At the A1 level, the word 'crêpe' is one of the first food items you will learn. It is a fundamental part of basic vocabulary because it is a common snack and a favorite among learners. At this stage, you should focus on the gender of the word—it is always 'la crêpe' (feminine). You will learn to use it in simple 'I like' or 'I want' sentences. For example, 'J'aime les crêpes' (I like crêpes) or 'Je voudrais une crêpe au sucre' (I would like a sugar crêpe). You should also learn the basic ingredients associated with it, such as 'la farine' (flour), 'le lait' (milk), and 'les œufs' (eggs). The goal at A1 is to be able to identify a crêpe on a menu and order one using basic polite phrases. You should also be aware of 'La Chandeleur', the French crêpe day, as it is a common cultural topic in beginner textbooks. Don't worry about complex grammar yet; just focus on the noun and its most common sweet toppings like 'le chocolat', 'la confiture' (jam), and 'le beurre' (butter).
At the A2 level, you begin to use 'crêpe' in more detailed contexts, such as describing a meal or a simple recipe. You should be able to explain how to make them using basic verbs like 'mélanger' (to mix), 'verser' (to pour), and 'cuire' (to cook). You will also start to distinguish between 'une crêpe sucrée' (a sweet crêpe) and 'une crêpe salée' (a savory crêpe). At this stage, you should be comfortable using adjectives to describe the crêpe, such as 'chaude' (hot), 'froide' (cold), or 'bonne' (good). You might also learn the word 'crêperie' to describe the place where they are sold. Grammatically, you will practice the plural form 'des crêpes' and the partitive article 'de la pâte à crêpes'. You should also be able to understand simple instructions in a recipe and talk about your preferences in more detail, such as 'Je préfère les crêpes fines' (I prefer thin crêpes). This level is about building confidence in using the word in everyday dining and shopping situations.
At the B1 level, you move beyond basic descriptions and begin to explore the cultural and regional nuances of the word 'crêpe'. You should be able to explain the difference between a 'crêpe' and a 'galette', specifically in the context of Breton culture. This involves using more specific vocabulary like 'le sarrasin' (buckwheat) and 'le froment' (wheat). You will also learn idiomatic expressions like 'être plat comme une crêpe' (to be flat as a pancake). At B1, you can participate in longer conversations about food traditions, such as explaining the history of La Chandeleur to someone else. Your grammar should include more complex structures, such as using the relative pronoun 'que' (e.g., 'La crêpe que j'ai mangée était délicieuse'). You should also be able to handle more varied restaurant interactions, like asking about the ingredients in a specific crêpe or requesting modifications. This level focuses on using 'crêpe' as a gateway to discussing French traditions and regional identities with a moderate degree of fluency.
At the B2 level, you should be able to use the word 'crêpe' in abstract or metaphorical contexts. You will encounter the idiom 'retourner quelqu'un comme une crêpe' (to flip someone like a crêpe/to change their mind easily) and understand its connotations in political or social debates. You should be able to discuss the economic and social importance of the 'crêperie' industry in France, or the impact of tourism on traditional crêpe-making. Your vocabulary will include technical terms like 'la texture', 'la consistance', and 'la cuisson'. You can read and understand more advanced culinary articles or watch cooking shows where chefs debate the merits of different types of flour or resting times for the batter. At B2, you are expected to use the word with perfect grammatical agreement, even in complex sentences with multiple clauses. You should also be able to compare the crêpe to other international flatbreads, discussing cultural similarities and differences in a structured way.
At the C1 level, your understanding of 'crêpe' is deeply nuanced and culturally rich. You can appreciate the word's presence in French literature and cinema, recognizing it as a symbol of domesticity, nostalgia, or regionalism. You should be able to discuss the etymology of the word, tracing it back to the Latin 'crispus', and explain how the circumflex accent reflects the word's historical evolution from 'crespe'. In conversation, you can use crêpe-related metaphors with ease and humor. You can also engage in high-level culinary discourse, perhaps discussing the chemistry of the batter or the historical transition from buckwheat to wheat in the French diet. Your ability to distinguish between subtle regional variations (like the 'socca' of Nice versus the 'galette' of Rennes) should be precise. At this level, 'crêpe' is no longer just a food item; it is a linguistic tool used to express complex cultural ideas and social observations with sophistication and precision.
At the C2 level, you have a masterly command of the word 'crêpe' and all its associated linguistic and cultural baggage. You can analyze the role of the crêpe in French 'soft power' and its globalized identity. You might explore the word's usage in academic papers on sociology or history, where the crêpe is used to discuss food security, agricultural history, or the evolution of French taste. You can effortlessly switch between high-level academic registers and local dialects, perhaps discussing the 'kig-ha-farz' (a Breton dish related to crêpe batter) with a native speaker. Your use of idioms is indistinguishable from that of a native speaker, and you can even invent creative metaphors based on the concept of the crêpe. You understand the most obscure references, such as the specific way crêpes are mentioned in 19th-century poetry or the technical specifications of professional crêpe-making machinery. At this peak, the word is a fully integrated part of your linguistic repertoire, used with total spontaneity and depth.

crêpe 30秒了解

  • A crêpe is a thin, French pancake made from a simple batter of flour, milk, and eggs, typically served folded with various fillings.
  • It is a feminine noun in French (la crêpe) and is a staple of both street food and family home cooking across France.
  • The word originates from the Latin 'crispus,' meaning curled, and is celebrated annually on the holiday of La Chandeleur in February.
  • While sweet versions use wheat flour, savory versions are often called galettes and made with buckwheat, especially in the Brittany region.

The word crêpe refers to a quintessentially French culinary creation: a very thin, delicate pancake made from a liquid batter of flour, eggs, milk, and a hint of butter or oil. Unlike the thick, fluffy pancakes common in North America, which rely on leavening agents like baking powder or baking soda to rise, the French crêpe is intentionally flat, flexible, and light. This physical characteristic is central to its identity and its name, which derives from the Latin word crispus, meaning curled or wrinkled, referring to the way the edges of the batter crisp and curl when they hit the hot surface of a griddle. In France, the crêpe is not merely a food item but a cultural institution that bridges the gap between humble home cooking and sophisticated street food. It is a versatile vessel, capable of carrying both sweet and savory flavors, though in many regions, especially Brittany, a distinction is made between the sweet crêpe de froment (made with wheat flour) and the savory galette de sarrasin (made with buckwheat flour).

Culinary Classification
The crêpe belongs to the family of flatbreads and pancakes, specifically those categorized as non-leavened. It is defined by its diameter, which usually ranges from 30 to 40 centimeters when prepared on a professional billig, and its extreme thinness, often compared to parchment or lace.

People use the word crêpe in a variety of social contexts. In the domestic sphere, making crêpes is a popular weekend activity for families, often involving children who enjoy watching the batter being swirled and the crêpe being flipped in the air. In the public sphere, the crêperie is a specialized restaurant where the menu revolves entirely around these thin pancakes. Furthermore, the crêpe is a staple of French street culture. In almost every major French city, you will find small stands or carts where a crêpier pours batter onto a circular cast-iron plate, spreads it with a wooden tool called a rozell, and folds it into a triangle for easy consumption on the go. This portability makes it a favorite snack for students and tourists alike.

Pendant les vacances, nous aimons préparer une crêpe au sucre pour le goûter.

The usage of the word also extends to a specific holiday known as La Chandeleur (Candlemas), celebrated on February 2nd. On this day, it is a national tradition in France to eat crêpes. The golden, circular shape of the crêpe is said to represent the sun, signaling the return of light and the end of the darkest winter days. There is even a superstitious element to this usage: many French people believe that if you can successfully flip a crêpe in a pan while holding a gold coin in your other hand, your family will enjoy prosperity and good luck for the rest of the year. This deep-seated tradition ensures that every French speaker, regardless of their region, has a strong emotional and nostalgic connection to the word.

Regional Variations
While the term is used universally across France, in Brittany (Bretagne), the word crêpe is strictly reserved for the sweet version made with white wheat flour. The savory version, made with dark buckwheat flour, is called a galette.

Beyond food, the word has entered the metaphorical lexicon of the French language. Because a crêpe is flat and easily flipped, it provides a perfect image for several idioms. For instance, when someone changes their mind or their political allegiance very quickly, you might hear that they have been retourné comme une crêpe (flipped like a crêpe). This vivid imagery highlights how central the object is to the French imagination. Whether you are ordering a crêpe au Nutella at a carnival or discussing the history of Breton gastronomy, the word evokes a sense of warmth, tradition, and simple culinary pleasure.

Le chef utilise une spatule spéciale pour retourner la crêpe sans la déchirer.

In conclusion, the word crêpe represents a pillar of French identity. It is used to describe a specific food item that is thin, round, and versatile. It is heard in kitchens, on the streets, and in literature. Understanding its meaning requires more than just knowing it translates to 'pancake'; it requires an appreciation for the specific texture, the cultural rituals of La Chandeleur, and the regional nuances that define French life. From the simplest dusting of sugar to the elaborate Crêpe Suzette flambéed with Grand Marnier, the crêpe remains a timeless symbol of French art de vivre.

Voulez-vous une crêpe salée ou une crêpe sucrée pour votre déjeuner ?

Texture and Appearance
A perfect crêpe should be 'dentelée' (lace-like) at the edges and soft in the center. It should be thin enough to be translucent when held up to the light, yet strong enough to hold fillings.

Ma grand-mère prépare la meilleure crêpe du monde avec sa recette secrète.

Il y a une longue file d'attente devant le stand de crêpe près de la Tour Eiffel.

Using the word crêpe correctly in a sentence requires a basic understanding of French noun-adjective agreement and the specific verbs associated with cooking and eating. As a feminine noun, it is always accompanied by feminine articles: la crêpe (the crêpe), une crêpe (a crêpe), or des crêpes (some crêpes). When describing the crêpe, any adjectives must also be in the feminine form. For example, to say 'a delicious crêpe,' you would say une crêpe délicieuse, ensuring the adjective délicieuse ends with the feminine 'se' suffix. This is a common point of focus for learners, as the English 'pancake' is gender-neutral.

Grammatical Gender
The noun crêpe is feminine. Example: La crêpe est chaude (The crêpe is hot). Note how 'chaude' takes an 'e' at the end to agree with the feminine noun.

In terms of verbal collocations, several key verbs frequently appear alongside crêpe. The most common is faire (to make). A sentence like Nous faisons des crêpes ce soir (We are making crêpes tonight) is a standard way to express a plan for a meal. When discussing the specific act of cooking them, you might use cuire (to cook) or sauter (to flip/jump). The verb sauter is particularly important during La Chandeleur, as in Il faut faire sauter la crêpe avec adresse (You must flip the crêpe with skill). When it comes to the fillings, the verb garnir (to garnish/fill) is used: Je vais garnir ma crêpe de confiture de fraises (I am going to fill my crêpe with strawberry jam).

Est-ce que tu préfères ta crêpe pliée en quatre ou roulée comme un cigare ?

When ordering in a restaurant, the sentence structure usually involves the verb prendre (to take/have) or vouloir (to want). A polite way to order would be: Je voudrais une crêpe au caramel au beurre salé, s'il vous plaît (I would like a crêpe with salted butter caramel, please). Notice the use of au (a + le), which indicates the primary flavor or topping. If the crêpe has multiple ingredients, you might use avec (with): Une crêpe avec des bananes et du chocolat. It is also helpful to know how to specify the type of flour: une crêpe au froment for sweet wheat or une crêpe au sarrasin for savory buckwheat, although the latter is more commonly called a galette.

Quantities and Plurals
Because crêpes are thin, people rarely eat just one. Therefore, you will often see the word in the plural form: manger des crêpes. Example: Les enfants ont mangé dix crêpes à eux trois !

In more advanced usage, crêpe can appear in complex sentences involving passive voice or relative clauses. For instance: La crêpe que j'ai mangée à Quimper était la meilleure de ma vie (The crêpe that I ate in Quimper was the best of my life). Here, the past participle mangée agrees with the preceding direct object la crêpe, adding an extra 'e'. Another example using the passive voice: Les crêpes sont servies sur une grande assiette plate (The crêpes are served on a large flat plate). Mastery of these agreements is what separates a beginner from an intermediate speaker.

Pour réussir une crêpe parfaite, la poêle doit être extrêmement chaude.

Furthermore, the word is used in instructional contexts, such as recipes. You might see imperatives like: Versez une louche de pâte et étalez-la pour former une crêpe fine (Pour a ladle of batter and spread it to form a thin crêpe). The vocabulary of crêpe-making is rich with specific nouns like louche (ladle), poêle (pan), and spatule (spatula). By learning how crêpe interacts with these words, you gain a deeper understanding of French kitchen culture and technical vocabulary.

Elle a commandé une crêpe flambée au Grand Marnier pour le dessert.

Descriptive Adjectives
Common adjectives used with crêpe include: fine (thin), moelleuse (soft/tender), croustillante (crispy), and dorée (golden).

Chaque région de France a sa propre façon de plier la crêpe.

Il ne reste plus une seule crêpe dans l'assiette après le passage des enfants.

In France, you will hear the word crêpe in a multitude of environments, ranging from the bustling streets of Paris to the quiet villages of Brittany. One of the most common places is at a fête foraine (traveling carnival) or a Christmas market. The smell of melting chocolate and hot batter is a hallmark of these events, and the cry of the vendor shouting 'Crêpes chaudes !' (Hot crêpes!) is a sound familiar to every French child. In these informal settings, the word is often associated with quick, indulgent treats eaten while walking.

The Crêperie Experience
A 'crêperie' is a dedicated restaurant where crêpes are the star. Here, you will hear servers asking: 'Et pour la crêpe sucrée, que désirez-vous ?' This environment is more formal than a street stand but remains convivial and family-oriented.

Another significant location where the word dominates the conversation is the family kitchen. On Sunday afternoons or during the school holidays, the phrase 'On fait des crêpes ?' (Shall we make crêpes?) is a common suggestion for a shared activity. In this context, the word evokes domestic warmth and the passing down of recipes from grandparents to grandchildren. You might hear discussions about the consistency of the batter—'La pâte est trop épaisse' (The batter is too thick)—or the technique for achieving the perfect flip.

Au marché de Noël, nous avons acheté une crêpe à la cannelle pour nous réchauffer.

The word is also prominent in educational and cultural settings. In French schools, la fête des crêpes is often celebrated around the time of La Chandeleur. Teachers use the opportunity to teach children about traditions and basic cooking measurements. Consequently, the word is part of the early vocabulary of every French person. In literature and cinema, the crêpe often serves as a symbol of 'the simple life' or regional Breton identity. For example, in movies set in Brittany, the visual of a woman in traditional lace headgear making crêpes is a powerful cultural shorthand.

Regional Dialects
In the west of France, specifically Brittany, you might hear the term crêpe de blé noir used interchangeably with galette. Understanding this regional variation is key to sounding like a local when traveling in the Atlantic regions.

Furthermore, the word appears in professional culinary contexts. If you watch French cooking shows like Top Chef or Le Meilleur Pâtissier, you will hear chefs discussing the texturisation of the crêpe or the maillard reaction on its surface. Here, the word is treated with technical respect, often involving discussions about the specific type of flour (T45 or T55) or the temperature of the griddle. Even in high-end gastronomy, the humble crêpe can be elevated to a gourmet dish, such as the famous Crêpe Suzette, which involves a complex sauce of caramelized sugar, orange juice, and liqueur.

Le serveur a demandé si nous voulions une crêpe pour le dessert ou une assiette de fromages.

Finally, the word is heard in everyday urban life. Walk past any boulangerie in the morning or late afternoon, and you might see a stack of pre-made crêpes wrapped in plastic, labeled 'Crêpes Maison' (Homemade crêpes). Commuters often grab these for a quick breakfast or a snack for their children after school. The word is so ubiquitous that it is almost invisible—a fundamental part of the French linguistic and culinary landscape that everyone takes for granted until the smell of a fresh one catches their attention.

Il y a toujours un stand de crêpe à la sortie du métro en hiver.

Social Media and Trends
On French Instagram or TikTok, you will see the hashtag #crepeparty. This refers to a social gathering where a multi-plate electric crêpe maker is placed in the center of the table so everyone can cook their own.

La crêpe bretonne est célèbre dans le monde entier pour sa finesse et son goût.

Ma mère m'a appris à faire une crêpe quand j'avais seulement cinq ans.

Learning to use the word crêpe correctly involves navigating several linguistic and cultural pitfalls. The most frequent error for English speakers is confusing the French crêpe with the American pancake. While they are both types of batter-based flat cakes, they are not interchangeable in French. If you ask for a 'pancake' in a French café, you will likely receive a small, thick, fluffy cake served with maple syrup, often considered an 'American style' breakfast item. Using the word crêpe when you mean pancake (or vice-versa) can lead to a meal that is very different from what you expected.

The Gender Trap
The most famous mistake is the gender of the noun. La crêpe (feminine) is the food. Le crêpe (masculine) is a type of crinkled fabric. Saying 'Je voudrais un crêpe' technically means 'I would like a piece of fabric,' which is a classic 'faux pas' for beginners.

Another common mistake involves the pronunciation of the vowel. The circumflex accent on the 'ê' indicates that the vowel should be slightly longer and more open than a standard 'e'. English speakers often pronounce it like 'crape' (rhyming with grape), but the French pronunciation is closer to the 'e' in 'get' or 'bed', just slightly prolonged. Mispronouncing it as 'crape' makes the word sound very foreign to French ears. Additionally, failing to pronounce the final 'p' sound clearly can make the word indistinguishable from other similar-sounding words in rapid speech.

Attention à ne pas dire 'un' crêpe au restaurant, car c'est un mot féminin.

In terms of grammar, learners often forget the mandatory agreement of adjectives and past participles. Since crêpe is feminine, you must say la crêpe est prête (the crêpe is ready), not prêt. Similarly, in the plural, it is les crêpes sont délicieuses. Another grammatical error is the incorrect use of prepositions for toppings. You should use au, à la, or aux for standard flavors (e.g., une crêpe au sucre), but avec when adding specific extra ingredients (e.g., une crêpe avec des fraises). Using de (e.g., une crêpe de chocolat) is a common mistake; it should be au chocolat.

Spelling Errors
Many learners forget the circumflex accent (^) over the 'e'. While you will still be understood, the accent is a vital part of the word's history, representing a 's' that used to be there in Old French (crespe).

Finally, there is the mistake of 'over-filling'. In French culture, a crêpe is often enjoyed with just one or two high-quality ingredients (like butter and sugar, or lemon and sugar). English speakers, accustomed to the 'more is better' philosophy of American diners, often try to order crêpes with five or six different toppings. While a crêperie will usually accommodate this, it is considered somewhat 'gauche' or unrefined. To truly appreciate the crêpe, one should focus on the quality of the batter and the balance of flavors, rather than the quantity of the filling.

Il est incorrect de dire 'une crêpe de Nutella' ; on dit 'une crêpe au Nutella'.

Another subtle mistake is using the wrong verb for the act of 'flipping'. While tourner means to turn, the specific culinary action of tossing the crêpe in the air is faire sauter. If you say you are going to tourner la crêpe, it implies you are simply flipping it over with a spatula on the pan, which is less impressive than the traditional sauter technique used during festivals. Understanding these nuances helps you navigate French culinary conversations with more authenticity and confidence.

Ne confondez pas la crêpe avec le pancake américain, car la texture est très différente.

Idiomatic Confusion
Learners often try to translate 'flat as a pancake' literally. In French, you can say plat comme une crêpe, but it's more common to use it for objects or landscapes rather than people's physical features in certain contexts.

Elle a oublié l'accent circonflexe sur le mot crêpe dans sa dictée.

Le touriste a demandé une crêpe salée faite avec de la farine blanche, ce qui est rare en Bretagne.

While crêpe is the most universal term for a thin pancake in French, there are several related words that describe similar dishes or regional variations. Understanding these alternatives is essential for anyone who wants to navigate a French menu or participate in a discussion about gastronomy. The most important distinction to master is the one between a crêpe and a galette. As mentioned previously, in Brittany, a galette is specifically a savory pancake made from buckwheat flour (farine de sarrasin or blé noir). It is darker, has a slightly nutty, bitter flavor, and is almost always gluten-free. In other parts of France, however, 'galette' can refer to a wide variety of flat, round cakes, including the Galette des Rois (King's Cake) eaten in January, which is a puff pastry filled with frangipane.

Crêpe vs. Galette
  • Crêpe: Sweet, made with wheat flour, light color, served as dessert or snack.
  • Galette: Savory, made with buckwheat flour, dark color, served as a main course.

Another word often heard in the same context is blini. Borrowed from Russian, a blini is a small, thick, leavened pancake, usually served with savory toppings like smoked salmon or caviar. While it shares the 'pancake' family tree, its texture is much spongier and its size is significantly smaller than a standard French crêpe. You might also encounter the gaufre (waffle). While the batter for a gaufre is similar to that of a crêpe, it is cooked in a patterned iron that gives it its characteristic grid shape and crispy exterior. In French street food culture, crêpes and gaufres are almost always sold at the same stands, making them constant linguistic companions.

À la crêperie, j'ai pris une galette au jambon, puis une crêpe au chocolat.

For those interested in regional specialties, there are even more specific terms. In the south of France, particularly around Nice, you will find the socca. This is a thick, savory pancake made from chickpea flour. While it is technically a 'pancake,' its texture is much firmer and more rustic than a crêpe, and it is traditionally seasoned with lots of black pepper. In the Limousin region, there is the tourtou, which is a type of buckwheat crêpe similar to the Breton galette but often thicker and used as a bread substitute. Learning these regional terms demonstrates a high level of cultural and linguistic fluency.

Comparison of Terms
Ficelle picarde:
A savory crêpe from the Picardy region, stuffed with mushrooms, ham, and cream, then gratinated.
Aumônière:
A crêpe folded into a little pouch or 'purse' shape, often tied with a strip of orange peel or a vanilla bean.

If you are looking for a more general word to describe this type of food, you could use une fine abaisse de pâte (a thin layer of dough), though this is very technical and rarely used in casual conversation. In a poetic or historical context, you might see the word oublie, which refers to a very thin, wafer-like pastry sold by street vendors in the Middle Ages, the ancestor of both the crêpe and the waffle. However, for 99% of situations, crêpe is the word you need. It is simple, evocative, and universally understood.

La socca est une alternative intéressante à la crêpe traditionnelle pour ceux qui aiment les pois chiches.

Finally, when discussing the act of eating these items, you might hear the word goûter. While not a synonym for crêpe, it is the meal with which crêpes are most frequently associated. The goûter is the traditional French afternoon snack, usually served around 4:00 PM. If someone says, 'C'est l'heure du goûter, on fait des crêpes ?', they are placing the crêpe in its most natural social habitat. By understanding the constellation of words surrounding crêpe—from the regional galette to the social goûter—you gain a much richer, more nuanced view of French life and language.

Pour un dessert élégant, l'aumônière de crêpe aux pommes est un excellent choix.

Other Flat Foods
Do not confuse 'crêpe' with 'omelette'. While both are cooked in a pan and can be folded, an omelette is made entirely of eggs, whereas a crêpe batter is primarily flour and milk.

Le chef a remplacé la crêpe par une gaufre pour varier les plaisirs.

Ma sœur préfère les pancakes, mais moi, je reste fidèle à la crêpe française.

How Formal Is It?

趣味小知识

The circumflex accent (^) in 'crêpe' is a historical marker. It was placed there to indicate the removal of the letter 's' from the Old French spelling 'crespe'. This is why the English word 'crisp' and the French word 'crêpe' share the same origin!

发音指南

UK /kɹɛp/
US /kɹeɪp/
The stress is equal on the single syllable, but in French, the final 'p' is clearly articulated.
押韵词
sept concept adepte précepte intercepte steppe guêpe cèpe
常见错误
  • Pronouncing it like 'creep'.
  • Pronouncing it like 'crape' (American style) instead of the shorter French 'ê'.
  • Forgetting the final 'p' sound.
  • Adding an 's' sound at the end in the singular.
  • Mixing up the vowel with 'cri' or 'cru'.

难度评级

阅读 1/5

The word is very common and easy to recognize in texts. The circumflex is the only slight difficulty.

写作 2/5

Learners often forget the circumflex accent or the feminine 'e' at the end.

口语 2/5

Pronunciation is generally easy, but getting the 'ê' sound exactly right takes practice.

听力 1/5

The word is distinct and usually easy to hear in conversation.

接下来学什么

前置知识

manger vouloir sucre farine lait

接下来学习

galette cidre garniture poêle cuisson

高级

sarrasin froment flamber billig rozell

需要掌握的语法

Feminine Noun Agreement

Une crêpe délicieusE (not délicieux).

Partitive Articles with Food

Je mange DE LA crêpe (if referring to a part) or DES crêpes (plural).

Prepositions with Flavors (à + article)

Une crêpe AU chocolat (masculine) vs une crêpe À LA fraise (feminine).

Past Participle Agreement with Preceding Direct Object

La crêpe que j'ai mangéE était bonne.

Pluralization of Nouns ending in 'e'

Une crêpe -> Des crêpes (just add an 's').

按水平分级的例句

1

Je mange une crêpe.

I am eating a crêpe.

Uses the feminine article 'une'.

2

La crêpe est bonne.

The crêpe is good.

The adjective 'bonne' is feminine.

3

Tu veux une crêpe ?

Do you want a crêpe?

Simple question structure.

4

Une crêpe au chocolat, s'il vous plaît.

A chocolate crêpe, please.

Uses 'au' for the flavor.

5

J'aime faire des crêpes.

I like making crêpes.

Plural form 'des crêpes'.

6

Voici ma crêpe.

Here is my crêpe.

Possessive adjective 'ma' (feminine).

7

La crêpe est fine.

The crêpe is thin.

Adjective 'fine' agrees with 'crêpe'.

8

C'est une crêpe sucrée.

It is a sweet crêpe.

Adjective 'sucrée' is feminine.

1

Nous préparons la pâte à crêpes.

We are preparing the crêpe batter.

The phrase 'pâte à crêpes' is standard.

2

Elle a mangé deux crêpes au petit-déjeuner.

She ate two crêpes for breakfast.

Past tense 'a mangé'.

3

Je préfère les crêpes avec de la confiture.

I prefer crêpes with jam.

Use of 'avec' for toppings.

4

Est-ce que tu sais retourner une crêpe ?

Do you know how to flip a crêpe?

Verb 'savoir' + infinitive.

5

Il y a beaucoup de crêperies à Paris.

There are many crêperies in Paris.

'beaucoup de' followed by plural.

6

Ma mère fait toujours une crêpe pour le goûter.

My mother always makes a crêpe for the afternoon snack.

Usage of 'le goûter'.

7

La crêpe est trop chaude pour être mangée tout de suite.

The crêpe is too hot to be eaten immediately.

Passive construction 'être mangée'.

8

On peut mettre du fromage dans une crêpe.

One can put cheese in a crêpe.

Indefinite pronoun 'on'.

1

En Bretagne, on distingue la crêpe de la galette.

In Brittany, we distinguish the crêpe from the galette.

Verb 'distinguer'.

2

Pour la Chandeleur, tout le monde mange des crêpes en France.

For Candlemas, everyone eats crêpes in France.

Proper noun 'La Chandeleur'.

3

Si j'avais de la farine, je ferais une crêpe.

If I had flour, I would make a crêpe.

Conditional mood 'ferais'.

4

La crêpe que tu as préparée est vraiment délicieuse.

The crêpe that you prepared is truly delicious.

Agreement of past participle 'préparée' with 'que'.

5

Bien que ce soit difficile, il a réussi à retourner la crêpe.

Although it is difficult, he succeeded in flipping the crêpe.

Subjunctive mood 'ce soit' after 'bien que'.

6

Il est important de laisser reposer la pâte à crêpes.

It is important to let the crêpe batter rest.

Infinitive construction 'laisser reposer'.

7

Cette crêperie est connue pour ses crêpes Suzette flambées.

This crêperie is known for its flambéed Crêpes Suzette.

Adjective 'connue' (feminine).

8

Je ne savais pas que la crêpe était une tradition si ancienne.

I didn't know that the crêpe was such an old tradition.

Imperfect tense 'savait' and 'était'.

1

Le politicien a été retourné comme une crêpe par son adversaire.

The politician was flipped like a crêpe by his opponent.

Idiomatic expression usage.

2

La texture de la crêpe dépend énormément de la qualité du lait.

The texture of the crêpe depends greatly on the quality of the milk.

Verb 'dépendre de'.

3

Malgré la pluie, les gens faisaient la queue pour une crêpe chaude.

Despite the rain, people were queuing for a hot crêpe.

Preposition 'malgré'.

4

On raconte que la crêpe symbolise le disque solaire.

It is said that the crêpe symbolizes the solar disc.

Verb 'symboliser'.

5

La fabrication artisanale d'une crêpe exige un coup de main précis.

The artisanal making of a crêpe requires a precise knack.

Noun 'coup de main'.

6

Il n'y a rien de tel qu'une crêpe maison pour remonter le moral.

There is nothing like a homemade crêpe to boost morale.

Expression 'rien de tel que'.

7

Certaines crêpes sont garnies de produits locaux et de saison.

Some crêpes are filled with local and seasonal products.

Passive voice 'sont garnies'.

8

La crêpe est devenue un symbole incontournable de la gastronomie française.

The crêpe has become an essential symbol of French gastronomy.

Adjective 'incontournable'.

1

L'étymologie du mot crêpe nous renvoie au latin 'crispus', signifiant frisé.

The etymology of the word crêpe takes us back to the Latin 'crispus', meaning curled.

Technical linguistic vocabulary.

2

La finesse de la crêpe témoigne du savoir-faire ancestral des crêpiers bretons.

The thinness of the crêpe bears witness to the ancestral expertise of Breton crêpe-makers.

Verb 'témoigner de'.

3

Elle a analysé la crêpe comme un vecteur de lien social lors des fêtes populaires.

She analyzed the crêpe as a vector of social bonding during popular festivals.

Abstract noun 'vecteur'.

4

L'accent circonflexe sur le 'ê' de crêpe est la trace d'un ancien 's' disparu.

The circumflex accent on the 'ê' of crêpe is the trace of a disappeared ancient 's'.

Historical grammar explanation.

5

Le chef a revisité la crêpe classique en y ajoutant des saveurs exotiques.

The chef revisited the classic crêpe by adding exotic flavors to it.

Pronoun 'y' referring to the crêpe.

6

On ne saurait concevoir une fête de village sans son incontournable stand de crêpes.

One could not imagine a village festival without its essential crêpe stand.

Formal 'ne saurait' construction.

7

La crêpe, par sa simplicité, s'oppose à la sophistication de la haute pâtisserie.

The crêpe, through its simplicity, stands in opposition to the sophistication of high pastry.

Reflexive verb 's'opposer à'.

8

L'arôme de la crêpe qui cuit évoque invariablement des souvenirs d'enfance.

The aroma of the cooking crêpe invariably evokes childhood memories.

Adverb 'invariablement'.

1

La crêpe constitue un paradigme de la transition des bouillies céréalières vers les pains plats.

The crêpe constitutes a paradigm of the transition from cereal porridges to flatbreads.

Academic vocabulary 'paradigme'.

2

Sous son apparente trivialité, la crêpe recèle une complexité technique insoupçonnée.

Beneath its apparent triviality, the crêpe conceals an unsuspected technical complexity.

Verb 'receler'.

3

L'hégémonie de la crêpe de froment a progressivement éclipsé les variétés régionales plus rustiques.

The hegemony of the wheat crêpe has progressively eclipsed more rustic regional varieties.

Noun 'hégémonie'.

4

L'iconographie de la crêpe dans la peinture de genre du XIXe siècle est révélatrice des mœurs de l'époque.

The iconography of the crêpe in 19th-century genre painting is revealing of the customs of the time.

Noun 'iconographie'.

5

La versatilité de la crêpe lui permet de s'adapter aux diktats de la mondialisation culinaire.

The versatility of the crêpe allows it to adapt to the dictates of culinary globalization.

Noun 'versatilité'.

6

Il convient d'analyser la crêpe non comme un simple aliment, mais comme un artefact culturel.

It is appropriate to analyze the crêpe not as a simple food, but as a cultural artifact.

Formal 'Il convient de'.

7

Le déploiement sémantique du terme crêpe s'étend de la gastronomie à l'industrie textile.

The semantic deployment of the term crêpe extends from gastronomy to the textile industry.

Phrase 'déploiement sémantique'.

8

La pérennité de la tradition des crêpes témoigne de la force des rituels calendaires en France.

The durability of the crêpe tradition bears witness to the strength of calendar rituals in France.

Noun 'pérennité'.

常见搭配

faire des crêpes
pâte à crêpes
crêpe au sucre
crêpe au Nutella
faire sauter la crêpe
crêpe salée
crêpe sucrée
une pile de crêpes
crêpe bretonne
garnir une crêpe

常用短语

C'est l'heure des crêpes !

— An enthusiastic announcement that it is time to eat or make crêpes.

Les enfants, descendez, c'est l'heure des crêpes !

Une crêpe pour la route ?

— Offering someone a crêpe to take with them as they leave.

Tu pars déjà ? Tu veux une crêpe pour la route ?

Voulez-vous une crêpe ?

— A standard polite way to offer a crêpe to a guest.

Bienvenue chez nous ! Voulez-vous une crêpe ?

La première crêpe est toujours ratée.

— A common saying meaning the first attempt at something is often a failure.

Ne t'inquiète pas, la première crêpe est toujours ratée, la prochaine sera parfaite.

Manger des crêpes à gogo.

— To eat crêpes in unlimited quantities or as much as one wants.

Pendant la fête, il y avait des crêpes à gogo pour tout le monde.

Une crêpe beurre-sucre.

— The most basic and classic sweet crêpe topping (butter and sugar).

Pour moi, rien ne bat une simple crêpe beurre-sucre.

Une crêpe complète.

— A savory crêpe filled with ham, cheese, and an egg.

Je vais prendre une crêpe complète et une bolée de cidre.

Faire une crêpe party.

— To have a social gathering centered around making and eating crêpes.

Samedi soir, on fait une crêpe party avec tous nos amis.

La pâte doit reposer.

— A crucial instruction in crêpe-making: the batter must sit before cooking.

N'oublie pas, la pâte doit reposer au moins une heure au frais.

Une crêpe fine et dorée.

— A descriptive phrase for a perfectly cooked crêpe.

Le secret, c'est d'obtenir une crêpe fine et dorée de chaque côté.

容易混淆的词

crêpe vs le crêpe

This is a masculine noun referring to a type of fabric, whereas 'la crêpe' is the food.

crêpe vs le pancake

A loanword used for thick American pancakes, distinct from the thin French crêpe.

crêpe vs la galette

Often used for savory buckwheat versions, but the terms are sometimes confused by learners.

习语与表达

"Retourner quelqu'un comme une crêpe"

— To make someone change their mind or opinion very easily and quickly.

Il était contre le projet, mais le patron l'a retourné comme une crêpe.

informal
"Être plat comme une crêpe"

— To be extremely flat (used for objects, terrain, or sometimes metaphorically).

Après le passage du camion, son vélo était plat comme une crêpe.

neutral
"S'étaler comme une crêpe"

— To fall flat on one's face or to fall down heavily and awkwardly.

Il a glissé sur une peau de banane et s'est étalé comme une crêpe.

informal
"Faire une crêpe"

— To fall down flat, often used in sports like skiing or cycling.

Le cycliste a fait une crêpe dans le dernier virage de la course.

informal
"Avoir la crêpe"

— An older, rarer expression meaning to be tired or lacking energy (related to being flat).

Désolé, je ne sors pas ce soir, j'ai un peu la crêpe.

slang
"Se retourner comme une crêpe"

— To turn over quickly in bed or to change one's position suddenly.

Il n'arrivait pas à dormir et se retournait comme une crêpe dans son lit.

neutral
"Tomber comme une crêpe"

— To fall suddenly and without resistance.

Le boxeur a reçu un coup et est tombé comme une crêpe sur le ring.

neutral
"Une face de crêpe"

— A derogatory term for someone with a flat or pale face (rare).

Il m'a regardé avec sa face de crêpe sans rien dire.

informal/offensive
"Manger de la crêpe"

— To experience a hard landing or a fall (similar to 'faire une crêpe').

Le skieur a mangé de la crêpe sur la piste glacée.

slang
"La crêpe de la mariée"

— A traditional Breton custom involving throwing a crêpe on top of a cupboard for luck.

Ils ont respecté la tradition de la crêpe de la mariée pour leur mariage.

cultural/archaic

容易混淆

crêpe vs crêpe

Gender difference changes meaning.

La crêpe (feminine) is the pancake you eat. Le crêpe (masculine) is a wrinkled fabric used in sewing. They are pronounced exactly the same, so context and the article are vital.

Elle porte une robe en crêpe de soie tout en mangeant une crêpe au sucre.

crêpe vs galette

They look similar and are both flat.

A crêpe is sweet and made with wheat. A galette is savory and made with buckwheat. In some regions, 'galette' can also mean a thick butter cookie or a specific holiday cake.

En Bretagne, on mange une galette au dîner et une crêpe au dessert.

crêpe vs pancake

Translation issues.

Pancakes are thick and contain baking powder. Crêpes are thin and contain no leavening. French people use the English word 'pancake' specifically for the American style.

Les pancakes sont plus épais que les crêpes françaises.

crêpe vs blini

They are both small flat cakes.

Blinis are much smaller, thicker, and usually served as appetizers with savory toppings. They use yeast, unlike crêpes.

On sert des blinis avec le caviar, pas des crêpes.

crêpe vs gaufre

Sold in the same places.

A crêpe is cooked on a flat plate and is flexible. A gaufre is cooked in a grid iron and is crispy and rigid.

Je ne sais pas si je veux une crêpe ou une gaufre pour mon goûter.

句型

A1

Je voudrais une crêpe [topping].

Je voudrais une crêpe au miel.

A2

Il y a [quantity] crêpes dans [location].

Il y a quatre crêpes dans l'assiette.

B1

C'est la meilleure crêpe que j'aie jamais mangée.

C'est la meilleure crêpe que j'aie jamais mangée à Paris.

B2

Bien que j'aime les crêpes, je préfère les gaufres.

Bien que j'aime les crêpes, je préfère les gaufres aujourd'hui.

C1

Le secret d'une bonne crêpe réside dans [noun].

Le secret d'une bonne crêpe réside dans le repos de la pâte.

C2

Force est de constater que la crêpe demeure [adjective].

Force est de constater que la crêpe demeure un pilier de notre culture.

A1

J'aime la crêpe.

J'aime la crêpe au caramel.

A2

On fait des crêpes ?

On fait des crêpes pour le goûter ?

词族

名词

crêperie (a crêpe restaurant)
crêpier (a person who makes crêpes, male)
crêpière (a person who makes crêpes, female; also the name of the pan)
crêpage (the action of crinkling something, like hair)

动词

crêper (to crinkle or frizzle, usually hair)
se crêper (to become crinkled; also 'se crêper le chignon' meaning to fight)

形容词

crêpé (crinkled or frizzled, e.g., 'cheveux crêpés')

相关

galette
pâte
billig
rozell
spanell

如何使用

frequency

Extremely high in daily life, especially in food and family contexts.

常见错误
  • Un crêpe Une crêpe

    The food item is feminine. 'Un crêpe' refers to fabric. This is the most common mistake for beginners.

  • Crêpe de chocolat Crêpe au chocolat

    Use 'au' (a + le) for flavors. 'De' implies the crêpe is physically made out of solid chocolate, which isn't the case.

  • Pronouncing it like 'crape' (rhymes with grape). Pronouncing it with an open 'e' (rhymes with 'prep').

    The French 'ê' is an open vowel, not a diphthong like the English 'a' sound.

  • Calling a savory galette a 'crêpe' in Brittany. Calling it a 'galette'.

    In Brittany, the distinction between wheat (sweet) and buckwheat (savory) is strictly maintained by name.

  • La première crêpe est prêt. La première crêpe est prête.

    Adjectives must agree with the feminine noun 'crêpe'. 'Prêt' is masculine; 'prête' is feminine.

小贴士

Gender Check

Always remember 'la crêpe'. Using 'un crêpe' might get you a piece of fabric instead of a delicious snack! This is a common test question in beginner French exams.

Open Vowel

Keep the 'ê' sound open. Don't let it turn into a 'ee' sound. If you say 'creep', no one will understand you are talking about food.

Regional Pride

If you are in Brittany, call the savory ones 'galettes'. It shows you respect the local culture and understand the culinary traditions of the region.

Rest the Batter

For the best texture, let your 'pâte à crêpes' rest for at least 30 minutes. This allows the gluten to relax and results in a much more tender crêpe.

Keep it Simple

When ordering at a stand, 'Une beurre-sucre' is the most authentic choice. You don't always need to say the full sentence 'Je voudrais une crêpe au beurre et au sucre'.

Flipping Opinions

Use 'retourner comme une crêpe' when talking about someone who changes their mind too easily. It's a very vivid and common expression in French politics.

The Little Hat

Don't forget the circumflex accent! It's like a little hat for the 'e'. It marks the word as distinctly French and shows attention to detail.

The Gold Coin

On February 2nd, try flipping a crêpe while holding a coin. It's a fun way to practice your French traditions and maybe get some good luck!

Word Family

Learn 'crêperie' (the shop) and 'crêpier' (the cook) together with 'crêpe'. This helps you build a thematic cluster of words in your memory.

Fast Speech

In fast conversation, 'des crêpes' can sound like 'dé-crep'. Listen for the 'cr' sound to identify the word quickly in a sentence.

记住它

记忆技巧

Think of the 'ê' as a little hat (the circumflex) that you wear while eating a crêpe in the sun. Or, remember that 'crêpe' rhymes with 'step'—it's the first step to a great French breakfast!

视觉联想

Imagine a very thin, golden circle being flipped high in the air by a chef with a tall white hat. The thinness is the key visual feature.

Word Web

farine lait œufs sucre chocolat poêle Bretagne Chandeleur

挑战

Try to say 'Une crêpe cuite par un crêpier dans une crêperie' three times fast without making a mistake!

词源

The word 'crêpe' comes from the Old French 'crespe', which in turn descends from the Latin 'crispus'. The Latin root means 'curled', 'wrinkled', or 'frizzled'.

原始含义: It originally referred to the texture of the pancake, which becomes slightly wrinkled or curled at the edges as it cooks.

Indo-European > Italic > Romance > French.

文化背景

There are no major cultural sensitivities, but be aware that Breton people are very serious about the difference between a crêpe and a galette.

In the UK and USA, crêpes are often seen as a luxury or a special dessert, whereas in France, they are a common, everyday snack for people of all ages.

The movie 'Les Bronzés font du ski' features a famous scene involving a very unusual crêpe. The 'Crêpe Suzette' is famously said to have been created by accident for the Prince of Wales, the future King Edward VII. The song 'La Chandeleur' is a popular nursery rhyme taught to French children.

在生活中练习

真实语境

At a crêpe stand

  • Une crêpe au Nutella, s'il vous plaît.
  • Combien coûte la crêpe au sucre ?
  • Est-ce que vous faites des crêpes sans gluten ?
  • Je voudrais ma crêpe bien cuite.

Cooking at home

  • Où est la poêle à crêpes ?
  • Il faut rajouter du lait dans la pâte.
  • À ton tour de retourner la crêpe !
  • On a assez de crêpes pour tout le monde ?

In a restaurant (Crêperie)

  • Je vais prendre la crêpe du jour.
  • Est-ce une crêpe au froment ou au sarrasin ?
  • Comme dessert, je prendrai une crêpe Suzette.
  • Une bolée de cidre pour accompagner ma crêpe.

Discussing traditions

  • Qu'est-ce qu'on fait pour la Chandeleur ?
  • La tradition veut qu'on mange des crêpes aujourd'hui.
  • Il faut tenir une pièce d'or en faisant sauter la crêpe.
  • Les crêpes représentent le retour du soleil.

Using idioms

  • Il change d'avis comme de crêpe.
  • Il s'est étalé comme une crêpe sur le trottoir.
  • Le terrain est plat comme une crêpe ici.
  • Ne me retourne pas comme une crêpe !

对话开场白

"Quelle est ta garniture de crêpe préférée, le sucre ou le chocolat ?"

"Est-ce que tu sais faire des crêpes toi-même ou tu préfères les acheter ?"

"Tu as déjà goûté une vraie crêpe bretonne en Bretagne ?"

"Qu'est-ce que tu penses de la tradition de la Chandeleur en France ?"

"Préfères-tu les crêpes sucrées pour le dessert ou les galettes salées pour le repas ?"

日记主题

Décrivez votre souvenir d'enfance préféré lié au fait de manger des crêpes en famille.

Si vous deviez inventer une nouvelle recette de crêpe, quels ingrédients utiliseriez-vous ?

Pourquoi pensez-vous que la crêpe est devenue un symbole si important de la France ?

Racontez une fois où vous avez essayé de faire des crêpes et si c'était un succès ou un désastre.

Imaginez que vous ouvrez une crêperie. Quel nom lui donneriez-vous et quel serait votre plat signature ?

常见问题

10 个问题

The word for the pancake is always feminine: 'la crêpe'. If you use 'le crêpe', you are talking about a type of fabric. This is one of the most important gender distinctions to remember in French food vocabulary.

Generally, a crêpe is sweet and made with white wheat flour. A galette (specifically in Brittany) is savory and made with dark buckwheat flour. However, outside of Brittany, some people use 'crêpe salée' to mean a savory pancake.

They are eaten all year round as a snack (goûter) or a meal. However, they are most famously eaten on February 2nd for the holiday of La Chandeleur. They are also popular street food at carnivals and markets.

The circumflex accent indicates an 'open e' sound, similar to the 'e' in 'pet' or 'bed'. It should be slightly longer than a standard 'e' but not as long as the 'ay' sound in the English word 'grape'.

It is a famous gourmet dessert consisting of crêpes served with a sauce of caramelized sugar, butter, orange juice, and zest, usually flambéed with Grand Marnier or Curaçao liqueur.

While you can use a regular non-stick frying pan, a 'crêpière' (a flat pan with very low edges) makes it much easier to flip the crêpe and spread the batter thinly.

It is an idiom meaning to make someone change their mind very easily. Just as a crêpe is flipped over quickly in a pan, a person's opinion can be 'flipped' by a persuasive argument.

The circumflex accent (^) replaces an 's' that was present in the Old French word 'crespe'. It is a common feature in French where an 's' before a consonant was dropped over time.

Yes! Savory crêpes are common. They are often filled with ham, cheese, eggs, mushrooms, or spinach. In Brittany, these are traditionally called galettes and made with buckwheat.

The correct form is 'crêpe au Nutella'. In French, 'au' (a + le) is used to indicate the flavor or primary ingredient of a dish.

自我测试 190 个问题

writing

Décrivez votre crêpe idéale en utilisant trois adjectifs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Écrivez une phrase pour commander une crêpe au restaurant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Expliquez brièvement la tradition de la Chandeleur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Utilisez l'expression 'retourner comme une crêpe' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Comparez la crêpe française et le pancake américain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Listez les ingrédients principaux pour faire une pâte à crêpes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Décrivez le processus de cuisson d'une crêpe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Pourquoi la première crêpe est-elle souvent ratée ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Que signifie le mot 'crêperie' pour vous ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Racontez une anecdote sur les crêpes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Quelles sont les garnitures salées les plus courantes ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Traduisez : 'I love eating crêpes with my family on weekends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Expliquez l'étymologie du mot crêpe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Comment faire une crêpe Suzette ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Quel est le rôle du repos de la pâte ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Décrivez l'ambiance d'un stand de crêpes en hiver.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Qu'est-ce qu'une aumônière de crêpe ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Pourquoi dit-on 'plat comme une crêpe' ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Qu'est-ce qu'un billig ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Comment le mot 'crêpe' est-il utilisé dans la mode ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Prononcez : 'Une crêpe au chocolat'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Prononcez : 'La pâte à crêpes'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Je voudrais deux crêpes au sucre, s'il vous plaît'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Expliquez oralement comment faire une crêpe.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Prononcez : 'La Chandeleur est la fête des crêpes'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Répétez : 'Un crêpier dans une crêperie'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Elle est plate comme une crêpe'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Prononcez : 'Le sarrasin est parfait pour les galettes'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'C'est une crêpe Suzette flambée'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Répétez : 'Le rozell sert à étaler la pâte'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Prononcez : 'Une pile de crêpes dorées'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Je ne veux pas de grumeaux dans ma pâte'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Prononcez : 'L'accent circonflexe de crêpe'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Voulez-vous une bolée de cidre ?'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Prononcez : 'Crispus est l'origine latine'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Répétez : 'La première crêpe est toujours ratée'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Une aumônière de crêpe aux pommes'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Prononcez : 'La texture est fine et dentelée'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'On se fait une crêpe party ?'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Prononcez : 'Le crêpe de soie est un tissu'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une crêpe au sucre'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'La pâte à crêpes'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'J'aime les crêpes bretonnes'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'Faire sauter la crêpe'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une crêperie artisanale'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'La Chandeleur arrive'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une crêpe Suzette flambée'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le sarrasin est noir'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'Retourner comme une crêpe'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'étymologie du mot crêpe'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une bolée de cidre doux'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'La poêle est très chaude'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une pile de crêpes'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'Garnir avec du fromage'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le billig est en fonte'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 190 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!