A2 noun 正式 #1,000 最常用 1分钟阅读

organización

/oɾ.ɣa.ni.θaˈθjon/

An organized group of people with a particular purpose.

Organization refers to a structured group of people or the act of arranging things efficiently to achieve a goal.

30秒词汇

  • A structured group working toward a shared goal.
  • The act of arranging things in an orderly way.
  • Refers to both entities and the process of planning.

Summary

Organization refers to a structured group of people or the act of arranging things efficiently to achieve a goal.

  • A structured group working toward a shared goal.
  • The act of arranging things in an orderly way.
  • Refers to both entities and the process of planning.

Think of the root word organize

The Spanish word shares the same root as the English verb 'organize'. If you can organize your tasks, you are practicing 'organización'.

Don't confuse with 'organismo'

While 'organización' is a group of people, 'organismo' often refers to a biological entity or a specific state institution. Use them carefully in formal writing.

Common in non-profit contexts

In Spanish-speaking countries, many social movements are referred to as 'organizaciones sociales'. It is a key term in civic engagement.

例句

4 / 4
1

La organización del evento fue un éxito.

The organization of the event was a success.

2

Trabajo en una organización sin fines de lucro.

I work in a non-profit organization.

3

Necesito mejorar mi organización personal.

I need to improve my personal organization.

4

La organización estructural de la empresa cambió.

The structural organization of the company changed.

词族

名词
organización
动词
organizar
形容词
organizado

记忆技巧

Think of an orchestra (orquesta). An organization is like an orchestra where everyone has a specific role to play in harmony.

Visión general

El sustantivo 'organización' proviene del verbo 'organizar'. En español, este término es fundamental tanto en el ámbito profesional como en la vida cotidiana, ya que denota estructura, planificación y propósito común. 2) Patrones de uso: Se utiliza frecuentemente con verbos como 'crear', 'fundar' o 'pertenecer a'. Gramaticalmente, suele ir seguido de un complemento preposicional con 'de' para especificar el tipo de entidad (ej. organización de derechos humanos). 3) Contextos comunes: Es común escuchar este término en noticias sobre ONGs, empresas corporativas, eventos sociales o incluso para describir la gestión del tiempo personal. Por ejemplo, al hablar de una empresa, se refiere a la entidad jurídica; al hablar de una habitación, se refiere al orden de los objetos. 4) Comparación de palabras: A diferencia de 'grupo' o 'equipo', 'organización' implica un nivel mayor de jerarquía, reglas establecidas y objetivos a largo plazo. Mientras que un 'equipo' puede ser informal, una 'organización' sugiere una estructura más formal y permanente.

使用说明

The word is neutral to formal in register. It is widely used in both professional environments and everyday conversation. Always ensure you use the correct article (la organización).

常见错误

Learners often confuse 'organización' (the entity/act) with 'organismo' (the biological or state body). Another mistake is using the verb form 'organizar' when a noun is required. Remember that 'organización' is feminine.

记忆技巧

Think of an orchestra (orquesta). An organization is like an orchestra where everyone has a specific role to play in harmony.

词源

Derived from the Greek 'organon', meaning tool or instrument. It evolved through Latin to represent the act of assembling parts into a functional whole.

文化背景

In Spanish culture, 'organización' is highly valued in the workplace. It is often linked to the concept of 'ser organizado', which is considered a positive personal trait.

例句

1

La organización del evento fue un éxito.

everyday

The organization of the event was a success.

2

Trabajo en una organización sin fines de lucro.

formal

I work in a non-profit organization.

3

Necesito mejorar mi organización personal.

informal

I need to improve my personal organization.

4

La organización estructural de la empresa cambió.

academic

The structural organization of the company changed.

词族

名词
organización
动词
organizar
形容词
organizado

常见搭配

organización internacional international organization
organización benéfica charity organization
falta de organización lack of organization

常用短语

organización mundial

world organization

capacidad de organización

organizational skills

organización interna

internal organization

容易混淆的词

organización vs organismo

Organismo usually refers to a biological living thing or a specific government agency. Organización is broader and focuses on the group structure.

organización vs empresa

Empresa is strictly a business or company. Organización can be a company, but also a club, charity, or foundation.

语法模式

La organización de + sustantivo Una organización sin + sustantivo Ser parte de una organización

Think of the root word organize

The Spanish word shares the same root as the English verb 'organize'. If you can organize your tasks, you are practicing 'organización'.

Don't confuse with 'organismo'

While 'organización' is a group of people, 'organismo' often refers to a biological entity or a specific state institution. Use them carefully in formal writing.

Common in non-profit contexts

In Spanish-speaking countries, many social movements are referred to as 'organizaciones sociales'. It is a key term in civic engagement.

自我测试

fill blank

Completa la frase con la palabra correcta.

La ___ de las Naciones Unidas es muy importante.

正确! 不太对。 正确答案: organización

Se necesita un sustantivo para referirse a la entidad.

得分: /1

常见问题

4 个问题

Aunque a menudo se usan como sinónimos, 'empresa' se refiere específicamente a un negocio con fines de lucro. 'Organización' es un término más amplio que incluye ONGs, clubes o asociaciones sin ánimo de lucro.

El verbo es 'organizar'. Se usa para describir la acción de preparar algo con antelación, como organizar una fiesta o una reunión.

Sí, es un término estándar y formal. Se utiliza frecuentemente en contextos profesionales, académicos y periodísticos.

Sí, se usa para describir el estado de orden de un espacio físico. Por ejemplo: 'La organización de este armario es excelente'.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!