pasajero
pasajero 30秒了解
- A noun referring to a person traveling in a vehicle who is not the operator.
- Commonly used in airports, train stations, and public transport contexts.
- Requires gender agreement: 'pasajero' (male) and 'pasajera' (female).
- Can also function as an adjective meaning 'fleeting' or 'temporary'.
The Spanish noun pasajero refers primarily to a person who travels in a vehicle, such as a car, bus, train, airplane, or ship, but who is not responsible for operating that vehicle. It is a fundamental word for anyone navigating the world of travel and transportation. In its most literal sense, it describes someone occupying a seat or space provided by a carrier. However, the term carries weight beyond just a physical presence; it implies a relationship between the traveler and the transport service, often involving a ticket, a contract of carriage, and specific rights and responsibilities. Historically, the word is derived from the verb pasar, meaning to pass or to go through, which perfectly encapsulates the essence of being a passenger: someone who is in the process of moving from one point to another without the burden of steering the journey. In everyday life, you will encounter this word at every stage of a trip, from booking a flight on a website to hearing announcements at a crowded railway station.
- The Role of the Passenger
- A pasajero is distinct from the conductor (driver) or the tripulación (crew). While the crew works, the passenger is the recipient of the transport service. This distinction is crucial in legal and safety contexts, such as when flight attendants count the number of individuals on board.
El pasajero del asiento 4B solicitó un vaso de agua durante el vuelo a Madrid.
Beyond the physical act of transport, pasajero also appears as an adjective, though your current focus is the noun. As an adjective, it means fleeting or temporary. This duality is important for learners to recognize so they do not get confused when they hear someone describe a feeling as un sentimiento pasajero (a fleeting feeling). As a noun, it is almost always associated with the logistics of movement. In modern urban environments, the word is frequently seen on signs in the metro (subway) or autobús (bus). It is also a key term in the tourism industry. When you check in at a hotel, you might be a huésped (guest), but once you step onto the shuttle bus to the airport, you become a pasajero. The word is gendered: el pasajero for a male and la pasajera for a female, following standard Spanish grammar rules for nouns ending in -o.
- Logistical Contexts
- In the context of 'transporte público', the term is often interchangeable with 'usuario' (user), though 'pasajero' remains the most common term for long-distance travel. Airlines use 'pasajero' exclusively in their manifestos and safety briefings.
Todos los pasajeros deben mostrar su identificación antes de abordar el barco.
Understanding the word pasajero is essential for navigating travel infrastructure. It appears on boarding passes, luggage tags, and electronic display boards. In a taxi, you are the passenger, and the driver is the taxista. In an elevator, technically you are also a passenger, though the term is less frequently used there in common speech compared to public transit. The word evokes the shared human experience of travel—the collective waiting in a lounge, the shared silence on a night train, or the common goal of reaching a destination. For a Spanish learner, mastering this word opens up the ability to ask for help in airports, understand travel regulations, and describe their own journeys across Spanish-speaking territories from Spain to Argentina.
La seguridad del pasajero es la prioridad número uno de esta aerolínea internacional.
- Legal and Formal Use
- In insurance and legal documents, 'pasajero' defines anyone who is not the operator. This includes those who have paid for a ticket and those who might be traveling for free, such as children or employees of the transport company not on duty.
Había una pasajera que hablaba cinco idiomas y ayudó a traducir las instrucciones del capitán.
El tren de alta velocidad puede transportar a más de quinientos pasajeros a la vez entre las dos ciudades.
Using pasajero correctly involves understanding its placement in a sentence and its relationship with verbs and adjectives. As a noun, it functions as the subject or object of a sentence. Because it refers to people, it often requires the 'personal a' when it is the direct object of a verb. For example, 'El conductor ayuda a el pasajero' (The driver helps the passenger). It is also frequently modified by adjectives to provide more detail about the traveler, such as pasajero frecuente (frequent flyer) or pasajero herido (injured passenger). In a sentence, it often follows verbs of movement or verbs related to travel services like esperar (to wait), abordar (to board), or descender (to disembark).
- Subject of the Sentence
- When the passenger is performing the action, the word comes at the beginning or after the verb. Example: 'El pasajero leyó un libro durante todo el viaje en autobús.'
Cada pasajero tiene derecho a llevar una maleta de mano sin costo adicional.
When constructing sentences with pasajero, pay close attention to the definite and indefinite articles. Use el or la when referring to a specific person, and un or una when referring to any passenger in general. For instance, in a news report, you might hear: 'Un pasajero fue arrestado en el aeropuerto' (A passenger was arrested at the airport). In more complex sentences, pasajero can be part of a prepositional phrase, such as 'en beneficio del pasajero' (for the benefit of the passenger) or 'según el testimonio del pasajero' (according to the passenger's testimony). This flexibility allows it to be used in everything from casual conversation to formal legal reports regarding transport safety.
- Direct and Indirect Objects
- When the action is done to the passenger, remember the personal 'a'. Example: 'La azafata atendió a la pasajera con mucha amabilidad y paciencia.'
El conductor del taxi le preguntó al pasajero cuál era su destino final en la ciudad.
Furthermore, the word is often used in the plural to describe groups. 'Los pasajeros del crucero' refers to everyone on the cruise ship. In these cases, the collective noun implies a shared state of being. You can also use it in possessive constructions, such as 'el equipaje del pasajero' (the passenger's luggage). In technical writing, you might see 'kilómetros por pasajero' (kilometers per passenger), a common metric in transportation efficiency studies. Whether you are writing a travel blog or filling out a customs form, pasajero is the bridge between the person and the mode of travel.
Ningún pasajero puede fumar dentro de la cabina del avión por razones de seguridad.
- Compound Sentences
- You can link 'pasajero' with relative clauses. Example: 'El pasajero que perdió su pasaporte está hablando con la policía en la terminal.'
La lista de pasajeros fue revisada minuciosamente por las autoridades de migración del país.
Un pasajero precavido siempre llega al aeropuerto con al menos tres horas de anticipación.
In the real world, pasajero is a word you will hear through speakers, over intercoms, and in face-to-face interactions at travel hubs. If you are at an airport in Mexico City, Madrid, or Buenos Aires, the public address system will constantly use this word. Announcements like 'Se solicita la presencia del pasajero Juan Pérez en la puerta 5' (The presence of passenger Juan Pérez is requested at gate 5) are common. In these environments, the word is formal and functional. It is the standard way for staff to address the public. You will also hear it in safety demonstrations, where flight attendants explain what cada pasajero must do in case of an emergency. The repetition of the word in these contexts helps it stick in the memory of a language learner.
- Airport Announcements
- Airlines use the term to manage boarding. You might hear: 'Pasajeros de la clase ejecutiva, pueden comenzar a abordar por el carril izquierdo.'
Atención pasajeros con destino a Barcelona: el tren ha sufrido un retraso de quince minutos.
On public transport like buses and subways, the word is used in signage and recorded warnings. For example, 'Favor de no obstruir el paso de los pasajeros' (Please do not obstruct the passage of passengers). In a more personal setting, like a taxi or a ride-share app (like Uber or Cabify), the driver might refer to you as the pasajero when speaking to their dispatcher or when checking the app details. Even in news broadcasts, when reporting on transportation issues or accidents, the anchor will use pasajero to refer to the victims or the survivors. It is a word that spans the gap between the highly technical world of aviation and the mundane reality of commuting to work on a Monday morning.
- On the Street
- In some countries, bus 'cobradores' (fare collectors) might yell '¡Pasajero, suba!' to encourage people to get on the bus quickly.
El conductor del autobús saludó cordialmente a cada pasajero que subía al vehículo en la parada central.
In literature and film, pasajero is often used to create a sense of transit and anonymity. Think of the famous film title 'El pasajero' or stories where a mysterious passenger changes the course of a journey. In these creative contexts, the word carries a certain poetic weight, representing the temporary nature of human connections during travel. You might also hear it in songs, often playing on the double meaning of the word as 'fleeting'. However, in the vast majority of cases, when you hear pasajero, someone is talking about the logistical reality of moving people from A to B. It is a word of the road, the rail, and the sky.
Estimados pasajeros, por favor permanezcan sentados hasta que el avión se detenga por completo.
- In the News
- Journalists use 'pasajero' when reporting on travel trends, such as: 'El número de pasajeros internacionales ha crecido un diez por ciento este año.'
Un pasajero distraído dejó su teléfono móvil en el asiento del metro esta mañana.
El crucero cuenta con instalaciones de lujo para garantizar la comodidad de todos sus pasajeros.
One of the most common mistakes English speakers make with pasajero is confusing it with the word viajero (traveler). While they are related, they are not identical. A viajero is someone who is on a journey (un viaje) and focuses on the experience of traveling. A pasajero specifically refers to the person in relation to the vehicle or the transport company. You can be a viajero exploring South America, but at the moment you are sitting on a bus, you are a pasajero of that bus. Using viajero in an airport announcement would sound strange and poetic rather than professional and clear. Always use pasajero when the context involves a ticket, a seat, or a commercial transport service.
- Pasajero vs. Viajero
- Mistake: 'El viajero del asiento 10.' Correct: 'El pasajero del asiento 10.' Use 'viajero' for the person's identity as a tourist, 'pasajero' for their role on the vehicle.
Mucha gente confunde el término pasajero con el de turista, pero no todos los pasajeros son turistas.
Another frequent error involves gender agreement. Because pasajero refers to a person, it must match the gender of the person you are talking about. If you are referring to a woman, you must say la pasajera. If you are referring to a group of women, it is las pasajeras. English speakers, coming from a language where 'passenger' is gender-neutral, often forget to change the ending to '-a'. Additionally, be careful with the adjective form. If you say 'Es un problema pasajero', you are saying 'It is a temporary problem', not 'It is a passenger problem'. The context usually makes this clear, but as a beginner, it is easy to get tripped up when the word appears in non-travel contexts.
- Confusion with 'Pasaje'
- Mistake: 'Compré un pasajero.' Correct: 'Compré un pasaje.' 'Pasaje' is the ticket or the fare; 'pasajero' is the human being.
Es un error común llamar pasajero al billete de tren; el billete se llama pasaje o boleto.
Finally, avoid using pasajero for the driver or the crew. A pilot is never a pasajero on their own plane, even if they are sitting down. They are personal de vuelo or tripulación. Similarly, if you are driving your own car, you are the conductor, not a pasajero. Only the people you are giving a ride to are the pasajeros. In some regions, people might use cliente (customer) or usuario (user) for public transport, but pasajero remains the most universally understood and appropriate term across the Spanish-speaking world for someone being transported. Keep these distinctions in mind to sound more like a native speaker and avoid confusing your listeners.
La pasajera se quejó del ruido, pero el conductor no pudo hacer nada al respecto.
- Adjective vs. Noun
- Mistake: 'El dolor es pasajero' (meaning the pain is a person). Correct: 'El dolor es pasajero' (meaning the pain is temporary). The meaning changes based on whether it is used as a noun or adjective.
Cada pasajero debe ser responsable de sus propias pertenencias durante el trayecto.
Los pasajeros del autobús estaban cansados después de viajar durante doce horas seguidas.
While pasajero is the go-to word for someone in a vehicle, Spanish offers several alternatives depending on the context and the nuance you want to convey. Understanding these synonyms will enrich your vocabulary and help you understand more complex texts. The most common alternative is viajero. As mentioned before, viajero emphasizes the act of traveling or the lifestyle of a traveler. If you are writing a travel journal, you might call yourself a viajero. If you are filling out a claim for a lost suitcase, you are a pasajero. Another common term, especially in urban public transport systems like the metro or city buses, is usuario (user). This term is more bureaucratic and focuses on the person as a consumer of a public service.
- Pasajero vs. Usuario
- 'Pasajero' is used for the physical act of being in the vehicle. 'Usuario' is used when discussing the system, rates, or general public using the service. Example: 'Los usuarios del metro piden mejores frecuencias.'
El pasajero espera el tren, mientras que el usuario critica el servicio del ferrocarril.
In specific modes of transport, other words come into play. On a ship, you might be referred to as a navegante if you are part of the crew or a very active sailor, but if you are just there for the ride, you remain a pasajero. In a more general sense of someone walking or passing by, you might use transeúnte (pedestrian/passerby). This is common in police reports or urban planning. If someone is occupying a space in a vehicle, they can be called an ocupante. This is a very neutral, technical term often used in car insurance or accident reports to refer to everyone inside the vehicle, including the driver. 'El coche tenía cuatro ocupantes' means there were four people in the car in total.
- Pasajero vs. Ocupante
- 'Ocupante' is a broader term that includes the driver. 'Pasajero' specifically excludes the person driving or operating the vehicle.
Un buen pasajero no distrae al conductor durante el viaje por la carretera.
In formal settings, like high-end travel or hospitality, you might hear cliente (client/customer). This emphasizes the commercial transaction. 'Nuestros clientes merecen lo mejor' sounds more service-oriented than 'Nuestros pasajeros merecen lo mejor'. Lastly, in a very literary or old-fashioned context, you might encounter compañero de viaje (travel companion). This implies a more personal connection than the anonymous pasajero. By choosing the right word, you can change the tone of your sentence from a cold technical report to a warm personal story. However, for 90% of situations involving buses, planes, and trains, pasajero is your most reliable and accurate choice.
El pasajero frecuente disfruta de beneficios exclusivos en todas las salas VIP del mundo.
- Pasajero vs. Transeúnte
- Use 'transeúnte' for people walking on the sidewalk. Use 'pasajero' for people inside a vehicle. They are never interchangeable.
La aerolínea informó que ningún pasajero resultó herido tras el aterrizaje de emergencia.
Ser un pasajero responsable implica seguir todas las normas de conducta del transporte público.
How Formal Is It?
趣味小知识
The English word 'passenger' has the exact same root! It came through Old French 'passager'. The 'n' in the English word was added later for phonetic reasons, but the Spanish word stayed truer to the Latin root.
发音指南
- Pronouncing the 'j' like the English 'j' in 'jump'. It should be a breathy sound.
- Making the 'r' sound like the English 'r' where the tongue doesn't touch the roof of the mouth.
- Pronouncing the first 'a' like the 'a' in 'cat'.
- Not stressing the 'je' syllable correctly.
- Adding a 'w' sound to the final 'o'.
难度评级
Very easy to recognize due to its similarity to the English word 'passenger'.
Easy, but remember the 'j' instead of 'g' and gender endings.
Requires practice with the Spanish 'j' sound and the single-tap 'r'.
Easy to hear in context, though the 'j' sound can vary by dialect.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Nouns ending in -o are typically masculine.
El pasajero.
Nouns referring to people change -o to -a for females.
La pasajera.
The 'personal a' is used when a specific person is the direct object.
El conductor ayuda a la pasajera.
Pluralization adds -s to words ending in a vowel.
Los pasajeros.
Adjectives must agree in gender and number with the noun.
Los pasajeros cansados.
按水平分级的例句
El pasajero tiene un boleto.
The passenger has a ticket.
Subject 'El pasajero' is singular masculine.
La pasajera espera el autobús.
The passenger (female) waits for the bus.
Use 'la pasajera' for a female subject.
Hay un pasajero en el taxi.
There is a passenger in the taxi.
Use 'un' for an indefinite passenger.
Los pasajeros están en el avión.
The passengers are on the plane.
Plural masculine form 'los pasajeros'.
Yo soy un pasajero.
I am a passenger.
First person singular with 'ser'.
El pasajero busca su asiento.
The passenger looks for his seat.
Verb 'buscar' in present tense.
La pasajera lee un libro.
The passenger (female) reads a book.
Subject-verb agreement.
¿Eres tú el pasajero?
Are you the passenger?
Question form with 'tú'.
El pasajero necesita ayuda con su maleta.
The passenger needs help with his suitcase.
Verb 'necesitar' with a noun phrase.
Muchos pasajeros viajan en el tren hoy.
Many passengers are traveling on the train today.
Quantifier 'muchos' modifying 'pasajeros'.
La pasajera compra su pasaje en la ventanilla.
The passenger (female) buys her ticket at the window.
Possessive adjective 'su'.
El conductor saluda a los pasajeros.
The driver greets the passengers.
Personal 'a' before 'los pasajeros'.
Ningún pasajero puede abrir la puerta.
No passenger can open the door.
Negative 'ningún' with singular noun.
Vemos a una pasajera en la estación.
We see a passenger (female) in the station.
Personal 'a' used with 'ver'.
El pasajero está feliz porque llegó a tiempo.
The passenger is happy because he arrived on time.
Adjective 'feliz' with 'estar'.
Los pasajeros deben llevar su pasaporte.
Passengers must carry their passport.
Modal verb 'deber' + infinitive.
El pasajero frecuente tiene acceso a la sala VIP.
The frequent flyer has access to the VIP lounge.
Adjective 'frecuente' modifying 'pasajero'.
Un pasajero se quejó del retraso del vuelo.
A passenger complained about the flight delay.
Reflexive verb 'quejarse'.
La aerolínea ofrece una comida gratis a cada pasajero.
The airline offers a free meal to each passenger.
Indirect object 'a cada pasajero'.
El pasajero que está sentado allí es mi tío.
The passenger who is sitting there is my uncle.
Relative clause with 'que'.
Si eres pasajero, no tienes que preocuparte por el tráfico.
If you are a passenger, you don't have to worry about traffic.
Conditional sentence type 1.
Había un pasajero extraño en el último vagón del tren.
There was a strange passenger in the last car of the train.
Imperfect 'había' for description.
Todos los pasajeros deben abrocharse los cinturones.
All passengers must fasten their seatbelts.
Reflexive verb 'abrocharse'.
El pasajero pidió una manta porque tenía frío.
The passenger asked for a blanket because he was cold.
Preterite 'pidió' (stem-changing verb).
El derecho del pasajero es fundamental en caso de cancelación.
The passenger's right is fundamental in case of cancellation.
Abstract noun 'derecho' with possessive 'del'.
Ningún pasajero resultó herido en el pequeño incidente.
No passenger was injured in the minor incident.
Verb 'resultar' with adjective 'herido'.
El manifiesto de pasajeros debe ser entregado antes del despegue.
The passenger manifest must be delivered before takeoff.
Passive construction 'debe ser entregado'.
Es responsabilidad del pasajero cuidar su equipaje de mano.
It is the passenger's responsibility to take care of their carry-on luggage.
Infinitive 'cuidar' as subject complement.
A pesar del ruido, el pasajero logró dormir durante el trayecto.
Despite the noise, the passenger managed to sleep during the journey.
Conjunction 'a pesar de'.
La seguridad de cada pasajero es nuestra prioridad absoluta.
The safety of each passenger is our absolute priority.
Possessive 'de cada'.
El pasajero fue compensado por la pérdida de su maleta.
The passenger was compensated for the loss of his suitcase.
Passive voice 'fue compensado'.
Cualquier pasajero que incumpla las normas será sancionado.
Any passenger who breaks the rules will be sanctioned.
Future tense 'será' + participle.
La aerolínea debe indemnizar al pasajero por el gran retraso.
The airline must compensate the passenger for the long delay.
Formal verb 'indemnizar' with personal 'a'.
El concepto de 'pasajero' ha evolucionado con la tecnología.
The concept of 'passenger' has evolved with technology.
Present perfect 'ha evolucionado'.
Se analizó el comportamiento del pasajero en situaciones de estrés.
The passenger's behavior in stress situations was analyzed.
Impersonal 'se' construction.
El contrato vincula legalmente al transportista y al pasajero.
The contract legally binds the carrier and the passenger.
Direct objects with personal 'a'.
La figura del pasajero en la literatura suele representar la transitoriedad.
The figure of the passenger in literature usually represents transience.
Abstract usage of 'figura'.
El pasajero se sintió vulnerable al estar en un país desconocido.
The passenger felt vulnerable being in an unknown country.
Reflexive 'sentirse' with adjective.
Hubo una disputa entre el pasajero y el personal de cabina.
There was a dispute between the passenger and the cabin crew.
Preposition 'entre'.
La satisfacción del pasajero es clave para el éxito del negocio.
Passenger satisfaction is key to the business's success.
Compound noun phrase.
La responsabilidad extracontractual hacia el pasajero es un tema complejo.
Non-contractual liability towards the passenger is a complex topic.
Technical legal terminology.
El autor utiliza al pasajero como una metáfora de la condición humana.
The author uses the passenger as a metaphor for the human condition.
Literary analysis context.
Se cuestionó la legitimidad del pasajero para reclamar daños punitivos.
The passenger's standing to claim punitive damages was questioned.
Passive reflexive with complex noun phrase.
El flujo de pasajeros es un indicador vital de la salud económica.
The flow of passengers is a vital indicator of economic health.
Metaphorical economic usage.
La fenomenología del pasajero revela una desconexión con el entorno.
The phenomenology of the passenger reveals a disconnection from the environment.
Philosophical register.
El pasajero, en su anonimato, se convierte en un observador del mundo.
The passenger, in their anonymity, becomes an observer of the world.
Appositive phrase 'en su anonimato'.
La normativa vigente protege al pasajero frente a prácticas abusivas.
Current regulations protect the passenger against abusive practices.
Formal legal register.
El carácter pasajero de su estancia acentuaba su melancolía.
The fleeting nature of his stay accentuated his melancholy.
Adjective usage in a high literary style.
常见搭配
常用短语
— A standard opening for announcements in stations or airports. It is used to grab the attention of travelers.
Atención pasajeros, el tren a Sevilla está por salir.
— Indicates that a person has entered the vehicle. Often used in maritime or aviation manifests.
Tenemos a todos los pasajeros a bordo.
— Refers to someone who is traveling without a seat, common in crowded buses or subways.
No se permiten pasajeros de pie en este autobús de larga distancia.
— To occupy the role of someone being transported. Can also be used metaphorically.
En este viaje de la vida, todos somos pasajeros.
— The action of a vehicle picking up people. Used mostly for buses and taxis.
El autobús se detuvo para cargar pasajeros en la esquina.
— The action of a vehicle letting people off. The opposite of 'cargar'.
El tren está bajando pasajeros en la estación central.
— A person traveling without a ticket or permission, often hidden. A stowaway.
Encontraron a un pasajero clandestino en el barco de carga.
— A passenger who behaves badly or refuses to follow instructions. Often used in airline news.
El avión tuvo que aterrizar por culpa de un pasajero rebelde.
— Someone traveling in the most expensive and comfortable section of a plane or train.
El pasajero de primera clase recibió champaña gratis.
— Someone traveling light, often used in security contexts as a suspicious or notable trait.
Es raro ver a un pasajero sin equipaje en un vuelo tan largo.
容易混淆的词
A traveler is someone on a journey; a passenger is someone specifically in a vehicle.
Pasaje is the ticket or the journey itself; pasajero is the person.
A crew member works on the vehicle; a passenger just travels in it.
习语与表达
— To be in a temporary situation or to feel like you don't belong in a place because you are just passing through.
En esta oficina me siento como un pasajero en tránsito; sé que pronto me iré.
figurative— A brief romance that doesn't last long. Uses the adjective form of the word.
Lo nuestro fue solo un amor pasajero de verano.
informal/poetic— A physical or emotional pain that will go away quickly.
No te preocupes, es solo un dolor pasajero, pronto te sentirás mejor.
neutral— Fame or success that is short-lived and soon forgotten.
Muchos artistas de un solo éxito tienen una fama pasajera.
neutral— To be involved in something without having any influence or control over it, just going along with the ride.
En ese proyecto yo no tomaba decisiones, era un mero pasajero.
figurative— A philosophical way to say that life is temporary and we are all just traveling through it.
Al final, todos somos pasajeros de la vida y nada es eterno.
literary— Clouds that pass quickly without bringing much rain; often used to describe minor problems.
Nuestras discusiones son solo nubes pasajeras en una buena relación.
poetic— A trend or fashion that disappears as quickly as it arrived.
Ese estilo de peinado fue solo una moda pasajera de los años noventa.
neutral— A curiosity or hobby that someone has for a short time before moving on to something else.
Su interés por la astronomía fue pasajero; ahora prefiere la cocina.
neutral— A quick rain shower that stops shortly after it starts.
No saques el paraguas, es solo una lluvia pasajera.
neutral容易混淆
Both refer to people moving from one place to another.
Viajero focuses on the act of travel and the person's identity as a tourist. Pasajero focuses on the person's status as an occupant of a vehicle.
El viajero ama la aventura, pero el pasajero solo quiere llegar a casa.
They share the same root 'pas-'.
Pasaje is an abstract noun for the ticket or the trip. Pasajero is a concrete noun for the person.
Compré el pasaje para el pasajero.
Both are people in transit in a city.
A peatón is walking on the sidewalk. A pasajero is inside a vehicle.
El coche se detuvo para dejar pasar al peatón y luego subió a un pasajero.
Both are in the same vehicle.
The conductor drives. The pasajero sits and is driven.
El conductor y el pasajero hablaban de política.
Both are used in public transport.
Usuario is more technical and refers to someone who uses the system regularly. Pasajero is the person physically on the vehicle at that moment.
Soy un usuario habitual del metro, pero hoy soy un pasajero del autobús.
句型
El [noun] es [adjective].
El pasajero es alto.
El [noun] tiene [noun].
El pasajero tiene una maleta azul.
[Noun] que [verb]...
El pasajero que lee un libro está tranquilo.
Es [adjective] que el [noun] [subjunctive].
Es importante que el pasajero lleve su pasaporte.
Debido a [noun], el [noun]...
Debido al retraso, el pasajero recibió una compensación.
Si bien el [noun] [verb]...
Si bien el pasajero protestó, la decisión fue final.
Yo soy [noun].
Yo soy un pasajero.
Hay [number] [noun].
Hay tres pasajeros en el coche.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high in travel and urban life contexts.
-
Using 'el pasajero' for a woman.
→
La pasajera.
Spanish nouns for people must match the person's gender. Always use the '-a' ending for females.
-
Saying 'Compré un pasajero' instead of 'un pasaje'.
→
Compré un pasaje.
You buy a ticket (pasaje), not a person (pasajero). This is a common confusion due to the similar roots.
-
Spelling it 'pasagero' with a 'g'.
→
Pasajero.
In Spanish, words ending in the sound /xero/ are almost always spelled with a 'j'.
-
Using 'pasajero' for the driver.
→
Conductor.
A passenger is specifically someone who is NOT driving. The person driving is the conductor or chofer.
-
Forgetting the 'personal a' in 'Ayudo al pasajero'.
→
Ayudo a el pasajero (al pasajero).
When a human being is the direct object of a verb, you must use the preposition 'a'.
小贴士
Gender Matching
Always remember to change the ending to '-a' for women. Say 'la pasajera' when referring to a female traveler. This is a very common mistake for English speakers.
Noun vs. Adjective
Be careful when you see 'pasajero' describing a feeling or situation. If it follows a noun, it probably means 'temporary'. For example, 'una situación pasajera' is a temporary situation.
The Spanish 'J'
The 'j' in 'pasajero' should be pronounced strongly. It's not like the soft English 'h' in 'hello', but more like the 'ch' in the Scottish 'loch'. Practice this sound to sound more native.
Public Transport Signs
Look for the word 'pasajeros' on signs in Spanish-speaking countries. You will often see 'Salida de pasajeros' (Passenger exit) or 'Prohibido el paso a personas ajenas' (No entry for non-passengers).
Social Etiquette
In many Spanish-speaking cultures, it is polite for a 'pasajero' to greet the driver when boarding a bus or taxi. A simple 'Buenos días' or 'Hola' goes a long way.
Avoid 'Pasaje'
When writing about a person, never use 'pasaje'. 'Pasaje' is the ticket. If you say 'El pasaje está cansado', you are saying 'The ticket is tired', which makes no sense!
Airport Alerts
When you hear 'Atención pasajeros' in an airport, stop and listen. It is usually followed by important information about gates, delays, or lost items.
The 'Pass' Connection
Connect the word to 'pass'. A passenger 'passes' through. This will help you remember the 'pas-' beginning of the word in Spanish.
Taxi Phrases
When taking a taxi, you are the 'pasajero'. If the driver asks '¿Cuántos son?', you can say 'Somos dos pasajeros'. This is very useful for travel.
Passenger Rights
If you travel in Europe or Latin America, search for 'derechos del pasajero' if your flight is delayed. You might be entitled to money back!
记住它
记忆技巧
Think of a 'passenger' who is just 'passing' through. The 'pas' in 'pasajero' sounds like 'pass'. So, a 'pasajero' is someone 'passing' time in a seat.
视觉联想
Imagine a person sitting in a taxi (pasajero) looking out the window as the world 'passes' by (pasa).
Word Web
挑战
Try to use 'pasajero' in three different sentences today: one about a bus, one about a plane, and one about a taxi.
词源
The word 'pasajero' comes from the Spanish verb 'pasar', which in turn originates from the Vulgar Latin 'passare'. This Latin root is derived from 'passus', meaning 'step'.
原始含义: Originally, it referred to someone who 'passes' through a place or someone who makes a 'step' or journey.
Romance (Spanish)文化背景
There are no major sensitivities, but always remember to use the correct gender ('pasajera') when referring to a woman to be polite and accurate.
In English-speaking countries, 'passenger' is used similarly, but the Spanish 'pasajero' is often used in more formal public announcements which might feel more frequent in Spanish transport hubs.
在生活中练习
真实语境
At the Airport
- ¿Dónde está la lista de pasajeros?
- Soy un pasajero frecuente.
- Atención a todos los pasajeros.
- El pasajero perdió su vuelo.
On a Bus
- Hay muchos pasajeros hoy.
- El pasajero quiere bajar aquí.
- Favor de dejar salir a los pasajeros.
- Un pasajero olvidó su mochila.
In a Taxi
- Soy su pasajero.
- ¿Cuántos pasajeros caben?
- El pasajero paga en efectivo.
- El lado del pasajero está bloqueado.
At a Train Station
- Los pasajeros esperan en el andén.
- Cada pasajero debe validar su ticket.
- El tren lleva quinientos pasajeros.
- Información para el pasajero.
In a Car
- Yo voy de pasajero.
- El asiento del pasajero es cómodo.
- Somos cuatro pasajeros en total.
- No molestes al pasajero.
对话开场白
"¿Prefieres ser el conductor o el pasajero en un viaje largo por carretera?"
"¿Alguna vez has ayudado a otro pasajero en un avión o tren?"
"¿Qué es lo que más te molesta de ser un pasajero en transporte público?"
"¿Te consideras un pasajero frecuente de alguna aerolínea específica?"
"¿Qué libro recomendarías a un pasajero que tiene un viaje de diez horas?"
日记主题
Describe una experiencia interesante que tuviste con otro pasajero durante un viaje reciente.
Escribe sobre las ventajas y desventajas de ser un pasajero en lugar de conducir tu propio coche.
Imagina que eres un pasajero en un barco que viaja a una isla desierta. ¿Qué llevas contigo?
Describe cómo se siente ser un pasajero en una ciudad nueva que no conoces para nada.
Escribe una historia corta sobre un pasajero misterioso que deja un sobre en el asiento de un tren.
常见问题
10 个问题No, Spanish uses 'pasajero' for men and 'pasajera' for women. If you are talking about a group with both, use the masculine plural 'pasajeros'. For example, 'Los pasajeros del avión' includes everyone.
Yes, anyone in a car who is not the driver is a 'pasajero'. If you are giving a friend a ride, your friend is the 'pasajero'. For example, 'Mi amigo fue como pasajero en mi coche'.
'Pasajero' is more technical and refers to the person in the vehicle. 'Viajero' is more general and refers to someone who is on a trip. You are a 'pasajero' of the airline, but a 'viajero' in Spain.
Yes, as an adjective, it means fleeting or temporary. For example, 'un dolor pasajero' is a temporary pain. You have to look at the context to know if it's a noun or an adjective.
The most common term is 'pasajero frecuente'. Airlines use this term for their loyalty programs. Example: 'Soy un pasajero frecuente de Iberia'.
No, a pilot is part of the 'tripulación' (crew). A 'pasajero' is someone who is not involved in operating the vehicle. Even if a pilot is sitting in the back, they are usually called 'personal de la aerolínea'.
You say 'asiento del pasajero'. In a car, this usually refers to the front seat next to the driver. Example: 'Puse mi mochila en el asiento del pasajero'.
Yes, 'pasajero' is the standard word for someone traveling on a ship, cruise, or ferry. Example: 'El crucero tiene capacidad para tres mil pasajeros'.
It is a 'stowaway'—someone who hides on a ship, plane, or truck to travel without paying or without permission. Example: 'El capitán encontró a un pasajero clandestino en la bodega'.
In Spanish, the suffix '-jero' (from the Latin '-arius') is almost always spelled with a 'j'. Other examples include 'viajero', 'mensajero', and 'extranjero'. This is a consistent spelling rule.
自我测试 182 个问题
Escribe una oración simple con la palabra 'pasajero'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a una 'pasajera' en el autobús.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué debe hacer un pasajero antes de subir al avión?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un problema que tuvo un pasajero.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cuáles son los derechos de un pasajero si el vuelo se cancela?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que eres un pasajero frecuente. ¿Qué beneficios tienes?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un diálogo corto entre un taxista y un pasajero.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante la seguridad del pasajero?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'pasajero' como adjetivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la lista de pasajeros de un crucero.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué cosas lleva un pasajero en su equipaje de mano?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un anuncio para pasajeros en una estación de tren.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre un pasajero y un tripulante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué siente un pasajero cuando hay turbulencias?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un pasajero famoso de la historia o la ficción.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo debe comportarse un pasajero en el transporte público?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'pasajeros en tránsito'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es un asiento de pasajero?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un encuentro entre dos pasajeros extraños.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué significa ser un 'pasajero de la vida'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra 'pasajero' lentamente.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Yo soy un pasajero'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La pasajera espera el tren'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Los pasajeros están listos'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Atención pasajeros, por favor'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué es un pasajero en tus propias palabras.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El asiento del pasajero está libre'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Soy un pasajero frecuente'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La seguridad del pasajero es vital'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Hay muchos pasajeros en el metro hoy'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El pasajero perdió su maleta'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Cada pasajero tiene un boleto'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El dolor es pasajero'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La lista de pasajeros es larga'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Un pasajero amable me ayudó'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Los pasajeros deben abordar ahora'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El pasajero de la fila cinco'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No hay pasajeros en el barco'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El taxista saludó al pasajero'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La comodidad del pasajero'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha e identifica: 'El pasajero subió al bus'. ¿Quién subió?
Escucha e identifica: 'La pasajera está cansada'. ¿Cómo está ella?
Escucha e identifica: 'Los pasajeros deben esperar'. ¿Qué deben hacer?
Escucha e identifica: 'Un pasajero perdió su reloj'. ¿Qué perdió?
Escucha e identifica: 'Atención pasajeros del vuelo 50'. ¿A qué pasajeros llaman?
Escucha e identifica: 'El pasajero frecuente tiene puntos'. ¿Qué tiene?
Escucha e identifica: 'No hay ningún pasajero herido'. ¿Hay heridos?
Escucha e identifica: 'El asiento del pasajero es azul'. ¿De qué color es?
Escucha e identifica: 'La lista de pasajeros está lista'. ¿Qué está listo?
Escucha e identifica: 'El pasajero pidió una manta'. ¿Qué pidió?
Escucha e identifica: 'Es un problema pasajero'. ¿Es un problema permanente?
Escucha e identifica: 'El pasajero bajó en la parada'. ¿Dónde bajó?
Escucha e identifica: 'Había cien pasajeros a bordo'. ¿Cuántos pasajeros había?
Escucha e identifica: 'La pasajera lee su libro'. ¿Qué lee?
Escucha e identifica: 'El pasajero está en tránsito'. ¿Dónde está?
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The word 'pasajero' is essential for travel; it describes your role whenever you are being transported by someone else. Example: 'El pasajero abordó el avión con su equipaje.'
- A noun referring to a person traveling in a vehicle who is not the operator.
- Commonly used in airports, train stations, and public transport contexts.
- Requires gender agreement: 'pasajero' (male) and 'pasajera' (female).
- Can also function as an adjective meaning 'fleeting' or 'temporary'.
Gender Matching
Always remember to change the ending to '-a' for women. Say 'la pasajera' when referring to a female traveler. This is a very common mistake for English speakers.
Noun vs. Adjective
Be careful when you see 'pasajero' describing a feeling or situation. If it follows a noun, it probably means 'temporary'. For example, 'una situación pasajera' is a temporary situation.
The Spanish 'J'
The 'j' in 'pasajero' should be pronounced strongly. It's not like the soft English 'h' in 'hello', but more like the 'ch' in the Scottish 'loch'. Practice this sound to sound more native.
Public Transport Signs
Look for the word 'pasajeros' on signs in Spanish-speaking countries. You will often see 'Salida de pasajeros' (Passenger exit) or 'Prohibido el paso a personas ajenas' (No entry for non-passengers).
相关内容
更多travel词汇
acampada
B1露营活动。我们上周末去山里露营(acampada)了。
accesible
B1易接近的,易达到的。易理解的或价格适中的。
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1意思是“关于”或“有关”。
adelantar
A2在道路上超越另一辆车或人。
adonde
A2Adonde 意思是“去哪里”,用于询问或指代某物去的目的地或地点。它经常与表示移动的动词一起使用。Adonde 意思是“去哪里”,用于询问或指代某物去的目的地或地点。
adónde
A2去哪里。用于询问目的地。例如:'¿Adónde vas?'(你去哪里?)
aduana
A1海关是负责检查出入境物品的机构。你在海关需要申报所携带的物品。
aerolínea
B1一家提供定期公共航空航班以运载乘客和货物的公司。
aeropuerto
A1机场是飞机起飞和降落的地方。