نهاد
نهاد 30秒了解
- Nahād means 'institution' (social/political) or 'subject' (grammar).
- It is a formal word used in news, academics, and official documents.
- In grammar, it identifies who or what the sentence is about.
- Historically, it can also mean a person's inner nature or essence.
The Persian word نهاد (nahād) is a sophisticated and versatile noun that primarily translates to 'institution' in modern sociopolitical contexts. However, its semantic depth extends far beyond a simple building or a group of people. At its core, it represents an established system, organization, or custom that is foundational to a society. Whether you are discussing the 'institution of marriage,' a 'government institution,' or even the 'subject' in a grammatical sentence, nahād is the term of choice. It carries a sense of permanence, structure, and essentiality. In contemporary Iran, you will hear this word daily in news broadcasts, academic lectures, and legal discussions, as it refers to the various pillars that uphold the state and civil society. Historically, the word also relates to one's 'inner nature' or 'disposition,' though this usage is more common in classical poetry and literature than in everyday speech.
- Sociological Context
- In sociology, نهاد refers to stable patterns of social relationships. For example, نهاد خانواده (the institution of family) is considered the most basic unit of society.
آموزش و پرورش یک نهاد حیاتی برای پیشرفت هر کشوری است.
(Education and training is a vital institution for the progress of any country.)
Furthermore, in the realm of linguistics and Persian grammar, نهاد specifically means the 'subject' of a sentence—the part that performs the action or about which something is stated. This dual role in both social science and linguistics makes it a high-frequency word for intermediate and advanced learners. When using it in a social context, it often implies a level of formality and public service. You wouldn't call a small private shop a nahād; rather, you would reserve this for entities like the judiciary, the military, or religious bodies. Its etymology traces back to Middle Persian, where it related to 'placing' or 'establishing' something, which perfectly aligns with its modern meaning of an 'established' entity.
- Grammatical Context
- In Persian grammar lessons, teachers use نهاد to identify the doer. For example, in 'Ali ate the apple,' Ali is the nahād.
در این جمله، کلمه «خورشید» نقش نهاد را دارد.
(In this sentence, the word 'sun' plays the role of the subject.)
Understanding نهاد is essential for reading Persian newspapers. You will frequently see phrases like نهادهای دولتی (government institutions) or نهادهای مدنی (civil society institutions). These terms are foundational for discussing how a country functions. The word suggests a level of collective agreement and historical weight. It is not just a group of people working together; it is a structure that has become a part of the social fabric. In summary, whether you are analyzing a sentence or a society, nahād is the building block you need to identify.
Using نهاد correctly requires an understanding of its collocations and the formal tone it usually carries. In most cases, it functions as a noun that can be modified by adjectives or other nouns via the Ezafe construction. For example, to describe a 'cultural institution,' you would say نهادِ فرهنگی. Because it refers to organizations, it is often the subject or object of verbs related to establishment, support, or reform. Common verbs paired with nahād include تأسیس کردن (to establish), حمایت کردن (to support), and اصلاح کردن (to reform). When discussing government bodies, it is frequently used in the plural form, نهادها (nahād-hā).
- Formal Usage
- In official reports: 'The institution is responsible for monitoring human rights.'
این نهاد مسئول نظارت بر حقوق بشر است.
بسیاری از نهادها در برابر تغییر مقاومت میکنند.
(Many institutions resist change.)
In a more literary or psychological sense, نهاد can refer to the 'id' (in Freudian terms) or one's 'inner self.' This is a much more specialized use but shows the word's depth. However, for a B1 learner, focusing on the 'institution' and 'subject' meanings is most productive. When you want to emphasize that an organization is official and part of the state or social order, nahād is superior to sāzmān. For instance, 'the institution of the presidency' is نهاد ریاستجمهوری. This phrase implies the office itself and the historical/legal weight it carries, rather than just the current president's staff.
- Linguistic Usage
- In a classroom: 'Identify the subject and the predicate.'
نهاد و گزاره را مشخص کنید.
نهادِ خانواده در دهههای اخیر تغییرات زیادی کرده است.
(The institution of family has changed a lot in recent decades.)
Sentences involving nahād often deal with abstract concepts like 'democracy,' 'justice,' or 'education.' It is a word that helps bridge the gap between concrete entities and abstract ideas. For example, 'Democracy is not just an election; it is a set of institutions.' In Persian, this would be: دموکراسی فقط انتخابات نیست؛ بلکه مجموعهای از نهادهاست. Notice how the word provides a structural foundation to the sentence. Whether you are writing an essay on sociology or explaining a Persian sentence structure, mastering the usage of nahād will significantly elevate your formal Persian proficiency.
If you turn on an Iranian news channel like IRINN or listen to a podcast about social issues, you will hear نهاد almost immediately. It is the 'bread and butter' of news reporting. Journalists use it to refer to various branches of the government or international bodies like the United Nations (often called a نهاد بینالمللی). In the context of the Iranian political system, specific bodies like the 'Institution of the Leadership' (نهاد رهبری) are frequently mentioned. This makes the word indispensable for anyone trying to follow Iranian current events or politics. It provides a formal, respectful, and precise way to discuss the organizations that run the country.
- News & Media
- Broadcasters often say: 'This institution has issued a statement.'
این نهاد بیانیهای صادر کرده است.
نهادهای خیریه نقش مهمی در کمک به نیازمندان دارند.
(Charitable institutions play an important role in helping the needy.)
In academic settings, particularly in the humanities and social sciences, نهاد is a technical term. A professor of sociology might spend an entire lecture discussing 'institutionalization' (نهادینهسازی), which is the process of making something a permanent part of a system. Similarly, in a law school, students discuss legal institutions. This word is the hallmark of an educated speaker. While a child might say 'the place where they make laws,' an adult would say 'the legislative institution' (نهاد قانونگذاری). It elevates the register of the conversation from colloquial to intellectual.
- Academic Environment
- In a lecture: 'The institution of the market affects social behavior.'
نهاد بازار بر رفتار اجتماعی تأثیر میگذارد.
ما باید نهادهای دموکراتیک را تقویت کنیم.
(We must strengthen democratic institutions.)
Beyond the news and university, you might encounter nahād in literature or psychology. In the works of famous Persian poets like Rumi or Hafez, the word occasionally appears to describe the 'inner nature' or 'essence' of a person. For example, someone might be described as having a 'pure nature' (پاکنهاد). While this is less common in modern speech, it is a beautiful layer of the word that you will find in classical texts. Understanding these different environments—from the gritty reality of political news to the abstract world of grammar and the spiritual depth of poetry—will give you a complete picture of how nahād functions in the Persian-speaking world.
One of the most common mistakes for learners is confusing نهاد (nahād) with similar-sounding or related words. A frequent point of confusion is between nahād and بنیاد (bonyād). While both can mean 'foundation' or 'institution,' bonyād often refers to a specific foundation (like a charity foundation, e.g., Bonyad-e Shahid), whereas nahād is a broader term for a social or state institution. Another common error is mixing up nahād with the verb نهادن (nahādan), which means 'to put' or 'to place.' While they share the same root, nahād is the noun and nahādan is the infinitive. Learners sometimes use the noun when they mean the past tense of the verb (he/she put = نهاد), which is spelled the same way but functions differently.
- Confusion with 'Sāzmān'
- Mistake: Calling a small private company a 'nahād'.
Correction: Use 'sherkat' (company) or 'sāzmān' (organization) for specific entities. 'Nahād' is for broader social structures.
غلط: این نهاد کفشفروشی است.
درست: این یک مغازه یا شرکت کفشفروشی است.
(Wrong: This institution is a shoe shop. Correct: This is a shoe shop or company.)
In grammatical terms, students often confuse نهاد (subject) with فاعل (agent/doer). While they are often the same word in a sentence, nahād is a syntactic term (it's the 'subject' in relation to the predicate), whereas fā'el is a semantic term (the one performing the action). In a passive sentence like 'The apple was eaten,' 'the apple' is the nahād, but it is certainly not the fā'el because it didn't do the eating! This is a nuance that advanced students must master to avoid confusion in linguistics exams or formal writing.
- Spelling & Homographs
- Remember that nahād (institution) looks identical to nehād (he/she put - old/literary past tense). Context usually clarifies this, but be aware when reading classical texts.
او سر بر بالین نهاد.
(He put his head on the pillow. Here, 'nahād' is a verb, not a noun.)
Finally, be careful with the pluralization. While nahād-hā is the standard plural, in very formal or archaic contexts, you might see the Arabic-style pluralization, though it is extremely rare for this specific word. Stick to the Persian plural hā. Also, ensure you don't confuse nahād with namād (symbol). They sound similar but have completely different meanings. A 'symbol' is namād, while an 'institution' is nahād. Mixing these up in a political or sociological discussion could lead to significant misunderstanding.
Persian has several words that overlap with نهاد, and choosing the right one depends on the nuance you want to convey. The most common alternative is سازمان (sāzmān). While sāzmān refers to a specific, organized body with a clear hierarchy and goal (like 'The Organization of Petroleum Exporting Countries'), nahād is broader and often refers to an abstract social pillar. For example, 'Marriage' is a nahād, but 'The Ministry of Health' is a sāzmān (or more specifically, a vezārat-khāne). If you want to emphasize the 'foundational' aspect of an organization, you might use بنیاد (bonyād), which literally means 'foundation' and is often used for charitable or research-based organizations.
- Nahād vs. Sāzmān
- نهاد: Abstract, social, foundational (e.g., the institution of law).
سازمان: Concrete, administrative, structured (e.g., a company or government agency).
این بنیاد برای کمک به کودکان تأسیس شده است.
(This foundation was established to help children. Here, 'bonyād' is more specific than 'nahād'.)
Another related word is مؤسسه (mo'assese), which usually translates to 'institute' or 'establishment.' This is often used for educational or research entities, like a 'language institute' (مؤسسه زبان). While a mo'assese is a type of nahād, the latter is the more general category. In a grammatical context, the alternative to nahād (subject) is مسندالیه (mosnad-on-elayh), a more traditional and technical term used in classical grammar books. Most modern students and teachers prefer nahād for its simplicity and clarity. Lastly, when discussing a person's nature, ذات (zāt) or سرشت (seresht) are common synonyms for the literary use of nahād.
- Literary Synonyms
- ذات: Essence or core nature (Arabic root).
سرشت: Innate nature or temperament (Pure Persian).
او پاکسرشت است.
(He has a pure nature. This is synonymous with 'pāk-nahād'.)
In summary, while nahād is a very versatile word, being aware of its 'neighbors' like sāzmān, bonyād, and mo'assese will help you speak more precisely. Use nahād when you want to sound academic, formal, or when you are referring to the broad pillars of society. Use sāzmān for specific administrative bodies, and mo'assese for smaller, more focused establishments. By distinguishing between these, you will demonstrate a deep understanding of Persian social and linguistic structures.
How Formal Is It?
趣味小知识
The root 'dā' in 'nahād' is related to the English word 'do' and the Latin 'dare' (to give/place).
发音指南
- Pronouncing it as 'nehād' (though acceptable in some dialects, 'nahād' is standard).
- Confusing the vowel 'a' with 'o' (nohād is incorrect).
- Failing to lengthen the 'ā' in the second syllable.
- Merging the 'h' into the 'n' (nād is incorrect).
- Stressing the first syllable (NĀ-had is incorrect).
难度评级
Common in news and books, easy to recognize once learned.
Requires understanding of Ezafe and formal collocations.
Used mostly in formal or academic discussions.
Clear pronunciation, but context is needed to distinguish meanings.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Subject-Verb Agreement
نهاد (مفرد) -> فعل (مفرد) | نهاد (جمع) -> فعل (جمع)
Ezafe Construction
نهادِ خانواده (The institution of family)
Word Order
Nahād usually starts the sentence in SOV Persian.
Omitted Subject
In Persian, the 'nahād' can be dropped if the verb ending is clear.
Pluralization with -hā
نهاد + ها = نهادها
按水平分级的例句
علی نهاد این جمله است.
Ali is the subject of this sentence.
Here 'nahād' means the grammatical subject.
نهاد چیست؟
What is the subject?
A simple question used in primary schools.
من نهاد را پیدا کردم.
I found the subject.
Basic subject-verb-object structure.
کتاب نهاد است.
The book is the subject.
Identifying a noun as a subject.
نهاد در اول جمله میآید.
The subject comes at the beginning of the sentence.
Teaching basic Persian word order.
این نهاد بزرگ است.
This institution is big.
Using 'nahād' as a noun for an organization.
نهاد خانواده مهم است.
The family institution is important.
A very common phrase in Persian.
او یک نهاد ساخت.
He built an institution.
Simple past tense usage.
هر جمله یک نهاد و یک گزاره دارد.
Every sentence has a subject and a predicate.
Introduction to basic linguistic terms.
نهادهای دولتی در این شهر هستند.
Government institutions are in this city.
Plural noun with an adjective.
او در یک نهاد آموزشی کار میکند.
He works in an educational institution.
Using 'nahād' with 'āmuzeshi' (educational).
این نهاد به فقرا کمک میکند.
This institution helps the poor.
Present continuous sense of an organization's role.
ما باید به نهادها احترام بگذاریم.
We must respect institutions.
Modal verb 'must' with 'respect'.
نهاد خانواده در خطر است.
The institution of family is in danger.
Abstract concept at an A2 level.
آن نهاد قدیمی بسته شد.
That old institution was closed.
Passive voice/adjective usage.
اسم نهاد چیست؟
What is the name of the institution?
Simple inquiry.
نهادهای مدنی برای دموکراسی ضروری هستند.
Civil society institutions are essential for democracy.
Focus on political vocabulary.
دولت باید از نهادهای کوچک حمایت کند.
The government must support small institutions.
Using 'support' with 'nahād'.
این نهاد مسئول حفظ محیط زیست است.
This institution is responsible for protecting the environment.
Compound adjective 'mas'ul-e' (responsible for).
او نهاد خانواده را مقدس میداند.
He considers the institution of family sacred.
Using 'moghad-das' (sacred).
در این مقاله، نهادهای اقتصادی بررسی شدهاند.
In this article, economic institutions have been examined.
Passive present perfect tense.
نهاد رهبری بیانیهای صادر کرد.
The Institution of Leadership issued a statement.
Specific Iranian political term.
ما نیاز به اصلاح نهادهای قدیمی داریم.
We need to reform old institutions.
Noun 'eslāh' (reform).
او یک فرد پاکنهاد است.
He is a person of pure nature.
Literary compound adjective.
نهادینهسازی ارزشها در جامعه زمانبر است.
Institutionalizing values in society is time-consuming.
Gerund/Noun form of 'institutionalize'.
این نهاد قدرت زیادی در سیاست دارد.
This institution has a lot of power in politics.
Abstract concept of power.
تضعیف نهادهای قانونی به هرج و مرج میانجامد.
Weakening legal institutions leads to chaos.
Complex cause-and-effect structure.
نهاد بازار تحت تأثیر تحریمها قرار گرفته است.
The market institution has been affected by sanctions.
Economic context.
او در کتاب خود به نقد نهادهای مذهبی میپردازد.
In his book, he critiques religious institutions.
Verb 'pardākhtan' meaning 'to deal with/engage in'.
نهادهای بینالمللی باید بیطرف باشند.
International institutions must be impartial.
Adjective 'bi-taraf' (impartial).
این تغییرات در نهاد خانواده ریشه دارد.
These changes are rooted in the institution of family.
Metaphorical use of 'roots'.
باید بین نهاد و فاعل در دستور زبان فرق گذاشت.
One must distinguish between the subject and the agent in grammar.
Technical linguistic distinction.
تحول نهادهای سنتی در دوران مدرن اجتنابناپذیر است.
The transformation of traditional institutions in the modern era is inevitable.
Academic vocabulary: 'tahavvol', 'ejtenāb-nāpazir'.
او بر این باور است که نهادها شکلدهنده رفتار انسان هستند.
He believes that institutions shape human behavior.
Philosophical/Sociological claim.
فساد در نهادهای اداری مانع توسعه میشود.
Corruption in administrative institutions hinders development.
Political science terminology.
نهاد ریاستجمهوری فراتر از یک شخص است.
The institution of the presidency is beyond a single person.
Abstract political concept.
شاعر در این بیت به نهاد ناآرام بشر اشاره میکند.
The poet refers to the restless nature of humans in this verse.
Literary/Psychological usage.
کارکرد نهادهای دموکراتیک در زمان بحران آزمایش میشود.
The function of democratic institutions is tested during times of crisis.
Abstract noun 'kārkard' (function).
او به بررسی تطبیقی نهادهای قضایی پرداخت.
He engaged in a comparative study of judicial institutions.
Academic phrase 'barresi-ye tatbiqi'.
نهادهای خیریه باید شفافیت مالی داشته باشند.
Charitable institutions must have financial transparency.
Governance vocabulary: 'shaffāfiyat'.
واکاوی نهادینگی قدرت در جوامع در حال گذار ضروری است.
Analyzing the institutionalization of power in societies in transition is essential.
Very high-level academic Persian.
نهادهای معرفتی در هر دوره تاریخی متفاوت هستند.
Epistemological institutions differ in each historical period.
Philosophical term 'ma'refati'.
او در نظریه خود، نهاد را به عنوان یک قرارداد اجتماعی میبیند.
In his theory, he sees the institution as a social contract.
Political theory: 'gharārdād-e ejtemā'i'.
فروپاشی نهادهای مدنی راه را برای استبداد هموار میکند.
The collapse of civil institutions paves the way for tyranny.
Sophisticated idiom 'rāh rā hamvār kardan'.
در روانکاوی، نهاد (ایده) منبع تکانههای غریزی است.
In psychoanalysis, the id (nahād) is the source of instinctive impulses.
Specialized psychological terminology.
دیالکتیک میان فرد و نهاد یکی از مباحث اصلی جامعهشناسی است.
The dialectic between the individual and the institution is one of the main topics of sociology.
High-level academic term 'diyālektik'.
او با رویکردی نهادگرا به تحلیل اقتصاد ایران نشست.
He sat to analyze Iran's economy with an institutionalist approach.
Adjective 'nahād-garā' (institutionalist).
قوام هر تمدنی به استحکام نهادهای آن بستگی دارد.
The persistence of any civilization depends on the strength of its institutions.
Formal nouns 'ghavām' and 'estehkām'.
常见搭配
常用短语
— Non-governmental organizations (NGOs).
نهادهای غیردولتی به زلزلهزدگان کمک میکنند.
容易混淆的词
Bonyād is often a specific foundation; Nahād is a broader institution.
Sāzmān is a structured organization; Nahād is a social/foundational pillar.
Namād means 'symbol'; Nahād means 'institution'. They sound similar.
习语与表达
— To establish or found something (uses the root of nahād).
او این مدرسه را بنیان نهاد.
Formal— To put one's head on the pillow (to go to sleep).
خسته بود و سر بر بالین نهاد.
Literary— Values that have become part of the system.
صداقت در این شرکت نهادینه شده است.
Formal— Parallel institutions (competing bodies).
وجود نهادهای موازی مشکلساز است.
Political— Higher-level institutions (supervisory).
نهادهای بالادستی طرح را تأیید کردند.
Administrative容易混淆
Homograph
Nehād (short e) is the literary past tense of 'to put'; Nahād (short a) is the noun 'institution'.
او کتاب را نهاد (He put the book) vs. این نهاد (This institution).
Synonym
Mo'assese is usually for smaller, specific institutes (like a language school); Nahād is for larger social structures.
مؤسسه زبان vs. نهاد خانواده.
Grammar
Fā'el is the semantic 'doer'; Nahād is the syntactic 'subject'.
In passive sentences, they differ.
Synonym
Orgān is specifically a mouthpiece or a functional branch of a larger body.
ارگان دولت.
Synonym
Seresht is only used for 'nature/disposition', never for 'organization'.
سرشت نیکو.
句型
[Noun] نهاد است.
مریم نهاد است.
این [Adjective] نهاد است.
این یک نهاد دولتی است.
نهادِ [Noun] بسیار مهم است.
نهاد خانواده بسیار مهم است.
[Noun] یک نهادِ [Adjective] است.
دانشگاه یک نهاد آموزشی است.
باید نهادهای [Adjective] را تقویت کرد.
باید نهادهای دموکراتیک را تقویت کرد.
نقشِ نهاد در [Context] اساسی است.
نقش نهاد در توسعه اقتصادی اساسی است.
نهادینهسازیِ [Noun] زمانبر است.
نهادینهسازی عدالت زمانبر است.
واکاویِ [Noun] از منظر نهادگرایی...
واکاوی قدرت از منظر نهادگرایی...
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in formal/academic contexts; low in casual slang.
-
Using 'nahād' for a private company.
→
شرکت (sherkat)
Nahād implies a public or social function, not a for-profit business.
-
Confusing 'nahād' (subject) with 'fā'el' (agent) in passive sentences.
→
Recognize that 'apple' is the nahād in 'The apple was eaten'.
Nahād is a syntactic position, not always the doer.
-
Pronouncing it 'nehād' in a formal setting.
→
nahād
While common in some dialects, 'nahād' is the standard formal pronunciation.
-
Spelling it as 'نماد' (namād).
→
نهاد (nahād)
Namād means symbol. These are two completely different words.
-
Using 'nahād' when you mean 'foundation' (the base of a building).
→
پی (pey) or فونداسیون
Nahād is for abstract or social foundations, not physical ones.
小贴士
Learn the Pair
Always learn 'nahād' (subject) with 'gozāre' (predicate) as they are the two halves of a Persian sentence.
Formal Tone
Use 'nahād' when you want to sound more professional or academic in your writing.
Subject First
Remember that the 'nahād' usually comes at the very beginning of the sentence in standard Persian.
News Context
When you hear 'nahād-e rahbari' on the news, it refers to the office of the Supreme Leader of Iran.
Classical Poetry
If you see 'nahād' in a poem, try translating it as 'inner nature' first; it often makes more sense than 'institution'.
Compound Adjectives
Master compounds like 'pāk-nahād' (pure-natured) to describe characters in your stories.
Nahād vs. Bonyād
Use 'bonyād' for foundations that give grants or do charity; use 'nahād' for broader social structures.
Long Vowels
Listen for the long 'ā' in the second syllable to distinguish it from similar-sounding verbs.
Sociology Terms
Learn 'nahādine-sāzi' (institutionalization) if you plan to study social sciences in Persian.
The 'Node'
Think of the 'nahād' as the 'node' or central point of a sentence structure.
记住它
记忆技巧
Imagine a 'NOD' (sounds like 'nahād') of approval from an official 'Institution'. You 'NOD' to the 'Subject' of the sentence.
视觉联想
Picture a massive stone pillar (the institution) standing at the beginning of a sentence (the subject).
Word Web
挑战
Try to write three sentences using 'nahād' with three different meanings: one for grammar, one for a social group, and one for a person's character.
词源
Derived from the Middle Persian (Pahlavi) word 'nihād', which comes from the Old Persian root 'ni-dā' (to put down, to place).
原始含义: Something placed, established, or set down. This evolved into 'nature' (what is placed within) and 'institution' (what is established in society).
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Persian.文化背景
Be careful when discussing 'nahād-hā-ye enghelābi' (revolutionary institutions) as they are politically sensitive topics in Iran.
While English uses 'institution' for both buildings and abstract concepts, Persian 'nahād' feels slightly more abstract and formal. We often use 'organization' where a Persian speaker would use 'nahād'.
在生活中练习
真实语境
Grammar Class
- نهاد جمله کدام است؟
- نهاد و گزاره
- مطابقت نهاد با فعل
- حذف نهاد
Political News
- نهادهای دولتی
- بیانیه نهاد
- نهادهای بینالمللی
- اصلاح نهادها
Sociology
- نهاد خانواده
- نهادهای مدنی
- نهادینهسازی ارزشها
- کارکرد نهاد
Literature
- پاکنهاد
- در نهاد او
- سرشت و نهاد
- نهاد ناآرام
Legal Documents
- نهاد قضایی
- نهاد قانونگذاری
- مسئولیت نهاد
- آییننامه نهاد
对话开场白
"به نظر شما مهمترین نهاد در جامعه چیست؟ (What do you think is the most important institution in society?)"
"چگونه میتوان نهادهای مدنی را در یک کشور تقویت کرد؟ (How can civil society institutions be strengthened in a country?)"
"آیا نهاد خانواده در حال تغییر است؟ (Is the institution of family changing?)"
"در این جمله، میتوانید نهاد را پیدا کنید؟ (Can you find the subject in this sentence?)"
"نقش نهادهای بینالمللی در صلح جهانی چیست؟ (What is the role of international institutions in world peace?)"
日记主题
درباره یک نهاد آموزشی که در آن درس خواندهاید بنویسید. (Write about an educational institution where you studied.)
تفاوت بین یک 'سازمان' و یک 'نهاد' را از نظر خود توضیح دهید. (Explain the difference between an 'organization' and an 'institution' in your view.)
آیا شما خود را فردی پاکنهاد میدانید؟ چرا؟ (Do you consider yourself a pure-natured person? Why?)
چرا نهادینهسازی قانون در یک جامعه دشوار است؟ (Why is institutionalizing the law in a society difficult?)
نقش نهادهای خیریه در زمان بحران چیست؟ (What is the role of charitable institutions during a crisis?)
常见问题
10 个问题No, in grammar it means 'subject', and in literature, it can mean 'nature' or 'essence'. However, 'institution' is the most common modern meaning.
Think of 'nahād' as a broad concept like 'marriage' or 'the state', while 'sāzmān' is a specific administrative body like 'The Red Cross'.
You can say 'نهاد غیردولتی' (nahād-e gheyr-e dowlati) or use the acronym 'سمن' (saman).
Yes, it is quite formal. In casual conversation, people usually use more specific words like 'school' or 'group'.
Only in the literary sense of 'nature' (e.g., pāk-nahād). You wouldn't call a person an 'institution' in the same way we sometimes do in English.
It comes from the Old Persian root for 'placing' or 'establishing' something.
Yes, the plural is 'نهادها' (nahād-hā).
It is the noun or phrase that the rest of the sentence (the predicate) provides information about.
It would sound too formal. Use 'anjoman' (association) or 'goruh' (group) instead.
Yes, 'نهادهای مذهبی' (religious institutions) is a common phrase.
自我测试 200 个问题
Write a sentence using 'nahād' as a grammatical subject.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the importance of the 'institution of family' in your culture using 'nahād'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'nahād' and 'sāzmān' in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about 'civil society institutions'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'pāk-nahād' in a sentence about a historical figure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the concept of 'institutionalization' (nahādine-sāzi) in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a news headline using 'nahād-e dowlati'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Identify the 'nahād' in the following sentence: 'آسمان آبی است'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'international institutions' and world peace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nahād' to mean 'nature' in a poetic sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is a 'nahād-e māli'? Give an example.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'educational institutions' and the future.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'nahād' is important in linguistics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'nahād-hā' in a sentence about social reform.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'nahād-e ریاستجمهوری'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'bad-nahād' character in a story.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'nahād-e ghazā'i'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the role of 'charitable institutions' in society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nahād' and 'gozāre' in the same sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request to a 'nahād'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'نهاد' and explain its two main meanings.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'nahād' in your city for one minute.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the 'nahād' in three sentences provided by the teacher.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why the 'institution of family' is important in Persian culture.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the role of 'international institutions' in current events.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you describe a 'pāk-nahād' person?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the difference between 'nahād' and 'sāzmān' in your own words?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the concept of 'institutionalization' to a beginner.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which 'nahād' in your country needs reform? Why?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read a news headline about 'nahād-e dowlati' with correct intonation.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the 'nahād' of a famous historical figure.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the grammatical structure of a sentence using 'nahād' and 'gozāre'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are 'civil society institutions' and why do they matter?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'charitable institution' you know.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word 'nahādine' in a sentence about technology.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'institution of marriage' from a sociological perspective.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does 'nahād-e rahbari' mean in the Iranian context?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you identify a 'nahād' in a complex Persian sentence?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'bad-nahād' character from a movie you've seen.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is 'nahād' considered a formal word?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'نهاد خانواده در ایران بسیار مهم است.' What is important?
Listen to a news clip about 'نهادهای مدنی'. What kind of institutions are being discussed?
Listen to a teacher: 'در این جمله، علی نهاد است.' Who is the subject?
Listen to: 'ما باید نهادهای دولتی را اصلاح کنیم.' What should we do to government institutions?
Listen to: 'او مردی پاکنهاد است.' Is the description positive or negative?
Listen to: 'نهاد ریاستجمهوری بیانیهای صادر کرد.' Who issued the statement?
Listen to: 'نهادهای مالی با بحران روبرو هستند.' What is facing a crisis?
Listen to: 'نهاد و گزاره را مشخص کنید.' What are you asked to identify?
Listen to: 'این تغییرات در جامعه نهادینه شده است.' Have the changes become permanent?
Listen to: 'نهادهای بینالمللی در حال مذاکره هستند.' Who is negotiating?
Listen to: 'فساد در نهادهای اداری دیده میشود.' Where is corruption seen?
Listen to: 'او یک نهاد خیریه تأسیس کرد.' What did he establish?
Listen to: 'نهادهای دموکراتیک ضامن آزادی هستند.' What guarantees freedom?
Listen to: 'او نهادی آرام دارد.' Is the person restless or calm?
Listen to: 'نهاد قانونگذاری مجلس است.' What is the legislature?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'nahād' is essential for formal Persian; use it to discuss societal pillars like 'the institution of law' (nahād-e ghānun) or to identify the 'subject' in a Persian sentence. Example: نهاد خانواده (the institution of family).
- Nahād means 'institution' (social/political) or 'subject' (grammar).
- It is a formal word used in news, academics, and official documents.
- In grammar, it identifies who or what the sentence is about.
- Historically, it can also mean a person's inner nature or essence.
Learn the Pair
Always learn 'nahād' (subject) with 'gozāre' (predicate) as they are the two halves of a Persian sentence.
Formal Tone
Use 'nahād' when you want to sound more professional or academic in your writing.
Subject First
Remember that the 'nahād' usually comes at the very beginning of the sentence in standard Persian.
News Context
When you hear 'nahād-e rahbari' on the news, it refers to the office of the Supreme Leader of Iran.
相关内容
更多society词汇
اعضا
A2团体成员或身体的四肢。
عادالانه
B1公正地;公平地。 '他公正地(عادلانه)分配了财产。'
عادل
B1基于正确或合理的;公正且公平的。
عادلانه
A2根据规则或法律平等地对待人。公平的分配是社会稳定的基石。
اعتماد به نفس
B1Self-confident; feeling trust in one's abilities, qualities, and judgment.
اعتراض
B1抗议或反对。
اعتراض کردن
A1表示反对或不同意;抗议。
اعتیاد
B1成瘾是指对某种物质或活动的依赖状态。
اعتیاد پیدا کردن
B1上瘾;对某种物质或活动产生依赖。他玩游戏上瘾了。
عدالت
A1正义是指在道德和法律上公平正直的原则。