vaimo
You might already know the word for 'wife,' vaimo. It's a common term, but it's good to be aware that there are other ways to refer to a spouse in Finnish.
For example, puoliso is a more neutral and often preferred term that can mean either 'wife' or 'husband.' It's useful in situations where you want to be gender-neutral or when you're not specifically referring to a wife.
Another term you might encounter is emäntä, which traditionally referred to the mistress of the house or a farmer's wife. While less common in modern everyday speech for 'wife,' it's good to recognize its historical context.
So, while vaimo is perfectly correct, expanding your vocabulary to include puoliso will make your Finnish sound more natural and versatile.
When talking about someone's spouse, vaimo is the word for 'wife'. It's a common and straightforward term you'll hear often.
For example, if you want to say 'my wife', you would say 'minun vaimoni' or simply 'vaimoni'. In Finnish, the possessive suffix is often used instead of a separate possessive pronoun, which is something important to remember.
While 'vaimo' is generally used for a married woman, sometimes in very casual contexts or older speech, you might hear 'nainen' (woman) used, but 'vaimo' is much more precise. It directly indicates the marital status.
It's good to know that there's also the word 'puoliso', which is a gender-neutral term for spouse, meaning it can refer to either a wife or a husband. So, depending on whether you want to specify gender or keep it general, you have options.
When talking about someone's wife in Finnish, the word vaimo is a common and neutral choice. However, as you advance in your Finnish studies, you'll encounter other ways to express this. For example, puoliso is a more formal and gender-neutral term for 'spouse,' which can refer to a husband or a wife. You might also hear rouva, which means 'madam' or 'Mrs.' and can sometimes be used to refer to someone's wife in a more respectful context, though less commonly in direct conversation about one's own wife.
Vaimo is the standard and most common term for 'wife' in Finnish. It's used in most contexts, from formal to informal.
For example, you could say 'Minun vaimoni on kotona' (My wife is at home) or 'Hän on naimisissa vaimonsa kanssa' (He is married to his wife).
While straightforward, understanding its usage is key for everyday conversations.
vaimo 30秒了解
- Common term for a female spouse.
- Used in everyday conversation.
- Essential vocabulary for family discussions.
§ Basic use of 'vaimo'
The word 'vaimo' means 'wife' in Finnish. It's a common noun. Let's look at how to use it in basic sentences.
Minun vaimoni on opettaja.
- Translation hint
- My wife is a teacher.
Hänellä on kiva vaimo.
- Translation hint
- He has a nice wife.
§ Possessive suffixes with 'vaimo'
Finnish uses possessive suffixes, not separate words like 'my' or 'your'. This means the ending of 'vaimo' changes to show who the wife belongs to.
- -ni for 'my'
- -si for 'your' (singular informal)
- -nsa/-nsä for 'his/her/its'
- -mme for 'our'
- -nne for 'your' (plural/formal)
- -nsa/-nsä for 'their'
Onko tämä vaimosi?
- Translation hint
- Is this your wife?
Hänen vaimonsa on sairaana.
- Translation hint
- His/Her wife is sick.
§ 'Vaimo' with cases
Finnish nouns change their endings depending on their role in the sentence. This is called 'declension' or 'cases'. Let's see some common cases for 'vaimo'.
§ Partitive case: 'vaimoa'
The partitive case is used in many situations, including with numbers, for indefinite amounts, and after certain verbs. For 'vaimo', it's 'vaimoa'.
Minulla ei ole vaimoa.
- Translation hint
- I don't have a wife. (Used with negative verbs)
Hän etsii vaimoa.
- Translation hint
- He is looking for a wife. (Indefinite object)
§ Genitive case: 'vaimon'
The genitive case shows possession or connection, similar to 'of' or apostrophe 's' in English. The ending for 'vaimo' is -n.
Vaimon auto on uusi.
- Translation hint
- The wife's car is new.
§ Inessive case: 'vaimossa'
The inessive case (meaning 'in' or 'inside') is formed by adding -ssa/-ssä. For 'vaimo', it's 'vaimossa'.
Onko vaimossasi mitään vikaa?
- Translation hint
- Is there anything wrong with your wife? (Figurative 'in')
§ Elative case: 'vaimosta'
The elative case (meaning 'out of' or 'from') is formed by adding -sta/-stä. For 'vaimo', it's 'vaimosta'.
Hän puhui vaimostaan.
- Translation hint
- He spoke about his wife.
§ Illative case: 'vaimoon'
The illative case (meaning 'into' or 'to') is formed by lengthening the vowel and adding -n or adding -hVn (where V is the preceding vowel). For 'vaimo', it's 'vaimoon'.
Hän rakastui vaimoonsa.
- Translation hint
- He fell in love with his wife.
§ Adessive case: 'vaimolla'
The adessive case (meaning 'on' or 'at', or 'with' for possession) is formed by adding -lla/-llä. For 'vaimo', it's 'vaimolla'.
Vaimolla on uusi puhelin.
- Translation hint
- The wife has a new phone. (Possession)
§ Allative case: 'vaimolle'
The allative case (meaning 'to' or 'onto') is formed by adding -lle. For 'vaimo', it's 'vaimolle'.
Hän osti lahjan vaimolleen.
- Translation hint
- He bought a gift for his wife.
§ Ablative case: 'vaimolta'
The ablative case (meaning 'from' or 'off of') is formed by adding -lta/-ltä. For 'vaimo', it's 'vaimolta'.
Sain kirjeen vaimoltani.
- Translation hint
- I received a letter from my wife.
§ 'Vaimo' in expressions
Sometimes 'vaimo' is part of fixed expressions.
Mies ja vaimo.
- Translation hint
- Husband and wife.
§ Understanding 'vaimo': Wife in Finnish
The Finnish word for 'wife' is 'vaimo'. It's a straightforward term, but like many words, understanding its nuances and alternatives will make your Finnish sound more natural. Let's break it down.
- DEFINITION
- wife
Minun vaimoni on lääkäri.
Translation hint: My wife is a doctor.
Hän esitteli minut vaimolleen.
Translation hint: He introduced me to his wife.
§ Similar words and when to use them
While 'vaimo' is the primary term, you might encounter other words. Knowing the differences is key.
- Rouva: This is an older, more formal term for 'Mrs.' or 'madam', and sometimes 'wife' in a very formal context, especially historically. You'll hear it less often today for 'wife' in casual conversation. It implies a certain status.
Kuka tuo rouva on?
Translation hint: Who is that madam/Mrs.?
- Puoliso: This translates to 'spouse'. It's a gender-neutral term. Use 'puoliso' when you want to be inclusive, or when the gender of the spouse isn't relevant or known. It's also often used in official contexts or in writing.
Tämä on minun puolisoni Pekka.
Translation hint: This is my spouse Pekka (can be used for husband or wife).
- Eukko: This is a very colloquial and sometimes derogatory term for an old woman or, in some specific informal contexts, one's wife. It's generally best to avoid this unless you are absolutely sure of the context and relationship, as it can be offensive. Think of it like calling someone 'the old lady' – it can be affectionate or rude depending on who says it and how.
Mun vanha eukko odottaa kotona.
Translation hint: My old lady (wife) is waiting at home (very informal, potentially familiar).
- Avoliitto / Avopuoliso: This isn't directly 'wife', but it's important for understanding relationships. 'Avoliitto' means cohabitation or an unmarried partnership, and 'avopuoliso' is a cohabiting partner. If you're talking about someone you live with but aren't married to, 'avopuoliso' is the correct term.
Hän asuu avopuolisonsa kanssa.
Translation hint: He lives with his cohabiting partner.
§ When to use 'vaimo'
'Vaimo' is your go-to word for 'wife'. It's commonly used in everyday conversation and writing among Finns. There's no need to overthink it.
- Casual conversation: "Minun vaimoni tykkää kalastaa." (My wife likes to fish.)
- Introducing your spouse: "Tässä on vaimoni, Maija." (This is my wife, Maija.)
- Referring to someone else's wife: "Hänen vaimonsa on ystävällinen." (His wife is kind.)
Remember, Finnish is a practical language. While there are alternatives, 'vaimo' does the job perfectly in most situations. Focus on using it correctly with the right case endings, and you'll sound natural.
发音指南
- pronouncing 'ai' as two separate vowels instead of a diphthong
- stressing a syllable other than the first
按水平分级的例句
Minun vaimo on kotoisin Suomesta.
My wife is from Finland.
Hänen vaimonsa on ystävällinen.
His/Her wife is kind.
Heillä on kolme lasta ja vaimo.
They have three children and a wife.
Vaimo tekee ruokaa.
The wife cooks.
Menen ostoksille vaimoni kanssa.
I go shopping with my wife.
Hän asuu vaimonsa kanssa.
He lives with his wife.
Vaimoni nimi on Anna.
My wife's name is Anna.
Rakastan vaimoani paljon.
I love my wife a lot.
Minun vaimoni on töissä lääkärinä sairaalassa.
My wife works as a doctor in a hospital.
Possessive suffix -ni (my) is attached to 'vaimo' (wife).
Heidän vaimonsa odottaa toista lastaan.
Their wife is expecting their second child.
Possessive suffix -nsa (their) is attached to 'vaimo' (wife). 'Odottaa' means to wait or to expect.
Tapasin vaimoni ensi kertaa opiskeluaikana.
I met my wife for the first time during my studies.
'Vaimoni' is in the partitive case because it's the object of an action that isn't completed or doesn't result in a defined state. 'Ensi kertaa' means for the first time.
Hän kertoi vaimolleen päivästään.
He told his wife about his day.
'Vaimolleen' is in the allative case (-lle) indicating direction or to whom something is told. The possessive suffix -een (his/her) is attached.
Vaimon mielestä meidän pitäisi matkustaa enemmän.
According to the wife, we should travel more.
'Vaimon' is in the genitive case because it's acting as a possessor or part of the phrase 'mielestä' (according to/in the opinion of).
He asuvat vaimonsa kanssa uudessa talossa.
They live with their wife in a new house.
'Vaimonsa kanssa' uses the postposition 'kanssa' (with). 'Vaimonsa' is in the genitive form.
Mitä vaimosi tekee vapaa-ajallaan?
What does your wife do in her free time?
'Vaimosi' has the possessive suffix -si (your). 'Vapaa-ajallaan' is in the adessive case (-lla) indicating 'on' or 'at' a time/place.
Vaimo ja minä menemme usein kävelylle puistoon.
My wife and I often go for a walk in the park.
'Vaimo' is in the nominative case as it's one of the subjects. 'Menemme' is the first person plural form of 'mennä' (to go).
Minun vaimoni on todella taitava kokki ja leipoo usein herkullisia kakkuja.
My wife is a very skilled cook and often bakes delicious cakes.
Possessive suffix '-ni' (my) is added directly to 'vaimo'. 'Taitava' (skilled) is an adjective agreeing with 'kokki' (cook).
Heillä on tapana viettää vuosipäiväänsä romanttisella illallisella kaupungin parhaassa ravintolassa vaimonsa kanssa.
They usually celebrate their anniversary with a romantic dinner at the best restaurant in town with his/her wife.
'Vuosipäiväänsä' (their anniversary) uses the possessive suffix '-nsa'. 'Vaimonsa' (his/her wife) also uses the possessive suffix.
Vaikka hän on kiireinen työssään, hän löytää aina aikaa perheelleen ja vaimolleen.
Even though he is busy with his work, he always finds time for his family and his wife.
'Vaimolleen' (for his wife) is in the allative case (-lle) indicating direction/receiver.
Pari tapasi yli kymmenen vuotta sitten ja hän on sittemmin ollut hänen uskollinen vaimonsa.
The couple met over ten years ago and she has since been his loyal wife.
'Uskollinen' (loyal) is an adjective describing 'vaimonsa'.
Hän halusi yllättää vaimonsa syntymäpäivänä matkalla Pariisiin, mutta suunnitelmat muuttuivat.
He wanted to surprise his wife on her birthday with a trip to Paris, but the plans changed.
'Vaimonsa' (his wife) is in the partitive case because of the verb 'yllättää' (to surprise).
Heidän vaimonsa on tunnettu taiteilija, jonka teoksia on esillä monissa gallerioissa.
Their wife is a well-known artist whose works are displayed in many galleries.
'Heidän vaimonsa' (their wife) indicates possession. 'Tunnettu' (well-known) is a past participle used as an adjective.
Siskoni vaimo on todella herttainen ja heillä on aina hauskaa yhdessä.
My sister's wife is really sweet and they always have fun together.
'Siskoni vaimo' (my sister's wife) shows possession. 'Herttainen' (sweet) is an adjective.
Hän pyysi vaimoaan auttamaan häntä järjestämään juhlat heidän vanhemmilleen.
He asked his wife to help him organize a party for their parents.
'Vaimoaan' (his wife) is in the partitive case, often used with verbs like 'pyytää' (to ask).
语法模式
句型
Minulla on vaimo.
I have a wife.
Hän on minun vaimoni.
She is my wife.
Tapasin vaimoni vuonna 2010.
I met my wife in 2010.
Vaimoni nimi on Anna.
My wife's name is Anna.
词族
名词
形容词
记住它
记忆技巧
Imagine a 'VAIMo' (wife) wearing a veil at her wedding, saying 'I'm oh' so happy!
视觉联想
Picture a woman, your 'vaimo', happily watering flowers in a vibrant garden, symbolizing growth and companionship.
Word Web
挑战
Compose three sentences using 'vaimo'. For example: 'Minun vaimoni on kaunis.' (My wife is beautiful.) 'Hän on hyvä vaimo.' (She is a good wife.) 'Heillä on onnellinen vaimo.' (They have a happy wife.)
常见问题
10 个问题The most common and neutral way to say 'wife' in Finnish is vaimo.
Vaimo is a common and appropriate term for 'wife' in both formal and informal contexts. It's the standard word.
Yes, there are a few. You might hear puoliso, which means 'spouse' and can refer to a husband or wife. Sometimes rouva is used, which means 'madam' or 'Mrs.' but can sometimes imply 'wife' in certain contexts, especially older usage or when referring to someone's wife as 'Mrs. [Husband's Last Name]'. However, vaimo is the direct translation.
Here are some examples:
- Minun vaimoni on kaunis. (My wife is beautiful.)
- Hänen vaimonsa tulee pian. (His/Her wife is coming soon.)
- Oletko sinun vaimosi kanssa? (Are you with your wife?)
Yes, like most Finnish nouns, vaimo will change its ending depending on its grammatical role in a sentence (its case). For example:
- Nominative (subject): vaimo (the wife)
- Genitive (possessive): vaimon (of the wife / wife's)
- Partitive (object, often indefinite): vaimoa
- Illative (into/to the wife): vaimoon
The basic plural form (nominative plural) is vaimot (the wives).
No, not directly in terms of the word root. The word for 'husband' in Finnish is aviomies or often just mies (man). While both are part of a marriage, their Finnish words are not etymologically linked in the same way 'husband' and 'wife' are in English.
While vaimo literally means 'wife', in modern Finnish, puoliso (spouse) is a more inclusive and widely used term for any married partner, regardless of gender. You could refer to a female spouse as vaimo, but puoliso is often preferred for neutrality in same-sex marriages.
You can ask Oletko naimisissa? This literally means 'Are you in marriage?'.
Vaimo means 'wife', implying a legally married relationship. Tyttöystävä means 'girlfriend', referring to a female partner in a romantic relationship who is not married to the speaker.
自我测试 78 个问题
Write a short sentence saying 'My wife is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minun vaimoni on kaunis.
Write a short sentence saying 'She is my wife.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hän on minun vaimoni.
Write a sentence: 'My wife and I go to the store.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minun vaimoni ja minä menemme kauppaan.
What is the wife's name?
Read this passage:
Minun vaimoni nimi on Anna. Hän on opettaja. Me asumme Helsingissä.
What is the wife's name?
The passage states 'Minun vaimoni nimi on Anna.' which means 'My wife's name is Anna.'
The passage states 'Minun vaimoni nimi on Anna.' which means 'My wife's name is Anna.'
What does Maija like?
Read this passage:
Tämä on minun vaimoni, Maija. Hän pitää kahvista. Me juomme kahvia yhdessä.
What does Maija like?
The passage says 'Hän pitää kahvista.' which means 'She likes coffee.'
The passage says 'Hän pitää kahvista.' which means 'She likes coffee.'
Who is the woman in relation to the man?
Read this passage:
He ovat naimisissa. Nainen on miehen vaimo. Heillä on kissa.
Who is the woman in relation to the man?
The passage states 'Nainen on miehen vaimo.' meaning 'The woman is the man's wife.'
The passage states 'Nainen on miehen vaimo.' meaning 'The woman is the man's wife.'
Minun ___ on kaunis. (My wife is beautiful.)
To say 'my wife', you add the possessive suffix '-ni' to 'vaimo'.
Hän meni naimisiin ja nyt hänellä on ___. (She got married and now she has a wife.)
'Vaimo' means wife. The sentence implies a marriage.
He asuvat yhdessä, hän ja hänen ___. (They live together, he and his wife.)
The context 'he and his...' suggests a partner, and 'vaimo' is the correct term for wife.
Kävelen puistossa ___ kanssa. (I walk in the park with my wife.)
To say 'with my wife', 'vaimo' takes the genitive form 'vaimon' when used with 'kanssa'.
Heidän ___ on töissä. (Their wife is at work.)
To say 'their wife', you use the possessive suffix '-nsa' with 'vaimo'.
Tapasimme hänen ___ viime viikolla. (We met his wife last week.)
When 'vaimo' is the object of the verb 'tavata' (to meet), and it's indefinite, it takes the genitive form 'vaimon'.
My wife is beautiful.
He talks a lot about his wife.
Is your wife at home?
Read this aloud:
Minulla on vaimo.
Focus: vai-mo
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hänen vaimonsa on lääkäri.
Focus: vai-mon-sa
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tapasin vaimoni eilen.
Focus: va-i-mo-ni
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing what a 'vaimo' is, using simple Finnish. (You can also use 'puoliso' as a synonym.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vaimo on puoliso, nainen.
Imagine you are introducing your wife to a friend. Write a simple Finnish sentence for this situation. Use 'Minun vaimoni...' (My wife...)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minun vaimoni nimi on Anna.
Write a sentence about what your 'vaimo' likes to do, in simple Finnish. For example, 'Minun vaimoni tykkää lukea kirjoja.' (My wife likes to read books.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minun vaimoni tykkää kävellä.
Kuka asuu Helsingissä?
Read this passage:
Pekalla on vaimo. Vaimon nimi on Maija. He asuvat Helsingissä.
Kuka asuu Helsingissä?
The passage states 'He asuvat Helsingissä', meaning 'They live in Helsinki', referring to Pekka and Maija.
The passage states 'He asuvat Helsingissä', meaning 'They live in Helsinki', referring to Pekka and Maija.
Mitä vaimo tekee työkseen?
Read this passage:
Minun vaimoni on lääkäri. Hän työskentelee sairaalassa. Meillä on kaksi lasta.
Mitä vaimo tekee työkseen?
The passage clearly states 'Minun vaimoni on lääkäri', meaning 'My wife is a doctor'.
The passage clearly states 'Minun vaimoni on lääkäri', meaning 'My wife is a doctor'.
Mitä vaimo haluaa?
Read this passage:
Heillä on uusi koti. Vaimo haluaa uudet verhot. Mies etsii kaupoista.
Mitä vaimo haluaa?
The passage says 'Vaimo haluaa uudet verhot', which means 'The wife wants new curtains'.
The passage says 'Vaimo haluaa uudet verhot', which means 'The wife wants new curtains'.
Choose the correct translation for 'minun vaimo'.
'Minun' means 'my' and 'vaimo' means 'wife'.
Which sentence correctly uses 'vaimo'?
This sentence uses the correct possessive suffix for 'minun' and the verb 'olla' (to be) conjugated correctly.
What is the plural form of 'vaimo' in the nominative case?
The nominative plural of 'vaimo' is 'vaimot'.
'Vaimo' can be used to refer to a husband.
'Vaimo' specifically means 'wife'. The word for 'husband' is 'mies'.
The word 'vaimo' is always used with a possessive suffix when referring to someone's wife.
In Finnish, it's common to use possessive suffixes like '-ni' (my), '-si' (your), etc., with words like 'vaimo' when indicating ownership.
In the sentence 'Hänen vaimonsa on lääkäri', 'vaimonsa' means 'his/her wife'.
The possessive suffix '-nsa' indicates 'his/her' for 'vaimo' (wife).
Imagine you are describing your friend's family. Write two sentences introducing your friend and their spouse, using 'vaimo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minun ystäväni nimi on Matti. Hänen vaimonsa on nimeltään Anna.
Your friend is asking about your weekend plans. Write two sentences describing an activity you plan to do with your 'vaimo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tänä viikonloppuna aiomme vaimoni kanssa mennä retkelle. Ehkä teemme myös ruokaa yhdessä.
You are writing a short email to a Finnish friend. Mention something positive about your 'vaimo' and what she likes to do.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vaimoni on todella hauska. Hän pitää paljon lukemisesta ja matkustamisesta.
Kuka on Sanna?
Read this passage:
Timo ja Sanna ovat naimisissa. Sanna on Timon vaimo. Heillä on kaksi lasta ja koira. He asuvat Espoossa.
Kuka on Sanna?
Passage states 'Sanna on Timon vaimo' (Sanna is Timo's wife).
Passage states 'Sanna on Timon vaimo' (Sanna is Timo's wife).
Mitä Maija ja Jari juhlivat?
Read this passage:
Maija ja Jari juhlivat tänään hääpäiväänsä. Maija on Jarin vaimo ja he ovat olleet naimisissa kymmenen vuotta. He suunnittelevat matkaa Italiaan ensi kesänä.
Mitä Maija ja Jari juhlivat?
The passage says 'Maija ja Jari juhlivat tänään hääpäiväänsä' (Maija and Jari are celebrating their wedding anniversary today).
The passage says 'Maija ja Jari juhlivat tänään hääpäiväänsä' (Maija and Jari are celebrating their wedding anniversary today).
Mitä Hannan uusi harrastus on?
Read this passage:
Pekka tapaa ystäviään kahvilassa. Hän kertoo, että hänen vaimonsa Hanna on aloittanut uuden harrastuksen. Hanna on innostunut maalaamisesta ja on jo tehnyt muutaman taulun.
Mitä Hannan uusi harrastus on?
The passage explicitly states 'Hanna on innostunut maalaamisesta' (Hanna is enthusiastic about painting).
The passage explicitly states 'Hanna on innostunut maalaamisesta' (Hanna is enthusiastic about painting).
This sentence means 'His wife has arrived.' The possessive suffix '-nsa' attaches to 'vaimo' (wife).
This sentence translates to 'My wife works as a doctor.' The possessive suffix '-ni' indicates 'my'.
This means 'Their wives were at the party.' 'Vaimonsa' here is plural (wives) and also has the possessive suffix for 'their'.
Pekka ja hänen ___ tapasivat toisensa jo lukiossa.
Tässä kontekstissa 'vaimonsa' viittaa Pekan aviopuolisoon, mikä on oikea valinta lauseen merkityksen kannalta. (In this context, 'vaimonsa' refers to Pekka's wife, which is the correct choice for the meaning of the sentence.)
Hän esitteli uuden ___ ystävilleen viime viikonloppuna.
Lauseessa tarvitaan partitiivimuoto 'vaimon', koska se on esine (objekti) ja kuvaa uutta asiaa. (The sentence requires the partitive form 'vaimon' because it is an object and describes something new.)
He viettivät hääpäiväänsä romanttisella illallisella, vain hän ja hänen ___.
Possessiivisuffiksi '-nsa' täsmentää, että 'vaimo' kuuluu hänelle. (The possessive suffix '-nsa' specifies that 'wife' belongs to him/her.)
Hyvä ___ on elämän rikkaus.
'Vaimo' on tässä tapauksessa subjektina ja perusmuodossa. (In this case, 'vaimo' is the subject and in its basic form.)
Hän unohti ostaa kukkia ___ syntymäpäivänä.
Datiivi 'vaimolleen' on oikea valinta, sillä se ilmaisee saajaa tai vastaanottajaa. (The dative form 'vaimolleen' is the correct choice, as it expresses the recipient.)
He keskustelivat tärkeästä asiasta ___ kanssa tuntikausia.
Genetiivi 'vaimonsa' yhdistyy 'kanssa' prepositioksi ja tarkoittaa 'with his/her wife'. (The genitive 'vaimonsa' combines with the postposition 'kanssa' and means 'with his/her wife'.)
The speaker is talking about their wife's profession.
The speaker is describing how a couple spends their summer holidays.
Someone received a surprise from their wife.
Read this aloud:
Voitko kuvitella elämän ilman vaimoasi?
Focus: vaimoasi
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Minun vaimoni on todella hyvä kokki.
Focus: kokki
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hän sanoi, että vaimo tulee myöhemmin.
Focus: myöhemmin
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a short social media post about attending a friend's wedding. Describe the atmosphere and mention the couple, including the new 'vaimo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olipa ihana päivä ystäväni häissä! Tunnelma oli todella lämmin ja rakkaudentäyteinen. Hääpari, ja erityisesti uusi vaimo, säteilivät onnesta. Toivotan heille kaikkea hyvää yhteiseen elämään!
Write a short paragraph for a blog post discussing the evolving roles of 'vaimo' in Finnish society, contrasting traditional and modern perspectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Suomalaisen yhteiskunnan kehittyessä myös vaimon rooli on muuttunut merkittävästi. Perinteisesti vaimo nähtiin usein kodin sydämenä ja lasten kasvattajana, mutta nykyaikana vaimo on usein tasavertainen kumppani työelämässä ja perhe-elämässä. Tämä roolien kehitys on rikastuttanut perhe-elämää ja tarjonnut uusia mahdollisuuksia.
You are writing a short email to a friend, explaining that you can't make it to an event because your 'vaimo' is feeling unwell and needs your support.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hei [Ystävän nimi], Valitettavasti en pääse tulemaan huomiseen tapahtumaan. Vaimoni ei voi tänään kovin hyvin ja tarvitsee tukeani. Pahoitteluni siitä, että joudun perumaan näin viime hetkellä. Toivottavasti näemme pian! Terveisin, [Nimesi]
Miten Maijan rooli 'vaimona' kuvataan tekstissä?
Read this passage:
Maija ja Jukka ovat olleet naimisissa kymmenen vuotta. Heillä on kaksi lasta ja koira. Maija on omistautunut vaimo ja äiti, mutta hänellä on myös menestyksekäs ura markkinointipäällikkönä. He jakavat kotityöt ja lastenhoidon tasapuolisesti, mikä on heidän mielestään avain onnelliseen suhteeseen.
Miten Maijan rooli 'vaimona' kuvataan tekstissä?
Tekstissä sanotaan, että Maija on 'omistautunut vaimo ja äiti', mutta 'hänellä on myös menestyksekäs ura markkinointipäällikkönä'. Tämä osoittaa hänen tasapainonsa perheen ja uran välillä.
Tekstissä sanotaan, että Maija on 'omistautunut vaimo ja äiti', mutta 'hänellä on myös menestyksekäs ura markkinointipäällikkönä'. Tämä osoittaa hänen tasapainonsa perheen ja uran välillä.
Mitä mieltä valtuutettu oli 'vaimojen' roolista?
Read this passage:
Eilen kaupunginvaltuuston kokouksessa käytiin kiivasta keskustelua perhepolitiikasta. Eräs valtuutettu totesi, että 'vaimojen ja äitien rooli perheen hyvinvoinnissa on korvaamaton'. Tämä lausunto herätti vastustusta osassa yleisöä, joka korosti tasa-arvoisempaa lähestymistapaa perheiden rooleihin.
Mitä mieltä valtuutettu oli 'vaimojen' roolista?
Tekstissä mainitaan, että valtuutettu 'totesi, että 'vaimojen ja äitien rooli perheen hyvinvoinnissa on korvaamaton''.
Tekstissä mainitaan, että valtuutettu 'totesi, että 'vaimojen ja äitien rooli perheen hyvinvoinnissa on korvaamaton''.
Mitä vanha sanonta 'Vaimo on miehen kruunu' alun perin symboloi?
Read this passage:
Vanha sanonta 'Vaimo on miehen kruunu' heijastaa perinteistä käsitystä parisuhteesta, jossa vaimoa pidettiin miehen arvon ja statuksen symbolina. Vaikka tämä sanonta on yhä tunnettu, sen merkitys on nykyaikana usein tulkittavissa eri tavoin, korostaen ennemmin kumppanuutta ja vastavuoroista kunnioitusta.
Mitä vanha sanonta 'Vaimo on miehen kruunu' alun perin symboloi?
Tekstissä selitetään, että sanonta 'heijastaa perinteistä käsitystä parisuhteesta, jossa vaimoa pidettiin miehen arvon ja statuksen symbolina'.
Tekstissä selitetään, että sanonta 'heijastaa perinteistä käsitystä parisuhteesta, jossa vaimoa pidettiin miehen arvon ja statuksen symbolina'.
Which of these words is a synonym for 'puoliso'?
'Puoliso' is a general term for a spouse, while 'vaimo' specifically means wife. They can often be used interchangeably depending on context.
In Finnish culture, which of the following is typically a common way to refer to one's female married partner?
'Vaimo' is the most common and direct term for 'wife' in Finnish. 'Avovaimo' refers to a common-law wife, while 'tyttöystävä' and 'naisystävä' mean girlfriend.
If someone refers to their 'vaimonsa', what are they talking about?
'Vaimo' means wife, and the possessive suffix '-nsa' indicates 'his/her'. Therefore, 'vaimonsa' means 'his/her wife'.
The word 'vaimo' can sometimes be used to refer to a very close female friend.
'Vaimo' strictly means 'wife' and is not used to refer to a close female friend. For a close female friend, you would use 'ystävä' or 'naisystävä'.
In a formal context, 'rouva' can be used as a more respectful alternative to 'vaimo'.
While 'vaimo' is generally appropriate, 'rouva' (Mrs.) can be used in more formal situations or when referring to someone else's wife with respect.
The plural form of 'vaimo' is 'vaimoja'.
The partitive plural of 'vaimo' is 'vaimoja'. The nominative plural is 'vaimot'.
Imagine you are writing a short story. Describe a moment where a character's wife plays a crucial role in a difficult decision. Focus on her influence and the character's internal conflict. Use 'vaimo' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Pimeässä huoneessa Juhani istui hiljaa, edessään vaikea päätös. Hänen vaimonsa, Liisa, oli seissyt vankkana hänen tukenaan vuosien ajan, ja nytkin hänen sanansa painoivat eniten. Juhani tunsi sisäisen ristiriidan – järki sanoi yhtä, mutta Liisan lempeät mutta päättäväiset sanat toista. Lopulta hän tiesi, että hänen vaimonsa neuvo oli oikea tie.
You are writing a letter to a friend, discussing recent changes in your life. Explain how your wife’s new hobby has impacted your daily routine and perhaps even your relationship. Use 'vaimo' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hei Mika, kuulumisia täältä! Elämämme on ollut viime aikoina melkoista pyöritystä. Tiedätkö, minun vaimoni aloitti uuden harrastuksen, keramiikan. Se on ollut mielenkiintoista seurata, mutta on se kyllä muuttanut meidän arkirutiineja aika lailla. Illat ovat nyt täynnä saven muokkausta ja polttoa. Mutta onhan se hyvä, että hänellä on jotain omaa, ja onhan se jollain tapaa virkistänyt meidänkin suhdetta, kun on uusia asioita, joista puhua.
Write a short blog post reflecting on the importance of partnership in marriage, specifically highlighting how your wife contributes to your shared goals. Use 'vaimo' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Avioliitto on kuin pitkä matka, jonka aikana on tärkeää, että matkakumppanit ovat synkroniassa. Minun vaimoni on aina ollut se, joka muistuttaa meidän yhteisistä tavoitteistamme ja kannustaa minua, kun tuntuu, että voimat loppuvat. Ilman hänen tukeaan monet asiat jäisivät toteutumatta. Hän ei ole vain vaimoni, vaan paras ystäväni ja luotetuin kumppanini kaikessa.
Mitä Pekka tunsi nähdessään valon keittiön ikkunasta?
Read this passage:
Kylmänkosteassa marraskuun illassa Pekka palasi töistä kotiin. Valo kajasti keittiön ikkunasta, ja Pekka tiesi, että hänen vaimonsa, Anni, oli jo laittanut ruokaa. Tuoksu leijaili ulos ovesta, ja Pekka tunsi mielessään lämpimän aallon. Hän avasi oven ja näki Annin hymyilevän keittiön pöydän ääressä, valmiina kuulemaan hänen päivästään.
Mitä Pekka tunsi nähdessään valon keittiön ikkunasta?
Tekstissä mainitaan, että 'Pekka tunsi mielessään lämpimän aallon', kun hän näki valon ja tiesi vaimonsa olevan kotona.
Tekstissä mainitaan, että 'Pekka tunsi mielessään lämpimän aallon', kun hän näki valon ja tiesi vaimonsa olevan kotona.
Minkä Elina huomasi lentokentällä?
Read this passage:
Mari ja hänen vaimonsa Elina olivat suunnitelleet matkaa Italiaan jo kuukausia. Viimeiset viikot olivat olleet kiireisiä töissä, ja molemmat kaipasivat kipeästi lomaa. Lopulta koitti lähtöpäivä. Lentokentällä Mari tarkisti lippuja, kun Elina huomasi, että heidän passinsa olivat unohtuneet kotiin. Paniikki iski, mutta Elina pysyi tyynenä ja ehdotti nopeaa ratkaisua.
Minkä Elina huomasi lentokentällä?
Tekstissä sanotaan: 'Elina huomasi, että heidän passinsa olivat unohtuneet kotiin.'
Tekstissä sanotaan: 'Elina huomasi, että heidän passinsa olivat unohtuneet kotiin.'
Mistä Antti ja Kaisa puhuivat takkatulen ääressä?
Read this passage:
Eräänä iltana Antti ja hänen vaimonsa Kaisa istuivat takkatulen ääressä. He puhuivat menneistä vuosista, lapsistaan ja tulevaisuuden haaveistaan. Kaisa muisti heidän ensimmäisen tapaamisensa nuorina opiskelijoina, ja Antti naurahti muistolle heidän kömpelöstä ensimmäisestä treffeistään. Heidän suhteensa oli kasvanut ja vahvistunut jokaisen koetun hetken myötä, ja he tunsivat olevansa onnekkaita.
Mistä Antti ja Kaisa puhuivat takkatulen ääressä?
Tekstissä kerrotaan, että 'He puhuivat menneistä vuosista, lapsistaan ja tulevaisuuden haaveistaan.'
Tekstissä kerrotaan, että 'He puhuivat menneistä vuosista, lapsistaan ja tulevaisuuden haaveistaan.'
The possessive suffix '-nsa' indicates 'his/her wife'. 'Menestynyt liikenainen' means 'successful businesswoman'.
This sentence describes a long-standing marriage. 'Naimisissa' means 'married', and 'vuosikymmeniä' means 'decades'.
The sentence translates to 'I met his/her wife at a party yesterday'. 'Juhlassa' is the inessive case of 'juhla' (party).
/ 78 correct
Perfect score!
Summary
Vaimo is the standard Finnish word for 'wife', a crucial term for discussing family and relationships.
- Common term for a female spouse.
- Used in everyday conversation.
- Essential vocabulary for family discussions.