At the A1 level, you should recognize 'grogner' primarily as the sound an animal makes. Think of a picture book: a dog says 'Wouf' but it can also 'grogner' if it is angry. It is a simple action verb. You might use it to describe a very basic feeling of being 'not happy' without needing complex grammar. At this stage, focus on the present tense: 'Le chien grogne.' It helps you build your vocabulary of animal sounds, which is a fundamental part of early language learning. You don't need to worry about the figurative meanings yet; just remember that it's a deep sound coming from the throat. If you see a pig, you can say 'Le cochon grogne.' This is a great way to practice your 'gr' and 'gn' sounds in French, which can be tricky for English speakers. The 'gn' sound is like the 'ni' in 'onion' or the 'ñ' in Spanish 'mañana'. Practice saying 'grogne' to get that smooth French transition between the 'o' and the 'n' sound. It's a fun word to say because it sounds a bit like the noise it describes!
At the A2 level, you begin to use 'grogner' to describe people's moods, especially your own or those close to you. You can say 'Je grogne quand je suis fatigué' (I grumble when I am tired). This level introduces the idea of expressing dissatisfaction. You will also start using it in the 'Passé Composé' to describe things that happened: 'Le chien a grogné ce matin.' You are expected to understand that this word is more specific than just 'être fâché' (to be angry). It describes the *expression* of that anger. You might encounter it in simple stories or news snippets about people being unhappy with a situation. It's a useful word for daily life because it captures that common feeling of being a bit 'grumpy' without being full-on 'angry'. You should also learn the adjective 'grognon' at this stage, as it's very common: 'Tu es grognon aujourd'hui !' (You're grumpy today!). This allows you to describe character traits in a more nuanced way than just using 'content' or 'triste'.
By B1, you should be comfortable using 'grogner' in more complex sentence structures and recognizing its use in media. You'll see it in newspapers describing 'la grogne sociale' (social unrest). At this level, you understand that 'grogner' can represent a collective feeling, not just an individual sound. You can use it with prepositions like 'contre' or 'après' to show the target of the grumbling: 'Les employés grognent contre les nouvelles règles.' You are also able to use it in different tenses like the 'Imparfait' to set the scene in a story: 'Pendant que le chef parlait, tout le monde grognait en silence.' This level requires you to distinguish between 'grogner' and its synonyms like 'rouspéter' (to complain loudly) or 'bougonner' (to mumble grumpily). You understand that 'grogner' has a more 'visceral' or 'primitive' feel to it. It’s also the time to start using it in the 'Conditionnel' to express hypothetical grumbling: 'Si on changeait d'horaire, les clients grogneraient.'
At the B2 level, you can use 'grogner' to add stylistic flair to your writing and speaking. You understand its literary value and can use it as a 'verbe de parole' (a verb used to introduce dialogue) to give your characters more personality. Instead of always using 'il a dit,' you might write '"Encore du travail," grogna-t-il.' This shows a higher level of descriptive ability. You also understand the cultural weight of the word, including historical references like Napoleon's 'Grognards'. You can use the word to describe abstract concepts, such as 'le tonnerre qui grogne' (the growling thunder), which adds a personified, threatening quality to your descriptions. You are also aware of the nuance between 'la grogne' (a state of dissatisfaction) and 'une plainte' (a formal complaint). At B2, you should be able to debate social issues using this term to describe the public mood accurately. Your usage should feel natural, reflecting an understanding of when the word is too informal or just right for the emotional weight of the situation.
At the C1 level, your use of 'grogner' is nuanced and precise. You can use it to describe subtle shifts in atmosphere or political climates. You understand the phonetic symbolism of the word—how the 'gr' sound evokes a sense of friction and resistance. You might use it in an essay to describe the 'grogne sourde' (muted grumbling) of a population that is not yet ready to revolt but is deeply unhappy. You can appreciate the word in classical literature, where it might be used to describe the sound of the sea or the wind in a more metaphorical sense. Your vocabulary includes derivatives and related terms, and you can switch between 'grogner', 'marmonner', and 'bougonner' with perfect accuracy based on the intended register and meaning. You also understand how 'grogner' interacts with other verbs of sound to create a rich auditory landscape in your narrative. At this level, the word is no longer just a verb; it's a tool for creating specific psychological and atmospheric effects in your communication.
At the C2 level, you have a masterly command of 'grogner' and its place in the French linguistic heritage. You can use it in highly sophisticated ways, perhaps using it ironically or to evoke specific historical or literary archetypes. You might analyze the use of 'la grogne' in political discourse, noting how it frames the public not as rational actors but as a collective, almost animalistic force. You can use the verb in its most rare and formal contexts, such as the 'Subjonctif Imparfait' in a literary piece: 'Il eût fallu qu'il grognât moins pour être entendu.' Your understanding of the word includes its etymological roots and its evolution over centuries. You can use it to describe the most subtle of human behaviors, where the 'grogner' is perhaps more of an internal state than an external sound. For a C2 speaker, 'grogner' is part of a vast, interconnected web of meaning that allows for the expression of the most complex human emotions and social dynamics with elegance and precision.

grognir 30秒了解

  • A verb for low, guttural sounds made by animals or grumpy people.
  • Commonly used to describe social discontent or a dog's warning.
  • A regular -er verb, easy to conjugate but rich in meaning.
  • Essential for describing moods, animal behavior, and political atmosphere.

The French verb grogner (often mistakenly searched as 'grognir') is a versatile and evocative term that primarily describes the production of a low, guttural sound. At its most literal level, it is the sound made by animals, most notably pigs, dogs, and bears. When a dog is unhappy or feels threatened, it doesn't just bark; it emits a low rumble from its throat—it grogne. Similarly, in a farm setting, the characteristic sound of a pig is described by this verb. Understanding this animalistic root is crucial because it colors the word's figurative use in everyday human interaction. When applied to people, grogner shifts from a physical sound to a social behavior, signifying a state of discontent, grumbling, or complaining in a muffled, often indistinct way. It suggests that the person is not making a formal or clear complaint but is instead expressing their dissatisfaction through low-level vocalizations or a generally surly attitude.

Literal Animal Sound
The sound of a pig (oink) or the warning growl of a canine. It implies a deep, vibrating noise from the throat.
Human Dissatisfaction
To grumble or mutter complaints. It is less articulate than 'se plaindre' (to complain) and more about the mood and the sound of the annoyance.

Le vieux chien ne fait que grogner quand on s'approche de son os.

The old dog does nothing but growl when someone approaches his bone.

In a social context, you might hear this word used to describe a crowd's reaction to an unpopular decision. If a government announces a new tax, the 'peuple grogne' (the people are grumbling). This doesn't mean they are literally barking like dogs, but rather that there is a widespread, low-level hum of discontent. It is a powerful word because it captures the atmosphere of a situation. It is also frequently used in literature to describe characters who are naturally surly or 'grognons' (grumpy). If someone is 'toujours en train de grogner,' they are seen as a perpetual malcontent who finds a reason to be unhappy with everything, often expressing it through sighs and half-spoken words.

Arrête de grogner et finis tes devoirs !

Culturally, the French have a reputation (sometimes self-embraced) for being 'râleurs' (complainers), and 'grogner' is a key part of that vocabulary. It isn't always negative; sometimes it's just a way of participating in a collective mood. In a professional setting, 'la grogne sociale' is a common journalistic term referring to social unrest or labor disputes. It suggests a brewing storm of unhappiness that might soon lead to strikes or protests. Thus, the word moves from the farmyard to the political stage with ease, always carrying that core meaning of a deep, guttural expression of being 'not okay' with the current state of affairs.

Synonym: Rouspéter
More informal, focusing on the act of complaining loudly about something specific.

L'ours a commencé à grogner dans l'obscurité de la grotte.

Malgré ses efforts, le patron n'a fait que grogner une réponse inaudible.

Using grogner correctly requires understanding whether you are describing a physical sound or a psychological state. As a regular -er verb, its conjugation is straightforward, but its placement in a sentence can vary depending on the nuance you wish to convey. For animal descriptions, it functions as a simple intransitive verb: 'Le chien grogne.' Here, the focus is entirely on the action. However, when describing human behavior, it often takes on a more descriptive role, often followed by a quote or a prepositional phrase to explain the cause of the grumbling.

Intransitive Use
Focuses on the sound itself. Example: 'Il ne parle pas, il grogne.' (He doesn't talk, he grunts.)
Transitive Use (Rare)
Can be used to introduce a direct quote. Example: '"Je ne veux pas," grogna-t-il.' ("I don't want to," he grumbled.)

Les passagers ont commencé à grogner suite au retard du train.

When using the verb in the past tense (Passé Composé), it usually takes 'avoir' as the auxiliary: 'J'ai grogné.' This is consistent with most verbs of sound and action. In literary contexts, you will often see the Passé Simple: 'Il grogna.' This adds a dramatic, punchy feel to the narrative, emphasizing a sudden reaction of anger or annoyance. It's also important to note the adjectival form 'grognon' (masculine) and 'grognonne' (feminine), which are used to describe a person's character. 'Un enfant grognon' is a cranky child who is likely to 'grogner' at any moment.

Si tu continues de grogner, tu n'auras pas de dessert.

In more complex sentences, 'grogner' can be part of a sequence of actions to build a character's personality. For example: 'Il entra dans la pièce, jeta ses clés sur la table et se mit à grogner des insultes entre ses dents.' This paints a vivid picture of a frustrated individual. The verb is also useful in the passive sense when talking about public opinion: 'On entend la grogne monter.' (One hears the grumbling rise.) Here, the noun 'grogne' is derived from the verb and is used to describe the collective state of dissatisfaction. Whether you are writing a story about a dragon or describing a bad day at the office, 'grogner' provides the perfect phonetic weight to the feeling of low-frequency anger.

Prepositional Usage
'Grogner de' + noun (e.g., grogner de douleur - to grunt in pain) or 'Grogner après' (to grumble at someone).

Le cochon grogne de bonheur quand il mange sa soupe.

Il a passé toute la soirée à grogner contre le système.

You will encounter grogner in a surprisingly wide range of environments, from the very mundane to the highly formal. In everyday life, it is most commonly heard in domestic settings. Parents use it frequently with children who are being difficult: 'Pourquoi tu grognes encore ?' It's the sound of resistance to waking up, doing chores, or eating vegetables. You'll also hear it in the park when dog owners discuss their pets' behavior: 'Mon chien grogne dès qu'il voit un facteur.' This is the literal, physical application of the word that every French speaker learns early on.

News & Media
Journalists use 'la grogne' to describe social tension. Headlines like 'La grogne des agriculteurs' (Farmers' discontent) are staples of French news.
Literature & Film
Used to describe villains, monsters, or grumpy protagonists. It adds a sensory layer to the description of a character's voice.

Dans les journaux, on parle souvent de la grogne sociale qui monte dans le pays.

In the workplace, 'grogner' is a common way to describe the atmosphere during a meeting where no one is happy but no one is quite ready to start a full-blown argument. 'Ça grognait dans les bureaux ce matin' suggests a palpable sense of annoyance among the staff. Interestingly, the word also appears in historical contexts. Napoleon's elite Imperial Guard were famously nicknamed 'Les Grognards' (The Grumblers). They were the most experienced and loyal soldiers, but they were known for complaining about their difficult conditions while remaining fiercely devoted to the Emperor. This historical tidbit shows how 'grogner' can imply a certain level of toughness and experience, rather than just childish whining.

L'arbitre a entendu les joueurs grogner après sa décision contestée.

In pop culture, specifically in dubbed movies or French cartoons, 'grogner' is the go-to verb for any creature sound that isn't a roar (rugir) or a hiss (siffler). When Chewbacca speaks in Star Wars, or when a grizzly bear appears in a documentary, the subtitles will often use 'grogne' or 'grognement.' It is a word that bridges the gap between the animal kingdom and human emotion perfectly. You might also hear it in sports commentary when a crowd is unhappy with a referee: 'Le stade commence à grogner.' This collective noise is a unique phenomenon that 'grogner' captures better than any other verb.

The 'Grognard' Legacy
The term for Napoleon's soldiers is still used today to describe someone who is old, experienced, and constantly complaining about 'the good old days'.

On entendait l'orage grogner au loin, annonçant la pluie.

Il s'est contenté de grogner quand je lui ai demandé l'heure.

One of the most frequent errors for English speakers is confusing grogner with other 'complaining' verbs. While 'grogner' means to grumble or growl, it is not a direct substitute for 'se plaindre' (to complain) or 'réclamer' (to demand/claim). 'Se plaindre' is a general term for expressing dissatisfaction, often with a specific reason and a target. 'Grogner' is more about the *way* you express it—the low, guttural, animal-like sound of it. If you tell someone 'Il se plaint,' they might ask why. If you say 'Il grogne,' they immediately understand his bad mood without needing to know the specific complaint.

Mistake: Grogner vs. Gronder
'Gronder' means to scold (someone) or to rumble (like thunder). If you say 'Le prof grogne les élèves,' it sounds like the teacher is barking at them like a dog. You should say 'Le prof gronde les élèves.'
Mistake: Grogner vs. Rugir
'Rugir' is specifically for lions or loud, powerful roars. 'Grogner' is low and muffled. Don't use 'grogner' for a majestic lion's roar.

Attention : on ne dit pas 'grogner une chanson', mais 'chantonner'. Le mot grogner est toujours lié au mécontentement.

Another mistake involves the spelling. As noted in the prompt, learners often try to use 'grognir'. This is likely due to the influence of other animal verbs like 'rugir' (to roar) or 'hennir' (to neigh), which end in -ir. However, 'grogner' is firmly in the first group of verbs (-er). Conjugating it as an -ir verb (e.g., 'il grognit') will mark you as a beginner. Additionally, learners often forget that 'grogner' is usually intransitive. You don't 'grogner' a person; you 'grognes après' (grumble at) a person. If you use it transitively, it must be to introduce speech, much like 'dire' or 'murmurer'.

Il ne faut pas confondre grogner (growl) et ronfler (snore), même si les deux bruits viennent de la gorge.

Finally, be careful with the register. While 'grogner' is not slang, it is quite descriptive and can be perceived as slightly rude if used to describe a superior. Saying 'Mon patron a grogné toute la journée' is fine with friends, but in a professional report, you might prefer 'Mon supérieur a exprimé son mécontentement.' The word carries a heavy connotation of being 'animal-like' or 'uncivilized' in its reaction. Use it when you want to emphasize the lack of articulation or the raw, grumpy nature of the sound. If the complaint was clear and logical, 'grogner' is the wrong choice.

Register Check
Neutral to Informal. Using it in highly formal legal or academic contexts is rare unless discussing social movements ('la grogne').

Ne dites pas 'Le vent grogne', dites 'Le vent souffle' ou 'Le vent mugit' pour un son plus poétique.

Elle a grogné un 'bonjour' peu enthousiaste en arrivant au bureau.

To truly master the nuance of grogner, it helps to compare it with its linguistic cousins. French has a rich vocabulary for complaining and making noise, and choosing the right one depends on the intensity and the 'flavor' of the sound. If 'grogner' is the low rumble of a dog, then rouspéter is the indignant shouting of a customer at a store. 'Rouspéter' is more vocal, more active, and definitely more human. You would never say a dog 'rouspète.' On the other hand, bougonner is very close to 'grogner' but focuses more on the repetitive, low-volume mumbling of a grumpy person. A 'bougon' is someone who is always slightly annoyed, and their 'bougonnement' is more like a constant background noise of dissatisfaction.

Grogner vs. Bougonner
Grogner is more visceral and can be a single sound. Bougonner implies a continuous stream of muffled complaints.
Grogner vs. Murmurer
Murmurer is neutral or even romantic. Grogner is always negative or aggressive.

Au lieu de grogner, il ferait mieux de proposer une solution.

Another interesting alternative is marmonner. This means to mumble, usually because you don't want others to hear clearly what you are saying. While 'grogner' emphasizes the guttural sound, 'marmonner' emphasizes the lack of clarity in the speech. If you are 'grogner-ing,' your anger is obvious. If you are 'marmonner-ing,' your words are just hard to catch. For animal sounds, if you want something more intense than 'grogner,' you might use feuler for the hiss/growl of a big cat like a tiger, or hurler for a wolf's howl. Each of these verbs paints a specific auditory picture that 'grogner' cannot cover.

Le lion ne grogne pas, il rugit de toute sa force.

In summary, while 'grogner' is your 'base' verb for growling and grumbling, you have a whole palette of sounds to choose from. Use 'grogner' for the raw, guttural dissatisfaction. Use 'bougonner' for the character trait of being a grump. Use 'rouspéter' for the loud, indignant protest. And use 'marmonner' when the words are lost in a low mutter. Understanding these distinctions will make your French sound much more natural and precise, allowing you to describe a bad mood or a dangerous animal with the exact level of intensity required for the situation.

Comparison: Grogner vs. Gronder
Grogner: The sound of the dog itself. Gronder: The sound of the thunder or the action of the teacher scolding. They are often confused but distinct.

Cesse de bougonner dans ton coin et viens nous aider !

Elle a marmonné quelque chose à propos du prix avant de partir.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word has remained remarkably stable since Old French, always maintaining its connection to the sound of a pig while expanding to dogs and then humans.

发音指南

UK /ɡʁɔ.ɲe/
US /ɡʁɔ.ɲe/
The stress is on the last syllable: gro-GNER.
押韵词
gagner soigner éloigner témoigner épargner accompagner saigner baigner
常见错误
  • Pronouncing 'gn' as two separate letters 'g' and 'n'.
  • Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
  • Making the 'o' sound like 'ou'.
  • Forgetting the 'e' sound at the end in the infinitive.
  • Confusing it with 'gronder'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in texts, especially in news or animal stories.

写作 3/5

Requires correct -er conjugation and choosing the right preposition (contre/après).

口语 4/5

The 'gr' and 'gn' sounds together can be a tongue-twister for beginners.

听力 2/5

Distinct sound, usually easy to pick out in conversation.

接下来学什么

前置知识

chien cochon colère dire parler

接下来学习

bougonner rouspéter gronder rugir marmonner

高级

la grogne sociale un grognard maugréer pester

需要掌握的语法

Regular -er verb conjugation

Je grogne, Tu grognes, Il grogne, Nous grognons, Vous grognez, Ils grognent.

Verbs of perception + infinitive

J'entends le chien grogner.

Preposition 'après' for targets of sounds

Il grogne après moi.

Noun formation from verbs

Grogner -> Un grognement / La grogne.

Adjective agreement

Un garçon grognon, une fille grognonne.

按水平分级的例句

1

Le gros cochon rose grogne.

The big pink pig grunts.

Simple present tense of an -er verb.

2

Mon petit chien grogne souvent.

My little dog often growls.

Frequency adverb 'souvent' placement.

3

Est-ce que l'ours grogne ?

Does the bear growl?

Inversion for a question.

4

Le chat ne grogne pas, il miaule.

The cat doesn't growl, it meows.

Negative construction 'ne... pas'.

5

Je grogne quand j'ai faim.

I grumble when I am hungry.

First person singular present.

6

Pourquoi tu grognes ?

Why are you grumbling?

Question word 'Pourquoi'.

7

Les chiens grognent dehors.

The dogs are growling outside.

Third person plural ending -ent.

8

Il grogne un petit peu.

He grumbles a little bit.

Quantifier 'un petit peu'.

1

Le bébé grogne parce qu'il veut dormir.

The baby is grumbling because he wants to sleep.

Conjunction 'parce que'.

2

Elle a grogné quand le réveil a sonné.

She grumbled when the alarm went off.

Passé composé with 'avoir'.

3

Arrête de grogner et aide-moi !

Stop grumbling and help me!

Imperative mood.

4

Mon père grogne toujours le lundi matin.

My father always grumbles on Monday mornings.

Habitual present.

5

Le chien a grogné après le facteur.

The dog growled at the mailman.

Preposition 'après' meaning 'at' in this context.

6

Nous avons entendu l'ours grogner dans la forêt.

We heard the bear growling in the forest.

Infinitive after a verb of perception (entendre).

7

Tu ne devrais pas grogner tout le temps.

You shouldn't grumble all the time.

Conditional of 'devoir' for advice.

8

Il grogne une réponse entre ses dents.

He grunts an answer between his teeth.

Idiomatic expression 'entre ses dents'.

1

Toute la classe s'est mise à grogner contre l'examen.

The whole class started grumbling about the exam.

Reflexive verb 'se mettre à' + infinitive.

2

Bien qu'il soit gentil, il grogne souvent.

Although he is kind, he often grumbles.

Subjunctive mood after 'bien que'.

3

Le moteur de la vieille voiture commence à grogner.

The old car's engine is starting to growl.

Metaphorical use for a mechanical sound.

4

Si le patron refuse, les employés vont grogner.

If the boss refuses, the employees will grumble.

Future 'aller + infinitive' for near future.

5

Elle grognait de douleur après sa chute.

She was grunting with pain after her fall.

Imparfait for continuous past action.

6

On entend la grogne monter parmi les citoyens.

One hears the grumbling rising among the citizens.

Noun form 'la grogne'.

7

Le chien grogna doucement pour nous avertir.

The dog growled softly to warn us.

Passé simple (literary past).

8

Je n'aime pas sa façon de grogner sans cesse.

I don't like his way of grumbling constantly.

Noun phrase 'sa façon de'.

1

La grogne sociale menace la stabilité du gouvernement.

Social unrest threatens the government's stability.

Journalistic use of 'la grogne'.

2

Il ne faisait que grogner des paroles inintelligibles.

He did nothing but grunt unintelligible words.

Restriction 'ne... que'.

3

Le vent grognait dans les cheminées cette nuit-là.

The wind was growling in the chimneys that night.

Personification of nature.

4

Malgré les promesses, le peuple continue de grogner.

Despite the promises, the people continue to grumble.

Preposition 'malgré'.

5

Il grogna une insulte avant de claquer la porte.

He grunted an insult before slamming the door.

Infinitive after 'avant de'.

6

Le vieux lion grogne encore, mais il n'a plus de dents.

The old lion still growls, but he has no more teeth.

Metaphor for fading power.

7

On ne peut s'empêcher de grogner face à tant d'injustice.

One cannot help but grumble in the face of so much injustice.

Structure 's'empêcher de'.

8

L'estomac de Jean commença à grogner de faim.

Jean's stomach began to growl with hunger.

Common personification of hunger.

1

Une grogne sourde parcourait les rangs de l'assemblée.

A muted grumbling ran through the ranks of the assembly.

Adjective 'sourde' used figuratively.

2

Il grogna son mépris d'un ton sec et sans appel.

He grunted his contempt in a sharp and final tone.

Direct object 'son mépris' after 'grogna'.

3

L'orage grognait à l'horizon, tel un monstre tapi.

The storm growled on the horizon, like a lurking monster.

Simile using 'tel'.

4

Elle a fini par grogner son accord, non sans hésitation.

She finally grunted her agreement, not without hesitation.

Double negation 'non sans'.

5

Le texte fut accueilli par une grogne quasi unanime.

The text was met with almost unanimous grumbling.

Passive voice construction.

6

Il passait ses journées à grogner contre le progrès technique.

He spent his days grumbling against technical progress.

Structure 'passer son temps à'.

7

Le bruit du torrent grognait entre les rochers escarpés.

The sound of the torrent growled between the steep rocks.

Auditory imagery in description.

8

Nul ne se risquait à répondre quand il se mettait à grogner.

No one dared to respond when he started grumbling.

Formal pronoun 'nul'.

1

La grogne, bien que latente, finit par éclater au grand jour.

The discontent, though latent, eventually burst into the open.

Use of the adjective 'latente'.

2

Il eût été surprenant qu'il ne grognât point devant cette offense.

It would have been surprising had he not grumbled at this offense.

Subjunctive imperfect and formal negation 'point'.

3

Dans le lointain, on percevait le grognement sourd de la mer.

In the distance, one could perceive the dull growling of the sea.

Noun 'grognement' used for nature.

4

Sa propension à grogner trahissait une profonde mélancolie.

His propensity to grumble betrayed a deep melancholy.

Abstract subject 'sa propension'.

5

L'œuvre grogne de toutes les frustrations d'une époque.

The work grumbles with all the frustrations of an era.

Metaphorical use for artistic expression.

6

Il grogna une réponse sibylline qui laissa ses interlocuteurs pantois.

He grunted a cryptic answer that left his interlocutors stunned.

Sophisticated vocabulary: sibylline, pantois.

7

La grogne est le dernier rempart de celui qui n'a plus de voix.

Grumbling is the last resort of one who no longer has a voice.

Philosophical aphorism.

8

Il ne cessait de grogner, tel un Grognard de la Grande Armée.

He never stopped grumbling, like a Grumbler of the Great Army.

Historical allusion.

常见搭配

la grogne sociale
grogner de faim
grogner entre ses dents
faire grogner
entendre grogner
commencer à grogner
grogner contre
un ton grognon
grogner une insulte
laisser grogner

常用短语

Ça grogne !

— People are unhappy or complaining.

Ça grogne dans les couloirs.

Grogner comme un cochon

— To grunt exactly like a pig.

Il grogne comme un cochon quand il dort.

Un vieux grognon

— A grumpy old man.

C'est un vieux grognon mais il est gentil.

La grogne monte

— Discontent is increasing.

La grogne monte chez les chauffeurs.

Arrête ton grognement !

— Stop your complaining/noises.

Arrête ton grognement et mange !

Grogner après quelqu'un

— To grumble at someone specifically.

Il grogne après sa femme.

Un estomac qui grogne

— A growling stomach.

J'ai l'estomac qui grogne.

Grogner de mécontentement

— To grunt out of dissatisfaction.

Il grogne de mécontentement.

Faire la grogne

— To act out discontent (often collective).

Les syndicats font la grogne.

Grogner son désaccord

— To express disagreement through grunts.

Il a grogné son désaccord.

容易混淆的词

grognir vs gronder

Gronder is to scold or for thunder to rumble; grogner is to growl or grumble.

grognir vs gagner

Sounds similar but means to win.

grognir vs soigner

Ends in 'gner' but means to treat or take care of.

习语与表达

"Les Grognards de Napoléon"

— Soldiers of the Imperial Guard known for complaining but staying loyal.

Il se comporte comme un Grognard.

historical
"Grogner dans sa barbe"

— To mumble complaints to oneself so others can't hear clearly.

Il grogne dans sa barbe depuis une heure.

informal
"Avoir la grogne"

— To be in a state of grumpiness or to be part of a protest movement.

Il a la grogne aujourd'hui.

colloquial
"Un ours mal léché qui grogne"

— A very rude, unsociable person who grumbles.

C'est un ours mal léché qui ne fait que grogner.

idiomatic
"La grogne des profondeurs"

— Widespread, deep-seated dissatisfaction among the common people.

Le ministre craint la grogne des profondeurs.

journalistic
"Grogner pour la forme"

— To complain just for the sake of complaining, without real anger.

Il grogne pour la forme, mais il est d'accord.

neutral
"Un silence qui grogne"

— A heavy, tense silence that feels like suppressed anger.

Il y avait un silence qui grognait dans la pièce.

literary
"Grogner au loup"

— To complain about a danger (similar to 'cry wolf' but focusing on the sound).

Il grogne au loup sans raison.

rare
"Faire grogner les dents"

— To make someone very annoyed (literally: make their teeth grind/grunt).

Cela me fait grogner les dents.

informal
"Le ventre qui grogne la famine"

— To be extremely hungry.

Mon ventre grogne la famine !

emphatic

容易混淆

grognir vs gronder

Similar sound and both relate to deep noises.

Gronder is an action directed at someone (scolding) or an atmospheric sound. Grogner is the sound of the subject itself.

Le prof gronde l'élève (The teacher scolds the student). Le chien grogne (The dog growls).

grognir vs rugir

Both are animal sounds.

Rugir is a loud roar (lion). Grogner is a low grunt (pig/dog).

Le lion rugit. Le cochon grogne.

grognir vs ronfler

Both are throat sounds.

Ronfler is to snore while sleeping. Grogner is while awake and annoyed.

Il ronfle la nuit. Il grogne le matin.

grognir vs grommeler

Both mean grumble.

Grommeler is more about the words being unclear. Grogner is more about the sound and the mood.

Il grommelle des mots. Il grogne de colère.

grognir vs hennir

Animal sound verb.

Hennir is for horses (neigh). Grogner is for pigs/dogs.

Le cheval hennit.

句型

A1

S + grogne

Le chien grogne.

A2

S + a grogné

Il a grogné.

B1

S + se met à + grogner

Elle se met à grogner.

B1

S + grogne + contre + N

Il grogne contre le bruit.

B2

S + grogne + que + clause

Il grogne qu'il est fatigué.

B2

La grogne + Adj

La grogne sociale.

C1

Grogner + N (Direct Object)

Grogner son mécontentement.

C2

Inversion with grogner

"Non," grogna-t-il.

词族

名词

grognement (a grunt/growl)
grogne (discontent)
grogneur (a grumbler)
grognard (historical soldier/grumbler)

动词

grogner
bougonner (related)
grommeler (related)

形容词

grognon (grumpy)
grognant (grumbling)
grognon-ne (feminine)

相关

cochon
chien
colère
humeur
mécontentement

如何使用

frequency

Common in both daily speech and media.

常见错误
  • Using 'grognir' grogner

    It's a regular -er verb, not an -ir verb.

  • Le vent grogne Le vent mugit / souffle

    Grogner is for animals/humans, not usually for wind.

  • Grogner quelqu'un Gronder quelqu'un

    You 'gronde' (scold) a person. You 'grogne' (growl) at them.

  • Il est grogne Il est grognon

    Use the adjective 'grognon' to describe a person's state.

  • Le lion grogne Le lion rugit

    Lions roar (rugir), they don't grunt (grogner).

小贴士

Master the 'GN'

The 'gn' in grogner is like the 'ni' in 'onion'. Practice by saying 'onion' in English and then 'grogner' in French.

Use it for Food

If your stomach is making noise, 'mon ventre grogne' is a very common and natural way to say you are hungry.

The French Grumble

Don't be afraid to use 'grogner' when talking about social news in France; it makes you sound very well-informed.

Regular -er

Treat it like 'parler' or 'manger'. It's one of the easiest verbs to conjugate correctly.

Animal vs Human

Remember that with animals it's a sound, with humans it's a mood. This distinction helps you choose the right context.

Switch to Bougonner

If someone is just being a 'grump' without making much noise, 'bougonner' might be a more precise choice.

Dialogue Tags

Use 'grogna-t-il' to replace 'dit-il' when your character is annoyed. It adds immediate characterization.

Identify Dissatisfaction

When you hear 'grogne' in a conversation, prepare for someone to list their complaints.

The Grumpy Pig

Associate the word with a pig (grogne-grogne) to remember the guttural nature of the sound.

Avoid for Thunder

Even though it sounds like it could work, always use 'gronder' for thunder. 'L'orage gronde'.

记住它

记忆技巧

Think of a 'Grown-up' who is 'Grumpy' and 'Growling'. The 'Gro' in Grogner sounds like 'Growl'.

视觉联想

Imagine a pig wearing a grumpy hat, making a deep 'gro' sound.

Word Web

pig growl grumble dog angry throat discontent grogne

挑战

Try to use 'grogner' in a sentence today to describe a sound you hear, like a car engine or a hungry stomach.

词源

Derived from the Vulgar Latin 'grunnire', which was an onomatopoeic word imitating the sound of a pig.

原始含义: To grunt like a pig.

Romance (Latin root).

文化背景

Calling someone a 'grognon' is mild, but saying they 'grogne' like a pig can be offensive.

English speakers often use 'grumble' or 'growl'. 'Grogner' covers both, which can be confusing at first.

Les Grognards de la Vieille Garde (Napoleon's elite). Le Cochon qui grogne (Common French tavern name). Grumpy from Snow White is called 'Grincheux', but he 'grogne' often.

在生活中练习

真实语境

At home

  • Pourquoi tu grognes ?
  • Arrête de grogner !
  • Il grogne toujours le matin.
  • Le chien grogne.

In the news

  • La grogne sociale.
  • Les syndicats grognent.
  • Une grogne généralisée.
  • La grogne des transporteurs.

Nature/Animals

  • L'ours grogne.
  • Le cochon grogne.
  • Entendre un grognement.
  • Un chien qui grogne.

Health/Body

  • Mon ventre grogne.
  • Grogner de douleur.
  • Grogner de fatigue.
  • Il grogne dans son sommeil.

Workplace

  • Les employés grognent.
  • Grogner contre le patron.
  • Une ambiance qui grogne.
  • Grogner une excuse.

对话开场白

"Est-ce que ton chien grogne souvent contre les étrangers ?"

"Pourquoi est-ce que les gens grognent toujours dans le métro ?"

"Tu es plutôt grognon le matin ou le soir ?"

"Qu'est-ce qui te fait grogner le plus au travail ?"

"As-tu déjà entendu un ours grogner en vrai ?"

日记主题

Décris une situation où tu as commencé à grogner contre une injustice.

Imagine la conversation de deux cochons qui grognent dans une ferme.

Pourquoi la 'grogne sociale' est-elle si fréquente en France selon toi ?

Écris sur une matinée où tout le monde était grognon chez toi.

Quelle est la différence pour toi entre grogner et se plaindre ?

常见问题

10 个问题

No, 'grogner' implies a negative mood or a guttural sound. If they are just talking quietly, use 'chuchoter' (whisper) or 'parler bas'.

No, 'grognir' is a common mistake. The correct verb is 'grogner'. It follows the regular -er conjugation pattern.

Pigs (cochons), dogs (chiens), and bears (ours) are the most common animals described as 'grognant'.

The adjective is 'grognon' (masculine) or 'grognonne' (feminine). It comes directly from the verb 'grogner'.

In a political context, it indicates problems that need solving. It's not necessarily 'bad', but it signals deep dissatisfaction.

Usually, no. Cats 'feulent' (hiss) or 'ronronnent' (purr). If a cat makes a growling sound, you might use 'grogner', but it's less common.

Originally a soldier in Napoleon's Old Guard. Today, it can describe an old, experienced person who complains a lot.

Almost always. Even figuratively, it suggests an audible expression of being unhappy.

They share a similar phonetic root related to deep sounds, but they have distinct uses in modern French.

Use 'avoir' + 'grogné'. Example: 'J'ai grogné', 'Nous avons grogné'.

自我测试 180 个问题

writing

Write a sentence using 'grogner' and 'chien'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'grogner' in the passé composé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'la grogne' in a sentence about politics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a grumpy person using 'grognon'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The pig grunts in the mud.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'grogner' to introduce a piece of dialogue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a hungry stomach.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'grogner' with the preposition 'contre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in the imparfait about a bear.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Stop grumbling and start working.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'grognement' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a storm using 'grogner' (literary).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'They are always grumbling.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'grogner' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about social unrest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He grunted an insult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'grogner' with 'ne... que'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a character who is 'grognon'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I heard the bear growling.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'grogner' in the subjonctif présent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'grogner' correctly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The dog is growling' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Stop grumbling'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am grumpy' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce the plural 'ils grognent'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'My stomach is growling' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Why are you grumbling?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The pig grunts' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'He grunted an answer'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Social unrest is rising'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The bear growls in the forest'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'He grumbles against the rain'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I heard a growl'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Don't be grumpy'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'They always grumble'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the verb: 'Le cochon grogne.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is the person happy? 'Elle grogne encore.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What animal is mentioned? 'J'entends un ours grogner.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is rising? 'La grogne sociale monte.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

How many people are mentioned? 'Ils grognent.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the tense: 'Il a grogné.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the subject? 'Mon ventre grogne.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is it a command? 'Arrête de grogner !'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the adjective: 'Il est très grognon.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What sound is described? 'Un grognement sourd.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!