At the A1 level, 'totalmente' is introduced as a powerful tool for basic communication, primarily used to express strong agreement. Beginners learn that while 'sí' is a simple 'yes', 'totalmente' is a 'big yes'. It is one of the first adverbs learners encounter because it follows a predictable pattern (adjective + mente). At this stage, students use it in simple phrases like 'Estoy totalmente de acuerdo' (I totally agree) or 'Es totalmente gratis' (It's totally free). The focus is on its function as an intensifier that adds flavor to basic sentences. It helps A1 learners sound more enthusiastic and engaged in conversation. They also learn that it doesn't change for gender, which simplifies its usage compared to adjectives like 'rojo' or 'bueno'. It is a 'safe' word that provides a lot of communicative value with very little grammatical risk. Teachers often encourage its use to help students break out of one-word answers and start forming more expressive responses. It is also used to describe simple physical states, such as a glass being 'totalmente lleno' (totally full). By mastering this one word, an A1 student can significantly increase the perceived level of their fluency in casual social interactions.
At the A2 level, the use of 'totalmente' expands to describe more varied states and conditions. Learners begin to use it with a wider range of adjectives to describe people, places, and things. For example, 'La ciudad es totalmente diferente de noche' (The city is totally different at night). Students at this level are expected to understand that 'totalmente' modifies the word that follows it and can be used to emphasize emotions or physical properties. They start to see it in short texts, advertisements, and daily news. A2 learners also begin to distinguish 'totalmente' from its synonyms like 'muy' (very). While 'muy' indicates a high degree, 'totalmente' indicates the maximum degree. This distinction is crucial for expressing absolute certainty. They also learn to use it in negative sentences to express partiality, such as 'No es totalmente nuevo' (It's not totally new). This level focuses on the word's placement in slightly more complex sentences, such as those involving the verb 'estar' to describe resulting states. It becomes a key part of their vocabulary for giving opinions and describing experiences in the past, present, and future. The word helps them move from simple descriptions to more nuanced evaluations of their surroundings.
For B1 learners, 'totalmente' becomes a tool for expressing abstract ideas and more complex opinions. At this intermediate stage, students use the word to discuss topics like the environment, technology, and social issues. They might say, 'Es totalmente necesario cambiar nuestras leyes' (It is totally necessary to change our laws). The word is no longer just about physical completeness; it's about intellectual and emotional conviction. B1 students learn to use 'totalmente' in combination with other adverbs and in more sophisticated grammatical structures, such as the passive voice ('El puente fue totalmente destruido'). They also begin to recognize the word's role in formal writing, where it adds a layer of professional certainty. This level also introduces the idea of 'register'—knowing that 'totalmente' is appropriate in both casual and formal settings, but that alternatives like 'íntegramente' might be better in specific professional contexts. B1 learners are encouraged to use 'totalmente' to build more persuasive arguments in both speaking and writing. They also start to notice how native speakers use it as a conversational filler to maintain the flow of a discussion. It becomes a versatile 'utility' word that helps them navigate more diverse social and professional situations with confidence.
At the B2 level, students are expected to use 'totalmente' with precision and to understand its nuanced differences from other intensifiers. They explore its use in idiomatic expressions and more complex sentence patterns. B2 learners use 'totalmente' to refine their descriptions of psychological states and complex theories. For instance, 'Me siento totalmente identificado con el protagonista' (I feel totally identified with the protagonist). They also learn to use it to qualify their statements, often pairing it with 'pero' to create contrast: 'Estoy totalmente de acuerdo con el plan, pero me preocupa el presupuesto'. This level focuses on the word's placement in sentences with multiple clauses and its role in maintaining cohesion in longer texts. B2 students also study the etymology and morphology of the word more deeply, understanding how the '-mente' suffix functions across the Spanish language. They are expected to avoid the common mistake of overusing the word, instead choosing it strategically for maximum impact. They also begin to appreciate the rhythmic and rhetorical value of 'totalmente' in public speaking and formal presentations. The word becomes a key component of their 'rhetorical toolkit', allowing them to emphasize points and signal transitions in their logic effectively.
C1 learners use 'totalmente' with the sophistication of a near-native speaker. They understand the subtle connotations it carries in different Spanish-speaking regions and can adapt their usage accordingly. At this advanced level, 'totalmente' is used to create emphasis in literary analysis, legal arguments, and scientific papers. Students might use it to describe a 'postura totalmente sesgada' (a totally biased stance) or a 'teoría totalmente refutada' (a totally refuted theory). They also explore the word's use in irony and sarcasm, where the 'totality' is used to highlight an absurdity. C1 students are expected to have a wide range of synonyms at their disposal and to choose 'totalmente' only when it is the most effective choice for the specific context and audience. They also study the history of the word and its evolution within the Romance languages. This level focuses on the word's role in creating a specific 'voice' or 'style' in writing. C1 learners use 'totalmente' to add weight to their critiques and to signal absolute commitment to their ideas. They also recognize the word's use in complex media, such as political speeches and philosophical debates, where it is used to define the boundaries of a discourse. The word is no longer just a vocabulary item; it is a strategic instrument for high-level communication.
At the C2 level, 'totalmente' is used with complete mastery of its stylistic and pragmatic functions. Learners at this level can use the word to achieve specific rhetorical effects, such as hyperbole or dramatic finality. They understand how 'totalmente' interacts with the overall tone of a text and can use it to enhance the musicality of their prose. In C2 level writing, 'totalmente' might be used to ground a complex philosophical argument: 'La existencia es un fenómeno totalmente inabarcable para la mente humana'. C2 learners also recognize the word's use in archaic or highly specialized texts, understanding how its meaning has remained stable while its usage patterns have shifted over centuries. They can debate the merits of using 'totalmente' versus more obscure synonyms like 'cabalmente' or 'unánimemente' in specific academic contexts. This level represents the pinnacle of linguistic competence, where the speaker uses 'totalmente' not just to communicate information, but to manipulate the language to express the most subtle shades of meaning. They are aware of the word's frequency in different genres and can mimic those styles perfectly. For a C2 learner, 'totalmente' is a small but essential thread in the vast tapestry of the Spanish language, used with precision, elegance, and absolute confidence.

totalmente 30秒了解

  • Totalmente is a versatile Spanish adverb meaning 'completely' or 'totally', used to emphasize that something is absolute or finished.
  • It is formed by adding '-mente' to the adjective 'total' and remains invariable, meaning it never changes for gender or number.
  • In conversation, it is frequently used as a standalone interjection to signal strong agreement with another person's statement.
  • Commonly paired with adjectives like 'diferente', 'nuevo', and 'acuerdo', it is essential for expressing intensity in daily Spanish.

The Spanish adverb totalmente is a high-frequency word that serves as an intensifier, indicating that an action, state, or quality is complete, absolute, or without exception. Etymologically derived from the adjective 'total' and the suffix '-mente' (the Spanish equivalent of the English '-ly'), it functions to remove any shadow of doubt regarding the degree of the following word. In everyday conversation, Spanish speakers use it not just to describe physical completeness, but as a powerful tool for social validation and emphatic agreement. When someone says 'Totalmente' in response to a statement, they are not just saying 'yes'; they are saying 'I am 100% in alignment with your perspective.' This usage is ubiquitous across all Spanish-speaking cultures, from the bustling streets of Madrid to the vibrant neighborhoods of Mexico City. It is a word that bridges the gap between simple description and emotional conviction.

Grammatical Category
Adverb of degree and manner. It modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate a state of being whole or complete.
Semantic Range
Encompasses meanings such as 'completely', 'entirely', 'fully', 'absolutely', and 'utterly'. It leaves no room for partiality.
Social Function
Used as a standalone interjection to signal strong agreement or confirmation in dialogue.

El edificio quedó totalmente destruido tras el incendio forestal.

Beyond physical destruction or construction, the word often enters the realm of the abstract. In academic and professional settings, it is used to define parameters that are non-negotiable. For instance, a project might be 'totalmente financiado' (fully funded), or a policy might be 'totalmente prohibida' (completely prohibited). The nuance here is the elimination of gray areas. While English speakers might alternate between 'totally', 'completely', and 'entirely', Spanish speakers lean heavily on 'totalmente' because of its rhythmic flow and the clear emphasis provided by the four-syllable structure. It provides a satisfying phonetic weight to a sentence, making the speaker's point feel more definitive and grounded. In the context of emotions, saying 'Estoy totalmente enamorado' carries a much heavier weight than simply saying 'Estoy enamorado', as it suggests a saturation of the feeling that occupies the person's entire being.

—¿Crees que la película fue demasiado larga? —Totalmente, me quedé dormido al final.

In technical writing, 'totalmente' ensures precision. If a machine is 'totalmente automatizada', there is no human intervention required. This lack of ambiguity is why the word is so favored in legal and scientific Spanish. It acts as a linguistic barrier against misinterpretation. Furthermore, the word's versatility allows it to precede adjectives of all types, from colors ('totalmente blanco') to complex psychological states ('totalmente desorientado'). It is one of the first 'power adverbs' a learner should master to move beyond basic sentence structures and begin expressing intensity and conviction in their speech.

Using totalmente correctly requires an understanding of Spanish word order and the relationship between adverbs and the words they modify. Generally, 'totalmente' is placed immediately before the adjective or adverb it modifies, or immediately after the verb it qualifies. This positioning is crucial for maintaining the intended emphasis. For example, in the sentence 'La situación es totalmente diferente', the adverb sits right before 'diferente' to maximize the contrast. If it were placed elsewhere, the sentence might feel clunky or lose its punch. Unlike adjectives, adverbs in Spanish do not change for gender or number. This is a common point of relief for learners; whether you are talking about 'los libros' (masculine plural) or 'la casa' (feminine singular), the word remains 'totalmente'.

With Adjectives
Placed before the adjective: 'Es un plan totalmente absurdo' (It is a totally absurd plan).
With Verbs
Usually placed after the verb: 'Confío totalmente en ti' (I trust you completely).
In Negation
Often follows 'no' to mean 'not entirely': 'No es totalmente cierto' (It is not entirely true).

El sistema operativo ha sido totalmente rediseñado para mejorar la experiencia del usuario.

One interesting aspect of 'totalmente' is its role in 'ser' vs 'estar' constructions. When used with 'estar', it often describes a temporary or resulting state that has reached its peak: 'La taza está totalmente llena'. When used with 'ser', it describes an inherent or defining characteristic: 'Es totalmente incapaz de mentir'. This distinction helps the speaker convey whether the 'totality' is a condition that was achieved or a fundamental trait. Furthermore, in passive voice constructions, 'totalmente' often appears between the auxiliary verb and the past participle, as in 'Fue totalmente destruido'. This sandwiching effect is very common in formal writing and news reporting, providing a rhythmic cadence to the delivery of information.

Estamos totalmente comprometidos con la protección del medio ambiente en nuestra región.

When using 'totalmente' with other adverbs, it typically precedes them to amplify the meaning. For example, 'totalmente mal' (completely wrong) or 'totalmente fuera' (completely outside). In these cases, it acts as a secondary modifier, adding a layer of intensity that the primary adverb lacks on its own. It is also worth noting that in lists of adverbs, Spanish often only adds the '-mente' suffix to the last one (e.g., 'rápida y eficazmente'), but 'totalmente' is so common as a standalone intensifier that it is rarely used in this shortened form. It usually stands alone to provide maximum emphasis. Mastering these placements will make your Spanish sound much more sophisticated and natural.

You will hear totalmente in almost every corner of Spanish-speaking life. In the realm of media and journalism, it is a favorite for headlines and breaking news. Journalists use it to emphasize the scale of events: 'La ciudad está totalmente aislada por la nieve' (The city is totally isolated by snow). This usage creates a sense of urgency and absolute reality. In political discourse, leaders use it to express unwavering stances or to denounce opponents: 'Es una propuesta totalmente inaceptable'. Here, the word serves as a rhetorical shield, leaving no room for compromise or negotiation. If you listen to Spanish-language podcasts or watch YouTube creators, you will notice 'totalmente' used as a conversational filler that signals active listening and agreement, much like 'exactly' or 'definitely' in English.

En el mundo de los negocios, es común escuchar: 'Nuestra empresa es totalmente transparente con sus inversores'.

In the kitchen or at a restaurant, you might hear a chef say the meat is 'totalmente cocida' (fully cooked) or a customer complain that the soup is 'totalmente fría'. In these contexts, the word is literal and functional. However, in the world of art and fashion, 'totalmente' takes on a more stylistic role. A critic might describe a collection as 'totalmente innovadora' (totally innovative), using the adverb to elevate the subject above its peers. Pop music is another fertile ground for this word. Lyrics often feature 'totalmente' to describe the depth of heartbreak or the height of passion: 'Te quiero totalmente' (I love you completely). The four syllables of the word provide a rhythmic 'da-da-DA-da' that fits perfectly into many musical meters, making it a lyrical favorite.

El árbitro tomó una decisión totalmente injusta que cambió el rumbo del partido de fútbol.

Sports commentary is perhaps one of the most frequent places to hear 'totalmente'. Commentators use it to describe a team's dominance ('están totalmente dominando el juego') or a player's complete exhaustion. It adds drama and finality to the play-by-play narration. Even in scientific documentaries, you'll hear about 'especies totalmente extintas' or 'planetas totalmente deshabitados'. The word is a linguistic bridge that spans from the most casual 'chisme' (gossip) between friends to the most rigorous scientific analysis. Its ubiquity makes it an essential part of the 'auditory landscape' of the Spanish language. Whether you are in a boardroom, a classroom, or a bar, 'totalmente' is the go-to word for expressing that something has reached its limit or its fullest expression.

While totalmente is a relatively straightforward word, English speakers and new learners often fall into a few common traps. The most frequent error is attempting to make the adverb agree in gender or number with the noun it refers to. Because Spanish adjectives change (e.g., 'completo' vs 'completa'), learners often mistakenly think 'totalmente' should too. They might say 'la casa está totalmenta limpia', which is incorrect. Adverbs ending in '-mente' are always invariable. Another mistake is the over-reliance on 'totalmente' when other adverbs might be more precise. While it is a great 'catch-all' word, using it in every sentence can make your Spanish sound repetitive or 'lazy'. For example, 'plenamente' is often better for feelings, and 'íntegramente' is better for physical objects or texts.

The 'Gender' Trap
Incorrect: 'Ella es totalmenta feliz'. Correct: 'Ella es totalmente feliz'. Adverbs never change gender.
Word Order Confusion
Incorrect: 'Yo totalmente entiendo'. Correct: 'Yo entiendo totalmente' or 'Entiendo totalmente'. Adverbs usually follow the verb.
Redundancy
Avoid: 'Totalmente completo'. Since 'completo' already implies totality, this can sound redundant, though it is used for extreme emphasis.

Error común: 'Las ventanas están totalmentes abiertas'. (Correcto: totalmente).

Another subtle mistake involves the difference between 'totalmente' and 'absolutamente'. While often interchangeable, 'absolutamente' is frequently used with 'no' to mean 'not at all' (absolutamente nada), whereas 'totalmente' is less common in that specific negative construction. Learners also sometimes struggle with the placement of 'totalmente' in compound tenses. In English, we say 'I have totally finished', but in Spanish, it is more natural to keep the auxiliary 'haber' and the past participle together, placing 'totalmente' at the end: 'He terminado totalmente'. Splitting the verb phrase (e.g., 'He totalmente terminado') is a common 'Anglicism' that sounds unnatural to native ears. Finally, be careful with the pronunciation; the stress is on the 'men' syllable (to-tal-MEN-te), not on the 'tal'. Misplacing the stress can make the word difficult for natives to recognize quickly.

No digas 'Es un totalmente desastre'. Di 'Es un desastre total' o 'Es totalmente un desastre'.

Lastly, learners sometimes use 'totalmente' to mean 'actually' or 'really' because of the English word 'totally' being used as a filler. In Spanish, 'totalmente' always implies 100% completion or agreement. If you mean 'really' as in 'truly', words like 'realmente' or 'de verdad' are better choices. For example, 'I totally forgot' is better translated as 'Se me olvidó por completo' or 'Se me olvidó totalmente', but 'I totally like this' should be 'Me gusta muchísimo' rather than 'Me gusta totalmente', which sounds slightly odd in Spanish. Understanding these nuances will help you avoid the 'gringo' sound and move toward a more authentic Spanish flow.

Spanish is rich with synonyms for totalmente, each carrying its own specific flavor and register. While 'totalmente' is the most versatile, knowing when to use 'completamente', 'plenamente', or 'absolutamente' can significantly enhance your fluency. 'Completamente' is the closest synonym and is almost always interchangeable, though it often feels slightly more formal or literal. 'Absolutamente' is used for extreme emphasis, often in legal or highly emotional contexts. 'Plenamente' is a beautiful alternative often used with abstract concepts like 'consciencia' (awareness) or 'desarrollo' (development). Using 'plenamente' suggests a sense of fulfillment or richness that 'totalmente' lacks. For example, 'estoy plenamente satisfecho' sounds more sophisticated than 'estoy totalmente satisfecho'.

Totalmente vs. Completamente
'Totalmente' is more common in speech; 'Completamente' is slightly more common in literature and formal reports.
Totalmente vs. Absolutamente
'Absolutamente' is used for categorical denials or affirmations (e.g., '¡Absolutamente no!').
Totalmente vs. Del todo
'Del todo' is a common idiomatic phrase used especially in negative sentences: 'No estoy del todo convencido'.

El informe fue íntegramente redactado por el equipo de investigación sin ayuda externa.

Another powerful alternative is 'íntegramente', which specifically refers to something being whole or untouched. You might hear this in the context of a speech being 'transmitido íntegramente' (broadcast in its entirety). 'Cabalmente' is a more literary term that implies something is done exactly or perfectly according to a standard. If you want to sound more colloquial, you might use 'por completo' or 'de arriba abajo'. For instance, 'conocía la ciudad de arriba abajo' (he knew the city from top to bottom) is a more colorful way of saying he knew it 'totalmente'. In some Latin American countries, you might hear 'del todo' or even 'al cien' (at a hundred percent) in very informal settings.

La propuesta fue plenamente aceptada por todos los miembros del comité directivo.

When choosing an alternative, consider the object being described. If it is a physical container, 'lleno por completo' is very natural. If it is an abstract idea, 'totalmente de acuerdo' is the standard. If it is a process, 'íntegramente realizado' sounds professional. By varying your use of these synonyms, you avoid the monotony of repeating 'totalmente' and demonstrate a deeper command of the Spanish language's expressive range. It allows you to match your tone to the situation, whether you are writing a formal essay, chatting with a friend, or giving a business presentation. Experimenting with these alternatives is a key step in moving from an intermediate to an advanced level of Spanish proficiency.

How Formal Is It?

趣味小知识

In Latin, adverbs were often formed using the ablative case of 'mens' (mind). So, 'totalmente' literally meant 'with a total mind'. Over time, the 'mind' part was lost, and it just became a way to form adverbs.

发音指南

UK /to.talˈmen.te/
US /to.tɑlˈmɛn.teɪ/
The primary stress is on the penultimate syllable 'men'.
押韵词
fuertemente rápidamente claramente finalmente realmente lentamente solamente posiblemente
常见错误
  • Stressing the 'tal' syllable too much.
  • Pronouncing the 't' as an English aspirated 't' (it should be softer).
  • Merging the 'l' and 'm' sounds too quickly.
  • Pronouncing the final 'e' as an 'i' (it should be a short 'eh' sound).
  • Skipping the 'o' sound and making it too short.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize because it looks like 'totally'.

写作 2/5

Easy to write, just remember the double 'l' and the '-mente' suffix.

口语 2/5

Easy to use, but requires correct stress on the 'men' syllable.

听力 1/5

Very clear and easy to hear in conversation.

接下来学什么

前置知识

total todo mente acuerdo diferente

接下来学习

completamente absolutamente realmente especialmente finalmente

高级

íntegramente cabalmente plenamente unánimemente categóricamente

需要掌握的语法

Adverb formation with -mente

Claro -> Claramente; Total -> Totalmente.

Invariability of adverbs

Ella es totalmente (not totalmenta) feliz.

Adverb placement after verbs

Entiendo totalmente la situación.

Adverb placement before adjectives

Es un libro totalmente increíble.

Double stress in -mente adverbs

to-TAL-men-TE (secondary stress on 'tal').

按水平分级的例句

1

Estoy totalmente de acuerdo.

I totally agree.

Adverb modifying the phrase 'de acuerdo'.

2

El vaso está totalmente lleno.

The glass is totally full.

Adverb modifying the adjective 'lleno'.

3

Es totalmente gratis.

It is totally free.

Adverb modifying the adjective 'gratis'.

4

Mi perro es totalmente blanco.

My dog is totally white.

Adverb modifying the color adjective 'blanco'.

5

La comida está totalmente fría.

The food is totally cold.

Adverb modifying the adjective 'fría'.

6

Hoy es un día totalmente soleado.

Today is a totally sunny day.

Adverb modifying the adjective 'soleado'.

7

Ella es totalmente feliz aquí.

She is totally happy here.

Adverb modifying the adjective 'feliz'.

8

El libro es totalmente nuevo.

The book is totally new.

Adverb modifying the adjective 'nuevo'.

1

La película es totalmente diferente al libro.

The movie is totally different from the book.

Adverb modifying the adjective 'diferente'.

2

El pueblo quedó totalmente inundado.

The town was totally flooded.

Adverb modifying the past participle 'inundado'.

3

No estoy totalmente seguro de la respuesta.

I am not totally sure of the answer.

Adverb used in a negative construction with 'no'.

4

El hotel está totalmente reservado.

The hotel is totally booked.

Adverb modifying the past participle 'reservado'.

5

Es una idea totalmente loca.

It is a totally crazy idea.

Adverb modifying the adjective 'loca'.

6

La tienda está totalmente cerrada hoy.

The shop is totally closed today.

Adverb modifying the adjective 'cerrada'.

7

Confío totalmente en mi mejor amigo.

I trust my best friend totally.

Adverb modifying the verb 'confío'.

8

El examen fue totalmente fácil.

The exam was totally easy.

Adverb modifying the adjective 'fácil'.

1

Es totalmente necesario reciclar el plástico.

It is totally necessary to recycle plastic.

Adverb modifying the adjective 'necesario'.

2

Me siento totalmente perdido en este tema.

I feel totally lost on this topic.

Adverb modifying the adjective 'perdido'.

3

El proyecto fue totalmente financiado por el gobierno.

The project was totally funded by the government.

Adverb in a passive voice construction.

4

Es una situación totalmente inaceptable.

It is a totally unacceptable situation.

Adverb modifying the adjective 'inaceptable'.

5

He olvidado totalmente su nombre.

I have totally forgotten his name.

Adverb modifying the past participle 'olvidado'.

6

La tecnología ha cambiado totalmente nuestras vidas.

Technology has totally changed our lives.

Adverb modifying the verb 'cambiado'.

7

Estamos totalmente comprometidos con la causa.

We are totally committed to the cause.

Adverb modifying the adjective 'comprometidos'.

8

El resultado fue totalmente inesperado.

The result was totally unexpected.

Adverb modifying the adjective 'inesperado'.

1

Su comportamiento fue totalmente irracional.

His behavior was totally irrational.

Adverb modifying the adjective 'irracional'.

2

La empresa es totalmente transparente con sus cuentas.

The company is totally transparent with its accounts.

Adverb modifying the adjective 'transparente'.

3

Es un argumento totalmente válido en este contexto.

It is a totally valid argument in this context.

Adverb modifying the adjective 'válido'.

4

El sistema ha sido totalmente rediseñado.

The system has been totally redesigned.

Adverb in a passive voice construction.

5

Me parece totalmente injusto lo que pasó.

What happened seems totally unfair to me.

Adverb modifying the adjective 'injusto'.

6

La zona está totalmente prohibida para civiles.

The area is totally prohibited for civilians.

Adverb modifying the adjective 'prohibida'.

7

Es un enfoque totalmente innovador.

It is a totally innovative approach.

Adverb modifying the adjective 'innovador'.

8

La noticia es totalmente falsa, no la creas.

The news is totally false, don't believe it.

Adverb modifying the adjective 'falsa'.

1

La propuesta es totalmente incompatible con nuestros valores.

The proposal is totally incompatible with our values.

Adverb modifying the adjective 'incompatible'.

2

El autor se muestra totalmente escéptico ante la teoría.

The author appears totally skeptical of the theory.

Adverb modifying the adjective 'escéptico'.

3

Es una obra totalmente vanguardista para su época.

It is a totally avant-garde work for its time.

Adverb modifying the adjective 'vanguardista'.

4

La población civil quedó totalmente desamparada.

The civilian population was left totally helpless.

Adverb modifying the adjective 'desamparada'.

5

El discurso fue totalmente improvisado.

The speech was totally improvised.

Adverb modifying the past participle 'improvisado'.

6

Su éxito es totalmente merecido después de tanto esfuerzo.

His success is totally deserved after so much effort.

Adverb modifying the adjective 'merecido'.

7

La ley es totalmente ambigua en este punto.

The law is totally ambiguous on this point.

Adverb modifying the adjective 'ambigua'.

8

El paisaje era totalmente sobrecogedor.

The landscape was totally breathtaking.

Adverb modifying the adjective 'sobrecogedor'.

1

La realidad es un concepto totalmente subjetivo.

Reality is a totally subjective concept.

Adverb modifying the adjective 'subjetivo'.

2

El universo es totalmente indiferente a nuestros deseos.

The universe is totally indifferent to our desires.

Adverb modifying the adjective 'indiferente'.

3

La pintura ha sido totalmente restaurada a su estado original.

The painting has been totally restored to its original state.

Adverb in a complex passive voice construction.

4

Es una postura totalmente irreconciliable con la paz.

It is a stance totally irreconcilable with peace.

Adverb modifying the adjective 'irreconciliable'.

5

El silencio era totalmente sepulcral en la habitación.

The silence was totally deathly in the room.

Adverb modifying the adjective 'sepulcral'.

6

Su vida cambió totalmente tras aquel encuentro fortuito.

His life changed totally after that chance encounter.

Adverb modifying the verb 'cambió'.

7

La evidencia es totalmente abrumadora en su contra.

The evidence is totally overwhelming against him.

Adverb modifying the adjective 'abrumadora'.

8

Es un fenómeno totalmente intrínseco a la naturaleza humana.

It is a phenomenon totally intrinsic to human nature.

Adverb modifying the adjective 'intrínseco'.

常见搭配

totalmente de acuerdo
totalmente gratis
totalmente diferente
totalmente prohibido
totalmente nuevo
totalmente lleno
totalmente solo
totalmente seguro
totalmente destruido
totalmente recuperado

常用短语

¡Totalmente!

— Used as a standalone exclamation to show 100% agreement with what someone just said.

—Este café es el mejor. —¡Totalmente!

No totalmente

— Used to say 'not entirely' or 'not quite'. It introduces a nuance of doubt.

No es totalmente cierto lo que dicen.

Totalmente fuera de...

— Used to say something is completely outside of a certain boundary or context.

Eso está totalmente fuera de mi control.

Casi totalmente

— Used when something is very close to being complete but not quite 100%.

El trabajo está casi totalmente terminado.

Totalmente opuesto

— Used to describe things that are the complete reverse of each other.

Nuestras opiniones son totalmente opuestas.

Totalmente equivocado

— A strong way to tell someone they are completely wrong.

Lo siento, pero estás totalmente equivocado.

Totalmente a favor

— Used to express complete support for an idea or person.

Estoy totalmente a favor de la nueva ley.

Totalmente en contra

— Used to express complete opposition to an idea or person.

Ella está totalmente en contra de la guerra.

Totalmente inesperado

— Used to describe a surprise that no one saw coming.

Su visita fue totalmente inesperada.

Totalmente recuperado

— Used to say someone has fully returned to health after being sick.

Me alegra ver que estás totalmente recuperado.

容易混淆的词

totalmente vs total

Total is the adjective (e.g., 'el total'), while totalmente is the adverb.

totalmente vs absolutamente

Very similar, but absolutamente is often more emphatic or used in denials.

totalmente vs completamente

Almost identical, but completamente is slightly more common in formal writing.

习语与表达

"Totalmente de la cabeza"

— Used in some regions (like Argentina) to say someone is completely crazy.

Ese tipo está totalmente de la cabeza.

informal
"Totalmente en blanco"

— To have your mind go completely blank, usually during an exam or speech.

Me quedé totalmente en blanco durante el examen.

neutral
"Totalmente a oscuras"

— To be completely in the dark, either literally or figuratively (not knowing something).

Nos dejaron totalmente a oscuras sobre el plan.

neutral
"Totalmente de relleno"

— Something that is completely unnecessary and just used to fill space.

Esa escena en la película es totalmente de relleno.

informal
"Totalmente por los suelos"

— To be completely depressed or to have something (like prices) be very low.

Después de la noticia, mi ánimo está totalmente por los suelos.

informal
"Totalmente a la deriva"

— To be completely without direction or purpose.

Sin un líder, el equipo está totalmente a la deriva.

neutral
"Totalmente fuera de lugar"

— Something that is completely inappropriate for the situation.

Su comentario fue totalmente fuera de lugar.

neutral
"Totalmente de paso"

— To be just passing through a place with no intention of staying.

Estoy totalmente de paso por esta ciudad.

neutral
"Totalmente a mano"

— Something done completely by hand, without machines.

Este mueble fue hecho totalmente a mano.

neutral
"Totalmente de fiar"

— Someone who is completely trustworthy.

Juan es una persona totalmente de fiar.

neutral

容易混淆

totalmente vs realmente

English speakers use 'totally' to mean 'really'.

Totalmente means 100% complete; Realmente means 'truly' or 'actually'.

Realmente me gusta (I really like it) vs Totalmente de acuerdo (I totally agree).

totalmente vs actualmente

False friend with 'actually'.

Actualmente means 'currently'. Totalmente means 'totally'.

Actualmente vivo en Madrid (Currently I live in Madrid).

totalmente vs enteramente

Both mean 'entirely'.

Enteramente is more literary and less common in daily speech than totalmente.

Se entregó enteramente a la causa.

totalmente vs plenamente

Both mean 'fully'.

Plenamente is used more for abstract concepts like satisfaction or awareness.

Estoy plenamente satisfecho.

totalmente vs íntegramente

Both mean 'completely'.

Íntegramente implies that every single part of a whole is included.

El libro fue traducido íntegramente.

句型

A1

Estoy totalmente de acuerdo.

Estoy totalmente de acuerdo contigo.

A2

Es totalmente + adjetivo.

Es totalmente imposible.

B1

Verbo + totalmente + sustantivo/frase.

Confío totalmente en su palabra.

B2

No es totalmente + adjetivo.

No es totalmente seguro viajar ahora.

C1

Totalmente + participio + por...

Fue totalmente destruido por el fuego.

C2

Un fenómeno totalmente + adjetivo.

Es un fenómeno totalmente inexplicable.

B1

Totalmente fuera de...

Está totalmente fuera de mi alcance.

A2

Totalmente + color.

El cielo está totalmente gris.

词族

名词

totalidad (totality)
total (total/sum)

动词

totalizar (to total up/sum up)

形容词

total (total/complete)

相关

todo
entero
completo
absoluto
pleno

如何使用

frequency

Very high in both spoken and written Spanish.

常见错误
  • Using 'totalmenta' for feminine nouns. totalmente

    Adverbs in Spanish do not have gender. They are invariable.

  • Placing it before the verb: 'Yo totalmente entiendo'. Entiendo totalmente.

    In Spanish, adverbs usually follow the verb they modify.

  • Using it to mean 'actually' in all contexts. realmente / de hecho

    'Totalmente' means 'completely'. Use 'realmente' for 'actually'.

  • Splitting compound verbs: 'He totalmente terminado'. He terminado totalmente.

    Keep the auxiliary 'haber' and the past participle together.

  • Using 'totalmentes' for plural nouns. totalmente

    Adverbs do not have plural forms in Spanish.

小贴士

Use it for Agreement

Don't just say 'sí'. Use '¡Totalmente!' to show you are really listening and agree with the speaker. It makes you sound more fluent.

Invariable Rule

Remember that adverbs ending in '-mente' never change. This is a great rule to remember because it simplifies your grammar choices.

Pair with Adjectives

Try pairing 'totalmente' with common adjectives like 'nuevo', 'diferente', 'gratis', and 'prohibido' to build useful phrases.

Stress the 'MEN'

The stress in Spanish adverbs ending in '-mente' is always on the 'men'. Practice saying 'to-tal-MEN-te' to get the rhythm right.

Emphasis in Essays

Use 'totalmente' to strengthen your points in writing. It adds a sense of conviction and finality to your statements.

Listen for the Suffix

When you hear '-mente' at the end of a word, you know it's an adverb. This helps you identify the part of speech quickly.

Vary Your Adverbs

Once you are comfortable with 'totalmente', try using 'absolutamente' or 'plenamente' to make your Spanish sound more sophisticated.

Build Rapport

Using 'totalmente' in conversation shows enthusiasm, which is highly valued in many Spanish-speaking social contexts.

Avoid 'Totalmenta'

Even if the noun is feminine (like 'la casa'), the adverb remains 'totalmente'. This is a common mistake to watch out for.

Think '100%'

Whenever you want to say something is 100% true, finished, or full, 'totalmente' is the word you need.

记住它

记忆技巧

Think of 'Total' + 'Mentally'. If you are 'Total-mente' into something, you are totally into it mentally and physically.

视觉联想

Imagine a glass of water filled to the very top. That glass is 'totalmente' full. There is no room for even one more drop.

Word Web

Todo Total Totalidad Totalizar Completo Absoluto Entero Pleno

挑战

Try to use 'totalmente' three times today: once to agree with someone, once to describe a physical object, and once to describe a feeling.

词源

Derived from the Latin 'totalis' (total/entire), which comes from 'totus' (all/whole). The suffix '-mente' comes from the Latin 'mens, mentis' (mind).

原始含义: In a total manner; with a total mind/intent.

Romance (Latin origin).

文化背景

There are no major sensitivities, but overusing it in a very formal academic paper might be seen as slightly hyperbolic.

English speakers often use 'totally' as a filler word. In Spanish, 'totalmente' is slightly more formal but still very common in speech.

Used frequently in Spanish-language pop songs to emphasize love or loss. Common in Spanish dubbed versions of movies for the word 'Totally!'. A key word in Spanish motivational speaking and self-help literature.

在生活中练习

真实语境

Expressing Agreement

  • Estoy totalmente de acuerdo.
  • ¡Totalmente!
  • Tienes totalmente la razón.
  • Es totalmente cierto.

Describing Objects

  • Es totalmente nuevo.
  • Está totalmente roto.
  • Es totalmente gratis.
  • Está totalmente lleno.

Expressing Emotions

  • Estoy totalmente feliz.
  • Me siento totalmente solo.
  • Estoy totalmente sorprendido.
  • Es totalmente emocionante.

Rules and Regulations

  • Está totalmente prohibido.
  • Es totalmente obligatorio.
  • Es totalmente ilegal.
  • Está totalmente permitido.

Work and Projects

  • Está totalmente terminado.
  • Es totalmente confidencial.
  • Está totalmente financiado.
  • Es totalmente necesario.

对话开场白

"¿Estás totalmente de acuerdo con la nueva ley de tráfico?"

"¿Crees que es totalmente posible vivir sin internet hoy en día?"

"¿Has estado alguna vez en un lugar que fuera totalmente diferente a tu casa?"

"¿Estás totalmente seguro de que quieres mudarte a otra ciudad?"

"¿Qué cosa crees que es totalmente necesaria para ser feliz?"

日记主题

Escribe sobre un momento en el que estuviste totalmente de acuerdo con alguien en una discusión difícil.

Describe un lugar que te parezca totalmente mágico y explica por qué.

¿Hay algo en tu vida que haya cambiado totalmente en el último año?

Escribe sobre una meta que quieres alcanzar totalmente antes de que termine el año.

Describe un objeto que sea totalmente especial para ti y su historia.

常见问题

10 个问题

In 95% of cases, yes. They both mean 'completely'. However, 'totalmente' is slightly more common in spoken Spanish, while 'completamente' might appear more in formal literature. For example, 'totalmente de acuerdo' is much more common than 'completamente de acuerdo'.

Not exactly. In English, we say 'I totally love this' to mean 'I really love this'. In Spanish, 'totalmente' implies completeness. So 'Me gusta totalmente' sounds a bit strange. It's better to use 'Me encanta' or 'Realmente me gusta'.

No. Adverbs ending in '-mente' are invariable. You say 'Él es totalmente feliz' and 'Ella es totalmente feliz'. Never say 'totalmenta'.

Usually before the adjective (totalmente nuevo) or after the verb (entiendo totalmente). If there is a 'no', it usually goes after the 'no' (no totalmente cierto).

Yes, it is extremely common and very natural. It's like saying 'Exactly!' or 'I couldn't agree more!' in English.

'Total' is an adjective (e.g., 'un desastre total') or a noun (e.g., 'el total de la cuenta'). 'Totalmente' is an adverb used to modify other words (e.g., 'totalmente destruido').

It has four syllables: to-tal-MEN-te. The main stress is on the 'MEN'. Make sure the 'l' is clear and the 't' is soft.

Yes, it often follows 'no' to mean 'not entirely'. For example, 'No estoy totalmente convencido' means 'I'm not entirely convinced'.

It is neutral. You can use it with your friends, your boss, or in a formal essay. It is a very safe and versatile word.

In some countries, people just say '¡Total!' as a shortened version to agree with someone. It's very informal.

自我测试 200 个问题

writing

Escribe una frase usando 'totalmente de acuerdo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe tu habitación usando 'totalmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase sobre algo que sea 'totalmente gratis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase sobre un cambio 'totalmente inesperado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'totalmente' para describir una película que viste.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase sobre una ley que sea 'totalmente necesaria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a un amigo usando 'totalmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase sobre algo 'totalmente prohibido' en tu trabajo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'totalmente' en una frase sobre el clima.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase sobre un sentimiento 'totalmente nuevo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe un objeto 'totalmente roto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase sobre un proyecto 'totalmente terminado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'totalmente' para hablar de un idioma que estás aprendiendo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase sobre una situación 'totalmente injusta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe una ciudad que sea 'totalmente diferente' a la tuya.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase sobre un secreto 'totalmente confidencial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'totalmente' para hablar de tu salud.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase sobre un argumento 'totalmente válido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe un paisaje 'totalmente blanco'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escribe una frase sobre un error 'totalmente evitable'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'Estoy totalmente de acuerdo'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'Es totalmente gratis'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'El vaso está totalmente lleno'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'Es totalmente imposible'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'Confío totalmente en ti'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'Está totalmente prohibido'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'Me siento totalmente solo'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'Es una idea totalmente loca'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'He olvidado totalmente su nombre'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'La noticia es totalmente falsa'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'El examen fue totalmente fácil'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'Estamos totalmente comprometidos'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'Es totalmente necesario'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'El sistema fue totalmente rediseñado'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'Es totalmente injusto'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'La ley es totalmente ambigua'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'El paisaje es totalmente sobrecogedor'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'La realidad es totalmente subjetiva'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: 'Su éxito es totalmente merecido'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di en voz alta: '¡Totalmente!'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'Estoy totalmente de acuerdo'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'Es totalmente gratis'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'El vaso está totalmente lleno'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'Es totalmente imposible'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'Confío totalmente en ti'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'Está totalmente prohibido'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'Me siento totalmente solo'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'Es una idea totalmente loca'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'He olvidado totalmente su nombre'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'La noticia es totalmente falsa'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'El examen fue totalmente fácil'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'Estamos totalmente comprometidos'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'Es totalmente necesario'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en 'Es totalmente injusto'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas en '¡Totalmente!'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!