flaque
按水平分级的例句
Attention, il y a une grande flaque d'eau sur le trottoir après la pluie.
Be careful, there's a big puddle of water on the sidewalk after the rain.
Feminine noun 'flaque' with preposition 'de' before 'eau'.
Les enfants adorent sauter dans les flaques avec leurs bottes en caoutchouc.
Children love to jump in puddles with their rubber boots.
Plural noun 'flaques' with the verb 'adorer'.
La voiture a éclaboussé les passants en roulant dans la flaque.
The car splashed the passersby by driving through the puddle.
Verb 'éclabousser' (to splash) with 'en roulant' (by driving).
Après la fonte des neiges, des flaques se sont formées un peu partout.
After the snow melted, puddles formed everywhere.
The verb 'se former' (to form oneself/to form) in the passé composé.
Il a glissé sur une flaque d'huile et est tombé.
He slipped on an oil puddle and fell.
Preposition 'sur' (on) followed by 'une flaque d'huile'.
Ne laissez pas de flaques d'eau stagnante, ça attire les moustiques.
Don't leave standing water puddles, it attracts mosquitoes.
Negative imperative 'Ne laissez pas' with 'stagnante' (stagnant).
Le chien a bu dans une flaque, ce n'est pas très hygiénique.
The dog drank from a puddle, it's not very hygienic.
Verb 'boire' (to drink) in the passé composé.
Les flaques reflétaient le ciel gris, rendant le paysage mélancolique.
The puddles reflected the gray sky, making the landscape melancholic.
Verb 'refléter' (to reflect) in the imparfait tense.
自我测试 12 个问题
Pay attention to the puddle of water on the path.
Children like to jump in puddles after the rain.
There is a large puddle in front of the door.
Read this aloud:
La flaque est profonde.
Focus: flaque
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Je vois une flaque.
Focus: flaque
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Évite la flaque!
Focus: flaque
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the common occurrence of puddles appearing after heavy rain. 'Après' means 'after', 'forte pluie' means 'heavy rain', and 'partout' means 'everywhere'.
This sentence advises caution to avoid stepping in puddles. 'Il faut' means 'one must', 'faire attention' means 'pay attention', 'où on met les pieds' means 'where one puts their feet', and 'éviter' means 'to avoid'.
This sentence illustrates a common childhood activity involving puddles. 'Adoraient' means 'used to love', 'sauter dans' means 'to jump in', and 'bottes en caoutchouc' means 'rubber boots'.
/ 12 correct
Perfect score!
相关内容
更多nature词汇
à ciel ouvert
B1Open-air, under the open sky.
à fleur d'eau
B1At water level; just above the surface of the water.
à l'abri de
B1Sheltered from; safe from.
à l'approche de
B1As (something) approaches; nearing.
à l'aube
B1At dawn; at the very beginning of the day.
à l'écart de
B1Away from; apart from.
à l'état sauvage
B1In the wild; in an untamed state.
à l'extérieur de
A2Outside of.
à l'intérieur de
A2Inside of; within.
à pas lents
B1At a slow pace.