estimer
To calculate or judge approximately the value or cost.
Estimer is used to assign an approximate value to things or to voice a personal assessment.
30秒词汇
- To approximate the value or cost of something.
- To express an opinion or personal judgment.
- To consider or deem someone or something.
Summary
Estimer is used to assign an approximate value to things or to voice a personal assessment.
- To approximate the value or cost of something.
- To express an opinion or personal judgment.
- To consider or deem someone or something.
Think of estimation as an educated guess
When you use estimer for numbers, remember it is not exact. It implies you are making a reasonable assumption based on what you know.
Don't confuse with 'estimer' as respect
Be careful with the context. 'J'estime mon professeur' means you respect them, whereas 'J'estime le coût' means you are calculating the price.
Used in professional French
In a French office, you will often hear 'J'estime que...' to politely introduce an opinion in a meeting. It sounds more professional than just saying 'Je pense'.
例句
4 / 4Il estime le prix de cette maison à 300 000 euros.
He estimates the price of this house at 300,000 euros.
Nous estimons que cette solution est la plus adaptée.
We consider this solution to be the most appropriate.
Je m'estime heureux d'être ici avec vous.
I consider myself lucky to be here with you.
Les chercheurs estiment la population à dix mille individus.
Researchers estimate the population at ten thousand individuals.
词族
记忆技巧
Think of the word 'estimate' in English; it sounds almost identical and shares the same core meaning. Use it as a bridge to remember both the mathematical and the opinion-based definitions.
Aperçu
Le verbe 'estimer' est un pilier du vocabulaire français, polyvalent et utilisé aussi bien dans la vie quotidienne que dans des contextes professionnels ou académiques. Il dérive du latin 'aestimare' et porte en lui l'idée de donner une valeur à quelque chose, qu'elle soit matérielle ou immatérielle.
Modèles d'utilisation
On utilise 'estimer' avec un complément d'objet direct pour évaluer un montant (ex: 'estimer les travaux') ou avec une proposition subordonnée pour exprimer une opinion (ex: 'j'estime qu'il a raison'). Il peut aussi être pronominal ('s'estimer heureux'), ce qui signifie se considérer d'une certaine manière.
Contextes courants
Dans le domaine financier ou immobilier, on estime le prix d'un bien. Dans le cadre professionnel, on estime la durée d'un projet. Dans le langage courant, on l'utilise pour donner son avis sur ce qui est juste ou approprié, souvent pour tempérer une affirmation ou exprimer une conviction personnelle.
Comparaison avec des synonymes
Contrairement à 'calculer' qui implique une précision mathématique, 'estimer' suggère une approximation ou une appréciation subjective. 'Évaluer' est très proche, mais 'estimer' porte une nuance plus personnelle ou liée à la valeur perçue, tandis qu'évaluer est souvent plus technique ou neutre.
使用说明
The verb 'estimer' is highly flexible, moving between objective measurement and subjective opinion. In professional settings, it is preferred over 'penser' for a more formal tone. When used reflexively as 's'estimer', it denotes how one perceives their own state or condition.
常见错误
Learners often confuse 'estimer' with 'calculer' in mathematical contexts. Remember that 'estimer' always carries a sense of approximation. Also, don't forget the reflexive pronoun 'se' when using it to talk about one's own perception of self.
记忆技巧
Think of the word 'estimate' in English; it sounds almost identical and shares the same core meaning. Use it as a bridge to remember both the mathematical and the opinion-based definitions.
词源
The word comes from the Latin 'aestimare', which meant to value or determine the price. It evolved through Old French into the modern form, retaining both the financial and the evaluative senses.
文化背景
In French culture, 'estimer' is frequently used in business to sound objective yet analytical. It is also associated with the concept of 'estime de soi' (self-esteem), which is a common topic in French psychological and social discussions.
例句
Il estime le prix de cette maison à 300 000 euros.
everydayHe estimates the price of this house at 300,000 euros.
Nous estimons que cette solution est la plus adaptée.
formalWe consider this solution to be the most appropriate.
Je m'estime heureux d'être ici avec vous.
informalI consider myself lucky to be here with you.
Les chercheurs estiment la population à dix mille individus.
academicResearchers estimate the population at ten thousand individuals.
词族
常见搭配
常用短语
À mon estime
In my opinion
Haute estime
High regard
Estimer les risques
To assess the risks
容易混淆的词
Calculer is used for precise arithmetic operations. Estimer is used when the result is an approximation or based on judgment.
Penser is a general verb for having a thought. Estimer is more specific, implying an evaluation or a weighted opinion.
语法模式
Think of estimation as an educated guess
When you use estimer for numbers, remember it is not exact. It implies you are making a reasonable assumption based on what you know.
Don't confuse with 'estimer' as respect
Be careful with the context. 'J'estime mon professeur' means you respect them, whereas 'J'estime le coût' means you are calculating the price.
Used in professional French
In a French office, you will often hear 'J'estime que...' to politely introduce an opinion in a meeting. It sounds more professional than just saying 'Je pense'.
自我测试
Complétez la phrase avec la bonne forme du verbe.
L'expert ___ le coût des réparations à 500 euros.
L'expert est la troisième personne du singulier (il), donc on utilise la terminaison -e.
Quel est le sens de 'estimer' dans cette phrase : 'J'estime qu'il est trop tard pour partir' ?
J'estime qu'il est trop tard pour partir.
Ici, le verbe exprime un avis personnel sur une situation temporelle.
Remettez les mots dans l'ordre.
chanceux / je / m' / estime / .
La structure pronominale suit l'ordre sujet + pronom réfléchi + verbe + adjectif.
得分: /3
常见问题
4 个问题Calculer implique une précision mathématique exacte pour obtenir un résultat précis. Estimer, en revanche, propose une approximation basée sur un jugement ou une observation.
Oui, dans le sens d'avoir de l'estime pour quelqu'un, cela signifie respecter ou apprécier cette personne. On peut aussi dire 'je m'estime chanceux' pour dire 'je me considère chanceux'.
Il est considéré comme neutre. Il s'utilise aussi bien à l'oral dans la vie de tous les jours qu'à l'écrit dans des rapports officiels ou des articles.
C'est un verbe du premier groupe en -er. Il se conjugue : j'estime, tu estimes, il estime, nous estimons, vous estimez, ils estiment.
相关语法
相关词汇
更多business词汇
aboutir
A2To succeed in doing something; to lead to a result.
abroger
B1To repeal or cancel a law, agreement, or contract.
accéder
A2To access; to obtain or retrieve information or a service.
accord commercial
B1Trade agreement; an international treaty about trade in goods and services.
accorder
B1To grant or give something to someone.
accroître
A2To increase, to enhance.
accru
B1Increased, enhanced; grown or intensified, especially in amount or degree.
acheminement
B2Routing or forwarding of goods.
acompte
B1Deposit, down payment; an initial payment made when buying something expensive.
acquéreur
B1Acquirer, purchaser; a person who buys something.