País
País in 30 Seconds
- País is a masculine noun meaning 'country' or 'nation'.
- It requires an acute accent on the 'i' to distinguish it from 'pais' (parents).
- The plural form is 'países', which also maintains the accent mark.
- It refers to a sovereign political territory, not the rural countryside.
The Portuguese word país is a masculine noun that translates directly to the English word country. In its most fundamental sense, it refers to a distinct territorial body or a political entity, often recognized as a sovereign state. When you are learning Portuguese, this is one of the most essential nouns you will encounter because it forms the basis of identity, geography, and travel conversations. Whether you are discussing your homeland, planning a vacation, or reading the international news, país is the cornerstone of the vocabulary. It is important to note the presence of the acute accent on the 'i'. This accent is not just a decorative mark; it serves a crucial phonetic and semantic purpose. It indicates a hiatus, meaning the 'a' and the 'i' are pronounced as two separate syllables (pa-ís), and it distinguishes the word from pais, which means parents or fathers.
- Geopolitical Context
- In a formal or political setting, país refers to a sovereign territory with its own government, laws, and borders. For example, 'O Brasil é o maior país da América do Sul' (Brazil is the largest country in South America).
- Cultural Identity
- Beyond borders, the word evokes a sense of belonging. People use it to describe their roots and heritage. 'Eu amo o meu país' (I love my country) expresses a deep emotional connection to one's place of birth or residence.
- Comparative Usage
- When comparing different nations, país is used with adjectives to categorize them, such as 'país desenvolvido' (developed country) or 'país em desenvolvimento' (developing country).
Portugal é um país com uma história muito rica e antiga.
The word is versatile and appears in various registers. In casual conversation, you might ask someone, 'De qual país você é?' (Which country are you from?). In academic or journalistic writing, you might see it in phrases like 'a economia do país' (the country's economy). It is a word that bridges the gap between simple everyday identification and complex socio-political analysis. Understanding país also requires understanding its plural form, países, which maintains the accent to preserve the pronunciation of the hiatus. This consistency is helpful for learners as they navigate the rules of Portuguese stress and accentuation. Furthermore, the word is often associated with the concept of pátria (homeland), though país is more neutral and descriptive, whereas pátria carries more emotional and patriotic weight.
Cada país tem as suas próprias tradições e costumes únicos.
O Japão é um país insular localizado no Oceano Pacífico.
Muitas pessoas sonham em viajar por todo o país de carro.
A diversidade cultural deste país é simplesmente impressionante.
In summary, país is more than just a geographic label; it is a container for history, culture, law, and identity. As you progress in your Portuguese studies, you will find that this word acts as a gateway to discussing global issues, personal backgrounds, and the beautiful diversity of the Lusophone world, which spans multiple países across several continents, including Angola, Mozambique, Cape Verde, and East Timor, in addition to Brazil and Portugal.
Using país correctly involves understanding its gender, its pluralization, and how it interacts with prepositions. As a masculine noun, it is always accompanied by masculine articles: o país (the country) or um país (a country). When you want to talk about multiple nations, the plural is países. This is a common point of confusion for beginners because the 's' is added after the 'i', but the accent must remain to ensure the 'i' is still stressed and separate from the 'a'.
- With Definite Articles
- 'O país está em crise.' (The country is in crisis.) Here, 'o' matches the masculine gender of 'país'.
- With Prepositions
- When combined with 'em' (in), it becomes 'no' (in the): 'Eu moro no país há dez anos.' (I have lived in the country for ten years.) With 'de' (of/from), it becomes 'do': 'O presidente do país fez um discurso.' (The president of the country gave a speech.)
- As a Subject or Object
- 'Este país oferece muitas oportunidades.' (This country offers many opportunities.) In this case, 'país' is the subject performing the action.
Nós visitamos vários países da Europa durante as férias de verão.
One of the most frequent uses of país is in the construction 'país de origem' (country of origin). This is vital for official documents, immigration forms, and introductions. For example, 'Qual é o seu país de origem?' is a standard way to ask where someone is from. Another common structure is using país followed by an adjective to describe its state or characteristics: 'país vizinho' (neighboring country), 'país estrangeiro' (foreign country), or 'país natal' (native country/birthplace). Note that the adjective must also agree in gender and number with país.
O governo do país anunciou novas medidas para proteger o meio ambiente.
When talking about movement towards a country, you use the preposition 'para' or 'a'. For instance, 'Eu vou para um país distante' (I am going to a distant country). If you are talking about coming from a country, you use 'de': 'Ele veio de um país africano' (He came from an African country). These prepositional contractions are fundamental for fluid speech. Furthermore, país is often used in the plural to talk about global relations: 'A cooperação entre os países é essencial para a paz mundial' (Cooperation between countries is essential for world peace). In this context, países acts as a collective term for the international community.
Aquele país é conhecido por suas belas praias e clima tropical.
É difícil se adaptar a um país com uma cultura tão diferente da nossa.
Finally, consider the use of país in idiomatic or fixed expressions. 'País de Gales' is the Portuguese name for Wales. 'Países Baixos' is the name for the Netherlands. These specific geographical names reinforce the need to master the word early on. Whether you are describing a 'país democrático' or a 'país autoritário', the noun país remains the stable core of your sentence, allowing the adjectives to provide the specific nuance needed for your message.
The word país is ubiquitous in Portuguese-speaking societies. You will hear it in various contexts, ranging from the most formal news broadcasts to the most casual dinner table conversations. In the media, país is a staple of journalism. News anchors frequently begin segments with phrases like 'No país hoje...' (In the country today...) or 'As notícias do país' (The news of the country). It is the standard term used to discuss national politics, economic trends, and social issues. If there is a national strike, a change in law, or a major sporting event, the word país will be at the center of the reporting.
- At the Airport and Borders
- Travelers will constantly hear and see this word. Immigration officers ask about your 'país de residência' (country of residence). Signs in airports might direct people from 'países da União Europeia' (EU countries) to specific lines.
- In Educational Settings
- Geography and history classes are filled with the word. Students learn about 'países vizinhos' (neighboring countries) and the 'história do país' (history of the country). It is a foundational term for understanding the world map.
- Sports and International Competitions
- During the World Cup or the Olympics, commentators talk about the 'país anfitrião' (host country) and how each 'país' is performing in the medal count.
O país parou para assistir à final da Copa do Mundo.
In everyday social interactions, país is used when meeting new people. In a globalized world, many people live outside their 'país natal' (native country). You might hear someone say, 'Sinto saudades do meu país' (I miss my country) or 'Este é um país maravilhoso para se viver' (This is a wonderful country to live in). It is also common in discussions about travel plans: 'Qual país você quer visitar no próximo ano?' (Which country do you want to visit next year?). The word carries a sense of scale; it refers to the whole nation, as opposed to just a city (cidade) or a state (estado).
Muitos jovens estão saindo do país em busca de melhores empregos.
Furthermore, in business and economics, you will hear about 'risco-país' (country risk), a term used by investors to describe the risk of investing in a specific nation. In political speeches, leaders often address 'todo o país' (the whole country) to create a sense of national unity. Whether it is a formal declaration or a casual remark about the weather in a 'país tropical', the word país is an inescapable and vital part of the Portuguese auditory landscape. It is a word that connects the individual to the larger collective and the local to the global.
The most frequent and potentially embarrassing mistake involving the word país is the omission of the acute accent on the letter 'i'. This is not just a spelling error; it changes the word entirely. Without the accent, the word becomes pais, which is the plural of pai (father) and means parents. Imagine trying to say 'I love my country' (Eu amo o meu país) but accidentally saying 'I love my parents' (Eu amo os meus pais). While both are nice sentiments, they are very different in meaning and grammatical structure.
- País vs. Pais
- País (accented) = Country. Pronounced with a clear hiatus (pa-ÍS). Pais (unaccented) = Parents. Pronounced as a diphthong (PAIS), where the 'i' is a semi-vowel.
- Gender Confusion
- Some learners mistakenly treat país as feminine because many words ending in 'a' are feminine. However, país is masculine. You must say o país, not a país.
- Pluralization Errors
- When pluralizing, some forget to keep the accent. The plural is países. Without the accent, paises is not a valid word in Portuguese.
Errado: Eu moro em um pais bonito.
Correto: Eu moro em um país bonito.
Another common mistake is using país when you actually mean campo (countryside). In English, 'the country' can mean both a nation and the rural areas. In Portuguese, these are strictly separated. If you say 'Eu vou para o país no fim de semana', a Portuguese speaker will be confused, wondering which nation you are traveling to. If you mean you are going to the rural area to relax, you must say 'Eu vou para o campo' or 'Eu vou para o interior'.
Errado: A país é grande.
Correto: O país é grande.
Finally, be careful with the preposition 'em' and 'de'. Because país is masculine, you must use the contracted forms no and do. Saying 'em o país' or 'de o país' is grammatically incorrect and sounds very unnatural. Always use 'no país' and 'do país'. Also, when listing countries, remember that some take articles and some don't. For example, 'no Brasil' (in Brazil) but 'em Portugal' (in Portugal). However, if you use the word país before the name, you always use the article: 'no país Portugal' (though this is rare) or more commonly 'no país chamado Portugal'.
While país is the most common word for 'country', Portuguese offers several synonyms and related terms that carry different nuances. Understanding these can help you sound more sophisticated and precise in your speech. The most frequent alternatives are nação, estado, and pátria. Each of these has a specific context where it is more appropriate than país.
- Nação (Nation)
- Nação refers more to the people, their shared culture, language, and history, rather than the physical territory. A país can contain multiple nações, or a nação can exist without a país (like the Kurds). Example: 'A nação brasileira é muito diversa.'
- Estado (State)
- When written with a capital 'E', Estado refers to the political and administrative organization of a country. It is used in legal and political contexts. Example: 'O Estado deve garantir a educação para todos.' Note that 'estado' with a lowercase 'e' can also mean a sub-division of a country (like the State of São Paulo).
- Pátria (Homeland/Motherland)
- Pátria is a deeply emotional and patriotic word. It is the 'land of one's fathers'. You hear this in national anthems and during patriotic holidays. Example: 'Lutar pela pátria.'
O Brasil é um país imenso, mas a nação é unida pela língua portuguesa.
Other related terms include território (territory), which focuses on the physical land and its boundaries, and terra (land/earth), which can be used poetically to mean one's country, as in 'minha terra natal' (my native land). In more technical or bureaucratic settings, you might encounter jurisdição (jurisdiction) or soberania (sovereignty), which describe aspects of what makes a país a functional entity. For learners, it is also useful to know exterior, which means 'abroad'. Instead of saying 'em outro país', people often say 'no exterior'.
Muitos imigrantes consideram este país como sua segunda pátria.
In summary, while país is your 'go-to' word for general use, remember that nação is for the people, Estado is for the government, and pátria is for the heart. Choosing the right word depends on whether you are looking at a map, reading a law, or singing an anthem. This richness of vocabulary allows Portuguese speakers to express complex ideas about identity and governance with great precision.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root 'pagus' is also the source of the word 'pagan' (pagão), because rural villagers were often the last to convert to Christianity. So, 'país' and 'pagan' are distant linguistic cousins!
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as a single syllable (like 'pais' /pajs/), which means 'parents'.
- Putting the stress on the first syllable.
- Forgetting the 's' sound at the end.
- Pronouncing the 'i' like a short English 'i' instead of a long 'ee' sound.
- Nasalizing the 'a' unnecessarily.
Difficulty Rating
Very easy to recognize as it looks like 'pais' and 'pays'.
Requires remembering the accent mark on the 'i'.
Must distinguish pronunciation from 'pais' (parents).
Must listen for the hiatus/stress on the 'i'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Hiatus Accentuation
The 'i' in 'país' is accented because it forms a hiatus with the preceding 'a' and is the tonic syllable.
Masculine Noun Agreement
'O país' (the country) - adjectives and articles must be masculine.
Pluralization of -s nouns
'País' ends in 's', but it's not a plural. The plural is formed by adding '-es' -> 'países'.
Preposition Contraction
'Em' + 'o' = 'no'. 'Eu moro no país.' (I live in the country.)
Article Usage with Countries
While 'país' always takes an article, specific country names like 'Portugal' often do not.
Examples by Level
O Brasil é um país muito grande.
Brazil is a very big country.
Note the masculine article 'o' and the adjective 'grande' matching the noun.
De qual país você é?
Which country are you from?
Standard question structure for asking origin.
Portugal é um país bonito.
Portugal is a beautiful country.
Adjective 'bonito' follows the noun.
Eu moro neste país.
I live in this country.
'Neste' is the contraction of 'em' + 'este'.
O meu país tem muitas praias.
My country has many beaches.
'Meu' is the masculine possessive pronoun.
Aquele país é muito longe.
That country is very far away.
'Aquele' is used for something far from both speaker and listener.
Um país pequeno pode ser rico.
A small country can be rich.
'Um' is the indefinite masculine article.
Eu quero visitar o seu país.
I want to visit your country.
'Visitar' is a regular -ar verb.
Eu conheço muitos países na Europa.
I know many countries in Europe.
Plural form 'países' with the accent maintained.
O clima do país é muito quente no verão.
The country's climate is very hot in the summer.
'Do' is the contraction of 'de' + 'o'.
Este país é mais frio que o meu.
This country is colder than mine.
Comparative structure 'mais... que'.
Eles viajam para um país diferente todo ano.
They travel to a different country every year.
Preposition 'para' indicates destination.
O país vizinho é a Argentina.
The neighboring country is Argentina.
'Vizinho' acts as an adjective here.
Qual é a capital do seu país?
What is the capital of your country?
Standard question for geographical information.
Eu gosto da comida deste país.
I like the food of this country.
'Deste' is the contraction of 'de' + 'este'.
Nós vamos para o país vizinho amanhã.
We are going to the neighboring country tomorrow.
Future intent expressed with 'ir' + infinitive.
É importante conhecer a cultura do país onde você mora.
It is important to know the culture of the country where you live.
Use of 'onde' as a relative pronoun.
O país está passando por mudanças econômicas.
The country is going through economic changes.
Present continuous 'está passando'.
Eu me sinto em casa neste país, apesar de ser estrangeiro.
I feel at home in this country, despite being a foreigner.
'Apesar de' expresses concession.
Muitas pessoas imigram para este país em busca de trabalho.
Many people immigrate to this country in search of work.
'Em busca de' is a common prepositional phrase.
O governo do país anunciou novas leis de trânsito.
The country's government announced new traffic laws.
Past tense 'anunciou'.
Cada país tem seus próprios desafios sociais.
Each country has its own social challenges.
'Próprios' emphasizes ownership/specificity.
Eu quero aprender mais sobre a história deste país.
I want to learn more about the history of this country.
'Sobre' means 'about'.
O país exporta muitos produtos agrícolas.
The country exports many agricultural products.
Verb 'exportar' in the present tense.
O desenvolvimento sustentável é uma prioridade para o país.
Sustainable development is a priority for the country.
Abstract noun 'desenvolvimento' as the subject.
A inflação afetou o poder de compra em todo o país.
Inflation affected purchasing power throughout the country.
'Todo o' means 'the whole'.
O país ratificou o tratado internacional sobre o clima.
The country ratified the international treaty on climate.
Formal verb 'ratificar'.
Há uma grande disparidade entre as regiões do país.
There is a great disparity between the regions of the country.
'Há' meaning 'there is'.
O país busca atrair investimentos estrangeiros diretos.
The country seeks to attract foreign direct investment.
Infinitive 'atrair' following the verb 'busca'.
A liberdade de expressão é garantida pela constituição do país.
Freedom of expression is guaranteed by the country's constitution.
Passive voice 'é garantida'.
O país enfrenta uma crise demográfica devido ao envelhecimento da população.
The country faces a demographic crisis due to the aging of the population.
'Devido ao' indicates cause.
A infraestrutura do país precisa de modernização urgente.
The country's infrastructure needs urgent modernization.
Noun 'infraestrutura' followed by possessive 'do país'.
A soberania do país não deve ser comprometida por interesses externos.
The country's sovereignty must not be compromised by external interests.
Modal verb 'deve' in the negative.
O país encontra-se numa encruzilhada política e social.
The country finds itself at a political and social crossroads.
Reflexive verb 'encontrar-se'.
A identidade nacional deste país foi forjada através de séculos de conflito.
The national identity of this country was forged through centuries of conflict.
Past participle 'forjada' used as an adjective.
O país desempenha um papel fundamental na estabilidade da região.
The country plays a fundamental role in the stability of the region.
Idiomatic expression 'desempenhar um papel'.
As reformas estruturais são cruciais para o crescimento a longo prazo do país.
Structural reforms are crucial for the country's long-term growth.
Adjective 'cruciais' in the plural.
O país é signatário de diversos acordos de direitos humanos.
The country is a signatory to several human rights agreements.
Formal noun 'signatário'.
A fuga de cérebros é um problema grave que o país enfrenta atualmente.
Brain drain is a serious problem that the country is currently facing.
Idiomatic term 'fuga de cérebros'.
O país possui uma vasta diversidade biológica que deve ser preservada.
The country possesses a vast biological diversity that must be preserved.
Relative clause 'que deve ser preservada'.
A resiliência do país perante as adversidades históricas é admirável.
The country's resilience in the face of historical adversities is admirable.
Preposition 'perante' meaning 'in the face of'.
O país articula-se como um polo de inovação tecnológica no cenário global.
The country positions itself as a hub of technological innovation on the global stage.
Reflexive verb 'articular-se'.
A tessitura social do país está a ser posta à prova pela polarização.
The social fabric of the country is being tested by polarization.
Metaphorical use of 'tessitura social'.
O país busca conciliar o crescimento económico com a justiça social.
The country seeks to reconcile economic growth with social justice.
Verb 'conciliar' meaning to balance or reconcile.
A projeção internacional do país depende da sua estabilidade interna.
The country's international projection depends on its internal stability.
Noun 'projeção' in a geopolitical sense.
O país é um mosaico de culturas que coexistem em relativa harmonia.
The country is a mosaic of cultures that coexist in relative harmony.
Metaphorical use of 'mosaico'.
A soberania digital tornou-se um imperativo estratégico para o país.
Digital sovereignty has become a strategic imperative for the country.
Compound noun 'soberania digital'.
O país deve navegar as complexidades da diplomacia contemporânea com cautela.
The country must navigate the complexities of contemporary diplomacy with caution.
Metaphorical use of 'navegar'.
Common Collocations
Common Phrases
— Standard way to ask someone's nationality or where they come from.
Olá! De qual país você é?
— Used to introduce a cultural comparison or fact about one's home.
No meu país, nós jantamos tarde.
— To arrive in a country, usually through immigration.
É preciso um visto para entrar no país.
— The specific name for the Netherlands in Portuguese.
Amsterdã fica nos Países Baixos.
Often Confused With
Means 'parents'. Pronounced as a diphthong without the stress on the 'i'.
Means 'peace'. Pronounced similarly in some dialects but ends in a 'z' sound.
Means 'feet'. The vowel sound 'é' is open and very different from 'aí'.
Idioms & Expressions
— A common nickname for Brazil, highlighting its soccer culture.
Bem-vindos ao país do futebol!
Informal/Cultural— Used to describe a place that seems perfect or surreal, often ironically.
Ele acha que vive no país das maravilhas.
Literary/Metaphorical— To betray national interests for personal gain.
Os críticos dizem que o político está vendendo o país.
Political/Informal— A country where things don't work as they should, or a fictional place.
Isso parece um país de faz de conta.
Informal/Critical— The central or most important part of a nation.
Brasília fica no coração do país.
Journalistic/Poetic— To emigrate or move to a different nation permanently.
Eles vão mudar de país no próximo mês.
Neutral— A country with extreme differences (e.g., wealth and poverty).
O Brasil é frequentemente chamado de país de contrastes.
Journalistic— To work for the government or military.
Ele quer servir o país no exército.
Formal— Used when a major event causes everyone to stop working/moving.
O país parou para ver o desfile.
Journalistic/Informal— Used to describe a country with close cultural or linguistic ties.
Portugal é o país irmão do Brasil.
Diplomatic/FriendlyEasily Confused
English speakers use 'country' for both nation and rural areas.
'País' is for the nation; 'campo' is for the rural area with farms and nature.
Eu moro no país (nation), mas gosto de ir ao campo (countryside).
Both mean 'country' in a broad sense.
'Nação' focuses on the people and culture; 'país' focuses on the territory and government.
Uma nação pode viver em vários países.
Both refer to political entities.
'Estado' is the administrative/legal entity; 'país' is the general geographic term.
O Estado brasileiro governa o país.
Both refer to one's country.
'Pátria' is emotional and patriotic; 'país' is neutral and descriptive.
Morrer pela pátria é um ato de heroísmo.
Often used to mean 'the country' in the sense of rural areas.
'Interior' refers to areas away from the coast or capital; 'país' is the whole nation.
Vou viajar para o interior do país.
Sentence Patterns
[Country Name] é um país [Adjective].
A França é um país bonito.
Eu sou do país [Country Name].
Eu sou do país Japão.
Eu quero visitar o país [Country Name].
Eu quero visitar o país Itália.
O meu país é [Comparative] que o seu.
O meu país é maior que o seu.
No meu país, as pessoas costumam [Verb].
No meu país, as pessoas costumam comer muito pão.
O país enfrenta problemas de [Noun].
O país enfrenta problemas de infraestrutura.
A situação do país exige [Noun].
A situação do país exige medidas drásticas.
A identidade do país reflete [Noun].
A identidade do país reflete a sua herança colonial.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high. It is in the top 500 most used nouns in Portuguese.
-
Writing 'pais' when you mean 'country'.
→
país
Without the accent, you are writing 'parents'. This is the most common error.
-
Saying 'a país'.
→
o país
'País' is a masculine noun and requires the masculine article 'o'.
-
Using 'país' for 'countryside'.
→
campo
In Portuguese, 'país' only means nation. Use 'campo' for rural areas.
-
Writing the plural as 'paises'.
→
países
The accent must be kept in the plural to maintain the correct pronunciation.
-
Saying 'em o país'.
→
no país
You must use the contracted form 'no' (em + o) for natural speech.
Tips
Gender Agreement
Remember that 'país' is masculine. Any adjectives describing it must also be masculine. Example: 'país rico', not 'país rica'.
The Flagpole Tip
Visualize the accent on the 'i' as a flagpole. Every country needs a flag, so every 'país' needs an accent!
Country vs. Countryside
Don't translate 'I'm going to the country' as 'Vou ao país'. Use 'Vou ao campo' for rural trips.
Two Syllables
Make sure you pronounce 'pa-ís' as two distinct syllables. This helps distinguish it from 'pais' (parents).
Lusophone Countries
Learn the names of the 'países lusófonos' (Portuguese-speaking countries) to expand your cultural knowledge.
Formal Writing
In formal essays, use 'Estado' (capitalized) when referring to the political organization of the country.
Context Clues
If you hear 'meus pais', it almost always means 'my parents'. If you hear 'o meu país', it means 'my country'.
Nickname for Brazil
If you hear 'o país verde e amarelo', it's a reference to the colors of the Brazilian flag.
Contractions
Always contract 'em' and 'de' with the article 'o' before 'país' to form 'no país' and 'do país'.
Official Forms
Look for 'País de Nascimento' (Country of Birth) on official Portuguese documents.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'i' in 'país' as a flagpole. A country needs a flagpole for its flag. Parents ('pais') don't have flagpoles!
Visual Association
Imagine a map of a country with a giant letter 'I' with an accent mark standing right in the middle of the capital city.
Word Web
Challenge
Try to name five 'países' in Portuguese and use the word 'país' in a sentence for each one without looking at a dictionary.
Word Origin
The word 'país' comes from the Old French 'pays', which in turn derives from the Late Latin 'pagensis', meaning 'inhabitant of a pagus' (a rural district or village).
Original meaning: Originally, it referred to a local district or region, rather than a whole sovereign nation.
Romance (Latin > French > Portuguese).Cultural Context
Be aware that 'país' can be a sensitive topic in regions with separatist movements or disputed borders.
In English, 'country' can mean 'nation' or 'countryside'. In Portuguese, 'país' ONLY means 'nation'. Use 'campo' for the countryside.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Travel and Tourism
- Eu quero viajar para outro país.
- Este país é muito turístico.
- Qual é o país mais bonito?
- Vou conhecer um novo país.
News and Politics
- O país está em crise.
- As eleições do país serão amanhã.
- O presidente do país viajou.
- A economia do país cresceu.
Personal Information
- Meu país de origem é o Canadá.
- Eu amo o meu país.
- De qual país você vem?
- Moro neste país há anos.
Geography Class
- O mapa do país.
- As fronteiras do país.
- A capital do país.
- Os países da Europa.
Immigration
- Entrar no país legalmente.
- Documentos do país de origem.
- Viver em um país estrangeiro.
- Adaptação ao novo país.
Conversation Starters
"Qual é o país que você mais gostaria de visitar no futuro?"
"Você acha que o seu país mudou muito nos últimos dez anos?"
"Quais são as três coisas que você mais gosta no seu país?"
"Se você pudesse morar em qualquer país do mundo, qual escolheria?"
"O que os turistas costumam visitar quando vão ao seu país?"
Journal Prompts
Descreva como seria o seu país ideal em termos de leis e cultura.
Escreva sobre as principais diferenças entre o seu país e o Brasil.
Como você se sente quando está longe do seu país por muito tempo?
Quais são os maiores desafios que o seu país enfrenta atualmente?
Relate uma viagem marcante que você fez para um país estrangeiro.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, when it means 'country'. The accent on the 'i' is mandatory to indicate the hiatus and the stress. Without it, the word becomes 'pais' (parents).
It is masculine. You should always use 'o país' or 'um país'. For example, 'O país é grande' (The country is big).
You should use 'campo' or 'interior'. 'País' only refers to a nation or sovereign state. For example, 'Eu gosto do campo' means 'I like the countryside'.
The plural is 'países'. Note that the accent remains on the 'i' to preserve the pronunciation of the hiatus (pa-í-ses).
No, for a sub-division of a country, you use the word 'estado'. 'País' is reserved for the entire sovereign nation.
'País' refers to the physical territory and political entity. 'Nação' refers to a group of people with a shared culture and history.
The most common way is 'De qual país você é?' or 'Qual é o seu país de origem?'.
In Portuguese, 'País de Gales' (Wales) and 'Países Baixos' (Netherlands) are the most common examples of country names that include the word.
The accent on the 'i' tells you to pronounce the 'a' and 'i' separately (pa-ÍS). Without it, they would blend into a diphthong (PAIS).
Rarely. In modern Portuguese, it almost exclusively refers to a sovereign state. For a region, use 'região' or 'zona'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in Portuguese using the word 'país' to describe where you are from.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Brazil is a very big country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a country you want to visit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have many friends in this country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your native country in three sentences using 'país'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about the importance of knowing the culture of the country where you live.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss one social problem that your country faces.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The country's economy depends on international trade.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal letter opening addressing the citizens of a country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze the concept of 'sovereignty' in a modern country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poem or short story where 'país' is used metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare the terms 'país', 'nação', and 'Estado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The host country prepared everything for the Olympic Games.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'países' in the plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Which country has the best food?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a neighboring country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The history of the country is full of interesting events.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the climate of a country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many people are leaving the country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a developed country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I love my country' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Which country are you from?' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Brazil is a big country.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to visit Portugal.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I live in this country.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The neighboring country is beautiful.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know many countries.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The climate of the country is hot.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your country's food in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you like your country.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a famous landmark in your country.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the economy of your country.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the political situation of your country.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the concept of 'pátria' to a friend.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about national pride.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate the pros and cons of living in a foreign country.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the future of your country in the next 20 years.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Analyze the impact of globalization on a country's culture.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the role of your country in international relations.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a complex historical event of your country.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'O país é pequeno.' Is the country big or small?
Listen and identify: 'Eu amo o meu país.' What does the speaker love?
Listen and identify: 'Vários países da Europa.' Which continent is mentioned?
Listen and identify: 'O país vizinho.' Which country is it?
Listen and identify: 'A capital do país.' What is being mentioned?
Listen and identify: 'O país está em crise.' What is the state of the country?
Listen and identify: 'Sair do país.' What is the person doing?
Listen and identify: 'O governo do país.' Who is being mentioned?
Listen and identify: 'País desenvolvido.' What type of country is it?
Listen and identify: 'Risco-país.' What is the topic?
Listen and identify: 'Soberania nacional.' What is the topic?
Listen and identify: 'Fuga de cérebros.' What is the topic?
Listen and identify: 'Tessitura social.' What is the topic?
Listen and identify: 'Mosaico de culturas.' What is the topic?
Listen and identify: 'Países Baixos.' Which country is it?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold'>país</span> is the standard Portuguese term for a sovereign nation. Crucially, the accent on the 'i' creates a hiatus (pa-ís), distinguishing it from <span class='italic'>pais</span> (parents). Example: 'O Brasil é um país tropical.'
- País is a masculine noun meaning 'country' or 'nation'.
- It requires an acute accent on the 'i' to distinguish it from 'pais' (parents).
- The plural form is 'países', which also maintains the accent mark.
- It refers to a sovereign political territory, not the rural countryside.
Gender Agreement
Remember that 'país' is masculine. Any adjectives describing it must also be masculine. Example: 'país rico', not 'país rica'.
The Flagpole Tip
Visualize the accent on the 'i' as a flagpole. Every country needs a flag, so every 'país' needs an accent!
Country vs. Countryside
Don't translate 'I'm going to the country' as 'Vou ao país'. Use 'Vou ao campo' for rural trips.
Two Syllables
Make sure you pronounce 'pa-ís' as two distinct syllables. This helps distinguish it from 'pais' (parents).
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More travel words
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.