意思
To gaze at one's reflection in a mirror.
文化背景
During the Persian New Year, the mirror on the Haft-sin table represents the sky and self-reflection. It is often placed so that it reflects the other items on the table, doubling the 'blessings'. The 'Ayeneh va Shamdan' (Mirror and Candlesticks) are essential. The mirror symbolizes the bright future of the couple. The groom's first look at the bride through the mirror is a deeply emotional moment. In Sufi poetry, the human heart is compared to a mirror. If the heart is 'dusty' with ego, it cannot reflect the divine light. 'Looking in the mirror' thus becomes a metaphor for spiritual cleansing. Ayeneh-kari is the art of cutting mirrors into tiny pieces and creating geometric patterns. This is common in holy shrines (like Shah Cheragh) to create a dazzling, heavenly atmosphere.
Use 'Tuye'
If you want to sound like a local, always use 'tuye' (inside) instead of 'dar' (in) when talking about mirrors.
Don't forget the preposition
Saying 'āyene negāh kon' without 'be' or 'tuye' sounds broken and unnatural.
意思
To gaze at one's reflection in a mirror.
Use 'Tuye'
If you want to sound like a local, always use 'tuye' (inside) instead of 'dar' (in) when talking about mirrors.
Don't forget the preposition
Saying 'āyene negāh kon' without 'be' or 'tuye' sounds broken and unnatural.
Compound Verb Logic
Remember that only 'kardan' changes. 'Negāh' stays the same whether you are looking, looked, or will look.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of 'kardan' in the present tense.
من هر روز صبح در آینه نگاه ________.
The subject is 'من' (I) and the context is a daily routine (present tense).
Which preposition is most common in informal spoken Persian for 'looking in the mirror'?
او ________ آینه نگاه کرد.
'Tuye' is the colloquial version of 'dar' (in).
Complete the dialogue.
سارا: چرا اینقدر به آینه نگاه میکنی؟ علی: چون میخوام ________.
Fixing hair is a logical reason to look in the mirror.
Match the Persian phrase to its English meaning.
1. در آینه نگاه کن 2. آینه کجاست؟ 3. آینه بغل
Basic vocabulary matching.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习من هر روز صبح در آینه نگاه ________.
The subject is 'من' (I) and the context is a daily routine (present tense).
او ________ آینه نگاه کرد.
'Tuye' is the colloquial version of 'dar' (in).
سارا: چرا اینقدر به آینه نگاه میکنی؟ علی: چون میخوام ________.
Fixing hair is a logical reason to look in the mirror.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
Basic vocabulary matching.
🎉 得分: /4
常见问题
6 个问题Yes, 'āyene' is the standard word. In very old poetry, you might see 'mir'āt' (from Arabic), but nobody uses that in speech.
Yes, 'be āyene negāh kardan' means looking at it as an object. 'Dar/tuye āyene negāh kardan' means looking at your reflection.
It is called 'āyene-ye vasat' (middle mirror).
A quick check is fine, but staring at yourself for a long time in public might be seen as vain or 'khod-shifte'.
The plural is 'āyene-hā'.
Usually, we say 'عکس خود را در آب دیدن' (seeing one's image in the water), but you can poetically call the water an 'āyene'.
相关表达
آینه دق
idiomA mirror of sorrow; someone or something that constantly reminds you of your failures.
خودشیفته
similarNarcissist
انعکاس
similarReflection
آینه تمامقد
specialized formFull-length mirror