to pivot to lánguido for a romantic description or insuficiente for a technical one will make your Spanish sound much more natural and precise.

Register Comparison
Flojo: Informal/Neutral.
Anémico: Neutral/Formal.
Lánguido: Literary/Poetic.

Sus esfuerzos fueron anémicos, por lo que no logró terminar el maratón.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word has been used in medical texts since the 19th century, but its metaphorical use in economics became very popular in the late 20th century.

发音指南

UK /aˈnemiko/
US /əˈnimɪk/
The stress is on the second syllable 'né' because of the written accent (tilde).
押韵词
académico polémico sistémico blasfémico totémico isquémico glucémico endémico
常见错误
  • Pronouncing it like the English 'anemic' (a-NEE-mic) instead of the Spanish (a-NÉ-mi-co).
  • Forgetting the written accent on the 'e'.
  • Not pronouncing the final 'o' clearly.
  • Confusing the 'n' sound with 'm'.
  • Missing the gender change to 'anémica'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'anemic'.

写作 3/5

Requires remembering the accent mark and gender agreement.

口语 3/5

Pronunciation requires correct stress on the 'ne' syllable.

听力 2/5

Clear pronunciation in most dialects.

接下来学什么

前置知识

sangre débil enfermo comer hierro

接下来学习

leucemia hemoglobina lánguido exangüe raquítico

高级

ferropénico pernicioso estancamiento depauperado

需要掌握的语法

Adjective-Noun Agreement

La economía (f) es anémica (f).

Ser vs Estar with Adjectives

Él está anémico (temporary condition).

Written Accents (Tildes)

Anémico (stress on the third-to-last syllable).

Position of Adjectives

Un crecimiento anémico (standard) vs Su anémico crecimiento (emphatic).

Pluralization of Adjectives ending in -o

Pacientes anémicos.

按水平分级的例句

1

El niño está anémico.

The boy is anemic.

Uses 'estar' for a temporary health state.

2

Yo no estoy anémico.

I am not anemic.

Negative sentence structure.

3

¿Estás anémica, María?

Are you anemic, Maria?

Feminine agreement for 'María'.

4

Él necesita hierro porque está anémico.

He needs iron because he is anemic.

Conjunction 'porque' connecting two clauses.

5

Mi gato parece anémico.

My cat seems anemic.

Verb 'parecer' (to seem) used with the adjective.

6

Ellos están anémicos hoy.

They are anemic today.

Plural masculine agreement.

7

La doctora dice: 'Estás anémico'.

The doctor says: 'You are anemic'.

Direct speech.

8

No quiero estar anémico.

I don't want to be anemic.

Infinitive 'estar' after 'querer'.

1

Si no comes carne, puedes estar anémico.

If you don't eat meat, you can be anemic.

Conditional 'si' clause.

2

Ella tiene un aspecto un poco anémico.

She has a slightly anemic appearance.

Adjective modifying the noun 'aspecto'.

3

Los análisis dicen que el paciente está anémico.

The tests say the patient is anemic.

Plural noun 'análisis' (same form in singular/plural).

4

Estamos anémicos por la falta de vitaminas.

We are anemic due to the lack of vitamins.

Preposition 'por' indicating cause.

5

Su cara anémica me preocupó mucho.

Her anemic face worried me a lot.

Feminine agreement with 'cara'.

6

Muchos niños en el mundo están anémicos.

Many children in the world are anemic.

Quantifier 'muchos' with plural masculine.

7

El perro estaba anémico el mes pasado.

The dog was anemic last month.

Imperfect tense for past state.

8

No te veas tan anémico, ¡come algo!

Don't look so anemic, eat something!

Imperative and reflexive 'verse'.

1

La economía del país sigue siendo anémica.

The country's economy continues to be anemic.

Metaphorical use with 'ser' for inherent state.

2

Después de la cirugía, ella quedó anémica.

After the surgery, she became anemic.

Verb 'quedar' indicating a resulting state.

3

El equipo tuvo un rendimiento anémico en el partido.

The team had an anemic performance in the match.

Metaphorical use in sports.

4

Es una luz anémica que apenas alumbra la sala.

It's an anemic light that barely lights the room.

Relative clause with 'que'.

5

A pesar del tratamiento, sigue estando anémica.

Despite the treatment, she is still anemic.

Gerund 'estando' after 'sigue'.

6

Sus esfuerzos por mejorar fueron anémicos.

His efforts to improve were anemic.

Plural masculine agreement with 'esfuerzos'.

7

El color anémico de las hojas indica falta de agua.

The anemic color of the leaves indicates lack of water.

Adjective applied to plants.

8

Me siento anémico después de donar sangre.

I feel anemic after donating blood.

Reflexive 'sentirse' + adjective.

1

El mercado inmobiliario muestra un pulso anémico.

The real estate market shows an anemic pulse.

Sophisticated metaphor for market activity.

2

Fue una respuesta anémica ante una crisis tan grave.

It was an anemic response to such a serious crisis.

Abstract noun 'respuesta' modified by 'anémica'.

3

El paciente presenta un cuadro anémico severo.

The patient presents a severe anemic condition.

Medical terminology 'cuadro anémico'.

4

La película fracasó por su guion anémico.

The movie failed because of its anemic script.

Causal 'por' with possessive 'su'.

5

Las cifras de ventas son anémicas este trimestre.

The sales figures are anemic this quarter.

Financial context.

6

Su voz anémica apenas se escuchaba en el auditorio.

His anemic voice was barely heard in the auditorium.

Describing sound/voice quality.

7

Vimos una vegetación anémica en el desierto.

We saw anemic vegetation in the desert.

Environmental description.

8

El debate fue anémico y careció de argumentos sólidos.

The debate was anemic and lacked solid arguments.

Coordinated clauses with 'y'.

1

La propuesta resultó ser un tanto anémica en contenido.

The proposal turned out to be somewhat anemic in content.

Phrase 'resultó ser' (turned out to be).

2

Se percibe un entusiasmo anémico entre los votantes.

An anemic enthusiasm is perceived among voters.

Passive 'se' construction.

3

El sol anémico del invierno no lograba calentar la casa.

The anemic winter sun failed to warm the house.

Poetic/Literary use.

4

Su anémica voluntad le impidió tomar una decisión.

His anemic will prevented him from making a decision.

Adjective placed before the noun for emphasis.

5

La crítica calificó la obra de 'anémica y pretenciosa'.

The critic described the work as 'anemic and pretentious'.

Verb 'calificar de' (to describe as).

6

Las instituciones muestran una salud democrática anémica.

The institutions show an anemic democratic health.

Political metaphor.

7

Tras la guerra, la vida social quedó reducida a algo anémico.

After the war, social life was reduced to something anemic.

Past participle 'reducida' followed by 'a algo'.

8

El flujo de capitales hacia la región es anémico.

The flow of capital to the region is anemic.

Technical economic context.

1

La prosa del autor es anémica, despojada de todo adorno.

The author's prose is anemic, stripped of all ornament.

Literary analysis.

2

Un crecimiento anémico es el preludio de una recesión.

Anemic growth is the prelude to a recession.

Macroeconomic theory.

3

La respuesta inmunitaria resultó anémica ante el patógeno.

The immune response proved anemic against the pathogen.

Advanced biological context.

4

Sus lazos familiares son anémicos y carecen de afecto.

Their family ties are anemic and lack affection.

Psychological/Social description.

5

El proyecto nació anémico por la falta de financiación inicial.

The project was born anemic due to lack of initial funding.

Metaphorical birth of an idea.

6

La luz anémica del crepúsculo bañaba el cementerio.

The anemic light of dusk bathed the cemetery.

Atmospheric literary description.

7

Se debate si la recuperación es real o puramente anémica.

It is debated whether the recovery is real or purely anemic.

Subjunctive/Indirect question context.

8

La participación ciudadana ha sido anémica en este proceso.

Citizen participation has been anemic in this process.

Sociopolitical commentary.

常见搭配

crecimiento anémico
cuadro anémico
aspecto anémico
respuesta anémica
luz anémica
rendimiento anémico
voz anémica
mercado anémico
dieta anémica
ataque anémico

常用短语

estar anémico

— To be suffering from anemia.

Juan está anémico por falta de hierro.

parecer anémico

— To look pale or weak.

Pareces anémico hoy, descansa.

verse anémico

— To appear anemic to others.

Se ve anémica con ese vestido blanco.

un tanto anémico

— Somewhat weak or lackluster.

El guion es un tanto anémico.

sentirse anémico

— To feel like one has no energy.

Me siento anémico tras el viaje.

resultar anémico

— To turn out to be weak.

El resultado resultó anémico.

crónicamente anémico

— Always lacking strength or blood.

Es un sector crónicamente anémico.

extremadamente anémico

— Very weak or severely anemic.

El paciente llegó extremadamente anémico.

socialmente anémico

— Lacking social vitality.

Un barrio socialmente anémico.

intelectualmente anémico

— Lacking depth of thought.

Un libro intelectualmente anémico.

容易混淆的词

anémico vs animado

Means 'lively' or 'excited'. It's the opposite of the figurative 'anémico'.

anémico vs amnésico

Means 'suffering from amnesia'. Sounds similar but relates to memory, not blood.

anémico vs anónimo

Means 'anonymous'. Share the 'an-' prefix but totally different meaning.

习语与表达

"estar sin sangre en las venas"

— To lack passion or energy; similar to being figuratively anemic.

Ese jugador está sin sangre en las venas.

Informal
"faltarle un hervor"

— To be 'half-baked' or lacking something; can describe an anemic effort.

A tu plan le falta un hervor.

Informal
"estar como un fideo"

— To be very thin, often associated with looking anemic.

Come más, estás como un fideo.

Informal
"no tener fuelle"

— To lack energy or 'breath' to continue.

La empresa ya no tiene fuelle.

Neutral
"ser un alma en pena"

— To look miserable or sickly pale like a ghost.

Desde la ruptura, es un alma en pena.

Informal
"estar en las últimas"

— To be on one's last legs; extremely weak.

Ese negocio está en las últimas.

Informal
"tener mala cara"

— To look unwell or anemic.

Tienes mala cara, ve al médico.

Neutral
"quedarse en blanco"

— To go blank; can be used for an 'anemic' memory or effort.

En el examen me quedé en blanco.

Neutral
"estar tieso"

— To be broke or stiff; sometimes used for an 'anemic' bank account.

No puedo ir, estoy tieso.

Slang
"sacar sangre de una piedra"

— To try to get something out of an anemic or empty source.

Pedirle dinero es como sacar sangre de una piedra.

Neutral

容易混淆

anémico vs débil

Both mean weak.

Débil is general; anémico implies a lack of life-force or blood-related strength.

Soy débil de carácter, pero no estoy anémico.

anémico vs pálido

Anemic people are often pale.

Pálido is just the color; anémico is the underlying cause.

Estoy pálido por el susto, no porque esté anémico.

anémico vs lánguido

Both imply low energy.

Lánguido is more poetic and can be positive; anémico is usually negative and sickly.

Su pose lánguida era artística, su rostro anémico no.

anémico vs flojo

Both can mean lazy or weak.

Flojo implies a lack of effort; anémico implies a lack of capability or resources.

El ejercicio fue flojo porque el atleta estaba anémico.

anémico vs exangüe

Both relate to blood.

Exangüe is much stronger, meaning almost dead or totally without blood.

El herido llegó exangüe al hospital.

句型

A1

[Subject] + estar + anémico/a

Yo estoy anémico.

A2

[Subject] + tener + aspecto + anémico

Él tiene aspecto anémico.

B1

[Noun] + ser + anémico/a

La economía es anémica.

B2

Un/Una + [Noun] + anémico/a

Un rendimiento anémico.

C1

Resultar + anémico/a

La propuesta resultó anémica.

C2

Calificar de + anémico/a

Calificaron la obra de anémica.

B1

Sentirse + anémico/a

Me siento anémica hoy.

B2

Verse + anémico/a

Te ves muy anémico.

词族

名词

anemia
anemización

动词

anemizar
anemizarse

形容词

anémico
anémica
anémicos
anémicas

相关

sangre
hierro
glóbulos
debilidad
palidez

如何使用

frequency

Common in medical and news contexts; moderate in daily speech.

常见错误
  • El niña está anémico. La niña está anémica.

    The article and the adjective must match the feminine noun 'niña'.

  • Él es muy animado por la anemia. Él está muy anémico por la anemia.

    'Animado' means lively; 'anémico' means weak/anemic.

  • Los resultados son anémico. Los resultados son anémicos.

    Adjectives must be plural if the noun is plural.

  • Yo tengo anémico. Yo tengo anemia / Yo estoy anémico.

    You 'have' the noun (anemia) or 'are' the adjective (anémico).

  • La luz es anémico. La luz es anémica.

    'Luz' is a feminine noun in Spanish.

小贴士

Gender Agreement

Always check the noun. 'La respuesta anémica' (feminine) vs 'El niño anémico' (masculine).

Economic Context

Use 'crecimiento anémico' in business exams to sound more like a native speaker.

The Accent Mark

The tilde on 'é' tells you exactly where to put the stress. Don't ignore it!

Lentils and Iron

In Spain, if you look anemic, someone will probably tell you to eat 'lentejas'.

Ser vs Estar

Use 'estar' for the flu or temporary tiredness, and 'ser' for a weak car engine.

Synonym Variety

Don't overuse 'débil'. Use 'anémico' to add a specific medical or sickly nuance.

News Keywords

If you hear 'anémico' on the news, they are likely talking about the stock market or GDP.

Cognate Power

It's almost the same as 'anemic'. Just add an 'o' and you're speaking Spanish!

Cuadro Anémico

This phrase refers to the whole set of symptoms, not just the diagnosis.

Poetic Lights

Use 'luz anémica' to describe a spooky or sad setting in your creative writing.

记住它

记忆技巧

Think of 'A-NE-MI-CO' as 'A New Me? NO!' because you are too tired to be a new you when you are anemic.

视觉联想

Imagine a pale, white ghost holding a red balloon that is slowly deflating. The ghost is 'anémico'.

Word Web

anemia sangre pálido débil hierro cansancio médico economía

挑战

Try to use 'anémico' to describe a boring movie and a tired friend in the same conversation.

词源

From the Greek 'anaimia', which combines 'an-' (without) and 'haima' (blood). It passed into Latin as 'anaemia' before reaching Spanish.

原始含义: A lack of blood.

Indo-European (Greek root).

文化背景

Be careful when describing someone's appearance as 'anémico'; it can sound like you are criticizing their health or diet.

English speakers use 'anemic' similarly, but it is perhaps slightly more formal in English than in everyday Spanish health talk.

Medical reports on historical figures like Queen Isabel II. Economic analyses of the 2008 crisis in Spain. Literary descriptions in 'La Regenta' by Leopoldo Alas 'Clarín'.

在生活中练习

真实语境

Doctor's Office

  • ¿Estoy anémico?
  • Anemia ferropénica
  • Falta de hierro
  • Análisis de sangre

Financial News

  • Crecimiento anémico
  • Bajo rendimiento
  • Mercado débil
  • Cifras pobres

Sports

  • Ataque anémico
  • Falta de ganas
  • Juego sin energía
  • Equipo flojo

Literature

  • Rostro anémico
  • Luz anémica
  • Voz lánguida
  • Pobreza extrema

Daily Life

  • Te ves anémico
  • Me siento débil
  • Come tus lentejas
  • Poca energía

对话开场白

"¿Alguna vez te has sentido anémico después de un largo viaje?"

"¿Crees que la economía mundial tendrá un crecimiento anémico este año?"

"¿Qué alimentos recomiendas para alguien que está anémico?"

"¿Te parece que el cine actual tiene guiones un poco anémicos?"

"¿Has notado si alguien en tu familia parece anémico últimamente?"

日记主题

Describe un día en el que te sentiste anémico y sin energía. ¿Qué hiciste para recuperarte?

Escribe sobre una película que viste recientemente y que te pareció anémica en su trama.

Imagina que eres un médico. Escribe una recomendación para un paciente anémico.

¿Cómo afectaría un crecimiento anémico a tu ciudad o comunidad local?

Reflexiona sobre el uso de la palabra 'anémico' para describir la falta de pasión en el arte.

常见问题

10 个问题

Sí, es muy común usarlo para describir economías, luces, sonidos o esfuerzos que son débiles o insuficientes.

'Estar' se usa para una condición médica temporal. 'Ser' se usa para una característica permanente o un uso figurado (ej. 'Este motor es anémico').

Puede serlo si se usa para criticar la apariencia de alguien. Es mejor usarlo solo en contextos médicos o de confianza.

El sustantivo es 'anemias', pero es más común usarlo en singular. El adjetivo 'anémico' sí se usa mucho en plural ('ellos están anémicos').

Sí, siempre lleva tilde en la segunda 'e' porque es una palabra esdrújula.

Sí, el significado y el uso son idénticos en todo el mundo hispanohablante.

Sí, se usa para colores muy claros, lavados o que carecen de intensidad.

Depende del contexto, pero 'fuerte', 'vigoroso' o 'saludable' son los más frecuentes.

Sí, 'me siento anémico' es una forma común de decir que te sientes sin fuerzas.

Es una palabra de nivel B2, pero su raíz es tan clara que estudiantes de nivel A2 pueden entenderla fácilmente.

自我测试 175 个问题

writing

Escribe una frase usando 'estar anémico' para una persona.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase usando 'crecimiento anémico' en economía.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase usando 'anémica' para describir la luz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduce al español: 'The patient looks anemic'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase usando 'anémicos' en plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase usando 'anémico' para un equipo de deportes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explica con tus palabras qué es un 'guion anémico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una recomendación médica para alguien anémico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase poética con 'sol anémico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduce: 'An anemic response to the crisis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase comparando 'débil' y 'anémico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe el aspecto de una persona anémica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase sobre un 'mercado anémico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'anémicamente' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Crea un diálogo corto entre un doctor y un paciente anémico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe sobre una 'voz anémica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'anémicas' para describir flores.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explica por qué 'anémico' es una palabra esdrújula.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase sobre la 'salud democrática anémica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduce: 'They were anemic after the race'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'El paciente está anémico'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'anémico' en una oración sobre tu salud.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explica el significado figurado de 'anémico'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Crecimiento anémico'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe una película aburrida usando 'anémico'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di tres sinónimos de 'anémico'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Las respuestas anémicas'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explica la diferencia entre 'ser' y 'estar' anémico.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'anémico' para describir un día lluvioso y gris.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di una frase sobre un equipo de fútbol que juega mal.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Anémicamente'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Imagina que eres un analista financiero. Describe el PIB.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pregunta a alguien si se siente anémico.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Aspecto anémico'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'anémico' en una frase sobre el arte moderno.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di el plural femenino de 'anémico'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'anémico' para describir una luz tenue.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: 'Un tanto anémico'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explica por qué alguien podría estar anémico.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'anémico' para describir un motor viejo.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Escuchas 'anémico' o 'animado'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿El hablante dice 'anémico' o 'anémica'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identifica el sustantivo que acompaña a 'anémico' en el audio.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿El tono del hablante es médico o financiero?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escribe la frase que escuchas: 'Juan está anémico'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Cuántas veces escuchas la palabra 'anémico' en el párrafo?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identifica si el hablante usa 'ser' o 'estar'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿La luz es 'anémica' o 'dinámica'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escribe el plural que escuchas.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿El doctor recomienda hierro o agua?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escucha y escribe: 'crecimiento anémico'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿El hablante está preocupado o feliz?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identifica el adjetivo: 'Su voz era anémica'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Se refiere a una persona o a una cosa?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Escribe: 'El mercado está anémico'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 175 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!