At the A1 level, 'eau' is introduced as a basic noun for 'water'. Learners are expected to understand simple requests like 'Je veux de l'eau' (I want water) and identify it in common contexts like drinking or bathing. The focus is on recognition and very basic production in survival phrases.
For A2 learners, 'eau' becomes more integrated into everyday conversations. They will learn to use it in phrases like 'un verre d'eau' (a glass of water) or 'de l'eau du robinet' (tap water). Understanding its feminine gender and basic article usage ('l'eau', 'de l'eau') is key. They can also start to describe simple situations involving water.
B1 learners can use 'eau' more flexibly, discussing different types of water ('eau minérale', 'eau gazeuse') and its importance for health ('boire beaucoup d'eau'). They will encounter and use it in more complex sentence structures, including compound sentences and discussions about environmental topics related to water. Idiomatic expressions involving 'eau' may also be introduced.
At the B2 level, learners are expected to have a nuanced understanding of 'eau'. They can discuss its role in various industries, environmental issues, and cultural contexts. They will be comfortable using a wider range of collocations and idiomatic expressions, and can articulate detailed opinions on water-related topics, differentiating between various forms and sources of water.
C1 learners will use 'eau' with great precision, understanding its subtle connotations in literature, formal discourse, and specialized fields. They can analyze its usage in figurative language and complex metaphors. Discussions might involve water management policies, historical significance of water, or advanced scientific concepts related to H2O.
For C2 learners, 'eau' is fully integrated into their linguistic repertoire. They can use it effortlessly in any context, including highly technical, artistic, or philosophical discussions. Their understanding extends to the etymological roots and cultural symbolism of water across different societies, demonstrating mastery of its full spectrum of meaning and application.

eau (f) 30秒了解

  • Eau (f) means water, a fundamental and vital substance.
  • It's a feminine noun, crucial for everyday French vocabulary.
  • Used literally for drinking, cooking, and in nature.
  • Appears in many expressions and specific types like 'eau minérale'.

The French word eau (f), pronounced roughly as 'oh', is one of the most fundamental and frequently used nouns in the language. It translates directly to 'water' in English. This word is essential for describing a basic necessity of life, a common substance, and a key component in countless everyday activities and expressions. You'll encounter 'eau' in contexts ranging from simple hydration to complex industrial processes, and even in figurative language.

Basic Definition
'Eau' refers to the clear, colorless, odorless, and tasteless liquid that is essential for the life of plants, animals, and humans. It is the chemical substance with the formula H₂O.
Everyday Usage
In daily life, 'eau' is used when talking about drinking water (l'eau potable), water for cooking, bathing, cleaning, and watering plants. It's also used to describe natural bodies of water like rivers (une rivière d'eau), lakes (un lac d'eau), and the sea (l'eau de mer).
Beyond the Literal
'Eau' also appears in compound words and phrases that describe specific types of water or water-related items, such as 'eau de toilette' (a lighter type of perfume) or 'eau gazeuse' (sparkling water). It can also be used metaphorically to describe a flow or abundance.

Je voudrais un verre d'eau, s'il vous plaît.

Il faut boire beaucoup d'eau pour rester en bonne santé.

La eau est essentielle à la vie.

Geographical Significance
French geography is defined by its water bodies. Terms like 'l'eau douce' (freshwater) versus 'l'eau salée' (saltwater) are crucial. For instance, the Loire River is 'la Loire', and the water it contains is 'l'eau de la Loire'. Understanding these distinctions is key to discussing the French landscape.
Culinary Uses
In the kitchen, 'eau' is ubiquitous. You'll hear about 'l'eau à ébullition' (boiling water) for pasta, 'l'eau de cuisson' (cooking water), and 'l'eau minérale' (mineral water) to drink with a meal. Recipes often specify 'une tasse d'eau' (a cup of water) or 'un litre d'eau'.
Health and Wellness
Discussions about health invariably involve 'eau'. Hydration is 'l'hydratation', and the recommendation is often to drink plenty of water. Phrases like 'l'eau du robinet' (tap water) versus 'l'eau en bouteille' (bottled water) are common when considering drinking preferences and safety.

Mastering the use of eau (f) involves understanding its grammatical behavior and its common collocations. As a feminine noun, 'eau' requires feminine articles and agreements. The most common indefinite article used with 'eau' is 'de l'eau' when referring to an unspecified amount, or 'une eau' for a specific type or instance. The definite article is 'l'eau' (due to the elision of 'la' before a vowel).

Basic Sentence Structures
The simplest way to use 'eau' is in requests or statements about drinking. For example, 'Je veux de l'eau' (I want water) or 'Il y a de l'eau dans le verre' (There is water in the glass). When referring to a specific type of water, 'une eau' is used, such as 'une eau gazeuse' (a sparkling water).
Quantities and Containers
To specify amounts, you'll often use prepositions and quantifiers. Common phrases include 'une bouteille d'eau' (a bottle of water), 'un verre d'eau' (a glass of water), 'beaucoup d'eau' (a lot of water), and 'un peu d'eau' (a little water). Note the use of 'd'' after quantifiers and 'une' when referring to a container.
Water Sources and Types
Distinguishing between different kinds of water is crucial. You'll hear 'l'eau du robinet' (tap water), 'l'eau de source' (spring water), 'l'eau minérale' (mineral water), and 'l'eau de mer' (seawater). These are often used in comparative sentences, like 'Je préfère l'eau minérale à l'eau du robinet' (I prefer mineral water to tap water).

Pour faire du thé, j'ai besoin d'eau chaude.

La piscine est remplie d'eau bleue.

Verbs Associated with 'Eau'
'Eau' is often used with verbs like 'boire' (to drink), 'verser' (to pour), 'remplir' (to fill), 'laver' (to wash), 'couler' (to flow), and 'manquer' (to lack). For instance, 'Il faut se laver avec de l'eau et du savon' (One must wash with water and soap). 'L'eau coule de la fontaine' (Water flows from the fountain).
Figurative and Idiomatic Use
While literal uses are most common, 'eau' can appear in expressions. For example, 'avoir l'eau à la bouche' (to have one's mouth watering) or 'faire eau de toutes pièces' (to be completely illogical or unfounded). Understanding these requires context beyond the literal meaning.

Les rivières sont des sources d'eau douce.

J'ai oublié d'acheter de l'eau en bouteille.

The word eau (f) is incredibly pervasive in the French-speaking world, appearing in nearly every aspect of daily life. You'll hear it in homes, restaurants, public spaces, and during discussions about health, nature, and even fashion.

At Home
In the kitchen, family members might say, 'Passe-moi l'eau, s'il te plaît' (Pass me the water, please) or 'J'ai besoin d'eau pour la recette' (I need water for the recipe). When bathing, children might splash and say, 'J'aime jouer avec l'eau!' (I like playing with water!). Watering plants involves phrases like 'Il faut arroser les plantes avec de l'eau' (You need to water the plants with water).
In Restaurants and Cafés
When ordering drinks, common requests are 'Je voudrais un verre d'eau' (I would like a glass of water), 'une carafe d'eau' (a jug of water), or 'une bouteille d'eau plate' (a bottle of still water) versus 'une bouteille d'eau gazeuse' (a bottle of sparkling water). The waiter might ask, 'Voulez-vous de l'eau?' (Would you like water?).
Public Spaces and Outdoors
You'll hear about 'l'eau potable' (drinking water) at public fountains. Discussions about weather might include 'la pluie' (rain) which is a form of 'eau'. When visiting beaches or lakes, people talk about 'l'eau de la mer' (sea water) or 'l'eau du lac' (lake water).

Le jardinier arrose les fleurs avec de l'eau.

Dans ce restaurant, on sert de l'eau du robinet gratuitement.

Health and Wellness Discussions
Doctors and health professionals will advise patients to 'boire suffisamment d'eau' (drink enough water). Discussions about hydration often revolve around the benefits of 'l'eau pure' (pure water).
In Shops
When grocery shopping, you'll see 'eau minérale' and 'eau gazeuse' prominently displayed. Supermarkets will have entire aisles dedicated to 'l'eau en bouteille'.
Cosmetics and Perfumes
In the context of beauty products, 'eau de toilette' and 'eau de parfum' are common terms, referring to different concentrations of fragrance. 'Eau micellaire' is also a popular skincare product.

Le vendeur demande : 'Voulez-vous de l'eau plate ou gazeuse ?'

Elle utilise une eau micellaire pour nettoyer son visage.

When learning French, learners often make a few predictable errors with the word eau (f). These typically stem from confusion about its gender, its pronunciation, and the correct articles or prepositions to use with it.

Gender Agreement
The most frequent mistake is treating 'eau' as masculine. Since it's a feminine noun, any adjectives or articles must agree. For example, saying 'le bon eau' instead of 'la bonne eau' (if it were used with an adjective like 'good', though 'eau' itself doesn't typically take simple adjectives like 'bon/bonne' directly). The correct definite article is 'l'eau', not 'le eau'.
Article Usage
Learners might incorrectly use 'un eau' or 'une eau' when they mean an unspecified amount. The correct way to refer to an indefinite quantity of water is 'de l'eau'. For example, 'Je bois de l'eau' (I am drinking water), not 'Je bois un eau'. However, 'une eau' is correct when referring to a specific type or bottle, like 'une eau gazeuse'.
Pronunciation Issues
The French 'eau' sound is unique and can be challenging. Some learners might pronounce it like the English word 'ow' or 'eh-oo'. The correct pronunciation is closer to the English 'oh' sound, but shorter and purer. Saying 'ow-ter' instead of 'oh' when referring to water.

Incorrect: Je veux un eau. Correct: Je veux de l'eau.

Incorrect: Le eau est froide. Correct: L'eau est froide.

Overuse of 'une eau'
While 'une eau' is correct for a specific type (e.g., 'une eau minérale'), learners sometimes use it for any instance of water, leading to awkward phrasing. For general drinking water, 'de l'eau' is far more common and natural.
Confusing 'eau' with 'fontaine' or 'rivière'
Sometimes learners might use 'eau' when a more specific term like 'fontaine' (fountain) or 'rivière' (river) is intended. While these contain 'eau', they are distinct nouns with their own meanings and grammatical properties.

Incorrect: J'ai bu un eau. Correct: J'ai bu de l'eau.

Incorrect: Il a prononcé 'eau' comme 'ow'. Correct: Il a prononcé 'eau' comme 'oh'.

While eau (f) is the most common and general term for water, French offers several related words and expressions that carry specific nuances. Understanding these alternatives enriches your vocabulary and allows for more precise communication.

Types of Water
Eau douce (f): Freshwater. This is contrasted with saltwater. Example: 'L'eau douce est essentielle pour l'agriculture.' (Freshwater is essential for agriculture.)
Eau salée (f): Saltwater. Example: 'Les poissons vivent dans l'eau salée des océans.' (Fish live in the saltwater of the oceans.)
Eau potable (f): Drinking water. Example: 'Il faut s'assurer que l'eau est potable avant de la boire.' (One must ensure the water is potable before drinking it.)
Eau minérale (f): Mineral water. Example: 'Je préfère boire de l'eau minérale pour ses bienfaits.' (I prefer to drink mineral water for its benefits.)
Eau gazeuse (f): Sparkling water. Example: 'Pour accompagner mon repas, je prendrai une eau gazeuse.' (To accompany my meal, I will have a sparkling water.)
Eau de source (f): Spring water. Example: 'Cette eau de source est connue pour sa pureté.' (This spring water is known for its purity.)
Bodies of Water
Rivière (f): River. Example: 'La Seine est une rivière célèbre à Paris.' (The Seine is a famous river in Paris.)
Lac (m): Lake. Example: 'Nous avons fait du bateau sur le lac Léman.' (We went boating on Lake Geneva.)
Mer (f): Sea. Example: 'J'adore nager dans la mer en été.' (I love swimming in the sea in summer.)
Océan (m): Ocean. Example: 'L'océan Pacifique est le plus grand du monde.' (The Pacific Ocean is the largest in the world.)
Fleuve (m): A river that flows into the sea (as opposed to a rivière which flows into another river or lake). Example: 'La Loire est le plus long fleuve de France.' (The Loire is the longest river in France.)

Comparaison : 'Eau' vs 'Rivière'. La rivière est un corps d'eau.

Comparaison : 'Eau' vs 'Mer'. La mer est composée d'eau salée.

Other Related Terms
Liquide (m): Liquid. Water is a type of liquid. Example: 'L'eau est un liquide essentiel.' (Water is an essential liquid.)
Hydratation (f): Hydration. Related to drinking water. Example: 'Une bonne hydratation est importante pour la santé.' (Good hydration is important for health.)
Arroser: To water (plants). Example: 'Il faut arroser les plantes tous les jours.' (You must water the plants every day.)

'Eau' est un type de 'liquide'.

'Eau de toilette' est une forme diluée de parfum.

How Formal Is It?

正式

""

中性

""

非正式

""

Child friendly

""

俚语

""

趣味小知识

The Latin word 'aqua' also gave rise to English words like 'aquatic', 'aquarium', and 'aqueduct'. The French 'eau' shares this common root, demonstrating the deep connections between languages.

发音指南

UK /o/
US /o/
In single-word utterances, the stress is on the vowel itself. In sentences, the stress pattern depends on the sentence's rhythm.

难度评级

阅读 1/5

The word 'eau' is very common and appears frequently in texts of all levels. Its basic meaning is easily understood, making it low difficulty for reading comprehension.

写作 1/5

Basic usage is straightforward. Challenges arise with correct article usage ('l'eau', 'de l'eau', 'une eau') and gender agreement, which requires consistent practice.

口语 1/5

Pronunciation is key. Once the 'oh' sound is mastered, speaking becomes easier. Using it correctly in requests and statements is fundamental.

听力 1/5

The sound 'oh' is distinct and frequently heard. Understanding 'eau' in context is usually straightforward due to its commonality.

接下来学什么

前置知识

le/la/les (definite articles) un/une/des (indefinite articles) de/du/de la/des (partitive articles) boire (to drink) froid/chaud (cold/hot)

接下来学习

rivière lac mer source potable minérale gazeuse

高级

hydrologie dessalinisation vulnérabilité hydrique écosystème aquatique ressource renouvelable

需要掌握的语法

The Partitive Article 'de l'eau'

Used for an unspecified quantity of uncountable nouns. 'Je bois de l'eau.' (I am drinking water.)

Feminine Noun Agreement

'Eau' is feminine. Adjectives and articles must agree. 'La belle eau' (although 'belle' is rarely used directly with 'eau', it illustrates the principle).

Elision with Definite Article

'La eau' becomes 'l'eau' because 'eau' starts with a vowel.

Usage of 'une eau'

Used for specific types or instances. 'J'ai commandé une eau gazeuse.'

Verbs with 'eau'

Common verbs like 'boire', 'verser', 'couler' are often used with 'eau'.

按水平分级的例句

1

Je veux de l'eau.

I want water.

'de l'eau' is used for an unspecified quantity of water.

2

Donne-moi de l'eau.

Give me water.

Imperative form of 'donner' (to give).

3

C'est de l'eau.

It is water.

Simple identification of the substance.

4

J'ai soif, je veux de l'eau.

I am thirsty, I want water.

Connecting thirst ('soif') with the need for water.

5

L'eau est froide.

The water is cold.

'l'eau' is the definite article form of 'eau' (feminine noun).

6

Un verre d'eau, s'il vous plaît.

A glass of water, please.

Common polite request in a restaurant.

7

Il y a de l'eau dans la bouteille.

There is water in the bottle.

Using 'il y a' (there is/are).

8

Je bois de l'eau.

I drink water.

Simple present tense usage.

1

Je voudrais une bouteille d'eau minérale.

I would like a bottle of mineral water.

Using 'une bouteille de' to specify a container.

2

L'eau du robinet n'est pas toujours bonne à boire.

Tap water is not always good to drink.

Using 'du robinet' to specify the source.

3

Pour faire du thé, il faut de l'eau chaude.

To make tea, you need hot water.

Using 'il faut' (it is necessary) and specifying 'chaude' (hot).

4

Il faut boire beaucoup d'eau.

It is necessary to drink a lot of water.

'beaucoup d'' indicates a large quantity.

5

Elle remplit le vase avec de l'eau.

She fills the vase with water.

Verb 'remplir' (to fill).

6

La piscine est remplie d'eau.

The swimming pool is filled with water.

Passive voice construction.

7

J'ai oublié d'acheter de l'eau.

I forgot to buy water.

Using 'oublier de' (to forget to).

8

Le jardinier arrose les plantes avec de l'eau.

The gardener waters the plants with water.

Verb 'arroser' (to water).

1

L'eau est une ressource précieuse qu'il faut préserver.

Water is a precious resource that must be preserved.

Using 'ressource précieuse' and the subjunctive 'qu'il faut préserver'.

2

Je préfère l'eau plate à l'eau gazeuse.

I prefer still water to sparkling water.

Using 'préférer... à...' (to prefer... to...).

3

La sécheresse a provoqué une pénurie d'eau.

The drought caused a water shortage.

'Pénurie d'eau' is a common phrase.

4

Il est important de s'hydrater en buvant de l'eau régulièrement.

It is important to hydrate by drinking water regularly.

Using the infinitive after 'en' for gerund-like action.

5

Les réactions chimiques impliquent souvent des molécules d'eau.

Chemical reactions often involve water molecules.

Scientific context for 'eau'.

6

On peut trouver de l'eau dans de nombreuses planètes.

Water can be found on many planets.

Discussing water in an astronomical context.

7

L'eau de mer peut être dessalée pour la consommation humaine.

Seawater can be desalinated for human consumption.

Technical term 'dessalée' (desalinated).

8

La consommation excessive d'eau peut être dangereuse.

Excessive consumption of water can be dangerous.

Using 'consommation excessive'.

1

La gestion durable de l'eau est un enjeu majeur pour l'avenir.

Sustainable water management is a major issue for the future.

'Gestion durable' and 'enjeu majeur' are sophisticated terms.

2

Les polluants chimiques affectent la qualité de l'eau des rivières.

Chemical pollutants affect the water quality of rivers.

Discussing environmental impact.

3

Le cycle de l'eau, également appelé cycle hydrologique, est un processus naturel continu.

The water cycle, also called the hydrological cycle, is a continuous natural process.

Using scientific terminology like 'cycle hydrologique'.

4

L'eau a des propriétés uniques qui la rendent indispensable à la vie.

Water has unique properties that make it indispensable for life.

Discussing scientific properties.

5

Les conflits liés à l'accès à l'eau potable sont fréquents dans certaines régions du monde.

Conflicts related to access to drinking water are frequent in certain regions of the world.

Discussing socio-political issues.

6

La biodiversité aquatique dépend grandement de la pureté de l'eau.

Aquatic biodiversity greatly depends on the purity of the water.

'Biodiversité aquatique' and 'pureté' are advanced vocabulary.

7

Les avancées technologiques permettent désormais de recycler l'eau usée.

Technological advancements now allow for the recycling of wastewater.

'Eau usée' and 'recycler' in a technological context.

8

Le changement climatique menace l'approvisionnement en eau douce de nombreuses communautés.

Climate change threatens the freshwater supply of many communities.

Connecting climate change and water resources.

1

La métaphore de l'eau comme flux de conscience est récurrente dans la littérature.

The metaphor of water as a stream of consciousness is recurrent in literature.

Literary analysis involving metaphor.

2

L'insuffisance des infrastructures hydrauliques aggrave la vulnérabilité des populations.

The inadequacy of hydraulic infrastructure exacerbates the vulnerability of populations.

Specialized vocabulary: 'infrastructures hydrauliques', 'vulnérabilité'.

3

La perception culturelle de l'eau varie considérablement selon les civilisations.

The cultural perception of water varies considerably according to civilizations.

Discussing cultural anthropology.

4

L'urbanisation galopante exerce une pression sans précédent sur les ressources en eau.

Rampant urbanization exerts unprecedented pressure on water resources.

'Urbanisation galopante', 'pression sans précédent'.

5

La cristallographie révèle la structure moléculaire complexe de l'eau.

Crystallography reveals the complex molecular structure of water.

Advanced scientific terminology.

6

Il est impératif de repenser notre relation anthropocentrique à l'eau.

It is imperative to rethink our anthropocentric relationship with water.

'Impératif', 'anthropocentrique'.

7

La dégradation des écosystèmes aquatiques a des répercussions écologiques profondes.

The degradation of aquatic ecosystems has profound ecological repercussions.

'Écosystèmes aquatiques', 'répercussions écologiques'.

8

L'eau, élément primordial, a toujours fasciné les philosophes et les artistes.

Water, a primordial element, has always fascinated philosophers and artists.

Philosophical and artistic context.

1

L'entropie de l'eau liquide présente des anomalies quantiques remarquables.

The entropy of liquid water exhibits remarkable quantum anomalies.

Highly specialized physics terminology.

2

La dialectique de l'eau comme symbole de changement et de permanence est un leitmotiv universel.

The dialectic of water as a symbol of change and permanence is a universal leitmotif.

Advanced philosophical and literary analysis.

3

La sémantique profonde de l'eau transcende sa simple fonction physico-chimique.

The deep semantics of water transcend its simple physico-chemical function.

Linguistic and philosophical depth.

4

Les perturbations de l'équilibre hydrique planétaire ont des implications géopolitiques considérables.

Disturbances in the global water balance have considerable geopolitical implications.

Global-scale analysis.

5

L'hydrogéologie étudie la distribution et le mouvement de l'eau souterraine, une ressource souvent méconnue.

Hydrogeology studies the distribution and movement of groundwater, an often overlooked resource.

Highly specialized scientific field.

6

La poétique de l'eau, dans son essence fluide et miroitante, a toujours inspiré les créateurs.

The poetics of water, in its fluid and shimmering essence, has always inspired creators.

Aesthetic and artistic analysis.

7

La thermodynamique des interfaces eau-air est un champ de recherche actif.

The thermodynamics of water-air interfaces is an active field of research.

Advanced physics/chemistry.

8

L'eau, par sa capacité à dissoudre et à transporter, est un vecteur fondamental de la vie et de la géochimie terrestre.

Water, through its capacity to dissolve and transport, is a fundamental vector of life and terrestrial geochemistry.

Comprehensive scientific explanation.

常见搭配

boire de l'eau
un verre d'eau
de l'eau minérale
l'eau du robinet
faire de l'eau
manquer d'eau
l'eau de mer
l'eau de toilette
couler à flot
avoir l'eau à la bouche

常用短语

Boire de l'eau

— To drink water. This is the most basic and common phrase related to consuming water.

Il est important de boire de l'eau tout au long de la journée pour rester hydraté.

Un verre d'eau

— A glass of water. Used when requesting or referring to a standard serving of water.

Excusez-moi, pourriez-vous m'apporter un verre d'eau, s'il vous plaît ?

De l'eau minérale

— Mineral water. Refers to bottled water that contains dissolved minerals.

Dans ce restaurant, ils proposent uniquement de l'eau minérale en bouteille.

L'eau du robinet

— Tap water. Water that comes directly from the faucet.

Dans certains pays, l'eau du robinet est parfaitement potable et économique.

Faire de l'eau

— To condense; for water to form on a surface. Often used for condensation.

La vapeur dans la salle de bain a fait de l'eau sur les miroirs.

Manquer d'eau

— To lack water; to be short of water. Used during droughts or water shortages.

Les agriculteurs craignent de manquer d'eau pour leurs cultures.

L'eau de mer

— Seawater. Water from the sea.

Les vagues de l'eau de mer se sont retirées, laissant le sable mouillé.

Eau de toilette

— A type of perfume with a lower concentration of alcohol and fragrance than eau de parfum.

Elle a choisi une eau de toilette florale pour l'été.

Avoir l'eau à la bouche

— To have one's mouth watering; to crave something, usually food.

Quand j'ai vu le menu, j'ai eu l'eau à la bouche.

Couler à flot

— To flow abundantly; to be plentiful. Can be literal or figurative.

Les idées semblaient couler à flot pendant la séance de brainstorming.

容易混淆的词

eau (f) vs liquide

'Liquide' is a general term for any substance that flows, while 'eau' specifically refers to water (H₂O). All water is a liquid, but not all liquids are water.

eau (f) vs flot

'Flot' refers to a stream or flow, often used metaphorically. 'Eau' is the substance itself, while 'flot' describes its movement or abundance (e.g., 'un flot d'eau').

eau (f) vs humeur

Historically, 'humeur' could refer to bodily fluids, but in modern French, it primarily means 'mood' or 'disposition'. It is not a synonym for water.

习语与表达

"Avoir l'eau à la bouche"

— Literally 'to have water in the mouth'. It means to have one's mouth watering, usually in anticipation of delicious food or drink.

La vue de ce plat exquis me fait venir l'eau à la bouche.

common
"Faire eau de toutes pièces"

— Literally 'to leak water from all pieces'. It means to be completely illogical, unfounded, or nonsensical; to fall apart.

Son argument ne tient pas, il fait eau de toutes pièces.

common
"Faire venir l'eau à la bouche"

— Similar to 'avoir l'eau à la bouche', it means to make someone's mouth water, to entice them.

Les images de ce documentaire culinaire font venir l'eau à la bouche.

common
"Entre l'eau et le feu"

— Literally 'between water and fire'. It means to be in a very difficult or dangerous situation, caught between two opposing forces.

Avec ces deux clients exigeants, je suis coincé entre l'eau et le feu.

common
"La goutte d'eau qui fait déborder le vase"

— Literally 'the drop of water that makes the vase overflow'. It refers to the final small incident that causes a situation to become unbearable or to trigger a reaction.

Après toutes ces critiques, cette dernière remarque fut la goutte d'eau qui fit déborder le vase.

common
"Se jeter à l'eau"

— Literally 'to throw oneself into the water'. It means to take a risk, to dive in, to commit to something uncertain.

Il a finalement décidé de se jeter à l'eau et de lancer son entreprise.

common
"Tenir l'eau"

— Literally 'to hold water'. It means to be logical, sound, or valid (for an argument or theory).

Cette explication ne tient pas l'eau, elle est trop simpliste.

common
"Avoir de l'eau dans le gaz"

— Literally 'to have water in the gas'. It means to be in trouble, to be facing difficulties, or to be in a precarious situation.

Avec les dettes qui s'accumulent, nous avons de l'eau dans le gaz.

informal
"Être dans l'eau de vaisselle"

— Literally 'to be in the dishwater'. It means to be in a very unpleasant or lowly situation, often associated with menial tasks.

Après la fête, il a fallu tout nettoyer, j'étais dans l'eau de vaisselle.

informal
"Comme l'eau et le feu"

— Literally 'like water and fire'. It describes two people or things that are completely incompatible or antagonistic.

Ces deux collègues sont comme l'eau et le feu, ils ne s'entendent jamais.

common

容易混淆

eau (f) vs l'eau

The feminine gender and elision ('l'eau' instead of 'la eau') can be tricky.

'L'eau' is the specific, definite form of the feminine noun 'eau' (water). It is used when referring to water in general or a specific body of water already mentioned or understood.

L'eau de la rivière est très propre. (The river water is very clean.)

eau (f) vs de l'eau

The partitive article 'de l'' is used for uncountable nouns, leading to potential confusion with specific quantities.

'De l'eau' is the partitive form, used for an unspecified, indefinite quantity of water. It translates to 'some water'.

Je bois de l'eau. (I am drinking water / I drink water.)

eau (f) vs une eau

Learners might overuse 'une eau' when 'de l'eau' is more appropriate.

'Une eau' is used when referring to a specific type, kind, or bottle of water. It's countable in this context.

Je voudrais une eau gazeuse. (I would like a sparkling water.)

eau (f) vs aqua

'Aqua' is the Latin root and is sometimes used in specific contexts (like brand names or scientific terms) in French, but it's not the everyday French word.

'Aqua' is Latin for water and is not the standard French word. The standard French word is 'eau'.

The brand name 'Aqua Panna' uses the Italian word for water, not the French 'eau'.

eau (f) vs hydrique

Both relate to water, but 'hydrique' is an adjective derived from Greek ('hydro') rather than Latin ('aqua').

'Eau' is the noun for water. 'Hydrique' is an adjective meaning related to water, often used in technical or scientific contexts (e.g., 'ressources hydriques' - water resources, 'cycle hydrologique' - hydrological cycle).

Les ressources hydriques de la région sont menacées. (The region's water resources are threatened.)

句型

A1

Je veux de l'eau.

Je veux de l'eau, s'il vous plaît.

A1

Un verre d'eau

Donne-moi un verre d'eau.

A2

L'eau est [adjective].

L'eau est froide.

A2

Boire de l'eau

Il faut boire de l'eau.

A2

De l'eau [source]

De l'eau du robinet.

B1

Une eau [type]

Je préfère une eau gazeuse.

B1

Manquer d'eau

La région manque d'eau.

B2

La gestion de l'eau

La gestion de l'eau est complexe.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely high. One of the most common nouns in French.

常见错误
  • Using masculine articles with 'eau'. Using feminine articles ('la', 'une', 'l'').

    Learners often forget that 'eau' is a feminine noun. For example, they might incorrectly say 'le eau' or 'un eau' instead of 'l'eau' or 'une eau' (when appropriate).

  • Pronouncing 'eau' incorrectly. Pronouncing it as a pure 'oh' sound.

    Many learners pronounce it like the English 'ow' or 'eh-oo'. The correct French pronunciation is a short, clear 'oh'.

  • Using 'un eau' for an unspecified quantity. Using 'de l'eau'.

    For an indefinite amount of water, the partitive article 'de l'' is used, forming 'de l'eau'. Saying 'un eau' is incorrect in this context.

  • Overusing 'une eau'. Using 'de l'eau' for general water, and 'une eau' only for specific types/bottles.

    While 'une eau' is correct for specific types (e.g., 'une eau gazeuse'), learners might use it incorrectly for any instance of water, when 'de l'eau' is more natural.

  • Confusing 'eau' with 'fontaine' or 'rivière'. Using the specific noun for the context.

    'Eau' is the substance. 'Fontaine' (fountain) and 'rivière' (river) are specific places or bodies containing water. It's important to use the most precise term.

小贴士

Master the 'Oh' Sound

The French 'eau' sound is a pure vowel, like the 'o' in 'go' but shorter and crisper. Practice saying 'oh' clearly and distinctly. Avoid pronouncing it like 'ow' or 'eh-oo'.

Remember Feminine Gender

'Eau' is feminine! This is crucial. Always use feminine articles ('la', 'une', 'l'') and ensure any adjectives agree in gender. This is a common pitfall for learners.

'De l'eau' vs. 'Une eau'

Use 'de l'eau' for an unspecified amount ('some water'). Use 'une eau' when referring to a specific type or bottle ('a water'). For example, 'Je veux de l'eau' (I want some water), but 'J'ai acheté une eau minérale' (I bought a mineral water).

Learn Related Terms

Beyond 'eau', learn related words like 'rivière' (river), 'lac' (lake), 'potable' (drinkable), and 'minérale' (mineral) to describe water more precisely.

Sound-Shape Association

Visualize the sound 'oh' as a round water droplet (like the letter 'O'). Repeat 'eau' (oh) while picturing this shape to help remember the word and its pronunciation.

Use in Sentences

Actively try to use 'eau' in your own sentences. Write simple requests, descriptions, or even short stories involving water. The more you use it, the more natural it becomes.

Listen Actively

When watching French movies, listening to French music, or talking with native speakers, actively listen for the word 'eau'. Try to catch its pronunciation and how it's used in different situations.

Explore Idiomatic Uses

French has many colorful idioms involving 'eau'. Learning expressions like 'avoir l'eau à la bouche' or 'faire eau de toutes pièces' will significantly boost your fluency and understanding.

Appreciate Cultural Significance

Understand that water is culturally important in France, from its role in cuisine and spa culture to its symbolic representation in art. This deeper understanding can enhance your motivation and recall.

记住它

记忆技巧

Imagine an 'O' shape representing a perfectly round drop of water. The French word 'eau' sounds like 'oh', mimicking the shape of this drop. So, think of the 'O' sound for 'eau' as a visual cue for a water droplet.

视觉联想

Picture a clear, pristine lake or a flowing river. Associate the sound 'oh' with the serene, refreshing feeling of being near or in water. Visualize the French word 'eau' written in large, flowing blue letters.

词源

The French word 'eau' derives from the Latin word 'aqua', meaning water. Over centuries of linguistic evolution, 'aqua' transformed through Old French ('ewe', 'eue') into the modern French 'eau'. This transformation is common for many basic nouns in Romance languages.

原始含义: Water

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Gallo-Romance > French

文化背景

Discussions about water scarcity, pollution, and access to clean drinking water are sensitive global issues that are also relevant in French-speaking regions, particularly concerning environmental policies and resource management.

In English-speaking cultures, 'water' is also fundamental, but specific terms like 'sparkling water' vs. 'still water' might be more emphasized in everyday ordering than in some French contexts where 'eau plate' and 'eau gazeuse' are standard. The French appreciation for bottled mineral water is particularly strong.

The River Seine in Paris is iconic and central to the city's identity. The famous French mineral water brands like Evian and Perrier are globally recognized. The therapeutic properties of French thermal waters (e.g., Vichy, Aix-les-Bains) are deeply ingrained in French culture.

在生活中练习

真实语境

Ordering food and drinks

  • Je voudrais un verre d'eau.
  • Une bouteille d'eau plate, s'il vous plaît.
  • Est-ce que l'eau du robinet est potable ?

Home and daily life

  • J'ai besoin d'eau pour faire le café.
  • N'oublie pas d'arroser les plantes avec de l'eau.
  • L'eau du bain est trop chaude.

Health and well-being

  • Il faut boire beaucoup d'eau.
  • L'hydratation est essentielle.
  • Cette eau minérale est bonne pour la digestion.

Nature and environment

  • L'eau de la rivière est très claire.
  • La sécheresse provoque un manque d'eau.
  • Nous devons protéger l'eau douce.

Beauty and personal care

  • J'utilise une eau micellaire pour me démaquiller.
  • Cette eau de toilette a une odeur très agréable.
  • L'eau thermale est bonne pour la peau.

对话开场白

"Quel type d'eau préférez-vous boire : plate ou gazeuse ?"

"Pensez-vous que l'eau du robinet est suffisamment de bonne qualité pour être bue partout ?"

"Comment gérez-vous votre consommation d'eau à la maison pour économiser cette ressource ?"

"Quelle est votre activité préférée près de l'eau (mer, rivière, lac) ?"

"La préservation de l'eau douce est-elle une préoccupation majeure pour vous ?"

日记主题

Décrivez votre routine matinale en incluant comment vous utilisez l'eau (boire, se laver, etc.).

Racontez une expérience mémorable que vous avez vécue près d'un grand plan d'eau (océan, lac).

Expliquez pourquoi l'eau est si essentielle à votre vie quotidienne et à votre bien-être.

Imaginez un monde où l'eau potable est extrêmement rare. Comment cela affecterait-il la vie ?

Écrivez sur l'importance de l'eau dans la culture française, que ce soit dans la cuisine, les traditions ou l'art.

常见问题

10 个问题

'Eau' is a feminine noun in French. You will always see it with feminine articles like 'la' (which becomes 'l'' before 'eau') or 'une', and any agreeing adjectives will be feminine.

For an unspecified quantity of water, you use the partitive article 'de l'eau'. For example: 'Je bois de l'eau.' (I am drinking water.)

'L'eau' is the definite article form (like 'the water') used when referring to water in general or a specific, known amount. 'Une eau' is used when referring to a specific type or bottle of water, like 'une eau gazeuse' (a sparkling water).

'Eau de toilette' is a type of perfume that is lighter and less concentrated than 'eau de parfum'. It's a common term in cosmetics and fragrances.

It's pronounced with a pure 'oh' sound, similar to the English word 'oh' but shorter and without the diphthong. The IPA is /o/.

Yes, common mistakes include using masculine articles ('le', 'un') instead of feminine ones, mispronouncing the word, and incorrectly using 'un eau' when 'de l'eau' is needed for an unspecified quantity.

Very common phrases include 'boire de l'eau' (to drink water), 'un verre d'eau' (a glass of water), 'l'eau du robinet' (tap water), and 'eau minérale' (mineral water).

Generally, 'eau' is used in the singular. However, 'les eaux' can be used in specific contexts to refer to bodies of water or waters of a particular type, such as 'les eaux territoriales' (territorial waters).

'Eau douce' means freshwater, typically found in rivers and lakes. 'Eau salée' means saltwater, found in oceans and seas.

Yes, several! For example, 'avoir l'eau à la bouche' means to have one's mouth watering, and 'faire eau de toutes pièces' means to be illogical or fall apart.

自我测试 10 个问题

/ 10 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!