At the A1 level, you don't need to use the big word 'قیمت گذاری' (pricing) yet. Instead, you focus on the simple word 'قیمت' (price). You learn how to ask 'How much is this?' (این چند است؟) and understand the answer. You might see the word on a sign in a shop, but you would mostly use simple verbs like 'has' (قیمت دارد). At this stage, just recognize that 'ghaymat' means price. You are like a tourist in a bazaar, learning the basic numbers and the concept that everything has a cost. You might learn the phrase 'قیمت مناسب' (good price) to describe something cheap. The idea of the 'process' of pricing is too advanced for now, but knowing the root word 'ghaymat' is your first step toward understanding the more complex business term.
At the A2 level, you begin to see how words are built in Persian. You might encounter 'قیمت گذاری' in a simple reading exercise about a supermarket. You understand that it means 'setting the price.' You can use it in simple sentences like 'The shopkeeper is pricing the apples.' (فروشنده در حال قیمت گذاری سیب‌ها است). You start to distinguish between the price itself and the act of putting a price on something. You might also learn the word 'ارزان' (cheap) and 'گران' (expensive) as the results of pricing. You are moving from just asking for a price to describing what people do with prices. This is the level where you start to notice the '-gozāri' suffix in other words too.
At the B1 level, you can use 'قیمت گذاری' in more practical, everyday business contexts. You can talk about your job or a shopping experience using this word. For example, 'I think the pricing of this restaurant is too high.' (به نظر من قیمت گذاری این رستوران خیلی بالا است). You are comfortable using it as a noun. You also start to understand that in Iran, pricing can be a topic of social conversation, especially when prices change quickly. You can follow a simple news report about 'new pricing for gasoline.' You are beginning to use the word to express opinions about the economy or the value of services you receive. You understand that this word is more formal than just saying 'price'.
At the B2 level (the target level for this word), you use 'قیمت گذاری' with precision in professional and academic settings. You understand terms like 'استراتژی قیمت گذاری' (pricing strategy) and 'قیمت گذاری دستوری' (mandatory pricing). You can participate in a debate about whether the government should set prices or let the market decide. You can write a short essay about the challenges of pricing in an inflationary economy. You understand the nuance between this word and its synonyms like 'نرخ‌گذاری'. You are able to use the word in complex sentences with various prepositions and verbs. You are no longer just a consumer; you are someone who can discuss the mechanics of the market.
At the C1 level, your use of 'قیمت گذاری' is sophisticated. You use it to discuss economic theories, such as 'قیمت گذاری بر اساس ارزش' (value-based pricing) or 'مدل‌های ریاضی قیمت گذاری' (mathematical pricing models). You can read long, technical articles in economic journals like 'Donya-e-Eqtesad' and understand the subtle implications of pricing policies on national macroeconomics. You can use the word in legal contexts, such as contract disputes over 'fair pricing'. Your vocabulary includes related technical terms like 'تسعیر' and 'ارزیابی'. You can give a presentation in Persian about marketing mix, focusing deeply on the 'Price' element using this term and its various professional collocations.
At the C2 level, you have a near-native command of 'قیمت گذاری' and its place in the Persian linguistic landscape. You can use it metaphorically in literature or high-level social criticism. You understand the historical evolution of pricing from the Silk Road era to modern digital currencies. You can detect the subtle tone of a speaker who uses 'قیمت‌تراشی' instead of 'قیمت گذاری' to imply corruption. You can draft official policy documents or academic papers that use this term with absolute grammatical and stylistic accuracy. You are aware of regional differences in how the term might be used in Tehran versus Kabul or Dushanbe. The word is just one tool in a very large and precise economic and social vocabulary.

قیمت گذاری 30秒了解

  • Pricing is the formal process of setting values for goods or services.
  • It is a compound Persian word used in business and economics.
  • The word implies a calculated decision rather than a random number.
  • It is essential for professional communication in Persian-speaking markets.

The term قیمت گذاری (ghaymat-gozāri) is a fundamental compound noun in Persian that translates directly to "pricing" or "the act of setting a price." It is composed of two parts: ghaymat (price), which has Arabic roots, and gozāri, a suffix derived from the Persian verb gozārdan (to place or set). In the modern Iranian economy, this word carries significant weight, appearing in contexts ranging from high-level governmental decrees to startup boardrooms and local bazaar negotiations. Understanding this word is essential for anyone looking to navigate the professional, commercial, or academic spheres of the Persian-speaking world.

Economic Context
In economic discussions, it refers to the strategic process of determining the value of a product or service. This includes analyzing costs, market demand, and competition.

Historically, in the traditional Persian bazaar, pricing was often a fluid process governed by chāneh-zadan (bargaining). However, as the economy modernized, the need for formal قیمت گذاری became paramount. Today, when you walk into a chain store like Refah or Hyperstar in Tehran, you are seeing the result of systematic pricing strategies. The word is often used with the verb anjām dādan (to perform) or kardan (to do), as in "performing pricing."

دولت برای کنترل تورم، اقدام به قیمت گذاری کالاهای اساسی کرد.

Translation: The government took action to set prices for basic goods to control inflation.

Beyond simple commerce, this term is used in the stock market (Bourse), real estate, and digital services. For instance, a software developer might discuss "dynamic pricing" (ghaymat-gozāri-ye pooyā) for an app. It is a formal term; in very casual speech, someone might just say ghaymat gozashtan, but in any professional setting, the compound noun form is preferred. It implies a level of calculation and authority. It is not just about having a price; it is about the *decision* behind that price.

Professional Usage
Used by marketing managers, economists, and analysts to describe the formulation of price points in a competitive landscape.

In a broader sense, the word can also be used metaphorically in literature or social commentary to discuss the "value" placed on human life or cultural heritage, though this is less common than its commercial application. The psychological aspect of pricing—how a price affects a consumer's perception of quality—is also discussed using this term. For example, ghaymat-gozāri-ye ravānshenākhti (psychological pricing) is a common topic in Iranian business schools.

استراتژی قیمت گذاری ما بر پایه رقابت در بازار است.

To master this word, one must also recognize its variants. In administrative Persian, you might encounter nerkh-gozāri (rate setting), which is nearly synonymous but often used for services or utilities. However, قیمت گذاری remains the most versatile and widely recognized term for the general concept of pricing across all sectors of the economy.

Using قیمت گذاری correctly requires understanding its role as a noun that often functions as the object of a sentence or as part of a compound verb structure. Because it represents a process, it is frequently paired with verbs that denote action, change, or study. Let's explore the various syntactic environments where this word thrives.

As a Subject
When the act of pricing itself is the focus of the sentence. Example: "Pricing is the most difficult part of business."

One of the most common ways to use it is with the preposition barāye (for). For instance, "Pricing for new products" becomes ghaymat-gozāri barāye mahsoolāt-e jadid. In this context, it acts as a gerund would in English. It is also common to see it in the Ezāfe construction, where it is linked to a descriptive adjective or a noun that specifies what is being priced.

قیمت گذاری ناعادلانه باعث اعتراض مشتریان شد.

Translation: Unfair pricing caused customer protests.

In formal reports, you will often find it preceded by verbs like barrasi kardan (to investigate) or tajziyeh va tahlil kardan (to analyze). For example: "We need to analyze the pricing of our competitors." This would be translated as mā bāyad ghaymat-gozāri-ye reghābat-konandegān rā tajziyeh va tahlil konim. Note how the word functions as a distinct entity that can be analyzed or modified.

Another frequent pattern involves the word dastouri (mandatory/dictated). Ghaymat-gozāri-ye dastouri is a very common phrase in Iranian media, referring to government-mandated price controls. This is a crucial term for understanding news about the Iranian economy, especially regarding the automotive or food industries.

کارشناسان معتقدند قیمت گذاری دستوری به تولید ضربه می‌زند.

Finally, consider its use in the passive voice. While Persian often avoids the passive, you might see ghaymat-gozāri shodeh ast (has been priced). For example: "This item has been priced incorrectly." In such cases, the noun acts as part of a compound verbal adjective. Mastering these patterns allows a learner to move from simple sentences to complex economic and social commentary.

Common Verbs Used With It
انجام دادن (to perform), تعیین کردن (to determine), بازنگری کردن (to revise), اصلاح کردن (to correct).

If you are in an urban environment in Iran, Afghanistan, or Tajikistan, you will encounter قیمت گذاری in several specific environments. While it is a formal word, its presence is felt in everyday life because it touches on the most universal of concerns: the cost of living. Here is where you are most likely to hear it spoken or see it written.

Television and Radio News
The economic segment of the 9 PM news on IRIB (Islamic Republic of Iran Broadcasting) almost daily mentions the 'pricing' of cars, gold, or currency.

In a business meeting or a startup incubator in Tehran's 'Azadi Innovation Factory', you will hear young entrepreneurs debating their ghaymat-gozāri models. They might use English loanwords alongside it, saying things like "Our pricing model is subscription-based" (model-e ghaymat-gozāri-ye mā eshterāki ast). This demonstrates how the word bridges the gap between traditional commerce and the modern tech economy.

در جلسه امروز، درباره قیمت گذاری محصولات جدید تصمیم‌گیری شد.

Translation: In today's meeting, a decision was made regarding the pricing of new products.

You will also see this word in official government announcements posted in newspapers like Donya-e-Eqtesad. When the Ministry of Industry, Mine, and Trade issues a new directive, the headline will often feature this word. It carries an air of authority and finality. If a consumer rights organization is complaining about high costs, they will often point to "incorrect pricing" (ghaymat-gozāri-ye nadorost) as the culprit.

In academic settings, such as at the University of Tehran's Faculty of Management, the word is used in textbooks and lectures. Professors will discuss the "Four Ps of Marketing," and ghaymat-gozāri is the Persian term for 'Price'. Therefore, if you are studying business in Persian, this is a core vocabulary item you will use daily.

نرم‌افزارهای قیمت گذاری به فروشگاه‌ها کمک می‌کنند تا سود خود را بهینه کنند.

Lastly, in the legal world, during disputes over contracts or inheritance, a judge might appoint an expert for ghaymat-gozāri of assets. Here, the word takes on a legalistic tone, implying a formal appraisal or valuation. Whether in the courtroom, the classroom, or the newsroom, this word is the standard for discussing how values are assigned to the world around us.

Digital Context
On e-commerce websites like Digikala, the backend logic for discounts and dynamic adjustments is referred to as the pricing system.

For English speakers learning Persian, the word قیمت گذاری presents a few subtle traps. Because Persian is a language rich in synonyms and compound verbs, it is easy to use the wrong word for "pricing" or to misconstruct the phrase. Here are the most common errors to avoid.

Confusion with 'Arzesh-gozāri'
Learners often confuse 'Pricing' with 'Valuation' (ارزش‌گذاری). While related, 'Ghaymat-gozāri' is about the market price, whereas 'Arzesh-gozāri' is about the intrinsic or appraised value of something, like a company or a piece of art.

A common grammatical mistake is using the wrong suffix. Some learners might try to say ghaymat-dehri or ghaymat-sāzi. While ghaymat-sāzi (price-making) actually exists as a term, it usually has a negative connotation, implying price manipulation or artificial inflation. If you want to talk about the legitimate business process, always stick to ghaymat-gozāri.

اشتباه: ما باید برای این محصول ارزش گذاری کنیم (وقتی منظور قیمت فروش است).

Correct: ما باید برای این محصول قیمت گذاری کنیم.

Another error involves the spelling of the suffix. In Persian, there are two similar-sounding roots: gozārdan (to place/set) and gozāshtan (to let/put). While the distinction is disappearing in some casual contexts, in formal writing, ghaymat-gozāri must be written with the letter 'Zāl' (ذ), not 'Zey' (ز). Using the wrong 'Z' sound is a hallmark of a beginner's spelling mistake.

Learners also sometimes struggle with the register. Using ghaymat-gozāri in a very casual conversation with a taxi driver or a street vendor will sound overly formal and slightly strange. In those cases, simply asking "Chande?" (How much is it?) or saying "Ghaymat bezār roosh" (Put a price on it) is more natural. Save the formal noun for business, academic, or news-related discussions.

اشتباه: قیمت گذاری این نان چقدر است؟ (Overly formal for a bakery).

Finally, watch out for the pluralization. While you can say ghaymat-gozāri-hā (pricings), it is much more common to keep it singular and use other words to indicate variety, such as anvā-e ghaymat-gozāri (types of pricing). Over-pluralizing abstract nouns is a common tendency for English speakers that can make Persian sound clunky.

The 'Gozāshtan' vs 'Gozārdan' Rule
Remember: 'Gozāshtan' (ز) is for physical putting. 'Gozārdan' (ذ) is for abstract setting or performing a duty. Pricing is an abstract duty, so it uses 'ذ'.

Persian is a language of nuances. While قیمت گذاری is the standard term for pricing, several other words might be more appropriate depending on the specific context—whether you're talking about a formal government rate, a professional appraisal, or a simple price tag.

نرخ‌گذاری (Nerkh-gozāri)
This specifically refers to 'rate setting'. It is used for things like taxi fares, electricity rates, or interest rates. While 'ghaymat' is for goods, 'nerkh' is often for services and standardized units.

Another important alternative is arziyābi (evaluation/appraisal). This is used when you are trying to determine the worth of something that doesn't have a fixed market price, like a piece of land or a vintage car. If a professional comes to look at your house to tell you what it's worth, they are doing arziyābi, not necessarily ghaymat-gozāri (though the result is a price).

برای فروش خانه، ابتدا باید ارزیابی دقیق انجام شود.

Translation: To sell the house, a precise appraisal must first be performed.

In the world of finance and foreign exchange, you will encounter the word tas'ir. This is a very technical term used for setting the exchange rate of currencies. If the central bank sets the rate of the Rial against the Dollar, they might use this term in their accounting reports. It is much more specific and academic than the general ghaymat-gozāri.

For those interested in the darker side of economics, ghaymat-tarāshi is an evocative term. It literally means 'price-carving' but is used to describe price gouging or the act of creating artificial prices to exploit consumers. It is a term you will see in editorials and social critiques. Conversely, ghaymat-shekani (price-breaking) refers to aggressive discounting or price wars intended to drive out competitors.

شرکت‌های بزرگ با قیمت‌شکنی، رقبای کوچک را از بازار حذف می‌کنند.

Finally, there is fi-gozāri. 'Fi' is a term used in traditional accounting and bazaar trade to mean 'unit price'. Fi-gozāri is the act of setting that unit price. While becoming less common in modern corporate Persian, it is still heard in the wholesale markets and traditional counting houses. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker who understands the context of the conversation.

Summary of Alternatives
1. نرخ‌گذاری (Rates) 2. ارزیابی (Valuation) 3. تسعیر (Forex) 4. قیمت‌تراشی (Gouging) 5. قیمت‌شکنی (Discounting).

How Formal Is It?

正式

"فرآیند قیمت گذاری محصولات صادراتی نیازمند تحلیل دقیق بازارهای جهانی است."

中性

"قیمت گذاری این مغازه خیلی منصفانه است."

非正式

"بیا روی این وسیله‌های قدیمی یک قیمت گذاری بکنیم و بفروشیم."

Child friendly

"بیا برای اسباب‌بازی‌هایت قیمت گذاری کنیم و خاله بازی کنیم."

俚语

"عجب قیمت گذاری تخیلی‌ای کرده! کی اینو می‌خره؟"

趣味小知识

The suffix -گذاری is one of the most productive in modern Persian for creating administrative terms. It turns abstract concepts into actionable processes. Interestingly, 'Ghaymat' is used in many languages influenced by Arabic, including Turkish (kıymet) and Urdu (qimat).

发音指南

UK /ɡeɪmæt ɡɒzɑːriː/
US /ɡeɪmæt ɡoʊzɑːriː/
The primary stress is on the last syllable 'ri' of 'gozāri', and a secondary stress on the first syllable 'ghay' of 'ghaymat'.
押韵词
سیاست‌گذاری (Siyāsat-gozāri) قانون‌گذاری (Ghānoon-gozāri) پایه‌گذاری (Pāye-gozāri) سرمایه‌گذاری (Sarmāye-gozāri) نام‌گذاری (Nām-gozāri) امانت‌گذاری (Amānat-gozāri) هدف‌گذاری (Hadaf-gozāri) نمره‌گذاری (Nomre-gozāri)
常见错误
  • Pronouncing 'gh' as a hard 'g'. It should be more like a French 'r' or a gargling sound.
  • Using 'z' (zey) instead of 'z' (zāl) in writing.
  • Pronouncing 'ay' as a simple 'a'.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Merging the two words into one sound without a slight pause or distinct vowels.

难度评级

阅读 4/5

Requires knowledge of compound nouns and the 'gozārdan' suffix.

写作 5/5

The spelling of 'gozāri' with 'zāl' is a common point of failure.

口语 3/5

Pronunciation is straightforward once 'gh' is mastered.

听力 4/5

Commonly heard in fast-paced news, can be hard to pick out.

接下来学什么

前置知识

قیمت (Price) گذاشتن (To put) بازار (Market) فروش (Sale) خرید (Purchase)

接下来学习

سیاست‌گذاری (Policy making) تورم (Inflation) بودجه (Budget) سود (Profit) ضرر (Loss)

高级

اقتصاد کلان (Macroeconomics) عرضه و تقاضا (Supply and Demand) انحصار (Monopoly) رقابت کامل (Perfect Competition)

需要掌握的语法

Compound Noun Formation with -گذاری

قانون (Law) + گذاری = قانون‌گذاری (Legislation)

The Ezāfe Construction in Economics

قیمتِ گذاریِ محصولات (The pricing of products)

Using 'shodan' for Passive Pricing

کالاها قیمت گذاری شدند (The goods were priced)

Adjective Placement

قیمت گذاریِ دقیق (Precise pricing)

Infinitive as Noun

قیمت گذاری کردن دشوار است (To price/pricing is difficult)

按水平分级的例句

1

قیمت این کتاب چند است؟

How much is the price of this book?

Simple use of 'Ghaymat' as a noun.

2

این سیب قیمت خوبی دارد.

This apple has a good price.

Adjective 'khoob' modifying 'ghaymat'.

3

قیمت نان زیاد نیست.

The price of bread is not much.

Negation of the verb 'to be'.

4

او قیمت را می‌پرسد.

He asks the price.

Direct object with 'rā'.

5

قیمت‌ها در این مغازه بالا است.

Prices in this shop are high.

Plural form 'ghaymat-hā'.

6

من قیمت را نمی‌دانم.

I don't know the price.

Present negative of 'dānestan'.

7

قیمت طلا امروز چقدر است؟

How much is the price of gold today?

Question word 'cheghadr'.

8

این لباس قیمت ندارد.

This clothing doesn't have a price (tag).

Simple verb 'dāshtan'.

1

او در حال قیمت گذاری کالاها است.

He is pricing the goods.

Present continuous tense.

2

قیمت گذاری باید دقیق باشد.

Pricing must be precise.

Use of modal verb 'bāyad'.

3

ما برای میوه‌ها قیمت گذاری کردیم.

We set prices for the fruits.

Simple past tense.

4

قیمت گذاری این هتل گران است.

The pricing of this hotel is expensive.

Noun as subject.

5

او قیمت گذاری را یاد می‌گیرد.

He is learning pricing.

Direct object with 'rā'.

6

قیمت گذاری جدید از فردا شروع می‌شود.

The new pricing starts from tomorrow.

Future/Present simple for scheduled events.

7

آنها درباره قیمت گذاری صحبت می‌کنند.

They are talking about pricing.

Preposition 'darbāre-ye'.

8

قیمت گذاری اشتباه باعث ضرر شد.

Wrong pricing caused a loss.

Adjective 'eshtebāh' modifying the noun.

1

سیستم قیمت گذاری این شرکت خودکار است.

This company's pricing system is automatic.

Compound noun with Ezāfe.

2

قیمت گذاری محصولات باید بر اساس بازار باشد.

Product pricing should be based on the market.

Prepositional phrase 'bar asās-e'.

3

ما نیاز به یک روش جدید برای قیمت گذاری داریم.

We need a new method for pricing.

Noun phrase with 'barāye'.

4

قیمت گذاری بلیت هواپیما تغییر کرده است.

Airplane ticket pricing has changed.

Present perfect tense.

5

آیا شما با نحوه قیمت گذاری آشنا هستید؟

Are you familiar with the pricing method?

Use of 'āshnā boodan' (to be familiar).

6

قیمت گذاری منصفانه مشتریان را جذب می‌کند.

Fair pricing attracts customers.

Active verb 'jazb kardan'.

7

او مسئول قیمت گذاری در این بخش است.

He is responsible for pricing in this department.

Adjective 'mas'ool' (responsible).

8

قیمت گذاری کالاها در زمان تورم دشوار است.

Pricing goods during inflation is difficult.

Gerund-like use of the noun.

1

استراتژی قیمت گذاری نفوذی برای جذب سهم بازار استفاده می‌شود.

Penetration pricing strategy is used to capture market share.

Passive voice 'estefādeh mishavad'.

2

دولت از قیمت گذاری دستوری برای کنترل بازار استفاده می‌کند.

The government uses mandatory pricing to control the market.

Formal compound noun 'ghaymat-gozāri-ye dastouri'.

3

قیمت گذاری پویا به شرکت‌ها اجازه می‌دهد قیمت‌ها را سریع تغییر دهند.

Dynamic pricing allows companies to change prices quickly.

Complex sentence with 'ejāzeh dādan'.

4

بسیاری از کارشناسان با قیمت گذاری ثابت مخالف هستند.

Many experts are against fixed pricing.

Prepositional phrase 'bā ... mokhālef boodan'.

5

قیمت گذاری محصولات لوکس بر اساس ارزش برند انجام می‌شود.

Pricing of luxury products is done based on brand value.

Compound verb 'anjām shodan'.

6

خطای قیمت گذاری در وب‌سایت باعث لغو سفارش‌ها شد.

A pricing error on the website led to order cancellations.

Causal sentence structure.

7

ما باید عوامل موثر بر قیمت گذاری را شناسایی کنیم.

We must identify the factors affecting pricing.

Relative clause 'mo'asser bar'.

8

قیمت گذاری روان‌شناختی می‌تواند فروش را به میزان قابل توجهی افزایش دهد.

Psychological pricing can significantly increase sales.

Use of 'ghābel-e tavajoh' (significant).

1

تحلیل زنجیره ارزش، مبنای اصلی قیمت گذاری استراتژیک است.

Value chain analysis is the primary basis for strategic pricing.

High-level academic vocabulary.

2

تفاوت فاحش بین قیمت گذاری مصوب و قیمت بازار باعث رانت می‌شود.

The huge gap between approved pricing and market price leads to rent-seeking.

Use of 'fāhesh' (glaring/huge) and 'rant' (rent-seeking).

3

مدل‌های ریاضی برای قیمت گذاری مشتقات مالی بسیار پیچیده هستند.

Mathematical models for pricing financial derivatives are very complex.

Technical term 'moshtaghghāt-e māli'.

4

قیمت گذاری انتقالی بین شرکت‌های تابعه باید شفاف باشد.

Transfer pricing between subsidiaries must be transparent.

Technical term 'ghaymat-gozāri-ye enteghāli'.

5

عدم قطعیت اقتصادی، فرآیند قیمت گذاری را مختل کرده است.

Economic uncertainty has disrupted the pricing process.

Abstract subject 'adam-e ghat'iyat'.

6

در اقتصاد آزاد، قیمت گذاری تابعی از عرضه و تقاضا است.

In a free economy, pricing is a function of supply and demand.

Formal phrase 'tābe'i az' (a function of).

7

قیمت گذاری تهاجمی ممکن است منجر به پیگرد قانونی شود.

Aggressive pricing may lead to legal prosecution.

Modal 'momken ast' + subjunctive.

8

بازنگری در ساختار قیمت گذاری برای بقای شرکت ضروری است.

Revising the pricing structure is essential for the company's survival.

Gerund 'bāznengari' (revision).

1

پارادایم‌های نوین در قیمت گذاری، بر تجربه مشتری متمرکز شده‌اند.

New paradigms in pricing are focused on customer experience.

Use of 'pārādāym' (paradigm).

2

قیمت گذاری اخلاقی، فراتر از معادلات صرفاً اقتصادی است.

Ethical pricing goes beyond purely economic equations.

Adverb 'sarfan' (purely).

3

تلاطم‌های ارزی، هرگونه قیمت گذاری بلندمدت را ناممکن ساخته است.

Currency fluctuations have made any long-term pricing impossible.

Causative structure with 'nāmomken sākhtan'.

4

نظریه بازی‌ها ابزاری کارآمد برای قیمت گذاری در بازارهای انحصاری است.

Game theory is an efficient tool for pricing in oligopolistic markets.

Technical term 'nazariye-ye bāzi-hā'.

5

قیمت گذاری تبعیض‌آمیز می‌تواند وفاداری مشتری را به مخاطره بیندازد.

Discriminatory pricing can jeopardize customer loyalty.

Idiomatic verb 'be mokhātareh andākhtan'.

6

شفافیت در قیمت گذاری، سنگ بنای اعتماد در تجارت الکترونیک است.

Transparency in pricing is the cornerstone of trust in e-commerce.

Metaphorical use of 'sang-e banā' (cornerstone).

7

سیاست‌های قیمت گذاری باید با اهداف توسعه پایدار همسو باشند.

Pricing policies must be aligned with sustainable development goals.

Formal adjective 'hamsoo' (aligned).

8

واکاوی ریشه‌های قیمت گذاری سنتی در بازار تهران، نیازمند پژوهش است.

Analyzing the roots of traditional pricing in the Tehran bazaar requires research.

Formal verb 'vākāvi' (analysis/probing).

常见搭配

قیمت گذاری دستوری
استراتژی قیمت گذاری
قیمت گذاری پویا
قیمت گذاری منصفانه
مدل قیمت گذاری
قیمت گذاری محصولات
خطای قیمت گذاری
قیمت گذاری نفوذی
شورای قیمت گذاری
قیمت گذاری روان‌شناختی

常用短语

فرآیند قیمت گذاری

— The pricing process. Refers to the steps taken to reach a final price.

فرآیند قیمت گذاری در این شرکت بسیار شفاف است.

نظام قیمت گذاری

— The pricing system. Refers to the overarching framework or rules.

نظام قیمت گذاری کشور نیاز به اصلاح دارد.

قیمت گذاری بر اساس هزینه

— Cost-based pricing. A common business strategy.

بسیاری از تولیدکنندگان از قیمت گذاری بر اساس هزینه استفاده می‌کنند.

قدرت قیمت گذاری

— Pricing power. The ability of a firm to raise prices without losing customers.

برندهای بزرگ قدرت قیمت گذاری بالایی دارند.

قیمت گذاری ترجیحی

— Preferential pricing. Offering better prices to specific groups.

قیمت گذاری ترجیحی برای دانشجویان در نظر گرفته شده است.

قیمت گذاری رقابتی

— Competitive pricing. Setting prices based on what rivals charge.

ما برای ماندن در بازار به قیمت گذاری رقابتی نیاز داریم.

قیمت گذاری جهانی

— Global pricing. Standardized prices across international markets.

قیمت گذاری جهانی نفت تحت تاثیر عوامل سیاسی است.

قیمت گذاری تبعیضی

— Price discrimination. Charging different prices to different customers.

قیمت گذاری تبعیضی در برخی کشورها غیرقانونی است.

قیمت گذاری ناعادلانه

— Unfair pricing. Prices that are perceived as too high or exploitative.

مردم از قیمت گذاری ناعادلانه خودرو شکایت دارند.

قیمت گذاری کارشناسانه

— Expert pricing. Prices set by professional appraisers.

قیمت گذاری کارشناسانه برای املاک ضروری است.

容易混淆的词

قیمت گذاری vs ارزش‌گذاری

Valuation (intrinsic worth) vs. Pricing (market tag).

قیمت گذاری vs نرخ‌گذاری

Used for services/rates rather than physical products.

قیمت گذاری vs قیمت‌سنجی

Price comparison/monitoring vs. the act of setting the price.

习语与表达

"قیمت روی چیزی گذاشتن"

— To value something, often metaphorically meaning 'to appreciate' or 'to judge'.

نمی‌توان روی محبت او قیمت گذاشت.

Metaphorical
"به هر قیمتی"

— At any cost; regardless of the consequences.

من این کار را به هر قیمتی انجام می‌دهم.

Common
"بی‌قیمت"

— Priceless or worthless (depending on context, usually priceless).

این اثر هنری بی‌قیمت است.

Literary
"قیمت خون پدر"

— Extremely expensive (literal: price of father's blood).

این ماشین را به قیمت خون پدرش می‌فروشد!

Slang/Informal
"ارزان‌خری"

— Buying something for much less than its value.

او در ارزان‌خری استاد است.

Informal
"قیمت شکستن"

— To drastically lower prices to beat competition.

فروشگاه جدید قیمت‌ها را شکسته است.

Common
"توی سر مال زدن"

— To criticize a product to lower its price during bargaining.

انقدر توی سر مال نزن، جنسش خوب است.

Informal/Bazaar
"به قیمت جان"

— At the cost of one's life.

او به قیمت جانش از میهن دفاع کرد.

Literary
"گران تمام شدن"

— To cost dearly, often used for mistakes.

این اشتباه برای او گران تمام شد.

Common
"یک پول و دو ثواب"

— To get something at a very good price (two benefits for one payment).

این خرید واقعاً یک پول و دو ثواب بود.

Proverbial

容易混淆

قیمت گذاری vs ارزش‌گذاری

Both involve assigning a number to an object.

Valuation (Arzesh-gozāri) is the internal estimation of worth. Pricing (Ghaymat-gozāri) is the external tag for sale.

ما شرکت را ارزش‌گذاری کردیم اما هنوز برای محصولات قیمت گذاری نکرده‌ایم.

قیمت گذاری vs قیمت‌گذاری (with 'z')

Spelling error.

The version with 'z' (ز) is technically incorrect for this abstract noun, though sometimes seen in sloppy writing.

Correct: قیمت گذاری | Incorrect: قیمت گزاری

قیمت گذاری vs نرخ‌گذاری

Synonyms in many contexts.

Nerkh is for rates (per hour, per km, interest). Ghaymat is for items (per kg, per unit).

نرخ‌گذاری تاکسی‌ها متفاوت از قیمت گذاری میوه است.

قیمت گذاری vs قیمت‌تراشی

Both involve setting prices.

Ghaymat-tarāshi is pejorative, implying artificial hiking. Ghaymat-gozāri is neutral.

آنچه آن‌ها انجام می‌دهند قیمت گذاری نیست، بلکه قیمت‌تراشی است.

قیمت گذاری vs ارزیابی

General term for assessing.

Arziyābi is broader (evaluating quality, risk, or value). Ghaymat-gozāri is specific to the sale price.

ارزیابی ریسک قبل از قیمت گذاری نهایی انجام شد.

句型

A2

[Noun] در حال قیمت گذاری است.

علی در حال قیمت گذاری است.

B1

[Noun] برای [Noun] قیمت گذاری کرد.

مدیر برای محصولات قیمت گذاری کرد.

B2

استراتژی قیمت گذاری [Noun] بر اساس [Noun] است.

استراتژی قیمت گذاری ما بر اساس رقابت است.

C1

قیمت گذاری [Adjective] منجر به [Noun] شد.

قیمت گذاری دستوری منجر به کمبود کالا شد.

A1

قیمت [Noun] چند است؟

قیمت شیر چند است؟

B1

نحوه قیمت گذاری [Noun] چگونه است؟

نحوه قیمت گذاری خدمات چگونه است؟

B2

قیمت گذاری [Noun] باید بازنگری شود.

قیمت گذاری مسکن باید بازنگری شود.

C2

تبعات قیمت گذاری [Adjective] در بلندمدت [Verb].

تبعات قیمت گذاری ناصحیح در بلندمدت آشکار می‌شود.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely high in business, news, and academic contexts.

常见错误
  • Writing 'قیمت گزاری' with 'ز'. قیمت گذاری

    The suffix for setting/placing is always with 'ذ'.

  • Using it to mean 'The price'. قیمت

    'Ghaymat-gozāri' is the action/process, 'Ghaymat' is the result (the number).

  • Confusing it with 'Arzesh-gozāri'. قیمت گذاری

    Use 'Arzesh-gozāri' for valuation of a company, 'Ghaymat-gozāri' for selling a phone.

  • Using it in a casual bakery. قیمت این نان چقدر است؟

    It's too formal for small, daily purchases.

  • Saying 'Ghaymat-dehri'. قیمت گذاری

    The suffix '-dehri' (giving) is not used for this concept.

小贴士

The 'Zāl' Secret

Always use 'ذ' for nouns ending in -gozāri. If you use 'ز', you are writing 'performing a ceremony' or 'passing by' in some contexts, which is wrong here.

Product vs. Service

If it's an object you can hold, use 'Ghaymat-gozāri'. If it's a bill for electricity or a taxi, consider 'Nerkh-gozāri'.

Bargaining

Remember that even if a 'Ghaymat-gozāri' is done, in a bazaar, that price is just a starting point for 'Chāneh-zadan'.

Dynamic Pricing

Use 'Ghaymat-gozāri-ye pooyā' if you want to sound tech-savvy in the Iranian startup scene.

Authority

Using this word instead of just 'ghaymat' shows you understand the business logic behind the numbers.

Marketing 4Ps

In Persian marketing books, the 'Price' P is almost always translated as 'Ghaymat-gozāri'.

News Keywords

When you hear 'Ghaymat-gozāri', get ready for numbers and economic complaints.

Compound Verb

To say 'to price', use 'قیمت گذاری کردن'. It's a very common compound verb in business emails.

The Price is Right

Think: Ghaymat is the Price, Gozāri is the Setting. Pricing is Setting the Price.

Bazaar Etiquette

Don't use this word to ask for a discount. Use 'Takhfif' (discount) instead.

记住它

记忆技巧

Think of 'Ghaymat' as 'Game-at'. You are at the 'Game' of setting prices. 'Gozāri' sounds like 'Go-Sorry'—if you set the price too high, your customers will 'Go' and you'll be 'Sorry'.

视觉联想

Imagine a person standing in a bazaar holding a golden scale in one hand and a price tag sticker gun in the other. The scale is the 'Ghaymat' (value) and the sticker gun is the 'Gozāri' (action of setting).

Word Web

Money Market Strategy Cost Profit Sale Tag Decision

挑战

Try to find three items in your room and perform a 'Ghaymat-gozāri' for them in Persian. Say: 'Ghaymat-gozāri-ye in ketāb dah toman ast.'

词源

The word is a Persian compound. 'Ghaymat' is borrowed from the Arabic 'Qimah' (قيمة), meaning value or worth. 'Gozāri' comes from the Middle Persian root 'vī-dār-', which evolved into 'gozārdan'.

原始含义: The original sense of 'Ghaymat' in Arabic was 'standing' or 'standard', implying a measure of value. 'Gozārdan' means to place, perform, or fulfill a duty.

Indo-European (Persian component) and Afroasiatic (Arabic component).

文化背景

Avoid using slang like 'ghaymat-e khoon-e pedar' in formal business meetings as it can sound aggressive or uneducated.

In the West, pricing is usually seen as a corporate strategy. In Persian-speaking cultures, it is often seen as a social and moral responsibility, especially for basic necessities.

Saadi Shirazi's poetry often discusses the 'price' of wisdom vs. worldly goods. The 'Consumer and Producer Protection Organization' (سازمان حمایت) is the main body for pricing in Iran. Economic news headlines frequently use this word in 'Donya-e-Eqtesad'.

在生活中练习

真实语境

Retail Business

  • قیمت گذاری کالا
  • تغییر قیمت گذاری
  • قیمت گذاری رقابتی
  • برچسب قیمت گذاری

Government Policy

  • قیمت گذاری دستوری
  • شورای عالی قیمت گذاری
  • اصلاح نظام قیمت گذاری
  • قیمت گذاری کالا اساسی

Stock Market

  • قیمت گذاری سهام
  • مکانیزم قیمت گذاری
  • خطای قیمت گذاری در بورس
  • قیمت گذاری عرضه اولیه

Marketing Strategy

  • استراتژی قیمت گذاری
  • قیمت گذاری روان‌شناختی
  • قیمت گذاری نفوذی
  • قیمت گذاری لوکس

Real Estate

  • قیمت گذاری ملک
  • کارشناسی قیمت گذاری
  • قیمت گذاری منطقه ای
  • نوسان قیمت گذاری

对话开场白

"به نظر شما قیمت گذاری خودرو در ایران منصفانه است؟"

"شرکت شما از چه روشی برای قیمت گذاری محصولاتش استفاده می‌کند؟"

"آیا با قیمت گذاری دستوری توسط دولت موافق هستید؟"

"چگونه می‌توان قیمت گذاری یک اثر هنری را انجام داد؟"

"تاثیر تورم بر قیمت گذاری خدمات شما چیست؟"

日记主题

درباره زمانی بنویسید که قیمت گذاری یک کالا شما را از خرید آن منصرف کرد.

اگر صاحب یک رستوران بودید، استراتژی قیمت گذاری شما چگونه بود؟

تفاوت قیمت گذاری در بازارهای سنتی و فروشگاه‌های آنلاین را تحلیل کنید.

آیا قیمت گذاری بالا همیشه نشانه کیفیت بهتر است؟ نظر خود را شرح دهید.

چگونه قیمت گذاری بر روی منابع طبیعی مانند آب می‌تواند به حفظ محیط زیست کمک کند؟

常见问题

10 个问题

Yes, but 'Nerkh-gozāri' is more common for standardized services like utilities or transportation. For professional services like consulting, 'Ghaymat-gozāri' is perfectly acceptable.

It is written as قیمت گذاری. Note the space or half-space (ZWNJ) between the two parts.

In a market sense, it is 'Āzādsāzi-ye ghaymat' (Price liberalization), where the act of setting prices is removed.

Absolutely. 'Ghaymat-gozāri-ye sahām' is the standard term for stock pricing.

Yes, it is high-register. In casual settings, people say 'ghaymat gozashtan'.

Yes, 'ghaymat-gozāri-hā', used when discussing multiple different pricing strategies or instances.

Usually 'kardan' (to do) or 'anjām dādan' (to perform).

The term is used in both, but Dari speakers might occasionally use 'nerkh-nāma' for a price list resulting from the pricing.

It means 'Mandatory Pricing' or 'Command Pricing', where the government dictates the prices.

It is 'Esterātezhi-ye ghaymat-gozāri'.

自我测试 200 个问题

writing

یک جمله درباره استراتژی قیمت گذاری شرکت خود بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

تفاوت قیمت گذاری دستوری و آزاد را در دو جمله توضیح دهید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

چرا قیمت گذاری صحیح برای یک کسب و کار حیاتی است؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک ایمیل کوتاه به مدیر خود بزنید و درخواست بازنگری در قیمت گذاری محصول X را بکنید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

نظر خود را درباره قیمت گذاری خودرو در ایران بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

سه عامل موثر بر قیمت گذاری یک کالا را نام ببرید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

قیمت گذاری روان‌شناختی چگونه کار می‌کند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک جمله با 'خطای قیمت گذاری' بسازید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

توضیح دهید که 'قیمت گذاری پویا' در اپلیکیشن‌های تاکسی چگونه است.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

چگونه تورم بر قیمت گذاری تاثیر می‌گذارد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک شعار تبلیغاتی درباره 'قیمت گذاری منصفانه' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

درباره اهمیت 'شفافیت در قیمت گذاری' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

اگر شما مسئول قیمت گذاری نان بودید، چه می‌کردید؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

تفاوت 'قیمت گذاری' و 'ارزش‌گذاری' را بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک جمله درباره 'قیمت گذاری جهانی نفت' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

آیا قیمت گذاری بالا همیشه به معنای لوکس بودن است؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک جمله با 'شورای قیمت گذاری' بسازید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

چرا قیمت گذاری نفوذی برای استارتاپ‌ها مفید است؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

تاثیر تکنولوژی بر قیمت گذاری چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک پاراگراف درباره 'اخلاق در قیمت گذاری' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره روش قیمت گذاری در بازار سنتی ایران توضیح دهید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

آیا با قیمت گذاری دستوری دولت موافقید؟ چرا؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

چگونه قیمت گذاری یک محصول جدید را انجام می‌دهید؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

تاثیر برند بر قیمت گذاری چیست؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

یک تجربه از برخورد با قیمت گذاری ناعادلانه بگویید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

تفاوت قیمت گذاری در ایران و کشور خودتان را بگویید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

چرا قیمت گذاری روان‌شناختی (مثل ۹۹۰۰ تومان) موثر است؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

نظر شما درباره قیمت گذاری بلیت هواپیما چیست؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

چگونه می‌توان قیمت گذاری خدمات آموزشی را عادلانه کرد؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

آیا قیمت گذاری بالا همیشه نشانه کیفیت است؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره 'قیمت گذاری پویا' در تاکسی‌های اینترنتی چه فکر می‌کنید؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

نقش رقابت در قیمت گذاری چیست؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

اگر شما یک هنرمند بودید، چگونه روی اثر خود قیمت گذاری می‌کردید؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

چرا دولت‌ها در قیمت گذاری نان دخالت می‌کنند؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

آیا با قیمت گذاری رایگان برای اینترنت موافقید؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

تاثیر بسته بندی بر قیمت گذاری محصول چیست؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

چگونه قیمت گذاری می‌تواند به حفظ محیط زیست کمک کند؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره مفهوم 'ارزش‌گذاری' در برابر 'قیمت گذاری' صحبت کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

آیا قیمت گذاری جهانی برای همه کالاها ممکن است؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

یک جمله به فارسی درباره 'قیمت گذاری منصفانه' بگویید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید (فرضی): 'قیمت گذاری خودروهای داخلی از هفته آینده تغییر می‌کند.' سوال: چه زمانی قیمت‌ها تغییر می‌کنند؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'مدیر عامل اعلام کرد که استراتژی قیمت گذاری شرکت بر اساس رضایت مشتری است.' سوال: مبنای قیمت گذاری چیست؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'شورای رقابت با هرگونه قیمت گذاری انحصاری برخورد خواهد کرد.' سوال: شورا با چه چیزی برخورد می‌کند؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'قیمت گذاری محصولات باغی امسال ۲۰ درصد رشد داشته است.' سوال: رشد قیمت چقدر بوده است؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'به دلیل خطای قیمت گذاری، فروشگاه تا اطلاع ثانوی بسته است.' سوال: چرا فروشگاه بسته است؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'دولت قیمت گذاری دستوری را برای مرغ و تخم‌مرغ لغو کرد.' سوال: دولت چه کرد؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'قیمت گذاری خدمات پس از فروش باید در قرارداد ذکر شود.' سوال: چه چیزی باید در قرارداد باشد؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'ما برای این پروژه نیاز به یک تیم تخصصی قیمت گذاری داریم.' سوال: شرکت به چه تیمی نیاز دارد؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'قیمت گذاری ناعادلانه باعث شد مشتریان به رقیب ما مراجعه کنند.' سوال: نتیجه قیمت گذاری ناعادلانه چه بود؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'در این وب‌سایت، قیمت گذاری بر عهده خود فروشنده است.' سوال: چه کسی قیمت را تعیین می‌کند؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'قیمت گذاری زمین در این منطقه بسیار بالا رفته است.' سوال: قیمت چه چیزی بالا رفته؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'شفافیت در قیمت گذاری، اولویت اول ماست.' سوال: اولویت شرکت چیست؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'قیمت گذاری محصولات ارگانیک با استانداردهای خاصی انجام می‌شود.' سوال: قیمت گذاری با چه چیزی انجام می‌شود؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'خطای انسانی در قیمت گذاری باعث ضرر سنگینی شد.' سوال: علت ضرر چه بود؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'قیمت گذاری جدید بلیت‌های قطار از فردا اجرا می‌شود.' سوال: از کی اجرا می‌شود؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!