پیری
The state of being old.
Piri represents the final phase of life, encompassing both the biological process of aging and the social status of being an elder.
30秒词汇
- Refers to the final stage of the human life cycle.
- Describes the physical and mental process of aging.
- Often associated with wisdom, experience, or physical decline.
Summary
Piri represents the final phase of life, encompassing both the biological process of aging and the social status of being an elder.
- Refers to the final stage of the human life cycle.
- Describes the physical and mental process of aging.
- Often associated with wisdom, experience, or physical decline.
Use respectful alternatives in formal settings
While 'Piri' is common, using 'Salmandi' (elderhood) is more polite in formal speeches or writing to show respect to older people.
Avoid using Piri for objects
Never use 'Piri' to describe old buildings or tools. Use 'Kohnegi' (oldness) or 'Farsoodegi' (wear and tear) instead.
Respect for elders in Persian culture
Persian culture deeply values elders. Using polite language when referring to the elderly is an essential social skill.
例句
4 / 4پیری دوران استراحت و آرامش است.
Old age is a time of rest and peace.
جامعهشناسان در حال بررسی چالشهای دوران سالمندی هستند.
Sociologists are examining the challenges of old age.
او از پیری زودرس رنج میبرد.
He suffers from premature aging.
مطالعات نشان میدهند که پیری جمعیت یک معضل جهانی است.
Studies show that population aging is a global problem.
词族
记忆技巧
Think of 'Piri' as 'Peer-i' (like reaching the age of your peers/elders). It marks the final chapter of the book of life.
مرور کلی
واژه «پیری» اسم حاصل از صفت «پیر» است و به وضعیت یا دورانی اطلاق میشود که فرد به سنین بالا رسیده است. این واژه هم میتواند به فرآیند بیولوژیکی و تدریجی کهولت اشاره داشته باشد و هم به دوران خاصی از عمر که با بازنشستگی و کاهش توان جسمی همراه است.
الگوهای کاربردی
این کلمه معمولاً به عنوان یک اسم انتزاعی برای توصیف یک دوره زمانی به کار میرود. برای مثال، «پیری زودرس» اصطلاحی است که برای توصیف فرسودگی پیش از موعد استفاده میشود. همچنین در جملات فلسفی یا ادبی، پیری را با مفاهیمی مثل خرد، تجربه یا ضعف پیوند میدهند.
بافتهای رایج
در گفتگوهای روزمره، «پیری» برای اشاره به پدیده کهولت سن در انسانها به کار میرود. در متون رسمی یا پزشکی، ممکن است از واژگان جایگزین مانند «سالمندی» استفاده شود که بار معنایی محترمانهتری دارد. در ادبیات فارسی، پیری اغلب با استعارههایی مانند «خزان عمر» یا «سپیدی مو» همراه است.
مقایسه با کلمات مشابه
واژه «سالمندی» مترادف رسمی و محترمانه «پیری» است. در حالی که «پیری» ممکن است گاهی بار معنایی منفی (مانند ناتوانی) داشته باشد، «سالمندی» بیشتر به جایگاه اجتماعی و تکریم فرد مسن اشاره دارد. واژه «کهولت» نیز در متون ادبی و رسمی برای اشاره به سنین بالا به کار میرود که کمی سنگینتر و تخصصیتر از پیری است.
使用说明
Piri is a neutral noun but can sound blunt or insensitive in certain social contexts. It is generally safer to use 'Salmandi' when speaking about elderly people in public or formal settings. In literature, Piri is frequently used to explore themes of mortality and wisdom.
常见错误
A common mistake is using Piri for inanimate objects, which sounds unnatural in Persian. Another error is assuming Piri is always negative; while it implies decline, it is also culturally associated with respect for elders. Learners often confuse it with adjectives like 'Pir' (old).
记忆技巧
Think of 'Piri' as 'Peer-i' (like reaching the age of your peers/elders). It marks the final chapter of the book of life.
词源
The word Piri comes from the Middle Persian 'pīr', meaning old or elder. It is related to the concept of seniority and wisdom in Indo-Iranian languages.
文化背景
In Iranian culture, the elderly are highly respected. Phrases like 'Mooy-e sefid' (white hair) are often used poetically to refer to Piri, symbolizing life experience and wisdom.
例句
پیری دوران استراحت و آرامش است.
everydayOld age is a time of rest and peace.
جامعهشناسان در حال بررسی چالشهای دوران سالمندی هستند.
formalSociologists are examining the challenges of old age.
او از پیری زودرس رنج میبرد.
informalHe suffers from premature aging.
مطالعات نشان میدهند که پیری جمعیت یک معضل جهانی است.
academicStudies show that population aging is a global problem.
词族
常见搭配
常用短语
پیری و هزار عیب
Old age brings a thousand ailments.
عصای پیری
Walking stick of old age (metaphor for a child supporting parents).
پیری هم عالمی دارد
Old age has its own world/charm.
容易混淆的词
Salmandi is the formal and respectful term for the elderly stage of life, whereas Piri is a neutral but sometimes blunt term.
Kohoolat is a literary and formal term specifically referring to the physical state of being old, often used in written texts.
语法模式
Use respectful alternatives in formal settings
While 'Piri' is common, using 'Salmandi' (elderhood) is more polite in formal speeches or writing to show respect to older people.
Avoid using Piri for objects
Never use 'Piri' to describe old buildings or tools. Use 'Kohnegi' (oldness) or 'Farsoodegi' (wear and tear) instead.
Respect for elders in Persian culture
Persian culture deeply values elders. Using polite language when referring to the elderly is an essential social skill.
自我测试
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
او با وجود ___، هنوز هم با انرژی کار میکند.
با توجه به تضاد معنایی با کلمه 'انرژی' و 'کار کردن'، کلمه پیری در این جمله بهترین گزینه است.
کدام کلمه مترادف مناسبتری برای پیری در محیط رسمی است؟
کدام گزینه است؟
سالمندی واژهای رسمی و محترمانه است که در متون اداری و اجتماعی جایگزین پیری میشود.
با کلمه پیری یک جمله بسازید.
ساختار صحیح جمله کدام است؟
این جمله از نظر معنایی و دستوری صحیح است.
得分: /3
常见问题
4 个问题به تنهایی خیر، اما در برخی بافتها استفاده از کلمه «سالمند» به جای «پیر» یا «پیری» نشاندهنده احترام بیشتری است. بهتر است در محیطهای رسمی از واژگان جایگزین استفاده کنید.
پیری یک توصیف عمومی از فرآیند کهولت است، اما سالمندی بیشتر به یک دوره رسمی و اجتماعی در زندگی اشاره دارد. سالمندی بار معنایی مثبتتر و محترمانهتری دارد.
خیر، پیری مختص موجودات زنده است. برای اشیاء یا مفاهیم غیرزنده معمولاً از کلمات «فرسودگی» یا «کهنگی» استفاده میشود.
معادل صفت آن «پیر» است که برای توصیف فردی که در دوران پیری است به کار میرود.
相关表达
相关词汇
更多general词汇
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).