At the A1 level, you should understand that 'forer' means 'to drill'. While it is not a very common word for beginners, you might see it in simple stories about making a well for water. Think of it as a special kind of 'making a hole'. It is a regular verb, so you conjugate it like 'parler' or 'habiter'. I drill = Je fore. You drill = Tu fores. It is easy to remember because it looks a bit like the English word 'perforate'. Just remember that in French, we use 'percer' for small things like a wall, and 'forer' for big things like the earth. If you are talking about a big machine in a field, you are probably talking about 'forer'. In simple sentences, it is used to describe an action on the ground. 'L'homme fore un trou.' (The man drills a hole). It's a useful word if you're interested in science or geography, even at the start of your French journey. Don't worry about the technical details yet, just know it's about big holes in the ground.
At the A2 level, you can start using 'forer' in more specific contexts, such as talking about the environment or resources. You might say 'Ils forent pour trouver de l'eau' (They are drilling to find water). You should also recognize the noun 'un forage' (a drilling/borehole). At this level, you can use the past tense: 'Ils ont foré un puits' (They drilled a well). It's important to distinguish 'forer' from 'creuser' (to dig). If you use a machine that spins, it's 'forer'. If you use a shovel, it's 'creuser'. You might also encounter this word when reading about different countries and their industries. For example, 'Le pays fore du pétrole' (The country drills for oil). You are beginning to see how 'forer' is a more professional and technical word than 'percer'. Keep practicing the conjugation in the present and past tenses, as it is a very regular and predictable verb. Remember that the direct object usually comes right after the verb without a preposition, unless you are saying 'forer dans' (to drill in).
At the B1 level, you should be comfortable using 'forer' in discussions about industry, energy, and construction. You understand that 'forer' implies the use of heavy machinery and is typically used for geological purposes. You can describe processes: 'Avant de construire le pont, il faut forer des piliers' (Before building the bridge, it's necessary to drill for pillars). You should also be aware of the passive voice: 'De nombreux puits sont forés chaque année' (Many wells are drilled every year). At this level, you can distinguish between 'forer' (deep/industrial) and 'percer' (shallow/domestic). You might also start to see it in the future tense or conditional when discussing projects: 'Nous forerions plus si nous avions le budget' (We would drill more if we had the budget). You are expected to use more precise vocabulary, so using 'forer' instead of a generic 'faire un trou' shows a significant improvement in your French proficiency. You can also talk about the environmental impact of 'le forage', showing you can handle more complex societal topics.
At the B2 level, you use 'forer' with precision in technical or argumentative contexts. You can discuss the nuances of 'forage horizontal' (horizontal drilling) or 'forage en mer' (offshore drilling). You are able to use the verb in complex sentence structures, such as using the gerund: 'En forant plus profondément, ils espèrent trouver de nouvelles ressources' (By drilling deeper, they hope to find new resources). You understand the word in a metaphorical sense, although it's rare, such as 'forer un sujet' (to drill down into a subject/investigate deeply). You can also handle technical vocabulary related to the verb, like 'le trépan' (the drill bit) or 'la foreuse' (the drilling machine). Your ability to use 'forer' correctly in a debate about ecology or energy shows a high level of vocabulary control. You should also be aware of formal synonyms like 'perforer' or 'tarauder' and know when 'forer' is the superior choice. You can write reports or essays where 'forer' is used to describe infrastructure development or scientific exploration with professional accuracy.
At the C1 level, 'forer' is part of your specialized vocabulary. You understand its etymological roots and its specific place in the French lexicon compared to other 'penetration' verbs. You can use it to describe highly technical engineering feats with ease. You might encounter it in literary texts where it is used for its evocative power, suggesting a slow, mechanical, and deep penetration of a medium, whether physical or metaphorical. You can discuss the legalities of 'le droit de forer' (the right to drill) and the complexities of international mining laws. At this level, you notice the subtle stylistic difference between 'forer' and 'percer' in professional writing. You can also use the noun 'forage' to describe not just the act, but the entire project or the resulting hole. Your usage is fluid, and you can switch between the literal geological meaning and more abstract applications without hesitation. You might also use it in the context of 'forer des tunnels', understanding the intersection between drilling and boring in large-scale civil engineering.
At the C2 level, you have a masterly command of 'forer'. You can use it in highly technical scientific papers, legal documents, or sophisticated literature. You understand the historical evolution of the word and how it differentiates from its Latin root 'forare'. You can use it in rare, high-level metaphors to describe psychological or philosophical 'drilling' into the human condition. You are aware of the most obscure technical terms related to the word, such as 'forage dirigé' or 'forage à percussion'. Your ability to use the word in the subjunctive or other complex moods is flawless: 'Bien qu'ils aient foré pendant des mois, ils n'ont rien trouvé' (Although they had been drilling for months, they found nothing). You can appreciate the rhythm and sound of the word in poetry or prose, where the hard 'f' and 'r' sounds can emphasize the mechanical nature of the action. You are essentially a native-level user who can explain the subtle differences between 'forer', 'aléser', and 'tarauder' to others, demonstrating a deep linguistic and technical understanding.

forer 30秒了解

  • A regular verb meaning to drill deep holes, primarily for oil, water, or geological research using heavy machinery.
  • Specifically used for industrial or earth-drilling contexts, unlike 'percer' which is for general or domestic use.
  • Essential for discussing energy, engineering, and environmental issues in French, often appearing in news and technical reports.
  • Derived from Latin 'forare', it emphasizes mechanical rotation and the penetration of hard, deep geological layers.

The French verb forer is a technical and precise term that primarily means to drill, bore, or sink a hole, especially when dealing with the earth, rock, or heavy industrial materials. While the English word 'drill' can apply to hanging a picture frame or extracting oil, French often distinguishes between percer (to pierce or drill a small hole in a wall or wood) and forer (to drill deep into the ground or through thick metal). When you use forer, you are usually describing a process that involves specialized machinery called a foreuse and often implies a vertical or horizontal excavation for resources like water, gas, or petroleum.

Industrial Context
In the energy sector, this word is omnipresent. Engineers 'forant' the seabed are looking for natural gas. It suggests a high level of technicality and heavy equipment.
Humanitarian Context
It is frequently used in the context of developing infrastructure in arid regions. 'Forer un puits' (to drill a well) is a life-saving action that provides communities with access to clean drinking water.

Historically, the term derives from the Latin forare, which simply meant to pierce. However, in modern French, the evolution of technology has narrowed its scope to these more substantial engineering feats. You wouldn't typically use forer for a simple DIY project at home; that would sound overly dramatic, as if you were bringing an oil rig into your living room to put up a shelf. Instead, reserve it for geological exploration, mining, and large-scale construction.

Les ingénieurs ont dû forer à plus de deux mille mètres de profondeur pour atteindre la nappe phréatique.

In contemporary discussions about the environment, forer often appears in debates regarding hydraulic fracturing or offshore exploration. It carries a weight of permanence and environmental impact. When a company decides to forer, they are making a significant geological intervention. This nuance is crucial for B1 learners to grasp: it’s not just about the action of making a hole, but the scale and the medium (earth/rock) that define the choice of this verb over its synonyms.

Il est interdit de forer dans cette zone protégée pour préserver l'écosystème local.

Mechanical Nuance
The action involves rotation. Unlike 'creuser' (to dig), which can be done with a shovel, 'forer' requires a rotating bit that grinds through material.

Furthermore, the word extends into the realm of metallurgy. A machinist might forer a block of steel to create a precise cylindrical passage. This highlights the verb's association with precision and hardness. Whether it is the crust of the Earth or a thick plate of titanium, forer is the verb of choice for overcoming resistance through rotational force.

On utilise des diamants industriels pour forer les roches les plus dures.

Avant de forer, il faut réaliser une étude géologique approfondie.

L'entreprise a obtenu le permis de forer un nouveau puits de pétrole en mer du Nord.

Using forer correctly involves understanding its status as a regular '-er' verb, which makes its conjugation straightforward. However, its usage is almost always transitive, meaning it requires a direct object—what are you drilling? Usually, this is a puits (well), a tunnel, or simply le sol (the ground). You can also use it in the passive voice to describe the results of an operation: 'Le puits a été foré l'année dernière' (The well was drilled last year).

The Direct Object
Common objects include: un puits (a well), un trou (a hole), un gisement (a deposit), la roche (the rock).
Purpose Phrases
Often followed by 'pour' to indicate the goal: 'forer pour trouver de l'eau' (to drill to find water).

When describing the action in progress, the present participle forant is useful for setting the scene in technical reports or journalism: 'En forant ce tunnel, les ouvriers ont découvert des fossiles' (While drilling this tunnel, the workers discovered fossils). Because it is a verb of action and effort, it is frequently paired with adverbs that describe the difficulty or the depth, such as profondément (deeply), difficilement (with difficulty), or verticalement (vertically).

Nous allons forer jusqu'à ce que nous rencontrions la couche de calcaire.

In more advanced contexts, you might see forer used in the infinitive as a noun-like subject: 'Forer dans des conditions aussi extrêmes demande un équipement spécialisé.' (Drilling in such extreme conditions requires specialized equipment). This usage is common in technical manuals and academic papers discussing engineering challenges. You should also be aware of the noun form le forage, which refers to both the act of drilling and the hole itself.

Ils ont fini de forer le troisième puits de la concession.

Il est nécessaire de forer avec précaution pour éviter les éboulements.

Prepositions
'Forer dans' (to drill into) vs 'Forer à travers' (to drill through). Use 'dans' for the medium and 'à travers' for the obstacle.

Finally, consider the causative construction 'faire forer'. If a landowner wants a well but doesn't do it themselves, they say: 'Je vais faire forer un puits dans mon jardin' (I am going to have a well drilled in my garden). This is a very common way to use the verb in everyday administrative or practical contexts where professional services are hired.

La municipalité a décidé de forer plusieurs trous de sonde pour tester la stabilité du terrain.

Si nous voulons de la géothermie, nous devons forer très profondément.

You are most likely to encounter forer in three specific environments: the evening news, technical workplaces, and environmental documentaries. In France, energy policy is a major topic of debate, so news segments regarding 'le forage en mer' (offshore drilling) or 'le forage de gaz de schiste' (shale gas drilling) are frequent. When politicians or activists discuss energy independence or ecological protection, forer is the keyword that signals industrial intervention in nature.

The News (Actualités)
Headlines often read: 'Interdiction de forer en Arctique' or 'Nouvelles techniques pour forer plus proprement'.
Construction Sites (Chantiers)
On large infrastructure projects like the 'Grand Paris Express', you will see signs explaining that they are 'en train de forer' the new subway tunnels.

In a professional setting, especially in engineering, geology, or construction, forer is used with clinical precision. A site manager might ask, 'À quelle profondeur avez-vous commencé à forer ?' (At what depth did you start drilling?). It is a word of the 'métier' (trade). If you are watching a documentary about the history of oil in the Middle East or the Texas oil boom, the French dubbing or subtitles will use forer constantly to describe the relentless search for 'l'or noir' (black gold).

Le reportage montrait comment les ouvriers parviennent à forer la glace en Antarctique pour étudier le climat passé.

Interestingly, you might also hear it in a more metaphorical or abstract sense in high-level literature, though this is rare. An author might write about 'forer l'âme' (drilling into the soul) to describe a deep, painful investigation of one's thoughts. This usage is poetic and intense, suggesting that the introspection is as difficult and invasive as drilling through solid rock. However, for 99% of your interactions in French, stick to the physical, geological meaning.

On entend le bruit des machines qui continuent de forer toute la nuit sur le port.

Pour installer ces éoliennes, il faut d'abord forer des fondations extrêmement stables.

Regional Usage
In Canada (Quebec), you might hear it in the context of the vast mining industry in the north. In African French-speaking countries, it's often heard in discussions about 'forages villageois' (village wells).

Finally, in the world of science, particularly space exploration, you will hear it regarding Mars rovers. Scientists discuss 'forer le sol martien' to look for signs of ancient life. This gives the word a futuristic, high-tech edge that contrasts with its gritty, industrial origins. It remains the ultimate verb for penetrating the unknown depths of any planetary body.

Le robot a pour mission de forer des échantillons de roche sur la planète Mars.

Les manifestants se sont réunis pour empêcher l'entreprise de forer dans la forêt primaire.

The most frequent mistake learners make with forer is confusing it with its more common cousin, percer. While both translate to 'to drill' in English, they are not interchangeable in French. If you say 'Je vais forer un trou dans le mur pour mon tableau' (I’m going to drill a hole in the wall for my painting), a French person will look at you with confusion or amusement, imagining you using a massive industrial rig to hang a small photo. Use percer for domestic tasks and forer for geological or heavy industrial ones.

Forer vs. Percer
Percer = small scale, household, manual. Forer = large scale, earth/rock, mechanical/industrial.
Forer vs. Creuser
Creuser = to dig (removing material with a shovel or scoop). Forer = to drill (removing material with a rotating bit).

Another mistake involves the noun foret (drill bit) vs forêt (forest). Note the circumflex accent! Une forêt is a collection of trees, while un foret (pronounced similarly but without the 's' sound) is the tool used for forer. Confusing these in writing can lead to very strange sentences, such as 'Il a foré dans la forêt avec un foret' (He drilled in the forest with a drill bit). Pay close attention to the spelling in technical contexts.

Attention : on ne dit pas 'forer une porte', on dit 'percer une porte'.

Learners also sometimes struggle with the prepositional usage. You forer quelque chose (direct object), but you can also forer dans something. 'Forer un puits' is the goal; 'forer dans le granit' is the action within a medium. Using 'pour' incorrectly is also common; remember that 'forer pour de l'eau' is a shortcut for 'forer pour trouver de l'eau'. Be explicit about the goal to sound more natural.

On ne doit pas confondre forer (drill) avec 'fraiser' (mill) qui est une autre technique d'usinage.

Erreur courante : utiliser 'forer' pour parler de chirurgie dentaire ; on utilise 'fraiser'.

False Friends
While 'bore' is a synonym in English, the French word 'borer' does not exist. Always use 'forer'.

Lastly, remember that forer is a verb of 'effort'. It implies that there is a resistance to overcome. Don't use it for soft materials like cake or foam unless you are being intentionally humorous. If the material doesn't require a machine to penetrate it, forer is likely the wrong choice. Stick to 'percer' or 'transpercer' for those lighter contexts.

Il est faux de dire qu'on va forer une feuille de papier ; on la perfore.

N'oubliez pas que le participe passé de forer est 'foré' et non 'foru'.

To truly master forer, you must understand the ecosystem of French 'hole-making' verbs. Each has a specific nuance based on the tool used, the depth achieved, and the material targeted. While forer is the king of depth and geology, other verbs handle the surface and the details. Understanding these differences will elevate your French from 'functional' to 'precise'.

Percer
The most general term. Used for walls, ears (percer les oreilles), or secrets (percer un mystère). It lacks the industrial weight of 'forer'.
Perforer
Often implies multiple small holes or going all the way through a thin material. Think of 'perforated' paper. It is more about the result than the process of excavation.
Creuser
To dig. This is about volume and displacement. You 'creuse' a hole with a shovel. You 'fore' a hole with a drill bit. You can 'creuser une tombe' but you 'fore un puits'.

In manufacturing, you might encounter tarauder and aléser. Tarauder means to tap a hole (creating a screw thread inside), while aléser means to bore a hole out to a very precise diameter. These are technical siblings of forer used in machine shops. If you are 'foring' a cylinder for an engine, you might 'aléser' it afterward to make it perfectly smooth. This distinction is vital for anyone in a technical field.

Au lieu de forer au hasard, les mineurs utilisent des sondes pour localiser l'or.

Another interesting alternative is évider, which means to hollow out. This is used in art or cooking (évider une pomme). It doesn't involve the high-speed rotation of forer but achieves a similar result of creating a void. By comparing these, we see that forer is unique because it combines mechanical rotation, great depth, and hard materials. No other verb captures all three elements as effectively.

L'archéologue préfère délicatement creuser plutôt que de forer brutalement le site.

Il faut percer le mystère de cette nappe d'eau avant de commencer à forer.

Piquer
To sting or prick. Used for needles. Completely different register from the industrial 'forer'.

In summary, choose forer when the job is big, deep, and requires a machine. Choose percer for everything else. This simple rule will keep your French sounding natural and professional, whether you are talking about global energy or home renovation.

Les ouvriers ont dû forer la paroi rocheuse pendant des semaines.

On utilise une tarière pour forer des trous dans le sol meuble pour les poteaux.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word 'forer' has stayed remarkably close to its Latin roots for over two thousand years. While other verbs changed their meanings significantly, 'forer' has simply modernized its context from hand tools to massive oil rigs.

发音指南

UK /fɔ.ʁe/
US /fɔ.re/
The stress in French is even, but the final syllable 're' usually feels slightly more emphasized in natural speech.
押韵词
adorer explorer dévorer ignorer colorer décorer élaborer améliorer
常见错误
  • Pronouncing the final 'r' (it should be silent, ending in the 'ay' sound).
  • Confusing it with 'foirer' (to fail/screw up), which has an extra 'i' sound.
  • Pronouncing the 'o' too much like 'oh' instead of the open 'o' sound.
  • Substituting the French 'r' with an English 'r'.
  • Confusing the pronunciation with 'forêt' (forest).

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize because of its similarity to English technical roots.

写作 4/5

Requires knowing the specific context to avoid using 'percer'.

口语 3/5

Regular conjugation makes it easy to pronounce correctly.

听力 3/5

Clear sound, but don't confuse it with 'forêt'.

接下来学什么

前置知识

faire trou terre machine eau

接下来学习

gisement nappe phréatique extraction ressources environnement

高级

hydrocarbures géothermie fracturation hydraulique trépan excavation

需要掌握的语法

Regular -er verb conjugation

Je fore, tu fores, il fore, nous forons, vous forez, ils forent.

Causative construction 'faire + infinitive'

La ville fait forer un nouveau tunnel.

Passive voice with 'être'

Le puits a été foré par une équipe locale.

Gerund for simultaneous action

En forant, ils ont trouvé des fossiles.

Infinitive as a noun

Forer demande beaucoup d'énergie.

按水平分级的例句

1

L'ouvrier va forer un trou.

The worker is going to drill a hole.

Future proche: aller + infinitive.

2

Je fore pour trouver de l'eau.

I am drilling to find water.

Present tense, 1st person singular.

3

Ils forent dans le jardin.

They are drilling in the garden.

Present tense, 3rd person plural.

4

Tu fores très bien.

You drill very well.

Present tense, 2nd person singular.

5

Nous forons un petit puits.

We are drilling a small well.

Present tense, 1st person plural.

6

Elle veut forer le sol.

She wants to drill the ground.

Vouloir + infinitive.

7

Le robot fore la pierre.

The robot drills the stone.

Present tense, 3rd person singular.

8

Vous forez ici ?

Are you drilling here?

Present tense, 2nd person plural (question).

1

Ils ont foré un puits l'été dernier.

They drilled a well last summer.

Passé composé.

2

Il est difficile de forer dans cette roche.

It is difficult to drill in this rock.

Impersonal 'Il est' + adjective.

3

Nous allons forer plus profondément demain.

We are going to drill deeper tomorrow.

Adverb 'profondément'.

4

La machine peut forer dix mètres par heure.

The machine can drill ten meters per hour.

Pouvoir + infinitive.

5

Pourquoi forer ici ?

Why drill here?

Interrogative 'Pourquoi'.

6

Elle a appris à forer avec son père.

She learned to drill with her father.

Apprendre à + infinitive.

7

Ils ne veulent pas forer près de la rivière.

They don't want to drill near the river.

Negation 'ne... pas'.

8

On utilise cette foreuse pour forer le métal.

We use this drill to drill metal.

Indefinite pronoun 'On'.

1

L'entreprise doit forer avant l'arrivée de l'hiver.

The company must drill before winter arrives.

Devoir + infinitive.

2

Si nous trouvons du gaz, nous devrons forer davantage.

If we find gas, we will have to drill more.

Si clause (present + future).

3

Il est nécessaire de forer avec une grande précision.

It is necessary to drill with great precision.

Abstract noun 'précision'.

4

Les ingénieurs ont fini de forer le tunnel.

The engineers have finished drilling the tunnel.

Finir de + infinitive.

5

Forer en mer est beaucoup plus coûteux.

Drilling at sea is much more expensive.

Infinitive as subject.

6

Ils ont décidé de forer un nouveau trou de sonde.

They decided to drill a new test hole.

Décider de + infinitive.

7

On entend les machines forer toute la journée.

We hear the machines drilling all day long.

Verbs of perception + infinitive.

8

Le permis de forer a été accordé hier.

The permit to drill was granted yesterday.

Passive voice.

1

Bien que le sol soit dur, ils continuent de forer.

Although the ground is hard, they continue to drill.

Subjunctive after 'bien que'.

2

En forant ce puits, ils ont heurté une nappe d'eau.

While drilling this well, they hit a water table.

Gerund (En + present participle).

3

Il est interdit de forer sans étude d'impact environnemental.

It is forbidden to drill without an environmental impact study.

Preposition 'sans' + noun.

4

La technique consiste à forer horizontalement sous le fleuve.

The technique consists of drilling horizontally under the river.

Consister à + infinitive.

5

Ils auraient dû forer plus à l'est.

They should have drilled further east.

Conditionnel passé (devoir).

6

Le forage a été interrompu par une tempête.

The drilling was interrupted by a storm.

Passive voice with agent.

7

On craint que forer ici ne provoque des séismes.

It is feared that drilling here might cause earthquakes.

Ne explétif after 'craindre'.

8

L'entreprise cherche à forer des gisements plus profonds.

The company is looking to drill deeper deposits.

Chercher à + infinitive.

1

L'audace de forer à de telles profondeurs fascine les experts.

The audacity to drill at such depths fascinates experts.

Complex noun phrase as subject.

2

Il s'agit de forer non seulement pour le profit, mais pour la science.

It is a matter of drilling not only for profit, but for science.

Correlative 'non seulement... mais'.

3

À force de forer, ils ont fini par épuiser les ressources locales.

By dint of drilling, they eventually exhausted local resources.

Idiom 'À force de'.

4

Le projet prévoit de forer plusieurs puits de secours.

The project plans to drill several relief wells.

Verb 'prévoir de'.

5

Forer dans le pergélisol présente des défis techniques majeurs.

Drilling in permafrost presents major technical challenges.

Technical vocabulary 'pergélisol'.

6

L'idée de forer sous un site historique a suscité un tollé.

The idea of drilling under a historical site caused an outcry.

Noun 'tollé'.

7

On ne saurait forer sans prendre des précautions draconiennes.

One cannot drill without taking drastic precautions.

Savoir + infinitive (formal negative).

8

Le forage dirigé permet de forer avec une précision chirurgicale.

Directional drilling allows drilling with surgical precision.

Adjective 'chirurgicale' (metaphorical).

1

L'entreprise s'est vue contrainte de forer en dépit des risques sismiques.

The company found itself forced to drill despite seismic risks.

Se voir + past participle.

2

Forer l'écorce terrestre pour en extraire la chaleur est l'avenir de l'énergie.

Drilling the earth's crust to extract heat is the future of energy.

Complex infinitive clause.

3

Qu'ils forassent ou non, le destin de la région était déjà scellé.

Whether they drilled or not, the region's fate was already sealed.

Imperfect subjunctive.

4

L'acharnement à forer ce gisement stérile confine à l'absurde.

The persistence in drilling this barren deposit borders on the absurd.

Verb 'confiner à'.

5

Nul ne peut forer impunément dans ces eaux territoriales.

No one can drill with impunity in these territorial waters.

Negative 'Nul'.

6

Le forage, acte de pénétration brutale, symbolise notre rapport à la Terre.

Drilling, an act of brutal penetration, symbolizes our relationship with the Earth.

Apposition.

7

Il convient de forer avec une retenue que seule la sagesse impose.

It is appropriate to drill with a restraint that only wisdom imposes.

Formal 'Il convient de'.

8

L'épopée de ceux qui partirent forer le désert reste à écrire.

The epic of those who went to drill the desert remains to be written.

Relative clause 'ceux qui'.

常见搭配

forer un puits
forer en mer
forer le sol
forer profondément
forer un tunnel
forer pour du pétrole
forer horizontalement
forer la roche
forer un trou de sonde
permis de forer

常用短语

faire forer

— To have someone else drill a hole, typically a professional.

Je vais faire forer un puits artésien.

forer à sec

— To drill without using water or lubricant.

On ne peut pas forer à sec dans ce type de granit.

forer en continu

— To drill without stopping, often for efficiency.

L'équipe travaille en rotation pour forer en continu.

forer un gisement

— To drill into a natural resource deposit.

Ils espèrent forer un gisement de gaz naturel.

forer la glace

— To drill through ice, often for scientific research.

Les scientifiques vont forer la glace de l'Antarctique.

forer des fondations

— To drill holes for the structural base of a building.

Il faut forer des fondations profondes pour ce gratte-ciel.

forer un passage

— To drill a way through an obstacle.

Les secouristes ont dû forer un passage pour atteindre les mineurs.

forer à percussion

— To drill using a hammering action.

Cette machine permet de forer à percussion dans le béton.

forer pour l'eau

— To drill specifically looking for a water source.

Ils ont commencé à forer pour l'eau ce matin.

forer un trou

— The basic action of making a hole with a drill.

Il est en train de forer un trou dans le bitume.

容易混淆的词

forer vs percer

Percer is for small holes; forer is for deep, industrial holes.

forer vs foirer

Foirer means to fail or mess up. Don't add the 'i'!

forer vs fôrer

There is no circumflex on 'forer'. Don't confuse it with 'forêt'.

习语与表达

"forer l'esprit"

— To deeply investigate or probe someone's thoughts (literary).

Ses questions semblaient forer mon esprit.

literary
"forer un mystère"

— To get to the bottom of a mystery (less common than 'percer').

L'enquêteur a fini par forer le mystère de sa disparition.

rare
"forer dans le vide"

— To put in effort without getting any results.

J'ai l'impression de forer dans le vide avec ce projet.

informal
"forer son propre chemin"

— To create one's own path through difficult circumstances.

Elle a dû forer son propre chemin dans ce milieu masculin.

metaphorical
"forer les secrets"

— To uncover hidden information through persistent effort.

Le journaliste a foré les secrets de l'entreprise.

journalistic
"forer la mémoire"

— To try hard to remember something buried deep in the mind.

Je dois forer ma mémoire pour retrouver ce nom.

poetic
"forer un trou dans le budget"

— To cause a significant financial loss (similar to 'percer').

Cette dépense a foré un trou dans notre budget annuel.

informal
"forer la vérité"

— To search relentlessly for the truth.

Il passera sa vie à forer la vérité sur son passé.

literary
"forer le silence"

— To break a heavy silence with a sharp action or word.

Un cri strident vint forer le silence de la nuit.

poetic
"forer l'âme"

— To examine the depths of someone's character or feelings.

Son regard semblait forer mon âme jusqu'au plus profond.

literary

容易混淆

forer vs foret

Looks like 'forêt' (forest).

Un foret is a drill bit tool. Une forêt is a forest with trees. The tool has no accent.

Il utilise un foret pour forer le métal.

forer vs foirer

Similar sound.

Foirer is slang for failing. Forer is a technical verb for drilling.

Il a foiré son examen, mais il sait forer un puits.

forer vs percer

Both mean 'to drill'.

Percer is for domestic or superficial holes. Forer is for deep, mechanical excavation.

Percez le mur, mais forez le sol.

forer vs creuser

Both involve making holes in the ground.

Creuser is to dig (shovel). Forer is to drill (rotating bit).

Creusez une tranchée, mais forez un puits.

forer vs perforer

Both mean making holes.

Perforer implies going through something thin or making many small holes.

On perfore le papier, on fore la terre.

句型

A1

[Sujet] fore [objet].

Il fore un trou.

A2

[Sujet] a foré [objet] pour [verbe].

Elle a foré un puits pour trouver de l'eau.

B1

Il faut forer à [profondeur].

Il faut forer à cent mètres.

B2

En forant [objet], [sujet] [verbe].

En forant le tunnel, ils ont découvert une grotte.

C1

Le projet consiste à forer [objet].

Le projet consiste à forer un passage sous la mer.

C1

Il est interdit de forer sans [nom].

Il est interdit de forer sans autorisation.

C2

L'acharnement à forer [objet] [verbe].

L'acharnement à forer ce sol aride est admirable.

C2

Qu'on fore ou non, [conséquence].

Qu'on fore ou non, la crise énergétique continue.

词族

名词

forage (drilling/borehole)
foreuse (drilling machine)
foreur (driller - person)
forerie (drilling workshop)
foret (drill bit)

动词

reforer (to drill again)
perforer (to perforate)

形容词

forable (drillable)
foré (drilled)

相关

puits
trépan
sondage
pétrole
géologie

如何使用

frequency

Common in news, industry, and science; rare in everyday household conversation.

常见错误
  • Using 'forer' for a wall hole. Percer un trou dans le mur.

    'Forer' is for deep earth or industrial drilling. 'Percer' is for domestic use.

  • Spelling 'un foret' as 'une forêt'. Il a acheté un foret.

    'Foret' (drill bit) has no accent; 'forêt' (forest) does. They are different genders too.

  • Saying 'forer pour l'eau' without a verb. Forer pour trouver de l'eau.

    While 'forer pour l'eau' is understood, adding 'trouver' or 'obtenir' is more grammatically complete.

  • Confusing 'forer' with 'foirer'. L'ingénieur va forer le sol.

    'Foirer' is slang for failing. Don't tell your boss you're going to 'foirer' the project!

  • Using 'forer' for dental work. Le dentiste fraise la dent.

    In dentistry, the specific verb 'fraiser' is used for drilling teeth.

小贴士

Think Big

Whenever you see 'forer', think of big yellow machines and deep holes. If it's a small hand tool, it's probably not 'forer'.

Regularity is Key

Since it's a regular '-er' verb, you can confidently use it in any tense once you know the basic endings. No surprises here!

Environmental Debates

If you are reading a French newspaper about ecology, 'forer' will almost always be used in a negative or controversial context regarding resources.

No Hat Needed

Unlike 'forêt' (forest), the verb 'forer' and its tool 'foret' do not have a circumflex accent. Keep the 'hat' for the trees!

Faire Forer

Use the causative 'faire forer' when talking about installing a well at home. It shows you are hiring a professional service.

Rotation

Remember that 'forer' implies rotation. If the action is just hitting or digging, use a different verb like 'frapper' or 'creuser'.

Precision Aléser

In a factory setting, 'forer' is the first step, and 'aléser' is the finishing step to make the hole perfect.

Forer for Fossil Fuels

Associate 'forer' with 'fossil fuels'. They both start with 'F' and you have to 'forer' to get them.

End Sound

The infinitive 'forer' sounds exactly like 'foré' (past participle) and 'forez' (vous form). Context is everything!

Direct Object

In professional writing, always specify the target: 'forer le sous-sol' sounds better than just 'forer' alone.

记住它

记忆技巧

Think of 'FORing' a hole FOR water. Or remember that 'FORer' sounds like 'Bore', and both mean to drill deep.

视觉联想

Imagine a giant yellow machine (foreuse) with a rotating screw spinning deep into the Earth's crust to find black oil.

Word Web

Puits Pétrole Machine Terre Profondeur Roche Eau Ingénieur

挑战

Try to use 'forer' in a sentence about Mars exploration and another about finding water in a desert.

词源

Derived from the Latin verb 'forare', which means 'to pierce' or 'to bore'. It shares the same Indo-European root as the English word 'bore' and the Greek 'peirein'.

原始含义: To make a hole or to pierce through a surface.

Romance (Latin)

文化背景

Be careful when discussing 'forage' in ecological circles in France, as it can be a sensitive topic related to fracking.

English speakers often use 'drill' for everything. In French, you must be more specific. 'Forer' is your 'heavy-duty' drill verb.

The film 'There Will Be Blood' (translated as 'There Will Be Blood' in France) features extensive 'forage'. Scientific reports from the 'Tara Ocean' expeditions often mention 'forer' ice or sediment. The 'Grand Paris Express' project is the largest current 'forage' project in Europe.

在生活中练习

真实语境

Oil and Gas Industry

  • forer un puits de pétrole
  • forer en haute mer
  • plate-forme de forage
  • forage d'exploration

Water Access

  • forer un puits d'eau
  • forer pour l'irrigation
  • forage villageois
  • forer la nappe

Civil Engineering

  • forer un tunnel
  • forer des pieux
  • forer les fondations
  • forer sous le fleuve

Science and Research

  • forer la calotte glaciaire
  • forer des carottes de sédiments
  • forer le sol martien
  • forage scientifique

Mining

  • forer une mine
  • forer des trous de mine
  • forage au diamant
  • forer la veine

对话开场白

"Pensez-vous qu'il faut forer en mer pour être indépendant énergétiquement ?"

"Avez-vous déjà vu une machine forer un puits dans votre région ?"

"Est-il éthique de forer en Antarctique pour la recherche scientifique ?"

"Quels sont les risques si on décide de forer près d'une zone habitée ?"

"Si vous aviez un grand terrain, aimeriez-vous y faire forer un puits ?"

日记主题

Imaginez que vous êtes un ingénieur chargé de forer le premier puits sur la Lune. Décrivez votre journée.

Écrivez un article sur l'importance de forer des puits d'eau potable dans les pays en développement.

Débattez des avantages et des inconvénients de forer pour le gaz de schiste en France.

Décrivez le bruit et l'ambiance d'un chantier où l'on est en train de forer un nouveau tunnel de métro.

Réfléchissez à la métaphore de 'forer l'esprit' : comment peut-on forer ses propres pensées ?

常见问题

10 个问题

No, that would sound very strange to a native speaker. For household tasks like putting a hole in a wall, use the verb 'percer'. 'Forer' is reserved for deep drilling in the earth or industrial materials with heavy machinery.

Yes, 'forer' is a regular '-er' verb. It follows the same conjugation patterns as 'manger' or 'aimer', but without any spelling changes (like in 'manger'). For example: 'nous forons', 'ils foraient'.

'Creuser' means to dig, usually implying the removal of dirt with a shovel or an excavator. 'Forer' specifically refers to the use of a rotating drill bit to create a deep, cylindrical hole.

A 'foreuse' is the machine used to 'forer'. In English, it can be translated as a 'drill', a 'drilling rig', or a 'boring machine' depending on the size and context.

Yes, but it is much less common than the literal meaning. In literature, it can mean to deeply investigate or probe something, like 'forer l'âme' (to drill into the soul), but this is very poetic and formal.

'Le forage' is the noun form. it refers to the act of drilling, the technical process, or the actual hole/borehole that has been created.

You say 'le forage en mer' or 'le forage offshore'. The verb would be 'forer en mer'.

No. In French, 'to bore someone' is 'ennuyer'. 'Forer' only relates to the physical act of drilling or boring a hole.

A 'trou de sonde' is a small test hole drilled to check the quality of the soil or to look for resources before a major project begins. The verb used is 'forer un trou de sonde'.

Rarely. For dental work, French uses 'fraiser' (to mill/drill). For surgical piercing, they might use 'percer' or more technical terms like 'trépaner' (to trepan).

自我测试 180 个问题

writing

Write a simple sentence using 'fore'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'ont foré'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe why we drill for water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the environmental risks of drilling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short paragraph about offshore drilling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I drill a hole'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We will drill tomorrow'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The machine is drilling the rock'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is forbidden to drill here'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a philosophical sentence about 'drilling the soul'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'He drills'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'They drilled yesterday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'We want to drill a well'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The company is drilling in the ocean'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Drilling requires a special permit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'You drill (singular)'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'You drill (plural)'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'They are drilling for gas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The drill is broken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The drilling depth is impressive'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Je fore un trou'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Ils ont foré un puits'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'La machine fore la roche'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Il est interdit de forer ici'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Le forage est une technique complexe'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Tu fores'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Nous forons'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Voulez-vous forer ?'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'Le forage en mer est dangereux'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites : 'L'acharnement à forer est inutile'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the verb: 'L'homme fore un trou'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the tense: 'Ils ont foré'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the object: 'Nous forons un puits'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the machine: 'La foreuse est là'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the context: 'Le forage pétrolier'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the subject: 'Je fore'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the time: 'Nous forerons demain'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the material: 'On fore la roche'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the adverb: 'Forer profondément'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the mood: 'Qu'ils forent'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'They like to drill'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dites: 'Nous forerons un puits'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the number: 'Ils ont foré trois trous'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!