B2 Expression 中性

از آن زمان به بعد

az an zaman be bad

From then on

意思

Referring to a point in time after which something happened.

🌍

文化背景

The phrase is frequently used in Iranian historiography to discuss the 'Pre-Islamic' vs 'Post-Islamic' eras, or the 'Pre-Revolution' vs 'Post-Revolution' periods. Classical poets often use the shorter 'از آن پس' to maintain meter in poetry, while modern novelists prefer 'از آن زمان به بعد' for realistic dialogue. On platforms like Instagram, you'll see 'از اون موقع به بعد' used in 'story-time' videos where influencers describe a life-changing moment or a 'glow-up'. Iranians often use this phrase to mark the beginning of family traditions or the time a family member migrated abroad, which is a common theme in Iranian life.

🎯

Use with 'دیگر'

Pair this phrase with 'دیگر' (digar) and a negative verb to say 'never again since then'. It sounds very native.

⚠️

Avoid Future Tense

Never use 'آن' (that) for future events. If you mean 'from now on', use 'از این به بعد'.

意思

Referring to a point in time after which something happened.

🎯

Use with 'دیگر'

Pair this phrase with 'دیگر' (digar) and a negative verb to say 'never again since then'. It sounds very native.

⚠️

Avoid Future Tense

Never use 'آن' (that) for future events. If you mean 'from now on', use 'از این به بعد'.

💬

The 'Turning Point' Signal

When you use this phrase, Iranians expect a significant or interesting consequence. Don't use it for trivial things.

自我测试

Fill in the missing parts of the phrase.

او به پاریس رفت و از آن _______ به _______ دیگر برنگشت.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: زمان / بعد

The standard phrase is 'از آن زمان به بعد'.

Which sentence correctly uses the phrase to show a lasting change?

کدام جمله درست است؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: او در سال ۲۰۱۰ ازدواج کرد و از آن زمان به بعد در لندن زندگی می‌کند.

This sentence shows a continuous state (living in London) starting from a past event (marriage).

Complete the dialogue with the most natural informal form.

علی: 'هنوز هم سیگار می‌کشی؟' رضا: 'نه، پارسال مریض شدم و _______ دیگه لب نزدم.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: از اون موقع به بعد

In a casual dialogue between friends, 'از اون موقع به بعد' is the most natural choice.

Match the event to the consequence using 'از آن زمان به بعد'.

رویداد: 'او برنده جایزه نوبل شد.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: از آن زمان به بعد، او به یک شخصیت جهانی تبدیل شد.

Winning a Nobel prize leads to becoming a global figure, a lasting change.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the missing parts of the phrase. Fill Blank A2

او به پاریس رفت و از آن _______ به _______ دیگر برنگشت.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: زمان / بعد

The standard phrase is 'از آن زمان به بعد'.

Which sentence correctly uses the phrase to show a lasting change? Choose B1

کدام جمله درست است؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: او در سال ۲۰۱۰ ازدواج کرد و از آن زمان به بعد در لندن زندگی می‌کند.

This sentence shows a continuous state (living in London) starting from a past event (marriage).

Complete the dialogue with the most natural informal form. dialogue_completion B2

علی: 'هنوز هم سیگار می‌کشی؟' رضا: 'نه، پارسال مریض شدم و _______ دیگه لب نزدم.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: از اون موقع به بعد

In a casual dialogue between friends, 'از اون موقع به بعد' is the most natural choice.

Match the event to the consequence using 'از آن زمان به بعد'. situation_matching B1

رویداد: 'او برنده جایزه نوبل شد.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: از آن زمان به بعد، او به یک شخصیت جهانی تبدیل شد.

Winning a Nobel prize leads to becoming a global figure, a lasting change.

🎉 得分: /4

常见问题

5 个问题

Yes, 'وقت' (vaqt) is a perfect synonym for 'زمان' and is very common in speech.

Absolutely. It is the standard way to describe historical continuity in formal Persian.

English 'Since' can be a preposition or a conjunction. 'از آن زمان به بعد' is specifically the adverbial 'ever since then'.

Use 'از این به بعد' (Az in be ba'd). Just change 'ān' to 'in'.

It acts as a directional marker, literally 'from that time TO after'. Without it, the phrase is grammatically incomplete.

相关表达

🔄

از آن پس

synonym

From then on

🔗

تا آن زمان

contrast

Until that time

🔗

در آن زمان

similar

At that time

🔗

از این به بعد

builds on

From now on

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!