País
País 30秒了解
- Means 'country' or 'nation'.
- Masculine noun: el país.
- Plural form: los países.
- Always requires an accent mark.
Mi país es muy hermoso y tiene muchas montañas.
- Geographical Context
- Used to describe the physical landmass and borders of a nation.
¿De qué país eres tú?
- Political Context
- Refers to the sovereign state, its government, and its laws.
El presidente del país dio un discurso ayer.
La economía de este país está creciendo rápidamente.
- Cultural Context
- Encompasses the traditions, language, and people of a specific region.
Cada país tiene sus propias tradiciones y costumbres únicas.
México es un país fascinante.
- Pluralization Rule
- Add -es to nouns ending in a consonant, and maintain the written accent if the stress remains on the same syllable to break the diphthong.
He visitado muchos países en Europa.
Soy del país vecino.
- Location Context
- Use the preposition 'en' to state where something is happening or where someone lives.
Vivo en un país tropical.
Nuestro país tiene una rica historia.
- Descriptive Context
- Adjectives follow the noun in Spanish, unlike in English where they precede it.
Bienvenido a nuestro país.
- Travel and Tourism
- Frequently used in airports, hotels, and tourist information centers.
Las noticias de hoy afectan a todo el país.
¿A qué país te gustaría viajar el próximo año?
- Academic Settings
- Essential vocabulary for students learning about world geography and international relations.
En la clase de geografía, estudiamos los países de América Latina.
- Entertainment and Media
- Appears in movies, songs, and literature to establish setting or express patriotism.
La película fue un éxito en todo el país.
Es importante escribir país con tilde.
- Pronunciation Error
- Failing to stress the second syllable. The stress must fall on the 'í'.
Recuerda que es 'el país', no 'la país'.
- Pluralization Error
- Adding only an 's' instead of 'es' to form the plural.
Hay muchos países en el mundo.
- Contextual Error
- Using the word when referring to the countryside or rural areas.
Me gusta ir al campo, no al país, para relajarme.
El país tiene leyes estrictas.
- Nación
- Translates to 'nation'. It emphasizes the people, culture, and shared identity rather than just the geographical territory.
Toda la nación celebró la victoria del país en el torneo.
- Estado
- Translates to 'state'. It refers to the political and administrative apparatus that governs a territory.
El Estado es responsable de la seguridad del país.
Lucharon valientemente por su patria y su país.
- República
- Translates to 'republic'. Used when specifically referring to the form of government.
Vivimos en una república democrática, un gran país.
El paisaje de este país es diverso.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
趣味小知识
The English word 'peasant' and the Spanish word 'país' share the same Latin root, 'pagus', which originally meant a rural district.
发音指南
- Pronouncing it as one syllable rhyming with 'ice'.
- Forgetting to stress the 'i'.
- Pronouncing the 's' as a 'z' sound.
- Failing to separate the 'a' and 'i' into two syllables.
- Mispronouncing the plural 'países' by dropping the accent stress.
难度评级
Very easy to recognize and read. The accent mark is the only minor challenge.
Requires remembering the accent mark in both singular and plural forms.
Pronunciation requires separating the vowels into two syllables.
Distinct sound, easy to pick out in a sentence.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Noun Gender
País is masculine, so it uses 'el' or 'un'.
Pluralization of words ending in 's'
Add 'es' to form 'países'.
Written Accents (Tildes) to break diphthongs
The accent on 'í' prevents 'ai' from being one syllable.
Adjective Agreement
Adjectives must be masculine: 'país hermoso'.
Prepositions of Origin and Location
Use 'de' for origin (Soy del país) and 'en' for location (Vivo en el país).
按水平分级的例句
Yo vivo en un país muy grande.
I live in a very big country.
Uses the indefinite article 'un' and adjective 'grande' agreeing with the masculine noun.
¿De qué país eres tú?
What country are you from?
Common question structure using the preposition 'de'.
Mi país es España.
My country is Spain.
Simple identification using the verb 'ser'.
Francia es un país bonito.
France is a pretty country.
Adjective 'bonito' follows the noun and agrees in gender.
Hay muchos países en Europa.
There are many countries in Europe.
Introduces the plural form 'países'.
Me gusta tu país.
I like your country.
Uses the verb 'gustar' with a singular subject.
El país tiene muchas montañas.
The country has many mountains.
Uses the definite article 'el'.
Quiero visitar ese país.
I want to visit that country.
Uses the demonstrative adjective 'ese'.
El clima en mi país es muy frío en invierno.
The weather in my country is very cold in winter.
Adding descriptive details about weather.
Viajamos a tres países diferentes el año pasado.
We traveled to three different countries last year.
Using the plural form with numbers and past tense.
Este país es más pequeño que el mío.
This country is smaller than mine.
Using comparative structure 'más... que'.
La capital del país es muy ruidosa.
The capital of the country is very noisy.
Using the contraction 'del' (de + el).
En mi país, comemos mucha carne.
In my country, we eat a lot of meat.
Using 'en' to indicate location for cultural habits.
Es el país más hermoso del mundo.
It is the most beautiful country in the world.
Using superlative structure 'el más...'.
Muchas personas visitan este país por sus playas.
Many people visit this country for its beaches.
Explaining reasons using 'por'.
No conozco ese país, pero quiero ir.
I don't know that country, but I want to go.
Using the verb 'conocer' for places.
La economía del país ha mejorado en los últimos años.
The country's economy has improved in recent years.
Discussing abstract concepts like economy.
Si tuviera dinero, viajaría a todos los países de Asia.
If I had money, I would travel to all the countries in Asia.
Using conditional tense for hypothetical situations.
Es un país con una rica diversidad cultural.
It is a country with a rich cultural diversity.
Using more advanced descriptive vocabulary.
Las leyes de este país son muy estrictas respecto al medio ambiente.
The laws of this country are very strict regarding the environment.
Discussing legal and societal structures.
El presidente dio un discurso a todo el país.
The president gave a speech to the whole country.
Using 'todo el' to mean the entire nation.
Muchos ciudadanos abandonaron el país buscando mejores oportunidades.
Many citizens left the country looking for better opportunities.
Discussing migration and social issues.
El país vecino cerró sus fronteras ayer.
The neighboring country closed its borders yesterday.
Using adjectives like 'vecino' to describe relations.
Es importante conocer la historia de tu propio país.
It is important to know the history of your own country.
Using 'propio' for emphasis.
El país se encuentra en una encrucijada política tras las elecciones.
The country finds itself at a political crossroads after the elections.
Using reflexive verbs and abstract political concepts.
Las exportaciones son fundamentales para el desarrollo de este país.
Exports are fundamental for the development of this country.
Discussing macroeconomic topics.
Es un país en vías de desarrollo con un gran potencial.
It is a developing country with great potential.
Using specific terminology like 'en vías de desarrollo'.
La tasa de desempleo en el país ha disminuido considerablemente.
The unemployment rate in the country has decreased considerably.
Using statistical and economic vocabulary.
El gobierno implementó nuevas políticas para proteger a los ciudadanos del país.
The government implemented new policies to protect the citizens of the country.
Discussing government actions and policies.
A pesar de la crisis, el país mantuvo su estabilidad institucional.
Despite the crisis, the country maintained its institutional stability.
Using concessive clauses like 'A pesar de'.
El país firmó un tratado de libre comercio con la Unión Europea.
The country signed a free trade agreement with the European Union.
Discussing international relations and treaties.
La infraestructura del país requiere una inversión masiva para modernizarse.
The country's infrastructure requires massive investment to modernize.
Using advanced vocabulary related to development.
La polarización ideológica ha fracturado el tejido social del país.
Ideological polarization has fractured the social fabric of the country.
Using highly abstract and metaphorical language.
El país enfrenta el reto de diversificar su matriz energética a largo plazo.
The country faces the challenge of diversifying its energy matrix in the long term.
Discussing complex, long-term strategic issues.
La fuga de cerebros es un problema endémico que debilita el progreso del país.
Brain drain is an endemic problem that weakens the country's progress.
Using specific socio-economic idioms like 'fuga de cerebros'.
El país ha adoptado una postura neutral en el reciente conflicto geopolítico.
The country has adopted a neutral stance in the recent geopolitical conflict.
Discussing foreign policy nuances.
Las disparidades regionales dentro del país exacerban las tensiones políticas.
Regional disparities within the country exacerbate political tensions.
Analyzing internal national dynamics.
El país debe consolidar sus instituciones democráticas para evitar el autoritarismo.
The country must consolidate its democratic institutions to avoid authoritarianism.
Discussing political theory and governance.
La deuda externa asfixia la capacidad de inversión del país.
External debt suffocates the country's investment capacity.
Using strong verbs to describe economic conditions.
El país experimentó una transición demográfica sin precedentes en la última década.
The country experienced an unprecedented demographic transition in the last decade.
Using academic terminology for social changes.
La noción de estado-nación está siendo reevaluada, lo que obliga al país a redefinir su soberanía.
The notion of the nation-state is being reevaluated, forcing the country to redefine its sovereignty.
Discussing philosophical and political theory.
El país se erige como un paradigma de resiliencia macroeconómica ante la volatilidad global.
The country stands as a paradigm of macroeconomic resilience in the face of global volatility.
Using highly formal, academic vocabulary.
Las narrativas históricas hegemónicas a menudo invisibilizan a las minorías dentro del país.
Hegemonic historical narratives often render minorities invisible within the country.
Critiquing historiography and sociology.
El país ha instrumentalizado su patrimonio cultural como herramienta de poder blando en la diplomacia.
The country has instrumentalized its cultural heritage as a soft power tool in diplomacy.
Discussing advanced international relations concepts.
La idiosincrasia del país es un amalgama complejo de herencias precolombinas y europeas.
The country's idiosyncrasy is a complex amalgam of pre-Columbian and European heritages.
Using sophisticated vocabulary to describe culture.
El entramado jurídico del país adolece de lagunas que facilitan la elusión fiscal corporativa.
The country's legal framework suffers from loopholes that facilitate corporate tax evasion.
Analyzing legal and economic systems critically.
El país se debate en una dialéctica constante entre el proteccionismo y la apertura de mercados.
The country struggles in a constant dialectic between protectionism and market openness.
Using philosophical terms like 'dialéctica'.
La cohesión territorial del país está supeditada a la equidad en la distribución de los recursos estatales.
The territorial cohesion of the country is contingent upon equity in the distribution of state resources.
Discussing complex administrative and geographical concepts.
常见搭配
常用短语
¿De qué país eres?
A lo largo y ancho del país
El país de las maravillas
Hacer país
Por el bien del país
Abandonar el país
Recorrer el país
El primer país
Un país libre
Amor al país
容易混淆的词
Means 'peace'. Sounds slightly similar but is a single syllable ending in 'z' or 's' sound.
Means 'countryside'. English speakers confuse them because 'country' translates to both in English.
The city of Paris. Very similar spelling, just one letter difference.
习语与表达
"Nadie es profeta en su tierra (país)"
No one is a prophet in their own land. People are often not appreciated in their own country.
Tuvo que irse al extranjero para tener éxito; nadie es profeta en su tierra.
Proverb"Estar en el país de los ciegos"
In the country of the blind (the one-eyed man is king). Refers to a situation where mediocrity excels due to a lack of competition.
Ganó el premio fácilmente, estaba en el país de los ciegos.
Idiom"Irse a otro país"
To go to another country. Often used metaphorically to mean changing the subject drastically or avoiding a topic.
Estábamos hablando de negocios y de repente se fue a otro país con sus ideas.
Informal"El país de nunca jamás"
Neverland. Refers to an imaginary place or an impossible situation.
Sus promesas económicas son del país de nunca jamás.
Idiom"Ser de otro país"
To be from another country. Metaphorically means to be out of touch or acting strangely.
A veces parece que eres de otro país, no entiendes nada.
Informal"Poner el país en marcha"
To get the country moving. A political slogan meaning to stimulate the economy or progress.
El nuevo gobierno prometió poner el país en marcha.
Political"El país real vs. el país legal"
The real country vs. the legal country. Contrasts the actual situation of the people with the formal laws or government view.
Hay una gran diferencia entre el país real y el país legal.
Academic/Political"Parar el país"
To stop the country. Refers to a massive general strike that halts all activity.
Los sindicatos amenazan con parar el país mañana.
Journalistic"Vender el país"
To sell the country. Accusation of treason or extreme privatization favoring foreign interests.
La oposición acusa al presidente de vender el país a las corporaciones.
Political/Informal"Hacerse el sueco (en otro país)"
To play dumb. Sometimes extended with country references to emphasize ignoring something.
Le pedí ayuda y se hizo el sueco, como si viviera en otro país.
Idiom容易混淆
In English, 'country' means both a nation and rural areas.
'País' only refers to a nation or sovereign state. 'Campo' refers to rural areas, farms, or nature outside the city.
Me gusta el campo, pero vivo en otro país.
Synonym for country.
'Nación' emphasizes the people and cultural identity, while 'país' is more geographical and general.
La nación se unió para defender el país.
Used interchangeably in political contexts.
'Estado' refers strictly to the government and administrative apparatus.
El Estado recauda impuestos en todo el país.
Translates to homeland or country.
'Patria' is highly emotional and patriotic, used in anthems and poetry.
Dio su vida por la patria y su país.
Can mean 'people' or 'town', sometimes used to refer to a nation's people.
'Pueblo' refers to the citizens or a small town, not the geopolitical entity.
El pueblo de este país es muy trabajador.
句型
[Subject] es de un país [Adjective].
Él es de un país grande.
Mi país es [Name].
Mi país es Canadá.
Quiero viajar a otros países.
Quiero viajar a otros países.
Este país tiene [Noun].
Este país tiene muchas playas.
La cultura de este país es [Adjective].
La cultura de este país es fascinante.
Si pudiera, viviría en ese país.
Si pudiera, viviría en ese país.
A pesar de [Noun], el país [Verb].
A pesar de la crisis, el país creció.
El país se enfrenta a [Noun] complejo.
El país se enfrenta a un panorama complejo.
词族
名词
形容词
相关
如何使用
Extremely high. Top 500 most common words in Spanish.
-
Writing 'pais' without the accent mark.
→
Writing 'país' with the accent mark.
The accent mark is required to break the diphthong and stress the 'i'.
-
Saying 'la país'.
→
Saying 'el país'.
It is a masculine noun, despite ending in 's'.
-
Writing the plural as 'países' without the accent or 'paiss'.
→
Writing 'países'.
You must add '-es' and keep the accent mark to maintain the correct pronunciation.
-
Using 'país' to mean the countryside.
→
Using 'campo' for the countryside.
False friend with English. 'País' only means nation.
-
Pronouncing it as one syllable rhyming with 'ice'.
→
Pronouncing it as two syllables: pa-ís.
The vowels 'a' and 'i' must be pronounced separately.
小贴士
The Accent Mark
Never forget the tilde on the 'í'. It's the difference between a correct word and a spelling error.
Masculine Agreement
Always treat it as masculine. Say 'el país', 'un país', 'este país'.
Not the Countryside
Remember: Country (Nation) = País. Country (Rural) = Campo.
Two Syllables
Clap it out: Pa - ÍS. Make sure you hear two distinct vowel sounds.
Adding -es
Because it ends in an 's', add 'es' for the plural: países.
Preposition 'De'
Use 'de' to say where you are from: Soy de [País].
Preposition 'En'
Use 'en' to say where you are located: Estoy en el país.
News Context
In newspapers, 'el país' usually refers to the domestic nation where the paper is published.
Capitalization
Do not capitalize 'país' unless it is at the beginning of a sentence or part of a proper noun like 'País Vasco'.
Patriotism
People take pride in their 'país'. Be respectful when discussing different nations.
记住它
记忆技巧
Think of PAying for ICE when you visit a hot COUNTRY. PA-IS = Country.
视觉联想
Visualize a map of a COUNTRY made entirely of ICE, and you have to PAy to enter. PA-IS.
Word Web
挑战
Write down the names of five Spanish-speaking countries using the word 'país' in a sentence for each.
词源
The word 'país' comes from the Old French word 'païs', which in turn derives from the Late Latin word 'pagensis', meaning 'inhabitant of a district'. 'Pagensis' is derived from 'pagus', meaning 'country district' or 'village'. It entered the Spanish language in the Middle Ages.
原始含义: Originally referred to a rural district or a specific local region before evolving to mean a sovereign nation.
Indo-European > Italic > Romance > Ibero-Romance > Spanish文化背景
Be aware of regional politics. In places like Spain, referring to regions like Catalonia or the Basque Country simply as part of the 'país' can be politically sensitive for some who view them as separate nations.
English speakers often use 'country' to mean rural areas. In Spanish, 'país' NEVER means rural area; use 'campo' instead.
在生活中练习
真实语境
Introductions
- Soy de...
- ¿De dónde eres?
- Mi país es...
- Vivo en...
Travel
- Viajar a otro país
- Pasaporte del país
- Frontera del país
- Visitar países
News and Politics
- El presidente del país
- La economía del país
- En todo el país
- Leyes del país
Geography
- País vecino
- País tropical
- País europeo
- Mapa del país
Culture
- Cultura del país
- Comida típica del país
- Tradiciones del país
- Historia del país
对话开场白
"¿Cuál es tu país favorito para ir de vacaciones y por qué?"
"¿Qué es lo que más te gusta de tu propio país?"
"Si pudieras vivir en cualquier país del mundo, ¿dónde vivirías?"
"¿Crees que es importante conocer la historia de tu país?"
"¿Qué país te gustaría visitar que no hayas visitado todavía?"
日记主题
Escribe sobre las tres mejores cosas de tu país.
Describe un país que te gustaría visitar en el futuro.
¿Cómo ha cambiado tu país en los últimos diez años?
Escribe una historia corta sobre alguien que viaja a un país desconocido.
Compara la cultura de tu país con la de un país hispanohablante.
常见问题
10 个问题Yes, it always requires an accent mark on the 'i' (país). This is to break the diphthong and ensure it is pronounced as two syllables. Without it, the pronunciation would be incorrect.
The plural is 'países'. You add '-es' because it ends in a consonant, and you keep the accent mark on the 'i' to maintain the stress on that syllable.
It is a masculine noun. Therefore, you must use masculine articles like 'el' or 'un', and any adjectives must also be masculine (e.g., un país hermoso).
No. In Spanish, 'país' only means a nation or sovereign state. If you want to talk about rural areas or nature, you must use the word 'campo'.
It is pronounced in two syllables: pa-ÍS. The stress is on the second syllable. The 'a' sounds like the 'a' in 'father', and the 'í' sounds like the 'ee' in 'see'.
'País' is the general term for a country, focusing on geography and territory. 'Nación' focuses more on the people, their shared culture, and identity.
Because the stress remains on the 'i'. If you removed the accent, the rules of Spanish pronunciation would shift the stress to the 'a', changing the word entirely.
You say 'mi país'. Since 'mi' is gender-neutral, it works perfectly with the masculine noun.
'País Vasco' translates to Basque Country. It is an autonomous community within Spain, not an independent sovereign nation, though the word 'país' is used in its name.
No, it is strictly a noun. If you need an adjective related to a country, you use the specific nationality (e.g., español, mexicano) or a word like 'nacional'.
自我测试 200 个问题
Write a sentence saying 'My country is big.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking 'What country are you from?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are many countries.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to visit another country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'país vecino'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The country's economy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'todo el país'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Developing country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He left the country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'países' and an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The capital of the country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Native country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence stating where you live using 'país'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The laws of the country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Foreign country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'nación' as a synonym.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'For the good of the country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To enter the country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'país' in the plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a free country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word: país.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural: países.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mi país es hermoso.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '¿De qué país eres?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vivo en este país.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'País desarrollado.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'País vecino.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Todo el país.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Salir del país.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'País natal.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hay muchos países.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El presidente del país.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La economía del país.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un país libre.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Entrar al país.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'País extranjero.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Recorrer el país.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Por el bien del país.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hacer país.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El país de las maravillas.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: [Audio: país]
Listen and write: [Audio: países]
Listen and write: [Audio: Mi país es grande.]
Listen and write: [Audio: ¿De qué país eres?]
Listen and write: [Audio: El país vecino.]
Listen and write: [Audio: Todo el país.]
Listen and write: [Audio: Salir del país.]
Listen and write: [Audio: País desarrollado.]
Listen and write: [Audio: Hay muchos países.]
Listen and write: [Audio: País natal.]
Listen and write: [Audio: Un país libre.]
Listen and write: [Audio: La capital del país.]
Listen and write: [Audio: Entrar al país.]
Listen and write: [Audio: País extranjero.]
Listen and write: [Audio: Por el bien del país.]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'país' is the standard Spanish term for 'country'. It is a masculine noun that always requires an accent mark on the 'i', even in its plural form 'países'. Example: Mi país es hermoso.
- Means 'country' or 'nation'.
- Masculine noun: el país.
- Plural form: los países.
- Always requires an accent mark.
The Accent Mark
Never forget the tilde on the 'í'. It's the difference between a correct word and a spelling error.
Masculine Agreement
Always treat it as masculine. Say 'el país', 'un país', 'este país'.
Not the Countryside
Remember: Country (Nation) = País. Country (Rural) = Campo.
Two Syllables
Clap it out: Pa - ÍS. Make sure you hear two distinct vowel sounds.
相关内容
相关表达
更多travel词汇
acampada
B1The activity of spending a holiday living in a tent.
accesible
B1易接近的,易达到的。易理解的或价格适中的。
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1意思是“关于”或“有关”。
adelantar
A2To overtake or advance, to pass another vehicle or person.
adonde
A2To what place or destination.
adónde
A2Where to, to what place.
aduana
A1Customs; the official department that collects duties on imports and exports.
aerolínea
B1A company that provides regular public flights of aircraft for passengers and cargo.
aeropuerto
A1Airport