意思
To make an inventory or evaluation of the current state of affairs.
文化背景
L'état des lieux is a sacred ritual in French housing. Landlords are notoriously strict, often using it to keep security deposits (cautions). French managers love 'le constat'. You cannot propose a solution without first doing a long 'état des lieux'. It's part of the Cartesian logical process. In Quebec, while the term is understood, 'faire le point' or 'faire un bilan' is sometimes preferred in casual business contexts. Journalists use this phrase constantly to sound objective and serious. It's a staple of 'Le Monde' or 'Le Figaro' headlines.
Use 'Dresser'
In a C1 essay, use 'dresser un état des lieux' instead of 'faire' to impress the examiner.
Always Plural
Never say 'état du lieu'. It's a fixed expression.
意思
To make an inventory or evaluation of the current state of affairs.
Use 'Dresser'
In a C1 essay, use 'dresser un état des lieux' instead of 'faire' to impress the examiner.
Always Plural
Never say 'état du lieu'. It's a fixed expression.
The 'Caution'
Remember that in France, the 'état des lieux' determines if you get your 'caution' (deposit) back.
自我测试
Complétez la phrase avec les mots corrects.
Avant de signer le contrat de location, nous devons faire l'___ ___ ___.
L'expression correcte est toujours au pluriel : 'état des lieux'.
Quelle phrase utilise l'expression de façon figurative ?
Choisissez la bonne option :
Ici, il s'agit d'une analyse sociale, pas d'une inspection physique d'un bâtiment.
Associez le verbe au contexte.
Quel verbe est le plus formel pour remplacer 'faire' ?
'Dresser un état des lieux' est la forme la plus élégante et formelle.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习Avant de signer le contrat de location, nous devons faire l'___ ___ ___.
L'expression correcte est toujours au pluriel : 'état des lieux'.
Choisissez la bonne option :
Ici, il s'agit d'une analyse sociale, pas d'une inspection physique d'un bâtiment.
Quel verbe est le plus formel pour remplacer 'faire' ?
'Dresser un état des lieux' est la forme la plus élégante et formelle.
🎉 得分: /3
常见问题
3 个问题Use 'un' when you are talking about the action of doing it. Use 'le' when referring to the specific document or the concept in general.
Only metaphorically. 'Faire un état des lieux de sa santé' is okay, but it sounds very clinical.
There isn't a direct opposite, but 'ignorer la situation' or 'agir à l'aveugle' (acting blind) would be the conceptual opposites.
相关表达
faire le point
similarTo check progress or status.
dresser un bilan
similarTo draw up a balance sheet/summary.
passer en revue
similarTo review or go over.
faire l'inventaire
synonymTo take inventory.