At the A1 level, learners are introduced to the word 'hobby' as a simple vocabulary item to talk about free time. It is treated as a basic noun, 'el hobby'. Learners practice simple sentences using the verb 'ser' (to be) and 'tener' (to have). For example, 'Mi hobby es leer' (My hobby is reading) or 'Tengo un hobby' (I have a hobby). The focus is on basic communication and sharing personal information. Because 'hobby' is an English loanword, it is very easy for English-speaking learners to remember and use immediately. The plural form 'los hobbies' is also introduced, allowing learners to list multiple activities, such as 'Mis hobbies son correr y nadar'. At this stage, the cultural nuance is minimal; the goal is simply to equip the learner with the tools to answer the common question '¿Qué te gusta hacer?' (What do you like to do?). Teachers often use visual aids showing different activities (sports, music, art) and ask students to identify their 'hobby'. The simplicity of the word makes it a confidence-builder for beginners who are just starting to construct their own sentences in Spanish.
At the A2 level, the use of 'hobby' expands to include more descriptive language and a wider variety of verbs. Learners start using adjectives to describe their hobbies, ensuring gender and number agreement, such as 'un hobby divertido' (a fun hobby) or 'hobbies caros' (expensive hobbies). They also learn to express frequency and time spent on these activities using phrases like 'los fines de semana' (on weekends) or 'todos los días' (every day). For example, 'Practico mi hobby todos los fines de semana' (I practice my hobby every weekend). The distinction between 'hobby' and 'trabajo' (work) becomes clearer, and learners can express preferences using verbs like 'preferir' or 'encantar'. 'Me encanta mi hobby' (I love my hobby). At this level, students also start to ask others about their hobbies more naturally, using questions like '¿Cuál es tu hobby favorito?' to sustain short social conversations. The vocabulary around specific hobbies (e.g., la fotografía, la jardinería, el ajedrez) is significantly broadened, allowing for more detailed and personalized exchanges about leisure time.
At the B1 level, learners begin to explore the nuances between 'hobby', 'pasatiempo', and 'afición'. They learn that while 'hobby' is common in spoken Spanish, 'afición' might be better for writing. The grammar becomes more complex, incorporating past and future tenses to discuss how hobbies have changed over time. For example, 'Cuando era niño, mi hobby era dibujar, pero ahora es cocinar' (When I was a child, my hobby was drawing, but now it is cooking). Learners also start using prepositional phrases like 'por hobby' (for a hobby) or 'como hobby' (as a hobby) to distinguish between professional and amateur activities. 'Toco el piano solo por hobby' (I play the piano just for a hobby). Discussions at this level often involve the benefits of having a hobby, such as stress relief or learning new skills, requiring vocabulary related to emotions and personal development. The ability to narrate experiences related to a hobby, such as a memorable trip or a project completed, becomes a key communicative goal.
At the B2 level, the discourse around 'hobby' becomes much more abstract and argumentative. Learners are expected to discuss the societal and psychological importance of leisure time. They might debate topics like whether modern society allows enough time for hobbies, or how technology has changed the nature of our 'pasatiempos'. The vocabulary used alongside 'hobby' becomes more sophisticated, including verbs like 'dedicar' (to dedicate), 'fomentar' (to encourage), and 'desconectar' (to disconnect). For example, 'Es fundamental fomentar un hobby para desconectar de la rutina laboral' (It is fundamental to encourage a hobby to disconnect from the work routine). Learners also become highly aware of register, consciously choosing between 'hobby' in a casual debate and 'actividades de ocio' or 'aficiones' in a formal presentation or essay. The pronunciation nuances (e.g., the Spanish /x/ sound for the 'h' in Spain) are fully understood and often adopted depending on the regional focus of the learner.
At the C1 level, learners possess a near-native command of the word 'hobby' and its synonyms. They can effortlessly weave it into complex, idiomatic sentences and use it metaphorically. The focus shifts to cultural and sociological analysis. A C1 speaker might write an article or give a presentation on the 'monetization of hobbies' in the gig economy, using phrases like 'convertir un hobby en una fuente de ingresos' (turning a hobby into a source of income). They understand the subtle irony or colloquial tone that 'hobby' can sometimes carry compared to the more earnest 'vocación' (vocation) or 'pasión' (passion). They are also completely comfortable with the morphological anomalies of the word, such as its pluralization ('hobbies') and its integration into Spanish syntax without hesitation. At this level, the word is just one tool in a vast arsenal used to articulate highly specific thoughts about human behavior, lifestyle choices, and work-life balance.
At the C2 level, the learner's use of 'hobby' is indistinguishable from that of an educated native speaker. They have a profound understanding of the etymology and the sociolinguistic journey of the word as an anglicism in the Spanish language. They can discuss the RAE's stance on the spelling ('hobi' vs 'hobby') and the broader implications of English loanwords in contemporary Spanish. A C2 speaker uses 'hobby' with perfect pragmatic competence, knowing exactly when it adds a touch of modernity or casualness to a sentence, and when a traditional term like 'afición' is strictly required for stylistic purity. They can engage in deep philosophical discussions about the concept of 'ocio' (leisure) in different cultures, using 'hobby' as a specific cultural artifact of the modern era. Their vocabulary is rich with collocations, idioms, and related terms, allowing them to express the most subtle shades of meaning regarding personal interests, obsessions, and pastimes.

hobby 30秒了解

  • A masculine noun borrowed from English meaning pastime or leisure activity.
  • Always use masculine articles like 'el' or 'un' with it.
  • The plural is written 'hobbies' but often pronounced with a Spanish twist.
  • Commonly used with verbs like 'tener', 'practicar', or 'dedicar tiempo a'.

The Spanish word hobby is a direct anglicism adopted into the Spanish language to refer to a pastime, leisure activity, or amateur interest pursued for pleasure and relaxation rather than for financial gain. While Spanish has native equivalents such as 'pasatiempo' and 'afición', the term 'hobby' has become universally understood and widely used across both Spain and Latin America due to globalization and the influence of English media. Understanding how to use 'hobby' in Spanish involves recognizing its grammatical adaptation, its pluralization, and its phonetic integration into the language. When native speakers use this word, they are typically referring to activities they do in their free time, ranging from sports and reading to collecting items and crafting. The integration of this word showcases the dynamic nature of Spanish and its willingness to absorb foreign terms that fill a specific semantic or cultural niche. In many contexts, 'hobby' carries a slightly more modern or casual connotation compared to 'afición', which can sometimes sound more formal or deeply rooted. It is essential for learners to grasp not only the meaning but also the subtle cultural nuances that dictate when to use 'hobby' versus its native counterparts.

Primary Definition
An activity done regularly in one's leisure time for pleasure.

Mi principal hobby es la fotografía de paisajes.

The phonetic realization of 'hobby' in Spanish varies. In Spain, the 'h' is often pronounced with a soft 'j' sound (/x/), making it sound like 'jobi'. In parts of Latin America, it might be pronounced with a silent 'h' (/obi/) or a very soft aspirated 'h', closer to the English pronunciation. The plural form is also a point of interest; while the English plural is 'hobbies', Spanish speakers often write 'hobbies' but pronounce it as 'jobis'. The Real Academia Española (RAE) sometimes suggests adapting the spelling to 'hobi' and 'hobis', but in practice, the English spelling remains dominant in written Spanish. This duality between spelling and pronunciation is a common feature of anglicisms in Spanish. Furthermore, the word is treated as a masculine noun, so it is always preceded by masculine articles and adjectives, such as 'el hobby', 'un hobby', 'mi nuevo hobby', or 'los hobbies'.

Grammatical Gender
Masculine (el hobby / los hobbies).

Tener un hobby es fundamental para reducir el estrés diario.

When discussing hobbies, verbs like 'tener' (to have), 'dedicarse a' (to dedicate oneself to), and 'practicar' (to practice) are frequently employed. For example, 'Tengo un hobby nuevo' (I have a new hobby) or 'Dedico mucho tiempo a mi hobby' (I dedicate a lot of time to my hobby). The concept of a hobby is deeply tied to the modern concept of work-life balance, a topic frequently discussed in contemporary Spanish-speaking societies. As people seek ways to disconnect from their professional lives, the importance of having a 'hobby' is often highlighted in lifestyle magazines, psychological advice columns, and casual conversations among friends. The word effectively bridges the gap between a simple pastime and a dedicated personal interest.

Common Verbs
Tener, practicar, buscar, dedicar tiempo a.

Estoy buscando un nuevo hobby para los fines de semana.

Su hobby favorito es coleccionar sellos antiguos.

In summary, while 'hobby' is an imported word, its usage in Spanish is vast, robust, and nuanced. It reflects a cultural shift towards valuing personal time and leisure. For a language learner, mastering the use of 'hobby' involves understanding its masculine gender, its varied pronunciation across regions, its pluralization, and the specific verbs it naturally pairs with. By integrating 'hobby' into your vocabulary, you gain a versatile tool for engaging in small talk, discussing personal interests, and connecting with native speakers on a personal level. Whether you are talking about painting, hiking, or playing video games, referring to these activities as your 'hobbies' will instantly make your Spanish sound natural and contemporary.

El ajedrez dejó de ser un simple hobby para convertirse en su pasión.

Using the word hobby in Spanish is relatively straightforward once you understand its grammatical properties as a masculine noun. The most common way to introduce your interests is by using the verb 'tener' (to have). For instance, 'Tengo un hobby' translates directly to 'I have a hobby'. When you want to specify what that hobby is, you can use the structure 'Mi hobby es + [infinitive verb / noun]'. For example, 'Mi hobby es leer' (My hobby is reading) or 'Mi hobby es la jardinería' (My hobby is gardening). This structure is incredibly useful for beginners and remains a staple even at advanced levels of fluency. It is a direct, clear, and universally understood way to share personal information and build rapport during conversations. Furthermore, when asking others about their interests, you can use questions like '¿Tienes algún hobby?' (Do you have any hobbies?) or '¿Cuál es tu hobby favorito?' (What is your favorite hobby?). These questions are excellent conversation starters and are appropriate in both casual and semi-formal settings, such as meeting new colleagues or chatting with friends at a café.

Basic Structure
Mi hobby es + [Activity].

Mi hobby es tocar la guitarra en mi tiempo libre.

As you progress in your Spanish learning journey, you can start using more complex structures to describe your relationship with your hobbies. Verbs like 'dedicar' (to dedicate) and 'invertir' (to invest) are often used to talk about the time and resources spent on a hobby. For example, 'Dedico dos horas al día a mi hobby' (I dedicate two hours a day to my hobby) or 'He invertido mucho dinero en mi nuevo hobby' (I have invested a lot of money in my new hobby). Additionally, you can use adjectives to describe the nature of the hobby. Common adjectives include 'caro' (expensive), 'relajante' (relaxing), 'creativo' (creative), and 'peligroso' (dangerous). For instance, 'El paracaidismo es un hobby peligroso pero emocionante' (Skydiving is a dangerous but exciting hobby). Notice how the adjectives agree in gender and number with the masculine noun 'hobby'. This agreement is a fundamental rule in Spanish grammar and must be strictly followed, even with borrowed words.

Describing Hobbies
Use masculine adjectives (e.g., un hobby divertido).

La pintura es un hobby muy relajante para mí.

Another important aspect of using 'hobby' is knowing when to use it instead of its synonyms. While 'hobby' is great for everyday conversation, if you are writing a formal essay or a professional document, you might want to opt for 'afición' or 'pasatiempo'. However, in spoken Spanish, 'hobby' is often preferred for its brevity and modern feel. It is also worth noting how 'hobby' interacts with prepositions. The most common preposition used with 'hobby' is 'como' (as). For example, 'Hago esto como hobby, no por dinero' (I do this as a hobby, not for money). This phrase is particularly useful when distinguishing between professional work and amateur pursuits. You might also hear 'por hobby' (for a hobby), as in 'Empecé a programar por hobby' (I started programming as a hobby).

Prepositional Phrases
Como hobby / Por hobby.

Escribo artículos en un blog simplemente como hobby.

Comenzó a cocinar por hobby y ahora es chef.

To truly master the use of 'hobby', you should practice integrating it into various tenses. In the past tense, you might say, 'De niño, mi hobby era coleccionar monedas' (As a child, my hobby was collecting coins). In the future tense, 'Espero encontrar un nuevo hobby este año' (I hope to find a new hobby this year). By practicing these different structures and tenses, you will build fluency and confidence. Remember that language is flexible, and while 'hobby' is a noun, it represents a dynamic part of human life. Using it correctly allows you to express your personality, share your passions, and connect with others on a meaningful level. Keep practicing, and soon using 'hobby' in Spanish will feel completely natural to you.

Tener un hobby te ayuda a desconectar del trabajo.

The word hobby is ubiquitous in the Spanish-speaking world, appearing in a wide array of contexts ranging from casual daily conversations to media, advertising, and even psychological discourse. One of the most common places you will hear this word is in social settings, particularly when people are getting to know each other. Whether it is a first date, a language exchange meetup, or a gathering with new colleagues, asking about someone's 'hobbies' is a standard icebreaker. You will frequently hear phrases like '¿Cuáles son tus hobbies?' or '¿Qué haces en tu tiempo libre, tienes algún hobby?'. In these contexts, the word serves as a bridge to discover shared interests and build personal connections. It is a safe, universally understood topic that invites open-ended, positive conversation. Because it is an anglicism, it is particularly popular among younger generations and in urban areas, where the influence of English is more pronounced, though it is understood by people of all ages.

Social Settings
Used frequently as an icebreaker to get to know someone.

En la primera cita, siempre pregunto por su hobby principal.

Beyond casual conversation, 'hobby' is heavily utilized in media and lifestyle content. If you read Spanish magazines, blogs, or watch YouTube videos focused on personal development, wellness, or lifestyle, you will encounter this word constantly. Articles with titles like 'Los 10 mejores hobbies para reducir el estrés' (The 10 best hobbies to reduce stress) or 'Cómo convertir tu hobby en un negocio' (How to turn your hobby into a business) are incredibly common. In these contexts, a 'hobby' is framed not just as a way to pass the time, but as a vital component of a healthy, balanced life. It is associated with self-care, mental health, and personal growth. Advertisers also use the word to sell products related to leisure activities, from crafting supplies to sports equipment, often appealing to the consumer's desire to cultivate a fulfilling 'hobby'.

Media and Lifestyle
Common in articles about wellness, stress relief, and personal growth.

La revista publicó un artículo sobre cómo elegir un buen hobby.

In the professional world, the concept of a 'hobby' also makes frequent appearances, particularly in the context of human resources and job interviews. It is not uncommon for interviewers to ask candidates about their hobbies to gauge their personality, cultural fit, and work-life balance. A candidate might say, 'Mi hobby es correr maratones, lo que me ha enseñado disciplina' (My hobby is running marathons, which has taught me discipline). Here, the 'hobby' is used strategically to highlight positive personal traits. Furthermore, in corporate environments, discussions about 'hobbies' often occur during team-building exercises or casual Friday chats, helping to humanize colleagues and foster a more collaborative atmosphere.

Professional Contexts
Used in interviews to discuss work-life balance and personality traits.

En la entrevista, me preguntaron si tenía algún hobby creativo.

Compartir un hobby con tus compañeros mejora el ambiente laboral.

Finally, you will hear 'hobby' in educational settings, especially in language classes. When learning Spanish, 'free time and hobbies' is a standard curriculum topic, usually introduced at the A1 or A2 level. Teachers will prompt students to talk about their 'hobbies' to practice vocabulary related to sports, arts, and daily routines. This early introduction solidifies the word's place in the learner's vocabulary. In summary, 'hobby' is a versatile and culturally integrated word that you will encounter in social interactions, media consumption, professional environments, and educational contexts. Its widespread use makes it an essential term for anyone looking to navigate the Spanish-speaking world effectively and naturally.

El profesor nos pidió que escribiéramos un ensayo sobre nuestro hobby.

While hobby is an English loanword, Spanish learners and even native speakers sometimes make mistakes regarding its grammar, pronunciation, and spelling when integrating it into Spanish sentences. One of the most frequent errors made by learners is assigning the incorrect grammatical gender. Because 'hobby' ends in 'y', which is not a typical ending for Spanish nouns, learners might be unsure whether it is masculine or feminine. It is strictly a masculine noun. Therefore, saying 'la hobby' or 'una hobby' is incorrect. You must always use masculine articles and adjectives, such as 'el hobby', 'un hobby', 'mi nuevo hobby', or 'un hobby divertido'. Ensuring gender agreement is crucial for sounding natural and grammatically correct in Spanish, even when using borrowed words.

Gender Mistake
Incorrect: la hobby. Correct: el hobby.

Él tiene un hobby muy interesante, no una hobby.

Another common area of confusion is the pluralization of the word. In English, the plural of 'hobby' is 'hobbies'. In Spanish, the RAE (Real Academia Española) has historically suggested adapting the spelling to 'hobi' and the plural to 'hobis' to follow Spanish orthographic rules. However, this adapted spelling has not caught on in widespread popular usage. Most native speakers write the plural exactly as it is in English: 'hobbies'. The mistake learners often make is trying to apply standard Spanish pluralization rules to the English spelling, resulting in awkward forms like 'hobbys' or 'hobbyes'. It is best to stick to the English spelling 'hobbies' for the plural, as this is what you will see in 99% of written Spanish, from casual texts to published articles.

Pluralization Error
Incorrect: los hobbys. Correct: los hobbies.

Mis hobbies incluyen la lectura y la natación.

Pronunciation also presents a challenge. In English, the 'h' is aspirated. In Spanish, the letter 'h' is generally silent. However, with anglicisms, the pronunciation rules bend. In Spain, the 'h' in 'hobby' is typically pronounced like the Spanish 'j' (/x/), making it sound like 'jobi'. In Latin America, it is often pronounced with a softer aspiration, closer to the English 'h', or sometimes completely silent ('obi'). A common mistake for English speakers is over-pronouncing the English 'h' or using the English vowel sounds, which can disrupt the flow of a Spanish sentence. To sound more native, try to adopt the pronunciation of the specific region you are in or targeting. If in Spain, embrace the 'jobi' sound; if in Latin America, a softer approach is better.

Pronunciation Issue
Varies by region: /xobi/ in Spain, /obi/ or soft /h/ in LatAm.

En España, es común escuchar que alguien tiene un nuevo hobby (pronunciado 'jobi').

Mi hobby me mantiene ocupado los fines de semana.

Finally, a stylistic mistake is overusing 'hobby' in highly formal or academic contexts. While 'hobby' is perfectly fine for conversational Spanish, journalism, and casual writing, it might be considered too colloquial for a formal essay, a legal document, or a highly academic presentation. In such cases, using native Spanish equivalents like 'afición', 'pasatiempo', or 'actividad de ocio' demonstrates a higher level of vocabulary control and register awareness. Using 'hobby' in a university thesis, for example, might draw criticism from a strict professor. Therefore, the mistake is not grammatical, but contextual. Knowing when to switch from the colloquial 'hobby' to the formal 'afición' is a mark of an advanced Spanish speaker. By avoiding these common pitfalls—gender mismatch, incorrect pluralization, awkward pronunciation, and register errors—you will use 'hobby' flawlessly.

Para el informe formal, usé 'afición' en lugar de hobby.

When expanding your Spanish vocabulary around the concept of leisure and free time, understanding the synonyms and related terms for hobby is essential. While 'hobby' is widely used, Spanish has a rich native vocabulary that expresses similar ideas, each with its own slight nuance. The most direct and common native synonym is 'pasatiempo'. A 'pasatiempo' literally translates to 'time-passer' (pasar + tiempo). It refers to any activity done to pass the time pleasantly. 'Pasatiempo' is slightly broader than 'hobby'; while a hobby implies a certain level of dedication or regular practice (like building model airplanes or gardening), a 'pasatiempo' can be something as simple as doing a crossword puzzle on a Sunday afternoon. However, in everyday conversation, the two are often used interchangeably. 'Mi pasatiempo favorito' and 'Mi hobby favorito' convey the exact same core message to the listener.

Pasatiempo
A native Spanish word for pastime, often used interchangeably with hobby.

Armar rompecabezas es un excelente hobby o pasatiempo.

Another crucial synonym is 'afición'. This word carries a slightly deeper connotation than 'hobby' or 'pasatiempo'. 'Afición' implies a strong liking, passion, or fondness for an activity or subject. If you have an 'afición' for photography, it suggests you are quite dedicated to it, perhaps studying techniques and investing in good equipment. It is also the word used to describe the fanbase of a sports team (la afición del Real Madrid). In formal writing, 'afición' is generally preferred over 'hobby' because it is a traditional Spanish word and sounds more elevated. When you want to express that your interest is more than just a casual way to kill time, 'afición' is the perfect choice. You use it with the verb 'tener' (tener afición por) or 'ser aficionado a' (to be a fan of / enthusiastic about).

Afición
Implies a deeper passion or dedication; preferred in formal contexts.

Su hobby se convirtió en una verdadera afición por la astronomía.

A related term that is useful to know is 'ocio'. 'Ocio' translates to 'leisure' or 'free time'. It is not a specific activity like a hobby, but rather the time in which hobbies are performed. You will often hear phrases like 'tiempo de ocio' (leisure time) or 'actividades de ocio' (leisure activities). If you want to describe your hobbies in a more academic or sociological context, you might refer to them as 'actividades de ocio'. Another related concept is 'entretenimiento' (entertainment). While entertainment usually implies consuming media (watching a movie, going to a concert), a hobby is typically more active and participatory. However, the lines can blur; playing video games can be seen as both entertainment and a hobby.

Ocio
Refers to leisure time in general, the space where hobbies happen.

Dedica gran parte de su tiempo de ocio a su hobby.

Las actividades de ocio, como tener un hobby, son vitales para la salud.

Finally, it is worth mentioning the word 'interés' (interest). When you say 'Tengo muchos intereses' (I have many interests), you are communicating a similar idea to having many hobbies, but 'intereses' can also include intellectual pursuits or topics you like reading about without necessarily actively practicing them. For example, you might have an interest in ancient history without it being a hands-on hobby. Understanding this spectrum of words—from the casual 'hobby' and 'pasatiempo', to the passionate 'afición', the general 'ocio', and the intellectual 'interés'—gives you a highly nuanced vocabulary to describe how you and others spend your free time. This variety allows you to tailor your language to the specific context, whether you are chatting with a friend or writing a formal essay.

La jardinería es más que un hobby; es mi mayor interés.

How Formal Is It?

难度评级

需要掌握的语法

Gender of nouns (masculine)

Pluralization of foreign words in Spanish

Using infinitives as nouns (Mi hobby es *leer*)

Agreement of adjectives (un hobby *caro*)

Use of the verb *tener* for possession

按水平分级的例句

1

Mi hobby es leer.

My hobby is reading.

Uses 'ser' to define the hobby.

2

Tengo un hobby nuevo.

I have a new hobby.

'Hobby' is a masculine noun (un hobby).

3

¿Cuál es tu hobby?

What is your hobby?

Question format using 'cuál'.

4

Mis hobbies son correr y nadar.

My hobbies are running and swimming.

Plural form 'hobbies' with plural verb 'son'.

5

El fútbol es mi hobby.

Football is my hobby.

Noun used as the subject.

6

No tengo ningún hobby.

I don't have any hobby.

Negative sentence with 'ningún'.

7

Me gusta mi hobby.

I like my hobby.

Using 'gustar' with a noun.

8

Su hobby es la música.

His/her hobby is music.

Possessive adjective 'su'.

1

Dedico mucho tiempo a mi hobby.

I dedicate a lot of time to my hobby.

Verb 'dedicar' with preposition 'a'.

2

La fotografía es un hobby muy caro.

Photography is a very expensive hobby.

Adjective agreement (caro).

3

Practico mi hobby los fines de semana.

I practice my hobby on weekends.

Time expression 'los fines de semana'.

4

¿Tienes algún hobby interesante?

Do you have any interesting hobby?

Adjective placed after the noun.

5

Mi hermano y yo tenemos el mismo hobby.

My brother and I have the same hobby.

Use of 'el mismo' (the same).

6

Buscar un hobby es bueno para la salud.

Looking for a hobby is good for your health.

Infinitive 'buscar' used as a noun subject.

7

Ella hace joyas por hobby.

She makes jewelry as a hobby.

Preposition 'por' indicating reason/manner.

8

Mis hobbies me ayudan a relajarme.

My hobbies help me relax.

Reflexive verb 'relajarme' in an infinitive phrase.

1

Cuando era joven, mi hobby era coleccionar sellos.

When I was young, my hobby was collecting stamps.

Imperfect tense 'era' for past habits.

2

He invertido mucho dinero en mis hobbies este año.

I have invested a lot of money in my hobbies this year.

Present perfect 'he invertido'.

3

Es importante que tengas un hobby para desconectar.

It's important that you have a hobby to disconnect.

Subjunctive 'tengas' after 'es importante que'.

4

Si tuviera más tiempo libre, buscaría un nuevo hobby.

If I had more free time, I would look for a new hobby.

Second conditional (Imperfect subjunctive + conditional).

5

Trabaja como contable, pero la pintura es su verdadero hobby.

He works as an accountant, but painting is his true hobby.

Contrast between profession and hobby.

6

Me gustaría convertir mi hobby en mi profesión.

I would like to turn my hobby into my profession.

Conditional 'gustaría' and verb 'convertir en'.

7

Aunque es solo un hobby, me lo tomo muy en serio.

Even though it's just a hobby, I take it very seriously.

Conjunction 'aunque' and idiom 'tomar en serio'.

8

Los psicólogos recomiendan tener al menos un hobby.

Psychologists recommend having at least one hobby.

Verb 'recomendar' followed by infinitive.

1

La monetización de un hobby puede arruinar la pasión inicial.

Monetizing a hobby can ruin the initial passion.

Abstract noun 'monetización' as subject.

2

Se ha obsesionado tanto con su hobby que apenas sale de casa.

He has become so obsessed with his hobby that he barely leaves the house.

Structure 'tan/tanto... que' for consequence.

3

A pesar de las críticas, ella siguió cultivando su hobby.

Despite the criticism, she continued cultivating her hobby.

Prepositional phrase 'A pesar de' and gerund 'cultivando'.

4

Es un error común pensar que los hobbies son una pérdida de tiempo.

It is a common mistake to think that hobbies are a waste of time.

Impersonal expression 'Es un error común pensar que'.

5

Cualquiera que sea tu hobby, lo importante es que te apasione.

Whatever your hobby is, the important thing is that you are passionate about it.

Subjunctive in relative clause 'Cualquiera que sea'.

6

Me resulta fascinante cómo un simple hobby puede forjar amistades duraderas.

I find it fascinating how a simple hobby can forge lasting friendships.

Verb 'resultar' + adjective to express opinion.

7

El auge de los hobbies digitales ha transformado el concepto de ocio.

The rise of digital hobbies has transformed the concept of leisure.

Advanced vocabulary 'auge' (rise/boom).

8

No concibo la vida sin un hobby que me estimule intelectualmente.

I cannot conceive of life without a hobby that stimulates me intellectually.

Subjunctive 'estimule' in an adjective clause.

1

El intrusismo laboral a menudo comienza cuando alguien intenta lucrarse con su hobby.

Professional encroachment often begins when someone tries to profit from their hobby.

Advanced vocabulary 'intrusismo laboral' and 'lucrarse'.

2

Es imperativo desvincular el valor personal de la productividad en nuestros hobbies.

It is imperative to decouple personal value from productivity in our hobbies.

Formal structure 'Es imperativo' + infinitive.

3

La frontera entre la vocación y el mero hobby es a menudo difusa y subjetiva.

The border between vocation and mere hobby is often blurry and subjective.

Sophisticated adjectives 'difusa' and 'subjetiva'.

4

Por muy absorbente que sea tu hobby, no debes descuidar tus obligaciones.

However absorbing your hobby may be, you must not neglect your obligations.

Concessive structure 'Por muy + adj + que + subj'.

5

El coleccionismo, llevado al extremo, deja de ser un hobby para convertirse en patología.

Collecting, taken to the extreme, stops being a hobby and becomes a pathology.

Participial phrase 'llevado al extremo'.

6

Se refugió en su hobby como mecanismo de evasión ante la crisis existencial.

He took refuge in his hobby as an escapist mechanism facing an existential crisis.

Advanced vocabulary 'mecanismo de evasión'.

7

La trivialización de los hobbies ajenos denota una preocupante falta de empatía.

The trivialization of others' hobbies denotes a worrying lack of empathy.

Complex noun phrase as subject 'La trivialización...'.

8

Huelga decir que un hobby enriquecedor fomenta la plasticidad cerebral.

It goes without saying that an enriching hobby promotes brain plasticity.

Idiom 'Huelga decir que' (It goes without saying that).

1

El purismo lingüístico rechaza el término 'hobby', abogando infructuosamente por 'afición'.

Linguistic purism rejects the term 'hobby', advocating fruitlessly for 'afición'.

Gerund 'abogando' and adverb 'infructuosamente'.

2

Subsumir toda actividad lúdica bajo el paraguas del 'hobby' empobrece nuestro léxico.

Subsuming all playful activity under the umbrella of 'hobby' impoverishes our lexicon.

Infinitive 'Subsumir' as subject of a complex sentence.

3

La mercantilización del ocio ha desvirtuado la esencia desinteresada del hobby tradicional.

The commodification of leisure has distorted the selfless essence of the traditional hobby.

Highly academic vocabulary 'mercantilización', 'desvirtuado'.

4

Lejos de ser un epifenómeno, el hobby vertebra la identidad del individuo posmoderno.

Far from being an epiphenomenon, the hobby forms the backbone of the postmodern individual's identity.

Advanced structure 'Lejos de ser' and verb 'vertebra'.

5

Esgrimir un hobby como coartada para la procrastinación es un autoengaño flagrante.

Wielding a hobby as an alibi for procrastination is a flagrant self-deception.

Metaphorical use of 'Esgrimir' (to wield) and 'coartada'.

6

La idiosincrasia de cada cultura dicta qué actividades son relegadas a la categoría de hobby.

The idiosyncrasy of each culture dictates which activities are relegated to the category of hobby.

Passive voice 'son relegadas' and academic noun 'idiosincrasia'.

7

Acuñar el término 'hobby' supuso una importación semántica que llenó un vacío conceptual.

Coining the term 'hobby' entailed a semantic importation that filled a conceptual void.

Verb 'Acuñar' (to coin) and 'supuso' (entailed).

8

El diletantismo inherente al hobby no menoscaba su valor intrínseco como catalizador del bienestar.

The dilettantism inherent to a hobby does not diminish its intrinsic value as a catalyst for well-being.

Extremely formal vocabulary 'diletantismo', 'menoscaba', 'catalizador'.

常见搭配

tener un hobby
buscar un hobby
dedicar tiempo a un hobby
un hobby caro
un hobby relajante
un hobby creativo
por hobby
como hobby
hobbies e intereses
mi hobby favorito

容易混淆的词

hobby vs hábito (habit - something you do regularly, not necessarily for fun)

hobby vs oficio (trade/profession - a job, the opposite of a hobby)

hobby vs juego (game - a specific playable activity, narrower than a hobby)

容易混淆

hobby vs

hobby vs

hobby vs

hobby vs

hobby vs

句型

如何使用

nuances

Implies a regular, dedicated leisure activity, not just a one-off form of entertainment.

formality

Colloquial to neutral. Widely accepted in speech, but 'afición' is better for formal writing.

regional differences

Mainly phonetic (pronunciation of the 'h'). The spelling and meaning are universal.

常见错误
  • Saying 'la hobby' instead of 'el hobby'.
  • Writing the plural as 'hobbys' instead of 'hobbies'.
  • Using 'hobby' in a highly formal academic paper instead of 'afición'.
  • Conjugating the verb after 'Mi hobby es...' instead of using the infinitive (e.g., saying 'Mi hobby es leo' instead of 'Mi hobby es leer').
  • Over-pronouncing the English 'h' in regions where it should be silent or sound like a 'j'.

小贴士

Masculine Gender

Always treat 'hobby' as masculine. It is 'el hobby', never 'la hobby'.

Plural Form

Stick to the English plural 'hobbies' when writing in Spanish. It is the most recognized form.

Regional Pronunciation

Adjust your pronunciation of the 'h' depending on who you are speaking with (Spain vs Latin America).

Formal Synonyms

Learn 'afición' and 'pasatiempo' for situations where 'hobby' sounds too casual.

Using Infinitives

When stating your hobby, follow 'es' with an infinitive verb: 'Mi hobby es cocinar'.

Por Hobby

Use the phrase 'por hobby' to explain that you do something just for fun, not for money.

Great Icebreaker

'¿Cuál es tu hobby?' is one of the best and safest questions to ask when meeting someone new.

Describing Hobbies

Remember to use masculine adjectives to describe your hobby, like 'un hobby caro' or 'un hobby creativo'.

Action Verbs

Pair 'hobby' with action verbs like 'dedicar tiempo a' (to dedicate time to) to sound more fluent.

Job Interviews

Be prepared to talk about your 'hobbies' in Spanish job interviews, as it is a common cultural practice.

记住它

记忆技巧

It's exactly the same word as in English, just remember to give it a masculine Spanish hat: EL hobby.

词源

English

文化背景

Pronounced with a harsh 'J' sound (/xobi/). Very common in daily speech.

Pronounced with a silent or soft 'H' (/obi/). Equally common.

In both regions, 'afición' or 'pasatiempo' is preferred in formal or academic texts.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"¿Tienes algún hobby que practiques regularmente?"

"¿Cuál era tu hobby favorito cuando eras niño?"

"Si tuvieras más tiempo libre, ¿qué nuevo hobby te gustaría aprender?"

"¿Crees que es importante tener un hobby para reducir el estrés?"

"¿Alguna vez has pensado en convertir tu hobby en tu trabajo?"

日记主题

Escribe sobre tu hobby favorito y por qué te gusta tanto.

Describe un hobby que intentaste pero que no te gustó.

¿Cómo ha cambiado tu hobby principal en los últimos cinco años?

Escribe sobre los beneficios mentales de tener un hobby creativo.

Si el dinero y el tiempo no fueran un problema, ¿cuál sería tu hobby ideal?

常见问题

10 个问题

Yes, it is a widely accepted anglicism. While the RAE suggests 'pasatiempo' or 'afición', 'hobby' is universally understood and used daily by native speakers.

The most common and accepted written plural is 'hobbies', keeping the English spelling. The RAE sometimes suggests 'hobis', but it is rarely used in practice.

It is strictly a masculine noun. You must say 'el hobby', 'un hobby', or 'los hobbies'.

In Spain, the 'h' is usually pronounced like a Spanish 'j' (/x/), making it sound like 'jobi'.

In most of Latin America, the 'h' is either silent or very softly aspirated, making it sound like 'obi' or the English 'hobby'.

It is better to avoid it in highly formal or academic writing. Use 'afición' or 'pasatiempo' instead to demonstrate a higher register.

You typically use 'tener' (to have) or 'practicar' (to practice). For example, 'Tengo un hobby' or 'Practico un hobby'.

You say 'Mi hobby es leer'. You use the infinitive form of the verb after 'es'.

A 'hobby' is a leisure activity done for fun. A 'hábito' is a habit or routine, like brushing your teeth, which is not necessarily for entertainment.

No, it is strictly a noun. To describe something related to a hobby, you use prepositional phrases like 'de hobby' or 'por hobby'.

自我测试 180 个问题

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!