sordo
deaf, unable to hear
Sordo means deaf, unable to hear, and can also be used figuratively.
30秒词汇
- Unable to hear.
- Can be literal (hearing loss) or figurative.
- Basic vocabulary for everyday conversation.
Summary
Sordo means deaf, unable to hear, and can also be used figuratively.
- Unable to hear.
- Can be literal (hearing loss) or figurative.
- Basic vocabulary for everyday conversation.
Use 'sordo' correctly
Remember 'sordo' primarily means unable to hear. Use it for people or things that don't make sound.
Figurative vs. Literal
Be mindful of context. While 'sordo' can mean 'unresponsive', its primary meaning is deafness.
Respectful Language
While 'sordo' is common, 'persona con discapacidad auditiva' is often preferred in formal or sensitive contexts.
例句
4 / 4Mi abuelo es sordo desde niño.
My grandfather has been deaf since childhood.
El nuevo material de construcción es completamente sordo.
The new construction material is completely soundproof.
Parece que mis quejas cayeron en oídos sordos.
It seems my complaints fell on deaf ears.
La sala estaba diseñada para ser sorda al ruido exterior.
The room was designed to be deaf to outside noise.
词族
记忆技巧
Imagine a deaf person (sordo) sitting on a 'sorb' of silence, unable to hear anything. The 'sorb' sounds a bit like 'sordo'.
Overview
El adjetivo 'sordo' describe la condición de no poder oír. Es un término directo y comúnmente utilizado en español para referirse a la pérdida auditiva. Su nivel A2 indica que es una palabra fundamental para la comunicación básica en español, entendible por la mayoría de los hablantes.
Se utiliza principalmente para describir a personas que tienen una deficiencia auditiva. Sin embargo, también se emplea de forma figurada para indicar que algo no se escucha, no se percibe o no produce efecto. Por ejemplo, se puede decir que 'la pared es sorda' si no deja pasar el sonido, o que 'mis consejos cayeron en oídos sordos' si no fueron escuchados.
Es muy común en contextos médicos y de salud, al hablar de discapacidades. También aparece en conversaciones cotidianas, al referirse a la experiencia de alguien o para explicar por qué no se escuchó algo. En un sentido más amplio, se puede usar en contextos educativos para describir materiales que aíslan el sonido.
La palabra más cercana es 'hipoacúsico', que se refiere a una pérdida auditiva parcial, a diferencia de 'sordo' que a menudo implica una pérdida total o muy severa. 'Mudo' se refiere a la incapacidad de hablar, y aunque a veces se asocia con 'sordo' (en la expresión 'sordomudo', aunque hoy en día se prefiere 'persona sorda con dificultades de habla'), son condiciones distintas. 'Despistado' o 'desatento' pueden parecerse en el uso figurado de 'no oír', pero se refieren a falta de atención, no a una incapacidad física.
使用说明
The word 'sordo' is a standard term for deafness. While it's widely understood, in formal or medical contexts, 'persona con discapacidad auditiva' (person with hearing impairment) might be preferred for sensitivity. The figurative use, like 'oídos sordos' (deaf ears), is very common in everyday speech.
常见错误
Learners might confuse 'sordo' with 'mudo' (mute). It's important to remember they refer to different senses. Also, be careful not to overuse the figurative meaning; the primary meaning is literal deafness.
记忆技巧
Imagine a deaf person (sordo) sitting on a 'sorb' of silence, unable to hear anything. The 'sorb' sounds a bit like 'sordo'.
词源
The word 'sordo' comes from the Latin 'surdus', meaning deaf. It has remained largely unchanged in its core meaning throughout the evolution of the Spanish language.
文化背景
In Spanish-speaking cultures, like in many others, there's a growing awareness and advocacy for the deaf community. While 'sordo' is the direct term, using respectful language like 'persona sorda' is encouraged.
例句
Mi abuelo es sordo desde niño.
everydayMy grandfather has been deaf since childhood.
El nuevo material de construcción es completamente sordo.
academicThe new construction material is completely soundproof.
Parece que mis quejas cayeron en oídos sordos.
informalIt seems my complaints fell on deaf ears.
La sala estaba diseñada para ser sorda al ruido exterior.
technicalThe room was designed to be deaf to outside noise.
词族
常见搭配
常用短语
ser sordo
to be deaf
oído sordo
deaf ear
sordera
deafness
容易混淆的词
'Mudo' refers to the inability to speak, while 'sordo' refers to the inability to hear. Although historically linked in the term 'sordomudo', they are distinct conditions.
'Hipoacúsico' describes partial hearing loss, whereas 'sordo' typically implies severe or total hearing loss.
语法模式
Use 'sordo' correctly
Remember 'sordo' primarily means unable to hear. Use it for people or things that don't make sound.
Figurative vs. Literal
Be mindful of context. While 'sordo' can mean 'unresponsive', its primary meaning is deafness.
Respectful Language
While 'sordo' is common, 'persona con discapacidad auditiva' is often preferred in formal or sensitive contexts.
自我测试
Completa la frase con la palabra correcta: sordo(a/os/as)
El concierto fue tan fuerte que me dejó temporalmente ______.
Se usa 'sordo' en masculino singular porque se refiere a 'yo' (implícito) y se está hablando de un efecto temporal.
Elige la opción que mejor complete la frase:
Mis advertencias sobre el peligro ______.
La frase 'caer en oídos sordos' significa que no se prestó atención a lo que se dijo.
Ordena las palabras para formar una oración coherente:
persona / muy / es / sorda / ella / es
La oración correcta usa el artículo 'una' y sigue el orden sujeto-verbo-complemento.
得分: /3
常见问题
4 个问题'Sordo' generalmente se refiere a una pérdida auditiva severa o total. 'Hipoacúsico' describe una pérdida auditiva parcial, donde la persona aún puede oír algo con o sin ayuda.
Sí, se usa metafóricamente. Por ejemplo, una pared 'sorda' es una pared que no deja pasar el sonido, es decir, que aísla acústicamente.
No necesariamente, es el término más directo. Sin embargo, en algunos contextos, se prefiere 'persona con discapacidad auditiva' o 'persona sorda' para enfatizar a la persona antes que la condición.
Significa que un consejo, petición o comentario no fue escuchado o, si fue escuchado, no se le prestó atención ni se tomó en cuenta.
相关表达
相关词汇
更多health词汇
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1In addition to.
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional