پیرامون
Around, concerning, regarding; about.
Piramoun signifies 'around' in a spatial sense or 'about/concerning' in a thematic sense.
30秒词汇
- Around, concerning, regarding; about.
- Used for physical space and abstract topics.
- Common in both spoken and written Persian.
Summary
Piramoun signifies 'around' in a spatial sense or 'about/concerning' in a thematic sense.
- Around, concerning, regarding; about.
- Used for physical space and abstract topics.
- Common in both spoken and written Persian.
Distinguish Spatial vs. Thematic Use
Remember that 'piramoun' can mean the physical area around something, or it can mean 'about' or 'concerning' a topic.
Avoid Overuse in Casual Speech
While 'piramoun' is versatile, using more common words like 'دور و بر' (dor o bar) might sound more natural in very informal conversations.
Formal vs. Informal Contexts
In formal writing and academic discussions, 'piramoun' is frequently used to introduce a subject. In casual chat, simpler phrases might be preferred.
例句
4 / 4دریاچه کوچکی در پیرامون کوهستان قرار داشت.
A small lake was situated around the mountain range.
این مقاله به بررسی تحولات اقتصادی پیرامون سالهای پس از جنگ میپردازد.
This article examines the economic developments concerning the post-war years.
همه فکر و ذکرش پیرامون موفقیت در امتحان بود.
All his thoughts revolved around succeeding in the exam.
نشست خبری پیرامون آخرین یافتههای علمی برگزار شد.
A press conference was held regarding the latest scientific findings.
词族
记忆技巧
Imagine a fence 'around' a property (spatial). Now imagine a discussion 'around' a specific topic (thematic). The word 'piramoun' covers both.
Overview
واژه «پیرامون» در زبان فارسی کاربردهای متنوعی دارد و میتواند به مفاهیم فضایی و موضوعی اشاره کند. در معنای فضایی، به معنی اطراف، حدفاصل یا محیط یک چیز است. در معنای موضوعی، به معنی درباره، در خصوص، یا مربوط به یک موضوع خاص به کار میرود. این کلمه به دلیل انعطافپذیری معنایی، در سطوح مختلف زبانی، از مکالمات روزمره گرفته تا متون رسمی و علمی، مورد استفاده قرار میگیرد.
«پیرامون» اغلب به عنوان اسم یا قید حالت به کار میرود. به عنوان اسم، میتواند مفعول یا متمم در جمله باشد (مثلاً: «پیرامون خانه باغ بزرگی بود»). همچنین میتواند با حرف اضافه «در» یا «به» همراه شود تا معنای «درباره» را برساند (مثلاً: «بحثی پیرامون مسائل اقتصادی داشتیم»). در برخی موارد، به صورت ترکیبی با کلماتی مانند «در» یا «اطراف» برای تاکید بیشتر استفاده میشود.
این کلمه در مکالمات روزمره برای اشاره به مکان یا جهت (مثلاً: «دور و پیرامون ما را نگاه کن») و در بحثها و نوشتار برای بیان موضوع یا دغدغه (مثلاً: «نگرانیهای پیرامون آینده شغلی») استفاده میشود. در متون علمی و ادبی نیز برای توصیف جزئیات یا بیان موضوع اصلی یک اثر کاربرد دارد.
«اطراف» و «حدود» بیشتر به معنای فضایی «پیرامون» نزدیک هستند و به محیط فیزیکی اشاره دارند. «درباره»، «در خصوص» و «راجع به» مترادفهای «پیرامون» در معنای موضوعی هستند و برای بیان موضوع یک بحث یا گفتگو به کار میروند. «حول و حوش» نیز میتواند هم به معنای فضایی و هم به معنای تقریبی به کار رود، اما «پیرامون» در معنای موضوعی، رساتر و رسمیتر است.
使用说明
The word 'piramoun' is quite versatile. Its usage can range from describing physical proximity to discussing abstract concepts. In formal or academic writing, it is often preferred over simpler synonyms when referring to a subject matter.
常见错误
Learners might sometimes confuse the spatial meaning ('around') with the thematic meaning ('about'). It's important to consider the context to understand which meaning is intended. Also, using 'piramoun' in very casual, everyday chat might sound slightly too formal for some speakers.
记忆技巧
Imagine a fence 'around' a property (spatial). Now imagine a discussion 'around' a specific topic (thematic). The word 'piramoun' covers both.
词源
The word 'piramoun' originates from Middle Persian and is related to concepts of 'around' or 'circumference'. It has a long history in Persian literature and language.
文化背景
In Persian culture, discussing topics thoroughly and from various angles is valued. The word 'piramoun' facilitates this by allowing speakers and writers to frame their discussions or descriptions precisely.
例句
دریاچه کوچکی در پیرامون کوهستان قرار داشت.
everydayA small lake was situated around the mountain range.
این مقاله به بررسی تحولات اقتصادی پیرامون سالهای پس از جنگ میپردازد.
academicThis article examines the economic developments concerning the post-war years.
همه فکر و ذکرش پیرامون موفقیت در امتحان بود.
informalAll his thoughts revolved around succeeding in the exam.
نشست خبری پیرامون آخرین یافتههای علمی برگزار شد.
formalA press conference was held regarding the latest scientific findings.
词族
常见搭配
常用短语
در پیرامون
Around / Concerning
بحث پیرامون
Discussion about
در پیرامونِ موضوع
Regarding the subject
容易混淆的词
'Atraf' primarily refers to the physical vicinity or surroundings of a place or object. 'Piramoun' can also refer to physical surroundings but is more commonly used in formal contexts to mean 'about' or 'concerning' a topic.
'Darbareh' is a very common synonym for 'about' or 'concerning' and is widely used in both spoken and written Persian. 'Piramoun' in this sense is often considered slightly more formal or literary.
语法模式
Distinguish Spatial vs. Thematic Use
Remember that 'piramoun' can mean the physical area around something, or it can mean 'about' or 'concerning' a topic.
Avoid Overuse in Casual Speech
While 'piramoun' is versatile, using more common words like 'دور و بر' (dor o bar) might sound more natural in very informal conversations.
Formal vs. Informal Contexts
In formal writing and academic discussions, 'piramoun' is frequently used to introduce a subject. In casual chat, simpler phrases might be preferred.
自我测试
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
بحث داغی ______ مسائل زیستمحیطی در گرفت.
کلمه «پیرامون» به درستی معنای «درباره» یا «در خصوص» را در این جمله میرساند.
کدام گزینه بهترین مترادف برای «پیرامون» در جمله «او در مورد آینده شغلی خود نگران بود» است؟
کدام گزینه بهترین مترادف برای «پیرامون» در جمله «او در مورد آینده شغلی خود نگران بود» است؟
گزینه «درباره» معنای موضوعی و غیراِشاره به مکان فیزیکی را که «پیرامون» در این جمله دارد، به خوبی منتقل میکند.
با استفاده از کلمات داده شده، جملهای بسازید که در آن «پیرامون» به معنای فضایی به کار رفته باشد:
با استفاده از کلمات داده شده، جملهای بسازید که در آن «پیرامون» به معنای فضایی به کار رفته باشد:
جمله «بنای بزرگی پیرامون شهر قرار دارد.» از نظر دستوری صحیح است و «پیرامون» را به معنای مکانی (اطراف شهر) به کار برده است.
得分: /3
常见问题
4 个问题«اطراف» بیشتر به مکان فیزیکی و محیط اطراف یک شیء اشاره دارد، در حالی که «پیرامون» میتواند هم به معنای مکانی و هم به معنای موضوعی (درباره، در خصوص) به کار رود.
«پیرامون» عمدتاً به عنوان اسم به کار میرود، اما گاهی اوقات میتواند نقش قیدی نیز داشته باشد، خصوصاً وقتی به معنای «در اطراف» یا «در مورد» استفاده میشود.
«پیرامون» در انواع متنها، از مکالمات روزمره گرفته تا متون رسمی، ادبی و علمی کاربرد دارد. در معنای موضوعی، بیشتر در نوشتار رسمی و آکادمیک دیده میشود.
مثال: «کتاب جدیدی در مورد تاریخ ایران باستان منتشر شده است.» در اینجا «در مورد» را میتوان با «پیرامون» جایگزین کرد: «کتاب جدیدی پیرامون تاریخ ایران باستان منتشر شده است.»
相关词汇
更多academic词汇
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.