意思
A general greeting for any holiday or festival.
文化背景
During Nowruz, the greeting is often followed by 'Sad Saal be in Saal-ha' (May you see a hundred years like this), emphasizing longevity and recurring joy. In Dari-speaking regions, 'Eid-e Shoma Mobarak' is equally common, but you might also hear 'Akhtar-e Shoma Mobarak' (Akhtar being another word for Eid/Festival). Tajik speakers use the same phrase, though the pronunciation of 'Mobarak' might have a slight regional accent, and it is often written in Cyrillic: Иди шумо муборак! In places like 'Tehrangeles' (LA), this phrase is used as a cultural identifier in shops and restaurants to acknowledge shared heritage during March.
The Response Rule
Always add 'ham' (also) when responding: 'Eid-e shoma HAM mobarak.' It shows you are returning the wish.
Eidi Etiquette
If you say this to an elder, be prepared! They might give you 'Eidi' (money). Accept it with both hands and say 'Mamnoon.'
意思
A general greeting for any holiday or festival.
The Response Rule
Always add 'ham' (also) when responding: 'Eid-e shoma HAM mobarak.' It shows you are returning the wish.
Eidi Etiquette
If you say this to an elder, be prepared! They might give you 'Eidi' (money). Accept it with both hands and say 'Mamnoon.'
Avoid Birthdays
Never use this for a birthday. It sounds very strange to native speakers, like saying 'Happy Easter' on someone's birthday.
Digital Wishes
On WhatsApp, it's common to just type 'Eid Mobarak' or use the emoji 🌙 or 🌸 alongside the phrase.
自我测试
Which phrase would you use to greet your Persian teacher during Nowruz?
Greeting for a teacher:
'Eid-e Shoma Mobarak' is the polite, formal version suitable for a teacher.
Complete the response to 'Eid-e Shoma Mobarak!'
عید شما ___ مبارک.
'Ham' means 'also,' making the response 'Happy holiday to you too.'
Match the phrase to the situation.
Situation: You are texting your best friend on the first day of spring.
The informal '-et' suffix is perfect for a best friend.
Complete the dialogue between two neighbors.
Neighbor A: سلام خانم علوی، عید شما مبارک! Neighbor B: سلام آقا رضا، ممنون، ___.
This is the most natural and polite reciprocal greeting.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
When to use 'Eid-e Shoma Mobarak'
Nowruz
- • New Year
- • Spring
- • 13 Days
Religious
- • Eid al-Fitr
- • Eid al-Adha
- • Mab'ath
Other
- • Christmas
- • Yalda (sometimes)
- • Easter
Formal vs Informal
练习题库
4 练习Greeting for a teacher:
'Eid-e Shoma Mobarak' is the polite, formal version suitable for a teacher.
عید شما ___ مبارک.
'Ham' means 'also,' making the response 'Happy holiday to you too.'
Situation: You are texting your best friend on the first day of spring.
The informal '-et' suffix is perfect for a best friend.
Neighbor A: سلام خانم علوی، عید شما مبارک! Neighbor B: سلام آقا رضا، ممنون، ___.
This is the most natural and polite reciprocal greeting.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes! You can say 'Eid-e Kristmas Mobarak' to Persian-speaking Christians.
'Eid' is the general word for holiday; 'Nowruz' is the specific name of the Persian New Year.
You can say 'Eid-e ham-e-gi mobarak' (Happy holiday to everyone).
It can be, but for Nowruz, it is purely cultural and secular.
Only if you want to be polite. With friends, 'Eidet Mobarak' is better.
People will still understand you, but it will sound like 'Holiday You Blessed' instead of 'Your Holiday is Blessed.'
For Nowruz, start a few days before and continue for 13 days after.
Just 'Eid Mobarak' is common and works in almost any situation.
Yes, 'Eid-e Hanukkah Mobarak' is perfectly acceptable.
The most common response is 'Eid-e shoma ham mobarak' or simply 'Mamnoon, hamchonin' (Thanks, likewise).
相关表达
سال نو مبارک
similarHappy New Year
تولدت مبارک
similarHappy Birthday
نوروز مبارک
specialized formHappy Nowruz
خجسته باد
synonymMay it be auspicious
تبریک میگویم
builds onI congratulate you