A1 noun #1,100 最常用 11分钟阅读

País

At the A1 level, the word país is introduced as fundamental vocabulary for basic communication. Beginners learn this word to identify where they are from and to ask others about their origins. It is essential for constructing simple sentences like 'Yo soy de un país grande' (I am from a big country) or '¿De qué país eres?' (What country are you from?). The focus is on recognizing the word, pronouncing it correctly with the stress on the second syllable, and understanding its masculine gender. Learners practice pairing it with basic adjectives such as bonito (pretty), grande (big), or pequeño (small). The plural form, países, is also introduced, allowing students to say things like 'Hay muchos países' (There are many countries). At this stage, the word is strictly used in its most literal, geographical sense to refer to nations on a map. Mastery of this word enables learners to engage in introductory conversations, fill out simple forms requiring nationality or origin, and understand basic texts about geography. It forms the building block for expanding vocabulary related to nationalities, languages, and travel. Teachers often use maps and flashcards to reinforce the connection between the word and the concept of different nations around the world. The emphasis is entirely on practical, everyday usage for survival communication and basic social interaction.
As learners progress to the A2 level, their use of the word país becomes more descriptive and integrated into slightly more complex sentence structures. They begin to use it to describe travel experiences, weather, and basic cultural aspects. Sentences become more detailed, such as 'Mi país tiene un clima muy cálido' (My country has a very warm climate) or 'Quiero visitar otros países en el futuro' (I want to visit other countries in the future). Learners at this stage are expected to comfortably use the plural form, países, and ensure correct gender and number agreement with a wider range of adjectives and articles. They start comparing nations using basic comparative structures like 'Este país es más grande que mi país' (This country is bigger than my country). The vocabulary surrounding the word expands to include terms related to tourism, basic geography (mountains, rivers, cities), and simple cultural traditions. Reading comprehension exercises at the A2 level often feature short texts about different nations, their capitals, and popular tourist destinations. Listening exercises might involve understanding brief announcements or conversations about travel plans. The goal is to move beyond simple identification and begin using the word to share personal experiences and basic opinions about different places in the world, enhancing conversational fluency and descriptive abilities.
At the B1 level, learners use the word país to discuss a broader range of topics, including culture, society, and basic politics. The usage moves beyond simple descriptions to expressing opinions, discussing advantages and disadvantages of living in different places, and understanding more complex texts. Sentences become more sophisticated: 'La cultura de este país es fascinante y muy diferente a la mía' (The culture of this country is fascinating and very different from mine). Learners can discuss travel in greater detail, including border crossings, customs, and cultural differences. They begin to encounter the word in authentic materials like news articles, blogs, and short stories. Vocabulary expansion includes terms related to citizenship, borders, economy, and government. The distinction between similar words like nación and estado is introduced, allowing for more precise expression. Learners practice expressing hypothetical situations using the conditional tense, such as 'Si pudiera, viviría en un país tropical' (If I could, I would live in a tropical country). They are expected to understand and participate in conversations about current events affecting different nations, albeit at a simplified level. The focus is on developing the ability to articulate thoughts and opinions about global topics, making the word a key component in more meaningful and extended interactions.
Reaching the B2 level signifies a significant leap in fluency and the ability to use the word país in abstract and complex contexts. Learners are expected to discuss political systems, economic conditions, and international relations with confidence. They can comprehend detailed news reports, documentaries, and opinion pieces where the word is used extensively. Sentences demonstrate advanced grammatical structures: 'A pesar de los desafíos económicos, el país ha logrado un crecimiento significativo' (Despite economic challenges, the country has achieved significant growth). Vocabulary expands to include specialized terms like país en vías de desarrollo (developing country), política exterior (foreign policy), and acuerdos internacionales (international agreements). Learners can debate global issues, compare different societal models, and analyze the impact of historical events on a nation's development. They understand the nuances of using the word in formal versus informal registers and can adapt their language accordingly. The ability to write coherent essays and reports discussing national and international topics is a key requirement at this level. The word serves as a central theme for exploring complex geopolitical and socio-economic concepts, demonstrating a high level of linguistic competence and cultural awareness.
At the C1 level, the word país is utilized with near-native proficiency, encompassing all its nuances, connotations, and idiomatic usages. Learners engage with complex academic texts, literary works, and sophisticated political discourse where the word is central to the argument or narrative. They can articulate highly nuanced opinions on geopolitics, macroeconomic theories, and social justice issues affecting various nations. Sentences are characterized by advanced vocabulary and complex syntax: 'La soberanía del país se vio amenazada por las presiones de las corporaciones multinacionales y los tratados comerciales desfavorables' (The country's sovereignty was threatened by the pressures of multinational corporations and unfavorable trade agreements). Learners understand and use subtle distinctions between terms like país, nación, estado, and patria to convey precise ideological or emotional meaning. They can analyze the historical evolution of a nation, discuss constitutional law, and debate international diplomacy. The word is seamlessly integrated into high-level professional and academic communication. Learners can identify regional variations in how the concept of a nation is discussed and understand culturally specific references related to different countries. Mastery at this level implies the ability to use the word not just for communication, but for persuasion, analysis, and critical thinking in any Spanish-speaking environment.
At the pinnacle of language proficiency, the C2 level, the use of the word país reflects absolute mastery and an intuitive understanding of the language. Learners can manipulate the word and its related concepts in highly abstract, philosophical, and literary contexts. They can deconstruct the very idea of a nation-state, discussing theories of nationalism, globalization, and transnational identity. Sentences exhibit exceptional stylistic control and rhetorical sophistication: 'La noción misma de país se desdibuja en la era de la hiperconectividad global, desafiando las fronteras tradicionales y redefiniendo la identidad ciudadana' (The very notion of country blurs in the era of global hyperconnectivity, challenging traditional borders and redefining citizen identity). Learners can effortlessly comprehend and produce texts that require deep cultural and historical knowledge, recognizing subtle allusions and idiomatic expressions related to specific nations. They can engage in high-level academic debates, write publishable articles, and deliver compelling speeches on complex international affairs. The word is used with the same precision, creativity, and cultural resonance as a highly educated native speaker. At this level, the focus is not on learning the word, but on using it as a powerful tool for intellectual exploration and sophisticated expression across all domains of human knowledge.

País 30秒了解

  • Means 'country' or 'nation'.
  • Masculine noun: el país.
  • Plural form: los países.
  • Always requires an accent mark.
The Spanish word país translates directly to the English word country. It is a fundamental noun used to describe a distinct territorial body or political entity. When you are learning Spanish, this is one of the very first words you will encounter, especially when introducing yourself, discussing your origins, or talking about geography. Understanding how to use the word país correctly is essential for effective communication in both formal and informal settings. The concept of a country is universal, and in Spanish, the word carries the same weight and significance as it does in English. It refers to a nation with its own government, occupying a particular territory.

Mi país es muy hermoso y tiene muchas montañas.

In everyday conversation, people use this word to ask where someone is from, to talk about travel destinations, or to discuss international news.
Geographical Context
Used to describe the physical landmass and borders of a nation.
For example, when you say you are traveling to another country, you use this exact term. The pronunciation is straightforward but requires attention to the accent mark on the letter i, which dictates the stress of the word. Without the accent, the pronunciation would change, and it would not be a valid Spanish word.

¿De qué país eres tú?

This is a standard question you will hear when meeting native Spanish speakers for the first time.
Political Context
Refers to the sovereign state, its government, and its laws.
It is also used extensively in literature, journalism, and academic writing to refer to sovereign states.

El presidente del país dio un discurso ayer.

Furthermore, the word can sometimes be used in a more poetic or emotional sense to refer to one's homeland or native soil, similar to the word patria, though patria carries a much stronger emotional and patriotic connotation. In business contexts, understanding the economic conditions of a specific country is vital, and the term is used frequently in reports and analyses.

La economía de este país está creciendo rápidamente.

Whether you are a beginner learning basic vocabulary or an advanced speaker discussing complex geopolitical issues, the word remains a constant and indispensable part of your Spanish vocabulary arsenal.
Cultural Context
Encompasses the traditions, language, and people of a specific region.

Cada país tiene sus propias tradiciones y costumbres únicas.

The versatility of the word means it appears in almost every domain of human interaction, from casual chats in a cafe to formal treaties signed between nations. It is a masculine noun, so it is always preceded by masculine articles like el or un, and any adjectives modifying it must also be in the masculine form, such as un país hermoso or el país vecino. Mastering its usage, along with its plural form and associated adjectives, is a critical step in achieving fluency in the Spanish language. By practicing its application in various sentences and contexts, learners can build a solid foundation for more advanced conversational skills and cultural understanding.
Using the word país in sentences is relatively straightforward, but it requires an understanding of Spanish gender and number agreement rules. Because it is a masculine noun, it must be paired with masculine articles and adjectives.

México es un país fascinante.

In this example, the indefinite article un and the adjective fascinante agree with the masculine singular noun. When discussing multiple countries, you must use the plural form, países.
Pluralization Rule
Add -es to nouns ending in a consonant, and maintain the written accent if the stress remains on the same syllable to break the diphthong.

He visitado muchos países en Europa.

Notice how muchos is also in the masculine plural form to agree with países. You will frequently use this word with the preposition de to indicate origin.

Soy del país vecino.

Here, the preposition de combines with the article el to form the contraction del. Another common preposition used with this word is en, indicating location.
Location Context
Use the preposition 'en' to state where something is happening or where someone lives.

Vivo en un país tropical.

When comparing nations, you might use comparative structures. For instance, you could say, 'Este país es más grande que aquel.' It is also common to use possessive adjectives with this noun to express a sense of belonging or origin.

Nuestro país tiene una rica historia.

In this case, nuestro agrees with the masculine singular noun.
Descriptive Context
Adjectives follow the noun in Spanish, unlike in English where they precede it.
Therefore, you say 'un país desarrollado' (a developed country) rather than 'un desarrollado país'. Understanding these grammatical nuances ensures that your sentences are not only structurally sound but also sound natural to native speakers. Practice forming sentences by combining the word with different verbs like visitar (to visit), conocer (to know/be familiar with), amar (to love), and explorar (to explore). This will significantly enhance your conversational fluency and confidence when discussing global topics or personal travel experiences.
The word país is ubiquitous in the Spanish-speaking world, and you will encounter it in virtually every context imaginable. From the moment you step off a plane in a Spanish-speaking territory, you will hear it at immigration and customs.

Bienvenido a nuestro país.

Officials will ask about your country of origin and your reasons for visiting their country.
Travel and Tourism
Frequently used in airports, hotels, and tourist information centers.
In daily life, it is a staple of news broadcasts and journalism. News anchors constantly report on the political, economic, and social events happening within the nation and abroad.

Las noticias de hoy afectan a todo el país.

You will read it in newspaper headlines, online articles, and social media posts discussing national issues. Furthermore, it is a common topic of conversation among friends and acquaintances, especially when discussing travel plans or international events.

¿A qué país te gustaría viajar el próximo año?

In educational settings, teachers use the word extensively in geography, history, and social studies classes.
Academic Settings
Essential vocabulary for students learning about world geography and international relations.
Students learn to identify different nations on a map and study their distinct cultures and histories.

En la clase de geografía, estudiamos los países de América Latina.

In the business world, professionals discuss international markets, foreign investments, and global trade, making the term indispensable in corporate meetings and financial reports.
Entertainment and Media
Appears in movies, songs, and literature to establish setting or express patriotism.

La película fue un éxito en todo el país.

You will also hear it in sports broadcasts, especially during international competitions like the World Cup or the Olympics, where athletes represent their respective nations. Commentators will frequently mention the nations competing, creating a sense of national pride and global unity. Because it is such a core vocabulary word, mastering its pronunciation and usage will allow you to understand and participate in a vast array of conversations across different contexts and situations.
When learning the word país, English speakers often make a few common mistakes that can easily be avoided with a little practice and attention to detail. The most frequent error involves the written accent mark.

Es importante escribir país con tilde.

Many learners forget to include the tilde (accent mark) over the letter i. Without the accent, the word would technically be pronounced as a single syllable rhyming with 'ice', which is incorrect. The accent mark breaks the diphthong, ensuring the word is pronounced with two distinct syllables: pa-ís.
Pronunciation Error
Failing to stress the second syllable. The stress must fall on the 'í'.
Another common mistake is related to gender agreement. Because the word ends in an 's', some beginners might mistakenly assume it is a plural word or get confused about its gender.

Recuerda que es 'el país', no 'la país'.

It is strictly a masculine singular noun in its base form. Therefore, using feminine articles like la or una is grammatically incorrect. Pluralization also presents a challenge for some learners.
Pluralization Error
Adding only an 's' instead of 'es' to form the plural.
The correct plural form is países. Some learners might write 'paíss' or forget to keep the accent mark in the plural form.

Hay muchos países en el mundo.

Keeping the accent mark in the plural is necessary to maintain the stress on the 'i' and keep the hiatus intact. Additionally, learners sometimes confuse the word with similar-sounding words or concepts. For example, confusing it with 'paz' (peace) due to slight phonetic similarities when spoken quickly by native speakers.
Contextual Error
Using the word when referring to the countryside or rural areas.
In English, 'country' can mean both a nation and rural land. In Spanish, país only means nation. If you want to talk about the countryside, you must use the word campo.

Me gusta ir al campo, no al país, para relajarme.

El país tiene leyes estrictas.

By being aware of these common pitfalls, you can ensure that your Spanish is accurate and sounds natural. Pay close attention to spelling, gender agreement, and contextual meaning to master this essential vocabulary word.
While país is the most common and direct translation for country, Spanish offers several similar words and alternatives that carry slightly different nuances and are used in specific contexts. Understanding these variations can significantly enrich your vocabulary and allow you to express yourself more precisely.
Nación
Translates to 'nation'. It emphasizes the people, culture, and shared identity rather than just the geographical territory.

Toda la nación celebró la victoria del país en el torneo.

Nación is often used in political discourse, historical contexts, and patriotic speeches. Another important alternative is estado.
Estado
Translates to 'state'. It refers to the political and administrative apparatus that governs a territory.
While often used interchangeably with the main word in international relations (e.g., los Estados miembros), it specifically highlights the governmental structure.

El Estado es responsable de la seguridad del país.

For a more emotional or patriotic connection, the word patria is used.

Lucharon valientemente por su patria y su país.

This word is frequently found in national anthems, poetry, and historical texts.
República
Translates to 'republic'. Used when specifically referring to the form of government.
Many nations have 'República' in their official names, such as la República Argentina or la República Dominicana.

Vivimos en una república democrática, un gran país.

It is crucial to remember the distinction between the nation as a political entity and the countryside as a rural area. As mentioned earlier, English uses 'country' for both, but Spanish uses campo for the rural landscape.

El paisaje de este país es diverso.

By learning these alternatives, you can tailor your language to fit the exact tone and meaning you wish to convey, demonstrating a higher level of fluency and cultural awareness in your Spanish communication.

How Formal Is It?

正式

""

中性

""

非正式

""

Child friendly

""

俚语

""

趣味小知识

The English word 'peasant' and the Spanish word 'país' share the same Latin root, 'pagus', which originally meant a rural district.

发音指南

UK /paˈis/
US /paˈis/
pa-ÍS
押韵词
maíz raíz feliz tapiz matiz lombriz cicatriz emperatriz
常见错误
  • Pronouncing it as one syllable rhyming with 'ice'.
  • Forgetting to stress the 'i'.
  • Pronouncing the 's' as a 'z' sound.
  • Failing to separate the 'a' and 'i' into two syllables.
  • Mispronouncing the plural 'países' by dropping the accent stress.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize and read. The accent mark is the only minor challenge.

写作 2/5

Requires remembering the accent mark in both singular and plural forms.

口语 2/5

Pronunciation requires separating the vowels into two syllables.

听力 1/5

Distinct sound, easy to pick out in a sentence.

接下来学什么

前置知识

el un ser estar vivir

接下来学习

ciudad nacionalidad mundo viajar frontera

高级

soberanía geopolítica macroeconomía diplomacia transnacional

需要掌握的语法

Noun Gender

País is masculine, so it uses 'el' or 'un'.

Pluralization of words ending in 's'

Add 'es' to form 'países'.

Written Accents (Tildes) to break diphthongs

The accent on 'í' prevents 'ai' from being one syllable.

Adjective Agreement

Adjectives must be masculine: 'país hermoso'.

Prepositions of Origin and Location

Use 'de' for origin (Soy del país) and 'en' for location (Vivo en el país).

按水平分级的例句

1

Yo vivo en un país muy grande.

I live in a very big country.

Uses the indefinite article 'un' and adjective 'grande' agreeing with the masculine noun.

2

¿De qué país eres tú?

What country are you from?

Common question structure using the preposition 'de'.

3

Mi país es España.

My country is Spain.

Simple identification using the verb 'ser'.

4

Francia es un país bonito.

France is a pretty country.

Adjective 'bonito' follows the noun and agrees in gender.

5

Hay muchos países en Europa.

There are many countries in Europe.

Introduces the plural form 'países'.

6

Me gusta tu país.

I like your country.

Uses the verb 'gustar' with a singular subject.

7

El país tiene muchas montañas.

The country has many mountains.

Uses the definite article 'el'.

8

Quiero visitar ese país.

I want to visit that country.

Uses the demonstrative adjective 'ese'.

1

El clima en mi país es muy frío en invierno.

The weather in my country is very cold in winter.

Adding descriptive details about weather.

2

Viajamos a tres países diferentes el año pasado.

We traveled to three different countries last year.

Using the plural form with numbers and past tense.

3

Este país es más pequeño que el mío.

This country is smaller than mine.

Using comparative structure 'más... que'.

4

La capital del país es muy ruidosa.

The capital of the country is very noisy.

Using the contraction 'del' (de + el).

5

En mi país, comemos mucha carne.

In my country, we eat a lot of meat.

Using 'en' to indicate location for cultural habits.

6

Es el país más hermoso del mundo.

It is the most beautiful country in the world.

Using superlative structure 'el más...'.

7

Muchas personas visitan este país por sus playas.

Many people visit this country for its beaches.

Explaining reasons using 'por'.

8

No conozco ese país, pero quiero ir.

I don't know that country, but I want to go.

Using the verb 'conocer' for places.

1

La economía del país ha mejorado en los últimos años.

The country's economy has improved in recent years.

Discussing abstract concepts like economy.

2

Si tuviera dinero, viajaría a todos los países de Asia.

If I had money, I would travel to all the countries in Asia.

Using conditional tense for hypothetical situations.

3

Es un país con una rica diversidad cultural.

It is a country with a rich cultural diversity.

Using more advanced descriptive vocabulary.

4

Las leyes de este país son muy estrictas respecto al medio ambiente.

The laws of this country are very strict regarding the environment.

Discussing legal and societal structures.

5

El presidente dio un discurso a todo el país.

The president gave a speech to the whole country.

Using 'todo el' to mean the entire nation.

6

Muchos ciudadanos abandonaron el país buscando mejores oportunidades.

Many citizens left the country looking for better opportunities.

Discussing migration and social issues.

7

El país vecino cerró sus fronteras ayer.

The neighboring country closed its borders yesterday.

Using adjectives like 'vecino' to describe relations.

8

Es importante conocer la historia de tu propio país.

It is important to know the history of your own country.

Using 'propio' for emphasis.

1

El país se encuentra en una encrucijada política tras las elecciones.

The country finds itself at a political crossroads after the elections.

Using reflexive verbs and abstract political concepts.

2

Las exportaciones son fundamentales para el desarrollo de este país.

Exports are fundamental for the development of this country.

Discussing macroeconomic topics.

3

Es un país en vías de desarrollo con un gran potencial.

It is a developing country with great potential.

Using specific terminology like 'en vías de desarrollo'.

4

La tasa de desempleo en el país ha disminuido considerablemente.

The unemployment rate in the country has decreased considerably.

Using statistical and economic vocabulary.

5

El gobierno implementó nuevas políticas para proteger a los ciudadanos del país.

The government implemented new policies to protect the citizens of the country.

Discussing government actions and policies.

6

A pesar de la crisis, el país mantuvo su estabilidad institucional.

Despite the crisis, the country maintained its institutional stability.

Using concessive clauses like 'A pesar de'.

7

El país firmó un tratado de libre comercio con la Unión Europea.

The country signed a free trade agreement with the European Union.

Discussing international relations and treaties.

8

La infraestructura del país requiere una inversión masiva para modernizarse.

The country's infrastructure requires massive investment to modernize.

Using advanced vocabulary related to development.

1

La polarización ideológica ha fracturado el tejido social del país.

Ideological polarization has fractured the social fabric of the country.

Using highly abstract and metaphorical language.

2

El país enfrenta el reto de diversificar su matriz energética a largo plazo.

The country faces the challenge of diversifying its energy matrix in the long term.

Discussing complex, long-term strategic issues.

3

La fuga de cerebros es un problema endémico que debilita el progreso del país.

Brain drain is an endemic problem that weakens the country's progress.

Using specific socio-economic idioms like 'fuga de cerebros'.

4

El país ha adoptado una postura neutral en el reciente conflicto geopolítico.

The country has adopted a neutral stance in the recent geopolitical conflict.

Discussing foreign policy nuances.

5

Las disparidades regionales dentro del país exacerban las tensiones políticas.

Regional disparities within the country exacerbate political tensions.

Analyzing internal national dynamics.

6

El país debe consolidar sus instituciones democráticas para evitar el autoritarismo.

The country must consolidate its democratic institutions to avoid authoritarianism.

Discussing political theory and governance.

7

La deuda externa asfixia la capacidad de inversión del país.

External debt suffocates the country's investment capacity.

Using strong verbs to describe economic conditions.

8

El país experimentó una transición demográfica sin precedentes en la última década.

The country experienced an unprecedented demographic transition in the last decade.

Using academic terminology for social changes.

1

La noción de estado-nación está siendo reevaluada, lo que obliga al país a redefinir su soberanía.

The notion of the nation-state is being reevaluated, forcing the country to redefine its sovereignty.

Discussing philosophical and political theory.

2

El país se erige como un paradigma de resiliencia macroeconómica ante la volatilidad global.

The country stands as a paradigm of macroeconomic resilience in the face of global volatility.

Using highly formal, academic vocabulary.

3

Las narrativas históricas hegemónicas a menudo invisibilizan a las minorías dentro del país.

Hegemonic historical narratives often render minorities invisible within the country.

Critiquing historiography and sociology.

4

El país ha instrumentalizado su patrimonio cultural como herramienta de poder blando en la diplomacia.

The country has instrumentalized its cultural heritage as a soft power tool in diplomacy.

Discussing advanced international relations concepts.

5

La idiosincrasia del país es un amalgama complejo de herencias precolombinas y europeas.

The country's idiosyncrasy is a complex amalgam of pre-Columbian and European heritages.

Using sophisticated vocabulary to describe culture.

6

El entramado jurídico del país adolece de lagunas que facilitan la elusión fiscal corporativa.

The country's legal framework suffers from loopholes that facilitate corporate tax evasion.

Analyzing legal and economic systems critically.

7

El país se debate en una dialéctica constante entre el proteccionismo y la apertura de mercados.

The country struggles in a constant dialectic between protectionism and market openness.

Using philosophical terms like 'dialéctica'.

8

La cohesión territorial del país está supeditada a la equidad en la distribución de los recursos estatales.

The territorial cohesion of the country is contingent upon equity in the distribution of state resources.

Discussing complex administrative and geographical concepts.

常见搭配

País desarrollado
País en vías de desarrollo
País vecino
País de origen
País natal
Todo el país
Salir del país
Entrar al país
País extranjero
Interior del país

常用短语

¿De qué país eres?

A lo largo y ancho del país

El país de las maravillas

Hacer país

Por el bien del país

Abandonar el país

Recorrer el país

El primer país

Un país libre

Amor al país

容易混淆的词

País vs Paz

Means 'peace'. Sounds slightly similar but is a single syllable ending in 'z' or 's' sound.

País vs Campo

Means 'countryside'. English speakers confuse them because 'country' translates to both in English.

País vs París

The city of Paris. Very similar spelling, just one letter difference.

习语与表达

"Nadie es profeta en su tierra (país)"

No one is a prophet in their own land. People are often not appreciated in their own country.

Tuvo que irse al extranjero para tener éxito; nadie es profeta en su tierra.

Proverb

"Estar en el país de los ciegos"

In the country of the blind (the one-eyed man is king). Refers to a situation where mediocrity excels due to a lack of competition.

Ganó el premio fácilmente, estaba en el país de los ciegos.

Idiom

"Irse a otro país"

To go to another country. Often used metaphorically to mean changing the subject drastically or avoiding a topic.

Estábamos hablando de negocios y de repente se fue a otro país con sus ideas.

Informal

"El país de nunca jamás"

Neverland. Refers to an imaginary place or an impossible situation.

Sus promesas económicas son del país de nunca jamás.

Idiom

"Ser de otro país"

To be from another country. Metaphorically means to be out of touch or acting strangely.

A veces parece que eres de otro país, no entiendes nada.

Informal

"Poner el país en marcha"

To get the country moving. A political slogan meaning to stimulate the economy or progress.

El nuevo gobierno prometió poner el país en marcha.

Political

"El país real vs. el país legal"

The real country vs. the legal country. Contrasts the actual situation of the people with the formal laws or government view.

Hay una gran diferencia entre el país real y el país legal.

Academic/Political

"Parar el país"

To stop the country. Refers to a massive general strike that halts all activity.

Los sindicatos amenazan con parar el país mañana.

Journalistic

"Vender el país"

To sell the country. Accusation of treason or extreme privatization favoring foreign interests.

La oposición acusa al presidente de vender el país a las corporaciones.

Political/Informal

"Hacerse el sueco (en otro país)"

To play dumb. Sometimes extended with country references to emphasize ignoring something.

Le pedí ayuda y se hizo el sueco, como si viviera en otro país.

Idiom

容易混淆

País vs Campo

In English, 'country' means both a nation and rural areas.

'País' only refers to a nation or sovereign state. 'Campo' refers to rural areas, farms, or nature outside the city.

Me gusta el campo, pero vivo en otro país.

País vs Nación

Synonym for country.

'Nación' emphasizes the people and cultural identity, while 'país' is more geographical and general.

La nación se unió para defender el país.

País vs Estado

Used interchangeably in political contexts.

'Estado' refers strictly to the government and administrative apparatus.

El Estado recauda impuestos en todo el país.

País vs Patria

Translates to homeland or country.

'Patria' is highly emotional and patriotic, used in anthems and poetry.

Dio su vida por la patria y su país.

País vs Pueblo

Can mean 'people' or 'town', sometimes used to refer to a nation's people.

'Pueblo' refers to the citizens or a small town, not the geopolitical entity.

El pueblo de este país es muy trabajador.

句型

A1

[Subject] es de un país [Adjective].

Él es de un país grande.

A1

Mi país es [Name].

Mi país es Canadá.

A2

Quiero viajar a otros países.

Quiero viajar a otros países.

A2

Este país tiene [Noun].

Este país tiene muchas playas.

B1

La cultura de este país es [Adjective].

La cultura de este país es fascinante.

B1

Si pudiera, viviría en ese país.

Si pudiera, viviría en ese país.

B2

A pesar de [Noun], el país [Verb].

A pesar de la crisis, el país creció.

C1

El país se enfrenta a [Noun] complejo.

El país se enfrenta a un panorama complejo.

词族

名词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely high. Top 500 most common words in Spanish.

常见错误
  • Writing 'pais' without the accent mark. Writing 'país' with the accent mark.

    The accent mark is required to break the diphthong and stress the 'i'.

  • Saying 'la país'. Saying 'el país'.

    It is a masculine noun, despite ending in 's'.

  • Writing the plural as 'países' without the accent or 'paiss'. Writing 'países'.

    You must add '-es' and keep the accent mark to maintain the correct pronunciation.

  • Using 'país' to mean the countryside. Using 'campo' for the countryside.

    False friend with English. 'País' only means nation.

  • Pronouncing it as one syllable rhyming with 'ice'. Pronouncing it as two syllables: pa-ís.

    The vowels 'a' and 'i' must be pronounced separately.

小贴士

The Accent Mark

Never forget the tilde on the 'í'. It's the difference between a correct word and a spelling error.

Masculine Agreement

Always treat it as masculine. Say 'el país', 'un país', 'este país'.

Not the Countryside

Remember: Country (Nation) = País. Country (Rural) = Campo.

Two Syllables

Clap it out: Pa - ÍS. Make sure you hear two distinct vowel sounds.

Adding -es

Because it ends in an 's', add 'es' for the plural: países.

Preposition 'De'

Use 'de' to say where you are from: Soy de [País].

Preposition 'En'

Use 'en' to say where you are located: Estoy en el país.

News Context

In newspapers, 'el país' usually refers to the domestic nation where the paper is published.

Capitalization

Do not capitalize 'país' unless it is at the beginning of a sentence or part of a proper noun like 'País Vasco'.

Patriotism

People take pride in their 'país'. Be respectful when discussing different nations.

记住它

记忆技巧

Think of PAying for ICE when you visit a hot COUNTRY. PA-IS = Country.

视觉联想

Visualize a map of a COUNTRY made entirely of ICE, and you have to PAy to enter. PA-IS.

Word Web

nación viaje mundo frontera gobierno cultura geografía bandera

挑战

Write down the names of five Spanish-speaking countries using the word 'país' in a sentence for each.

词源

The word 'país' comes from the Old French word 'païs', which in turn derives from the Late Latin word 'pagensis', meaning 'inhabitant of a district'. 'Pagensis' is derived from 'pagus', meaning 'country district' or 'village'. It entered the Spanish language in the Middle Ages.

原始含义: Originally referred to a rural district or a specific local region before evolving to mean a sovereign nation.

Indo-European > Italic > Romance > Ibero-Romance > Spanish

文化背景

Be aware of regional politics. In places like Spain, referring to regions like Catalonia or the Basque Country simply as part of the 'país' can be politically sensitive for some who view them as separate nations.

English speakers often use 'country' to mean rural areas. In Spanish, 'país' NEVER means rural area; use 'campo' instead.

El País (Major Spanish newspaper) Alicia en el país de las maravillas (Alice in Wonderland) País Vasco (Basque Country region in Spain)

在生活中练习

真实语境

Introductions

  • Soy de...
  • ¿De dónde eres?
  • Mi país es...
  • Vivo en...

Travel

  • Viajar a otro país
  • Pasaporte del país
  • Frontera del país
  • Visitar países

News and Politics

  • El presidente del país
  • La economía del país
  • En todo el país
  • Leyes del país

Geography

  • País vecino
  • País tropical
  • País europeo
  • Mapa del país

Culture

  • Cultura del país
  • Comida típica del país
  • Tradiciones del país
  • Historia del país

对话开场白

"¿Cuál es tu país favorito para ir de vacaciones y por qué?"

"¿Qué es lo que más te gusta de tu propio país?"

"Si pudieras vivir en cualquier país del mundo, ¿dónde vivirías?"

"¿Crees que es importante conocer la historia de tu país?"

"¿Qué país te gustaría visitar que no hayas visitado todavía?"

日记主题

Escribe sobre las tres mejores cosas de tu país.

Describe un país que te gustaría visitar en el futuro.

¿Cómo ha cambiado tu país en los últimos diez años?

Escribe una historia corta sobre alguien que viaja a un país desconocido.

Compara la cultura de tu país con la de un país hispanohablante.

常见问题

10 个问题

Yes, it always requires an accent mark on the 'i' (país). This is to break the diphthong and ensure it is pronounced as two syllables. Without it, the pronunciation would be incorrect.

The plural is 'países'. You add '-es' because it ends in a consonant, and you keep the accent mark on the 'i' to maintain the stress on that syllable.

It is a masculine noun. Therefore, you must use masculine articles like 'el' or 'un', and any adjectives must also be masculine (e.g., un país hermoso).

No. In Spanish, 'país' only means a nation or sovereign state. If you want to talk about rural areas or nature, you must use the word 'campo'.

It is pronounced in two syllables: pa-ÍS. The stress is on the second syllable. The 'a' sounds like the 'a' in 'father', and the 'í' sounds like the 'ee' in 'see'.

'País' is the general term for a country, focusing on geography and territory. 'Nación' focuses more on the people, their shared culture, and identity.

Because the stress remains on the 'i'. If you removed the accent, the rules of Spanish pronunciation would shift the stress to the 'a', changing the word entirely.

You say 'mi país'. Since 'mi' is gender-neutral, it works perfectly with the masculine noun.

'País Vasco' translates to Basque Country. It is an autonomous community within Spain, not an independent sovereign nation, though the word 'país' is used in its name.

No, it is strictly a noun. If you need an adjective related to a country, you use the specific nationality (e.g., español, mexicano) or a word like 'nacional'.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence saying 'My country is big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence asking 'What country are you from?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'There are many countries.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I want to visit another country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'país vecino'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The country's economy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'todo el país'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Developing country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He left the country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'países' and an adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The capital of the country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Native country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence stating where you live using 'país'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The laws of the country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Foreign country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'nación' as a synonym.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'For the good of the country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'To enter the country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'país' in the plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is a free country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the word: país.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the plural: países.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Mi país es hermoso.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: '¿De qué país eres?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Vivo en este país.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'País desarrollado.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'País vecino.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Todo el país.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Salir del país.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'País natal.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Hay muchos países.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'El presidente del país.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'La economía del país.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Un país libre.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Entrar al país.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'País extranjero.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Recorrer el país.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Por el bien del país.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Hacer país.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'El país de las maravillas.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: país]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: países]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: Mi país es grande.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: ¿De qué país eres?]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: El país vecino.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: Todo el país.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: Salir del país.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: País desarrollado.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: Hay muchos países.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: País natal.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: Un país libre.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: La capital del país.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: Entrar al país.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: País extranjero.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [Audio: Por el bien del país.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!