A1 Idiom 中性

Keelt hammaste taga hoidma

Keep your mouth shut

意思

Keeping a secret or staying quiet.

🌍

文化背景

Estonians value 'vaikus' (silence) and often find excessive talking suspicious or exhausting. Keeping one's tongue behind one's teeth is a sign of a 'tubli' (good/diligent) person. Similar to Estonians, many Nordic cultures value discretion and privacy. The idea of not 'leaking' information is central to social trust. In Estonian business, being 'konkreetne' (concise) is preferred. Using this idiom shows you understand the importance of trade secrets. During times of foreign rule, speaking too much could lead to trouble with authorities. This idiom was a literal survival tip.

💡

Use it to build trust

Saying 'Ma hoian keelt hammaste taga' is a very strong way to show a new friend you are reliable.

⚠️

Don't over-conjugate

Only change the verb 'hoidma'. The rest of the phrase is a fixed block.

意思

Keeping a secret or staying quiet.

💡

Use it to build trust

Saying 'Ma hoian keelt hammaste taga' is a very strong way to show a new friend you are reliable.

⚠️

Don't over-conjugate

Only change the verb 'hoidma'. The rest of the phrase is a fixed block.

🎯

The Imperative

Use 'Hoia keel hammaste taga!' sparingly; it can sound like a sharp command if your voice is loud.

💬

Silence is respect

In Estonia, staying quiet is often seen as a sign of respect for the speaker.

自我测试

Täida lüngad õigete sõnadega.

Ma lubasin, et ma hoian ______ hammaste ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: keelt, taga

The idiom requires 'keelt' (partitive) and 'taga' (behind).

Vali lause, mis tähendab 'keep the secret'.

Kuidas öelda 'keep the secret' eesti keeles?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Hoia keel hammaste taga!

'Näita keelt' means stick your tongue out, and 'Söö oma keel ära' is not a standard idiom.

Millises olukorras sa seda väljendit kasutad?

Sinu sõber räägib sulle saladuse.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ma hoian keelt hammaste taga.

This is the perfect situation for promising discretion.

Lõpeta dialoog.

A: 'Kas sa rääkisid Jürile üllatusest?' B: 'Ei, ma ______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: hoidsin keelt hammaste taga

The past tense 'hoidsin' is needed to match the question.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Täida lüngad õigete sõnadega. Fill Blank A1

Ma lubasin, et ma hoian ______ hammaste ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: keelt, taga

The idiom requires 'keelt' (partitive) and 'taga' (behind).

Vali lause, mis tähendab 'keep the secret'. Choose A1

Kuidas öelda 'keep the secret' eesti keeles?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Hoia keel hammaste taga!

'Näita keelt' means stick your tongue out, and 'Söö oma keel ära' is not a standard idiom.

Millises olukorras sa seda väljendit kasutad? situation_matching A2

Sinu sõber räägib sulle saladuse.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ma hoian keelt hammaste taga.

This is the perfect situation for promising discretion.

Lõpeta dialoog. dialogue_completion B1

A: 'Kas sa rääkisid Jürile üllatusest?' B: 'Ei, ma ______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: hoidsin keelt hammaste taga

The past tense 'hoidsin' is needed to match the question.

🎉 得分: /4

常见问题

14 个问题

It depends on the tone. As a promise ('Ma hoian...'), it's very polite. As a command ('Hoia...!'), it can be blunt.

Yes, it's perfectly fine for neutral business or personal emails.

Hoidke keelt hammaste taga.

People sometimes just say 'Suu kinni!', but that is much ruder.

No, it also applies to staying quiet to avoid an argument.

Because the action of holding is continuous and the object is abstract.

Yes, many Estonian pop and folk songs use it to describe loyalty or silence.

Yes, as a short reminder: 'Keel hammaste taga, eks?' (Tongue behind teeth, right?)

Occasionally, when discussing whistleblowers or confidential leaks.

'Vaikima' is just 'to be silent.' This idiom specifically implies the effort of staying silent.

Yes, it's a very common way to teach children about secrets.

Not at all. It is used daily by all age groups.

Ma ei suutnud keelt hammaste taga hoida.

Using 'ees' (in front) instead of 'taga' (behind).

相关表达

🔄

Suud kinni hoidma

synonym

To keep the mouth shut.

🔗

Vaikima nagu sukk

similar

To be silent like a sock.

🔗

Keelepeks

contrast

Gossip (literally: tongue-beating).

🔗

Pikk keel

contrast

A long tongue (a person who talks too much).

🔗

Moka maas hoidma

similar

To keep the lip down.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!