“我刚刚做了”公式 (Acabar de)
acabar 加上 de 再连上 infinitive 动词原形,就能告诉大家你“刚刚”做了什么。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'acabar de' + [infinitive verb] to describe an action that happened just moments ago.
- Conjugate 'acabar' in the present tense: 'Acabo de comer' (I just ate).
- Always include the preposition 'de' between 'acabar' and the infinitive.
- The infinitive verb remains unchanged regardless of the subject: 'Acabamos de salir' (We just left).
Overview
acabar,通常意为“结束”。但当你把 acabar + de + 动词原形结合时,意思就变成了“刚刚做了某事”。- 1变位
acabar(现在时)。 - 2加上
de。 - 3加上动词原形(动作)。
acabar (现在时) + de + 动词原形Conjugation of 'Acabar' (Present)
| Subject | Conjugation | Preposition | Infinitive |
|---|---|---|---|
|
Yo
|
acabo
|
de
|
comer
|
|
Tú
|
acabas
|
de
|
comer
|
|
Él/Ella/Ud.
|
acaba
|
de
|
comer
|
|
Nosotros
|
acabamos
|
de
|
comer
|
|
Vosotros
|
acabáis
|
de
|
comer
|
|
Ellos/Ellas/Uds.
|
acaban
|
de
|
comer
|
Meanings
This construction expresses an action that occurred in the immediate past relative to the moment of speaking.
Immediate Past
An action completed seconds or minutes ago.
“Acabo de llegar.”
“Acabamos de ver la película.”
Reference Table
| 人称代词 | Acabar 变位 | 完整结构 | 中文意思 |
|---|---|---|---|
|
Yo
|
acabo
|
acabo de llegar
|
我刚到
|
|
Tú
|
acabas
|
acabas de llegar
|
你刚到
|
|
Él/Ella/Usted
|
acaba
|
acaba de llegar
|
他/她/您刚到
|
|
Nosotros/as
|
acabamos
|
acabamos de llegar
|
我们刚到
|
|
Vosotros/as
|
acabáis
|
acabáis de llegar
|
你们刚到
|
|
Ellos/Ellas/Ustedes
|
acaban
|
acaban de llegar
|
他们/她们/您们刚到
|
正式程度
Acabo de llegar. (Arrival)
Acabo de llegar. (Arrival)
Recién llego. (Arrival)
Acabo de caer. (Arrival)
我该用 'Acabar de' 吗?
动作发生在过去吗?
是刚刚(几秒/几分钟前)发生的吗?
“刚刚”公式拆解
变位动词
- Acabo 我刚...
- Acabas 你刚...
连接词
- de 必备灵魂
具体动作
- Infinitive 原形(吃、走、看)
中英西结构对比
常用场景
社交回复
- • Acabo de ver tu texto
- • Me acaba de llamar
状态更新
- • Acaba de salir
- • Acabamos de llegar
生活琐事
- • Acabo de comer
- • Acabamos de pedir
按水平分级的例句
Acabo de comer.
I just ate.
Acabo de llegar.
I just arrived.
Acabo de ver la tele.
I just watched TV.
Acabo de hablar con él.
I just spoke with him.
¿Acabas de terminar tu trabajo?
Did you just finish your work?
No, no acabo de entender esto.
No, I don't just understand this.
Ellos acaban de salir de casa.
They just left the house.
Acabamos de comprar un coche.
We just bought a car.
El profesor acaba de explicar la lección.
The teacher just explained the lesson.
Acabo de darme cuenta de mi error.
I just realized my mistake.
Acaban de anunciar los resultados.
They just announced the results.
La tienda acaba de cerrar.
The store just closed.
Acababa de salir cuando empezó a llover.
I had just left when it started to rain.
Acaban de implementar nuevas medidas de seguridad.
They have just implemented new security measures.
Acabo de recibir una notificación importante.
I just received an important notification.
Acabamos de llegar a un acuerdo.
We have just reached an agreement.
El mercado acaba de desplomarse tras el anuncio.
The market has just crashed following the announcement.
Acabo de presenciar un evento histórico.
I have just witnessed a historical event.
Acaban de publicar la edición definitiva del libro.
They have just published the definitive edition of the book.
Acabo de sintetizar los puntos clave del informe.
I have just synthesized the key points of the report.
La noticia acaba de sacudir los cimientos de la institución.
The news has just shaken the foundations of the institution.
Acabo de percatarme de la sutileza del argumento.
I have just realized the subtlety of the argument.
Acaban de desclasificar los documentos secretos.
They have just declassified the secret documents.
El autor acaba de retractarse de sus declaraciones previas.
The author has just retracted his previous statements.
容易混淆
Learners think 'acabar' always means 'to finish'.
Both mean 'just'.
Both refer to the past.
常见错误
Acabo comer
Acabo de comer
Acabo de como
Acabo de comer
Acabé de comer
Acabo de comer
Acabo comer de
Acabo de comer
Acabo de comiendo
Acabo de comer
Acabo de haber comido
Acabo de comer
Acabo de a comer
Acabo de comer
Acabo de que comí
Acabo de comer
Acabo de comerlo
Acabo de comerlo (or Lo acabo de comer)
Acabo de haber llegado
Acabo de llegar
Acabo de haber sido comido
Acabo de ser comido
Acabo de haberme ido
Acabo de irme
Acabo de haber terminado de hacer
Acabo de terminar de hacer
Acabo de haber estado comiendo
Acabo de comer
句型
Yo ___ de ___.
¿___ de ___?
Nosotros ___ de ___.
Ellos ___ de ___.
Real World Usage
Acabo de ver tu mensaje.
Acabo de pedir la pizza.
Acabo de terminar mi formación.
El tren acaba de salir.
Acabo de publicar una foto.
Acabo de enviar el informe.
发音连读小技巧
acabo de llegar。别被 'Just' 骗了
acabo de terminar。各地通用的表达
acaba de salir。Smart Tips
Use 'acabar de' + infinitive.
Only conjugate the first verb.
Use it to show you are done.
Use 'acababa de' for past recency.
发音
Linking
The 'd' in 'de' often links to the following vowel.
Declarative
Acabo de comer. ↘
Finality and completion.
记住它
记忆技巧
Remember: 'Acabar' is the 'Just' machine. If you just did it, you 'acabar de' it.
视觉联想
Imagine a clock where the second hand is moving. Every time you say 'acabo de', imagine a fresh, steaming cup of coffee that was just poured.
Rhyme
Para decir 'just' en español, 'acabar de' es tu mejor rol.
Story
Maria is in the kitchen. She drops a plate. It shatters. She says, '¡Acabo de romper el plato!' Her mom walks in and asks, '¿Qué pasó?' Maria replies, 'Acabo de romperlo'.
Word Web
挑战
For the next 5 minutes, narrate everything you just did using 'Acabo de...'.
文化笔记
Standard usage of 'acabar de'.
Commonly used, often interchangeable with 'recién'.
Very frequent use of 'recién' + past participle.
From Latin 'accapitare' (to come to a head/end).
对话开场白
¿Qué acabas de hacer?
¿Acabas de ver las noticias?
¿Acabas de terminar tu proyecto?
¿Acabas de presenciar algo inusual?
日记主题
常见错误
Test Yourself
Score: /3
练习题
8 exercisesYo ___ de comer.
Find and fix the mistake:
Acabo comer.
Nosotros ___ de salir.
Comí hace un segundo.
The second verb in 'acabar de' must be conjugated.
A: ¿Ya terminaste? B: Sí, ___.
de / acabo / comer / yo
Match: Ellos -> ?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesEllos ___ ___ llegar.
选择最佳翻译:
terminar / acabamos / de
Él acaba de lee el libro.
连连看:
___ de enviar el correo.
选择正确选项:
Tú acabas de fuiste.
She just called me.
coche / un / de / acaban / comprar
La película ___ ___ empezar.
选择正确选项:
Score: /12
常见问题 (8)
Yes, 'acababa de' means 'I had just'.
Yes, it works with any infinitive.
It is neutral and used in all contexts.
It is a fixed preposition for this construction.
No, it is strictly for the past.
No, 'terminar' is 'to finish', 'acabar de' is 'to have just'.
That means 'I finished' (completed action).
Yes, it is standard Spanish.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Venir de + infinitive
Spanish uses 'acabar' (to finish), French uses 'venir' (to come).
Gerade + verb
German uses an adverb; Spanish uses a verbal periphrasis.
Verb + bakari da
The structure is placed after the verb in Japanese.
Taw + verb
Arabic uses particles/adverbs rather than a verb conjugation.
Gang + verb
Chinese does not conjugate the verb at all.
To have just + past participle
Spanish uses the present tense + infinitive.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
Related Grammar Rules
西班牙语中的无人称与被动 'se':如何表达一般性陈述 (Se impersonal y pasivo)
Overview At the C1 level, you understand that `se` is one of the most versatile and functional pronouns in Spanish. It...
停止动作:如何使用 'dejar de' (停止做某事)
Overview 你是否曾发现自己在凌晨3点盯着手机,意识到自己已经刷了三个小时的TikTok?我们都经历过。在清醒的那一刻,你会想:“...
“将要”将来时:计划与意图 (Ir a)
### Overview 在学习西班牙语的过程中,`ir a + infinitivo`(即“去+动词原形”)这一结构是表达将来时最核心的工具之一。对于我...
全部吃光:消费动词中的体态 'se' (comerse)
Overview 你刚才是一口吞掉了那个卷饼,还是仅仅“吃”了它?在西班牙语中,`comer` 和 `comerse` 之间有巨大的区别。一个是简单的...
别再搞混 'Pedir' 和 'Preguntar' 了(索要 vs 询问)
### Overview 在学习西班牙语的过程中,区分 `pedir` 和 `preguntar` 是进阶到 B2 水平的一个重要标志。虽然在中文里我们通常用...