بازدهی
بازدهی 30秒了解
- Bazdehi means productivity or yield in Persian.
- It is used in business, finance, and personal growth contexts.
- It describes the efficiency of a system or person.
- Commonly paired with 'high' (bālā) or 'low' (pāyin).
The Persian word بازدهی (pronounced /bāz-de-hī/) is a sophisticated noun that translates primarily to 'productivity', 'efficiency', or 'yield'. It is a compound concept derived from the roots 'bāz' (back/again) and 'deh' (give), literally suggesting the act of 'giving back' or the output generated from a specific input. In the modern Persian linguistic landscape, particularly in Tehran's business hubs and academic circles, this word has evolved to encompass not just industrial output but also personal effectiveness and the return on investment in financial contexts. Understanding بازدهی is crucial for anyone looking to navigate professional environments in Iran or engage with economic literature.
- Economic Context
- In economics, it refers to the ratio of output to the volume of resources used. For example, the productivity of a labor force or a piece of machinery.
- Agricultural Context
- Historically, it was used to describe the yield of a crop per acre, measuring how much the land 'gave back' after being sown.
- Personal Development
- In modern self-help and management, it describes how effectively an individual manages their time and energy to produce results.
افزایش بازدهی کارکنان هدف اصلی این شرکت است.
— Increasing the productivity of employees is the main goal of this company.
When we talk about بازدهی, we are often looking at the quality of work rather than just the quantity. A worker might work twelve hours, but if their بازدهی is low, the result is minimal. Conversely, a high-efficiency system produces significant results with minimal waste. This distinction is vital in Persian culture, where 'hard work' (kār-e saxt) is respected, but 'smart work' (kār-e bā-bāzdehi-ye bālā) is increasingly prioritized in the tech-driven sectors of Shiraz, Isfahan, and Tehran.
این دستگاه جدید بازدهی بسیار بالایی دارد.
— This new machine has a very high yield/productivity.
Furthermore, بازدهی is frequently used in financial discussions. If you are investing in the Tehran Stock Exchange (Bourse), you would ask about the بازدهیِ سرمایه (return on capital). It describes the percentage of profit relative to the initial investment. This makes the word indispensable for anyone interested in Iranian finance or trade. The word carries a positive connotation of growth and optimization. It is rarely used in casual, everyday conversation like 'What's for dinner?', but it is a staple of news, business, and educational discourse.
مطالعه در شب برای من بازدهی ندارد.
— Studying at night is not productive for me.
Using بازدهی correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and its common associations with adjectives like 'bālā' (high) and 'pāyin' (low). In Persian, nouns are often linked to their modifiers using the 'Ezafe' construction—a short 'e' sound added to the end of the word. For example, 'high productivity' becomes bāzdehi-ye bālā. Because it is an abstract noun, it rarely takes a plural form unless you are referring to different types of productivity in a technical paper.
- As a Subject
- When 'bazdehi' is the subject, it often takes verbs like 'afzāyesh yāftan' (to increase) or 'kāhesh yāftan' (to decrease).
- As an Object
- As an object, it is frequently used with the verb 'bālā bordan' (to raise/increase) or 'bebud baxshidan' (to improve).
ما باید بازدهی سیستم را بسنجیم.
— We must measure the productivity of the system.
In formal writing, بازدهی is often paired with specific sectors. You might read about bāzdehi-ye kešāvarzi (agricultural yield) or bāzdehi-ye niru-ye ensāni (human resource productivity). It is important to note that while English uses 'productivity' for both people and machines, Persian speakers might occasionally swap بازدهی for kārāyi when discussing the mechanical efficiency of an engine. However, in modern corporate Persian, بازدهی is the dominant term for the 'results-oriented' aspect of work.
Consider the following complex sentence structure often found in Iranian business newspapers: "Ba tavajoh be sharāyet-e eqtesādi, bāzdehi-ye sarmāye-gozāri dar masakan kāhesh yāfte ast." (Given the economic conditions, the return on investment in housing has decreased). Here, بازدهی functions as the core noun in a multi-word subject phrase. To sound natural, practice using it with the verb 'dāštan' (to have) to describe potential: "In tarh bāzdehi-ye xubi dārad" (This plan has good productivity/returns).
کدام روش بازدهی بیشتری برای یادگیری زبان دارد؟
— Which method has more productivity (efficiency) for language learning?
If you find yourself in a modern office in North Tehran, perhaps in a tech startup or a marketing agency, بازدهی will be a constant companion in your daily vocabulary. It is the language of the 'Performance Review' (arzyābi-ye amalkard). Managers use it to justify changes in workflow or to praise a team's output. Outside the office, you will hear it frequently on news channels like IRINN or BBC Persian during economic segments discussing the national GDP or the output of the South Pars gas fields.
- News & Media
- "The industrial productivity of the country has seen a 5% growth this quarter." (Bāzdehi-ye san'ati...)
- Academic Lectures
- Professors in management or engineering departments use it to describe the optimization of systems.
گزارشها نشاندهنده افت بازدهی در بخش کشاورزی است.
— Reports indicate a drop in productivity in the agricultural sector.
Another common place to encounter this word is in the world of fitness and health. Personal trainers in Iran might talk about the بازدهی of a specific workout routine—how much muscle gain or fat loss you get for the time spent in the gym. Similarly, in the educational system, students often discuss which study techniques have the highest بازدهی for the Konkur (the national university entrance exam), which is a high-stakes environment where efficiency is everything.
برای افزایش بازدهی، باید استراحت کافی داشته باشید.
— To increase productivity, you must have enough rest.
In summary, بازدهی is a word that bridges the gap between technical economics and daily life optimization. It is a 'prestige' word; using it correctly signals that you are an educated speaker who understands the value of efficiency. Whether you are reading a financial report about the 'Bazdehi-ye Sahām' (Stock Yield) or discussing why a certain software is better than another, بازدهی is your go-to term for describing the effectiveness of any process.
One of the most frequent errors for English speakers learning Persian is confusing بازدهی (productivity) with تولید (tolid - production). While they are related, they are not synonyms. 'Tolid' refers to the total volume of goods produced (the quantity), whereas بازدهی refers to how efficiently those goods were produced (the rate). For example, a factory can have a high 'tolid' but low بازدهی if it uses an excessive amount of electricity and labor to reach those numbers.
- Confusing with 'Kārāyi'
- 'Kārāyi' (Efficiency) is very close to 'Bazdehi'. However, 'Kārāyi' is often used for technical or mechanical systems, while 'Bazdehi' is more common for economic, agricultural, and human contexts.
- Incorrect Prepositions
- Learners often say 'bazdehi barāye' when they should use the Ezafe construction 'bazdehi-ye...' to connect the productivity to its source.
اشتباه: تولید زیاد همیشه به معنای بازدهی بالا نیست.
— Correct: High production is not always meant to be high productivity.
Another subtle mistake is using بازدهی when you actually mean 'sood' (profit). In a financial context, 'sood' is the raw money you make, but بازدهی is the percentage of that profit relative to the risk or investment. If you tell an Iranian banker your 'bazdehi' was 1 million Tomans, they might be confused; they expect a percentage (like 20%) or a qualitative description (high/low). You should say "sood-e man" (my profit) or "bazdehi-ye sarmāye-gozāri-ye man" (the yield of my investment).
Finally, avoid overusing the word in very informal settings. If you are just talking about being busy or getting things done around the house, 'kār kardan' (working) or 'be kar-hā residan' (getting to tasks) is more natural. Using بازدهی while washing the dishes might sound overly formal or even sarcastic, unless you are making a joke about your 'dishwashing productivity metrics'. Stick to professional, academic, or self-improvement contexts for this word to maintain the correct register.
Persian is a language rich in synonyms, many of which are borrowed from Arabic or constructed from Indo-European roots. To truly master the concept of بازدهی, you should be aware of its neighbors in the semantic field of 'work and results'. Each of these alternatives carries a slightly different shade of meaning, and choosing the right one will make your Persian sound more precise and native.
- بهرهوری (Bahre-vari)
- This is the closest synonym to 'productivity' in a formal sense. It is often used in government reports and economic textbooks. If بازدهی is 'output', 'bahre-vari' is the 'benefit-utilization'.
- کارایی (Kārāyi)
- Translates to 'efficiency'. It focuses on how well resources are used without waste. A car engine has high 'kārāyi' if it uses little fuel for a lot of power.
- ثمردهی (Samar-dehi)
- Literally 'fruit-giving'. This is a more poetic or agricultural way to say 'yielding results'. You might use it for a long-term project that is finally paying off.
مقایسه بازدهی و کارایی در مدیریت پروژه ضروری است.
— Comparing productivity and efficiency in project management is essential.
In business contexts, you might also hear rān-demān (from the French 'rendement'). This word is almost identical in meaning to بازدهی and is extremely common in engineering and industrial management in Iran. If you are talking to an older engineer, they might prefer 'rāndemān' over بازدهی. Another alternative is xoruži (output), which is more literal and used when discussing the data or physical items coming out of a process.
Lastly, for financial yields, you will often see sūd-āvari (profitability). While بازدهی can mean the yield of a stock, 'sūd-āvari' refers to the company's ability to generate profit overall. Understanding these nuances will help you read Iranian financial newspapers like 'Donya-e-Eqtesad' with much greater clarity. By diversifying your vocabulary with these synonyms, you can avoid repetition and express yourself with the sophistication of a B2 or C1 level speaker.
How Formal Is It?
趣味小知识
The root 'deh' is related to the English word 'data' (things given) and 'donate'.
发音指南
- Skipping the 'h' sound in 'deh'.
- Pronouncing 'bāz' with a short 'a' like 'bat'.
- Putting stress on the first syllable.
- Confusing the 'z' with a 'zh' sound.
- Shortening the final 'i' sound.
难度评级
Common in newspapers and textbooks, requiring B2 level vocabulary.
Requires correct use of Ezafe and formal verb pairings.
Pronunciation of the 'h' can be tricky for beginners.
Distinct sound, but often spoken quickly in news reports.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Ezafe Construction
بازدهیِ (e) سیستم
Noun Suffix '-i'
بازده (Yield) -> بازدهی (Productivity)
Compound Verbs with 'Dāštan'
بازدهی داشتن (To have productivity)
Comparative Adjectives
بازدهیِ بیشتر (More productivity)
Subjunctive after 'Bāyad'
باید بازدهی را بالا ببریم (We must increase productivity)
按水平分级的例句
بازدهی او خوب است.
His productivity is good.
Simple subject-predicate structure.
این باغ بازدهی زیادی دارد.
This garden has a lot of yield.
'Ziyād' modifies 'bazdehi'.
بازدهی کلاس بالا بود.
The class productivity was high.
Use of 'bālā' for high.
من بازدهی ندارم.
I have no productivity (I'm not getting things done).
Negative verb 'nadāram'.
بازدهی این لامپ کم است.
The efficiency of this bulb is low.
Comparison of efficiency.
چگونه بازدهی را زیاد کنیم؟
How do we increase productivity?
Interrogative sentence.
بازدهی کار مهم است.
Work productivity is important.
Ezafe connecting work and productivity.
او بازدهی بالایی دارد.
She has high productivity.
Adjective 'bālā-yi' with indefinite 'i'.
کشاورزان به دنبال بازدهی بیشتر هستند.
Farmers are looking for more yield.
Comparative 'bishtar'.
بازدهی این ماشین لباسشویی عالی است.
The efficiency of this washing machine is excellent.
Noun + Ezafe + Noun.
مطالعه گروهی بازدهی را بالا میبرد.
Group study raises productivity.
Present continuous aspect.
بدون استراحت، بازدهی کم میشود.
Without rest, productivity decreases.
Conditional sense with 'bedun'.
بازدهی شرکت در سال گذشته خوب نبود.
The company's productivity last year was not good.
Past tense 'nabud'.
این روش بازدهی بهتری دارد.
This method has better yield/efficiency.
Comparative 'behtar'.
ما باید بازدهی خود را بسنجیم.
We must measure our productivity.
Modal 'bāyad' + subjunctive.
بازدهی این کارخانه پایین است.
The productivity of this factory is low.
Antonym 'pāyin'.
تکنولوژی جدید باعث افزایش بازدهی شده است.
New technology has caused an increase in productivity.
Present perfect 'šode ast'.
مدیر از بازدهی تیم راضی نبود.
The manager was not satisfied with the team's productivity.
Preposition 'az' with 'rāzi'.
بازدهی سرمایه در این بخش بسیار بالاست.
The return on capital in this sector is very high.
Compound noun 'bāzdehi-ye sarmāye'.
برای بهبود بازدهی، باید فرآیندها را تغییر دهیم.
To improve productivity, we must change the processes.
Infinitive 'bebud baxshidan' implied.
آیا ورزش صبحگاهی بر بازدهی کاری تاثیر دارد؟
Does morning exercise affect work productivity?
Preposition 'bar' (on).
بازدهی کنکور برای دانشآموزان حیاتی است.
Productivity for the entrance exam is vital for students.
Focus on 'Konkur' context.
این نرمافزار بازدهی ما را دو برابر کرد.
This software doubled our productivity.
Simple past 'kard'.
او همیشه به فکر افزایش بازدهی است.
He is always thinking about increasing productivity.
Prepositional phrase 'be fekr-e'.
تحلیل بازدهی نشان میدهد که منابع هدر میروند.
Productivity analysis shows that resources are being wasted.
Complex subject 'tahlil-e bāzdehi'.
بازدهی سوخت در خودروهای برقی بیشتر است.
Fuel efficiency (yield) in electric cars is higher.
Technical context: 'bazdehi-ye suxt'.
دولت برای ارتقای بازدهی کشاورزی بودجه اختصاص داد.
The government allocated a budget to upgrade agricultural productivity.
Verb 'extesās dādan'.
بازدهیِ نامناسب میتواند منجر به ورشکستگی شود.
Inappropriate productivity can lead to bankruptcy.
Verb 'monjar šodan' (to lead to).
ما باید بین کیفیت و بازدهی تعادل ایجاد کنیم.
We must create a balance between quality and productivity.
Preposition 'beyn' (between).
بازدهیِ بلندمدت مهمتر از سود کوتاهمدت است.
Long-term yield is more important than short-term profit.
Comparative adjectives.
این سیستم با بازدهی نود درصد کار میکند.
This system works with ninety percent efficiency/yield.
Use of percentages.
عدم تمرکز باعث کاهش شدید بازدهی میشود.
Lack of focus causes a sharp decrease in productivity.
Noun 'adam' (lack of).
بهینهسازی بازدهی در مقیاس صنعتی نیازمند تخصص است.
Optimizing productivity on an industrial scale requires expertise.
Gerund 'behine-sāzi'.
بازدهیِ حاشیهای در این مرحله از تولید رو به کاهش است.
Marginal productivity is decreasing at this stage of production.
Economic term 'bāzdehi-ye hāšiyeyi'.
تفاوتهای فرهنگی بر بازدهیِ نیروی کار تاثیرگذار است.
Cultural differences are influential on labor productivity.
Adjective 'tasir-gozār'.
بازدهیِ سالانه سهام در بورس تهران نوسان دارد.
The annual stock yield on the Tehran Stock Exchange fluctuates.
Financial context.
ساختار سازمانی باید در جهت بیشینهسازی بازدهی باشد.
The organizational structure must be geared toward maximizing productivity.
Noun 'bišine-sāzi' (maximization).
بازدهیِ اکوسیستم به دلیل تغییرات اقلیمی به خطر افتاده است.
The ecosystem's productivity is endangered due to climate change.
Environmental context.
پژوهشها حاکی از رابطه مستقیم انگیزه و بازدهی است.
Research indicates a direct relationship between motivation and productivity.
Formal phrase 'hāki az'.
بازدهیِ حرارتی این نیروگاه با استانداردهای جهانی فاصله دارد.
The thermal efficiency of this power plant is far from global standards.
Technical 'bāzdehi-ye harārati'.
پارادایمهای نوین مدیریتی بر بازدهیِ کیفی تاکید دارند.
Modern management paradigms emphasize qualitative productivity.
Academic 'paradigm-hā'.
بازدهیِ کل عوامل تولید، شاخصی کلیدی در اقتصاد کلان است.
Total factor productivity is a key indicator in macroeconomics.
Complex economic term.
فرسودگی شغلی به طور نظاممند بازدهی را تحلیل میبرد.
Job burnout systematically erodes productivity.
Verb 'tahlil bordan' (to erode).
بازدهیِ نزولی در سرمایهگذاریهای کلان امری اجتنابناپذیر است.
Diminishing returns in large-scale investments are inevitable.
Adjective 'ejtenāb-nāpazir'.
ارزیابی بازدهی باید فراتر از سنجشهای صرفاً کمی باشد.
Assessing productivity must go beyond purely quantitative measurements.
Philosophical nuance.
بازدهیِ نمایی در شبکههای اجتماعی ناشی از اثرات شبکهای است.
Exponential yield in social networks stems from network effects.
Technical 'bāzdehi-ye namāyi'.
تلاقیِ هوش مصنوعی و بازدهی، چشمانداز کار را دگرگون کرده است.
The intersection of AI and productivity has transformed the landscape of work.
Literary 'degargun kardan'.
بازدهیِ پارادوکسیال در برخی سیستمهای پیچیده مشاهده میشود.
Paradoxical productivity is observed in some complex systems.
Advanced scientific context.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
Tolid is total volume; Bazdehi is efficiency rate.
Sud is raw profit; Bazdehi is the rate of return.
Kārāyi is technical efficiency; Bazdehi is broader productivity.
习语与表达
— One hand makes no sound. Used when productivity requires teamwork.
تنهایی نمیتوان بازدهی را بالا برد، یک دست صدا ندارد.
Informal/Proverb— Smoke comes from the old log. Used when experienced people have higher productivity.
او پیر است اما بازدهیاش عالی است؛ دود از کنده بلند میشود.
Informal/Proverb— Drop by drop it gathers to become a sea. Small gains in productivity lead to big results.
هر روز کمی بازدهی را بیشتر کن؛ قطره قطره جمع گردد...
Literary/Proverb— Time is gold. Emphasizes time productivity.
وقت طلاست، پس بازدهیات را بالا ببر.
General— The mill turns in turns. Used for steady, sequential productivity.
عجله نکن، بازدهی با صبر بالا میرود؛ آسیاب به نوبت.
Informal— Who did the work? The one who finished it. Focuses on productive completion.
بازدهی یعنی تمام کردن کار؛ کار را که کرد؟ آن که تمام کرد.
Proverb— Without pain, no treasure is obtained. Productivity requires effort.
برای بازدهی بالا باید تلاش کرد؛ نابرده رنج...
Literary— From this pillar to that pillar there is relief. Sometimes used when changing methods to find better productivity.
شاید تغییر روش بازدهی را بهتر کند؛ از این ستون به آن ستون فرج است.
Informal— A crooked load won't reach the destination. Low-quality productivity won't last.
با تقلب بازدهی بالا نمیرود؛ بار کج به منزل نمیرسد.
Proverb— He who has a bigger roof has more snow. High productivity often brings more responsibilities.
مدیر شدن بازدهی بیشتری میخواهد؛ هر که بامش بیش...
Proverb容易混淆
Both mean productivity.
Bahre-vari is more formal and academic; Bazdehi is more common in general business.
بهرهوری ملی vs بازدهی کاری
Both mean yield/efficiency.
Rāndemān is often used for machines/physics; Bazdehi for economics/people.
راندمان موتور vs بازدهی کارمند
Both relate to results.
Samar is the 'fruit' or result itself; Bazdehi is the rate of getting that fruit.
ثمرهی تلاش vs بازدهی تلاش
Both relate to what comes out.
Xoruži is the physical output; Bazdehi is the efficiency of producing it.
خروجی چاپگر vs بازدهی چاپگر
Both relate to how one works.
Amalkard is general 'performance'; Bazdehi is specifically the 'productivity' aspect of performance.
عملکرد عالی vs بازدهی بالا
句型
[Subject] بازدهیِ خوبی دارد.
این کتاب بازدهی خوبی دارد.
برای افزایشِ بازدهی، [Action] لازم است.
برای افزایش بازدهی، تمرین لازم است.
بازدهیِ [Noun] نسبت به سال قبل [Verb].
بازدهی شرکت نسبت به سال قبل افزایش یافت.
آیا [Activity] بر بازدهیِ شما موثر است؟
آیا قهوه بر بازدهی شما موثر است؟
تحلیلهای آماری نشاندهندهِ افتِ بازدهی در [Sector] است.
تحلیلهای آماری نشاندهنده افت بازدهی در صنعت است.
بازدهیِ حاشیهای [Noun] رو به کاهش است.
بازدهی حاشیهای زمین رو به کاهش است.
پارادوکسِ بازدهی در جوامع مدرن ناشی از [Cause] است.
پارادوکس بازدهی در جوامع مدرن ناشی از استرس است.
بازدهیِ کل عوامل تولید (TFP) شاخصی برای [Concept] است.
بازدهی کل عوامل تولید شاخصی برای رشد است.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Common in professional and academic settings; rare in casual slang.
-
تولید بالا همیشه بازدهی است.
→
تولید بالا همیشه به معنای بازدهی بالا نیست.
Production (tolid) is the amount; productivity (bazdehi) is the efficiency.
-
بازدهی من در شب کم هست.
→
بازدهی من در شب کم است.
Use 'ast' for formal/neutral sentences instead of 'hast' unless emphasizing existence.
-
بازدهی برای شرکت.
→
بازدهیِ شرکت.
Use Ezafe instead of 'barāye' to show possession/association in this context.
-
او بازدهیِ زیادی کار میکند.
→
او با بازدهیِ زیادی کار میکند.
You need the preposition 'bā' (with) to use it as an adverbial phrase.
-
بازدهیِ این موتور ۲۰ لیتر است.
→
بازدهیِ این موتور بالا است.
Bazdehi is usually qualitative (high/low) or a percentage, not a raw unit of volume.
小贴士
Use it in Business
When writing a resume in Persian, use 'afzāyeš-e bāzdehi' to describe your achievements. It sounds very professional.
The Ezafe Connection
Always remember the 'e' sound (Ezafe) when connecting bazdehi to what it belongs to: bāzdehi-ye man, bāzdehi-ye kār.
The Soft 'H'
Don't skip the 'h'. It's bāz-deh-i. If you say bāz-de-i, it might sound like 'openness' (bāz-budan) in some dialects.
Office Talk
In meetings, use 'bazdehi' to talk about results. It shows you are focused on the bottom line.
Economic News
Scan Iranian economic news for this word. It's usually followed by a percentage (darsad).
Back-Give
Think of 'Bāz' as 'Back' and 'Deh' as 'Give'. Productivity is what you 'Give Back' after getting resources.
Switching to Kārāyi
If you are talking about a machine's technical specs, 'kārāyi' might be slightly more natural than 'bazdehi'.
Adjective Choice
Instead of just 'good' (xub), use 'matlub' (desirable) or 'čašmgir' (eye-catching/significant) with bazdehi.
Intonation
Stress the final 'i'. Persian nouns ending in 'i' usually have the stress on that suffix.
Konkur Context
If you talk to an Iranian student, ask them about their 'bazdehi-ye moṭāle'e' (study productivity). They will immediately understand the struggle.
记住它
记忆技巧
Think of a 'Boss' (Bāz) who wants you to 'De-liver' (Deh) 'High' (Hi) results. Bāz-De-Hi.
视觉联想
Imagine a factory pipe where raw materials go in one end and finished products (yield) fly out the other into a basket labeled 'Bazdehi'.
Word Web
挑战
Try to use 'bazdehi' in a sentence about your favorite hobby and how you can do it more efficiently.
词源
Persian compound word. 'Bāz' (Middle Persian 'abāz') meaning back, and 'Deh' (Present stem of 'dādan') meaning to give.
原始含义: To give back; the return or output of a process.
Indo-European (Iranian branch).文化背景
No specific sensitivities; it is a neutral professional term.
Translates well to 'productivity', but in casual English we might say 'getting things done'.
在生活中练习
真实语境
Business Meeting
- گزارش بازدهی
- افزایش خروجی
- کاهش هزینهها
- ارزیابی تیم
Agriculture
- محصول سالانه
- بازدهی خاک
- کود شیمیایی
- آبیاری قطرهای
Stock Market
- سود سهام
- بازدهی سالانه
- ریسک سرمایهگذاری
- تحلیل تکنیکال
Personal Productivity
- مدیریت زمان
- تمرکز حواس
- لیست کارها
- استراحت بین کار
Engineering
- بازدهی حرارتی
- اتلاف انرژی
- بهینهسازی سیستم
- ورودی و خروجی
对话开场白
"به نظر شما بازدهیِ کار در خانه بیشتر است یا در دفتر؟"
"چگونه میتوان بازدهیِ یادگیری زبان را بالا برد؟"
"آیا بازدهیِ سرمایهگذاری در مسکن هنوز بالاست؟"
"کدام اپلیکیشن به بازدهیِ روزانه شما کمک میکند؟"
"چرا بازدهیِ برخی کارمندان در تابستان افت میکند؟"
日记主题
امروز بازدهیِ من چگونه بود؟ چه عواملی بر آن تاثیر گذاشت؟
یک برنامه برای افزایش بازدهیِ مطالعه خود در ماه آینده بنویسید.
آیا بازدهیِ بالا همیشه به معنای خوشحالی است؟ نظر خود را شرح دهید.
اگر مدیر یک شرکت بودید، چگونه بازدهیِ تیم را میسنجیدید؟
درباره رابطهی بین خواب کافی و بازدهیِ ذهنی بنویسید.
常见问题
10 个问题Bazdeh is the noun for 'yield' or 'output' (the amount). Bazdehi is the concept of 'productivity' or 'efficiency'. In many cases, they are used interchangeably, but 'Bazdehi' is more common when discussing the rate or quality of work.
Yes, it is very common to say 'bazdehi-ye kār-mandān' (employee productivity). It describes how much work they get done relative to their hours.
Absolutely. 'Bazdehi-ye sahām' refers to the yield or return on stocks. It is a key term for Iranian investors.
It is called 'bāzdeh-e nozuli' (descending yield) or 'qānun-e bāzdehi-ye nozuli'.
It is a neutral-to-formal word. You can use it in a professional email or a university essay, but it might sound a bit stiff in a casual chat about a movie.
It is 'bazdehi-ye bālā'.
Common verbs include 'dāštan' (to have), 'afzāyeš dādan' (to increase), 'sanjidan' (to measure), and 'bebud baxshidan' (to improve).
No. Although they look similar, 'Deh' in Bazdehi comes from the root 'dādan' (to give), while 'Deh' (village) has a different etymological origin.
Yes, 'bazdehi-ye suxt' is a correct way to describe fuel yield or efficiency.
There isn't a single direct word, but people use 'adam-e bāzdehi' (lack of productivity) or 'eft-e bāzdehi' (drop in productivity).
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'بازدهی' and 'بالا'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'بازدهی' is important in a job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to increase the productivity of the team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'بازدهی' and 'تولید' in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about your study productivity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'بازدهی سرمایه' in a sentence about banking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a machine with low 'بازدهی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal goal for a company regarding 'بازدهی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What factors decrease 'بازدهی'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a slogan for a productivity app using 'بازدهی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'My productivity is high today.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'How can I increase my productivity?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This machine has a high yield.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain: 'Productivity is important for the economy.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The return on capital is 15 percent.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'What is the productivity of this system?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to measure the productivity.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Resting increases productivity.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This method is not productive.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Improving productivity is our goal.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: بازدهی
Listen: 'بازدهی بالا'. What does it mean?
Listen: 'افت بازدهی'. What does it mean?
Listen: 'بازدهی سرمایه'. What does it mean?
Listen and identify the adjective used with 'بازدهی'.
Listen: 'افزایش بازدهی'. Is it positive or negative?
Listen: 'بازدهی کاری'. What context is this?
Listen and write the full sentence: بازدهی شرکت خوب است.
Listen: 'ضریب بازدهی'. Is this simple or technical?
Listen: 'بازدهی نهایی'. What is the English equivalent?
Translate: 'Low productivity leads to loss.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'بازدهی' in a sentence about a factory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Listen and write: بازدهی نهایی
Write a sentence about 'low yield' in a farm.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'This software improves our productivity.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: بازدهی سالانه
Translate: 'High productivity is our priority.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'The productivity of the team decreased.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: بازدهی مطلوب
Write a sentence about 'time productivity'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'We are analyzing the productivity.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: بازدهی فیزیکی
Translate: 'The return on this investment is 20 percent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am looking for a high-yield investment.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: بازدهی حاشیهای
Write a sentence about a student's 'bazdehi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'We need to optimize our productivity.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: بهینهسازی بازدهی
Translate: 'Productivity is the key to success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Our annual yield was great.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: بازدهی منفی
Write a sentence about 'low focus' and 'bazdehi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'We should focus on productivity.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: بازدهی مورد انتظار
Translate: 'Does this project have a good yield?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Productivity is better than just hard work.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: بازدهی سهام
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'بازدهی' (bazdehi) is essential for discussing how effectively resources are converted into results. For example: 'افزایش بازدهی' (increasing productivity) is a common goal in any Iranian professional setting.
- Bazdehi means productivity or yield in Persian.
- It is used in business, finance, and personal growth contexts.
- It describes the efficiency of a system or person.
- Commonly paired with 'high' (bālā) or 'low' (pāyin).
Use it in Business
When writing a resume in Persian, use 'afzāyeš-e bāzdehi' to describe your achievements. It sounds very professional.
The Ezafe Connection
Always remember the 'e' sound (Ezafe) when connecting bazdehi to what it belongs to: bāzdehi-ye man, bāzdehi-ye kār.
The Soft 'H'
Don't skip the 'h'. It's bāz-deh-i. If you say bāz-de-i, it might sound like 'openness' (bāz-budan) in some dialects.
Office Talk
In meetings, use 'bazdehi' to talk about results. It shows you are focused on the bottom line.
相关内容
更多business词汇
عادتأ
B2习惯性地;通常。用于描述由于习惯或惯例而发生的行为。
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2授予或给予(权利、权力或荣誉)。政府授予了他荣誉勋章。
اعتبار
A2信用,有效性,声誉。指卡上的余额、文件的法律效力或个人的社会声望。
اعتبار دادن
B1给予某人或某事信用或公信力。
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2“اعتباردهنده” 是指债权人或信贷发放者,即向另一方提供贷款或信贷的实体。
اعتبارنامه
B1信任状或证明某人身份和权限的正式文件。大使向国家元首递交了信任状。
اعتباری
B1与信用有关的,特别是财务信用。