léguer
léguer 30秒了解
- Léguer is the formal French verb for bequeathing assets or leaving a legacy through a will or deliberate transmission.
- It is primarily used in legal contexts regarding inheritance but has a strong figurative use for passing down values.
- The verb follows a specific spelling pattern where the 'é' changes to 'è' in certain present tense forms.
- It is a key word for discussing family history, national heritage, and the responsibilities we have toward future generations.
- Legal Usage
- Used by lawyers (notaires) to describe the formal designation of beneficiaries in a testament.
- Figurative Usage
- Used to describe the transmission of non-material things like culture, wisdom, or values.
Il a choisi de léguer l'intégralité de sa collection d'art au musée du Louvre.
Nos ancêtres nous ont légué une terre riche mais fragile.
- Historical Context
- The term stems from the Latin 'legare', which meant to send as an ambassador or to entrust a charge, highlighting the 'entrusting' nature of the word.
Elle souhaite léguer son savoir-faire aux jeunes générations.
Le testament stipule qu'il doit léguer la maison familiale à son fils aîné.
Peut-on vraiment léguer ses dettes ?
- Direct Object
- The item being left behind (fortune, house, values).
- Indirect Object
- The recipient, introduced by the preposition 'à'.
Ma grand-mère m'a légué son collier de perles.
Nous léguons un monde difficile à nos enfants.
L'écrivain a légué ses manuscrits inédits à la nation.
- Passive Construction
- Ce château fut légué à la ville en 1920.
Il est important de savoir à qui léguer ses responsabilités.
- In the Media
- Often used in headlines about celebrity wills or environmental crises.
- In History Class
- Used to discuss the influence of past civilizations on modern society.
Le milliardaire a choisi de léguer sa fortune à la recherche médicale.
Les Romains nous ont légué le droit et l'architecture.
Il est triste de ne rien avoir à léguer.
- In Legal Documents
- 'Je soussigné, lègue par la présente...' (I, the undersigned, hereby bequeath...)
La nature nous a été léguée par nos parents, mais nous l'empruntons à nos enfants.
- Wrong Word Choice
- Using 'léguer' for leaving keys or leaving a room. (Use 'laisser' or 'quitter').
- Preposition Error
- Saying 'léguer pour' instead of 'léguer à'.
Incorrect: J'ai légué mon parapluie au restaurant. (Correct: J'ai laissé...)
Incorrect: Il légue sa voiture. (Correct: Il lègue...)
- Confusion with Hériter
- Don't say 'Je lègue de mon père' when you mean 'J'hérite de mon père'.
Attention: Le verbe léguer demande toujours un testament ou une intention de transmission durable.
- Léguer vs Transmettre
- Léguer is for inheritance; Transmettre is for any kind of passing along.
- Léguer vs Céder
- Léguer is usually free and by will; Céder is often a business transaction.
On peut léguer une maison, mais on transmet une passion.
Le roi a octroyé des terres à ses fidèles.
Il a dû céder sa place au conseil d'administration.
- Léguer vs Laisser
- Léguer is formal and permanent; Laisser is general and often temporary.
Elle a laissé un mot sur le frigo.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'delegate' comes from the same Latin root 'legare'. When you delegate a task, you are 'sending' it to someone else, just as when you 'léguer' property.
发音指南
- Pronouncing the 'r' at the end like an English 'r'.
- Confusing the 'é' with an 'è' in syllables that aren't silent.
- Making the 'g' soft like a 'j' sound.
- Stressing the first syllable instead of the second.
- Nasalizing the 'en' in 'léguent' (it's silent).
难度评级
Easy to recognize because of the English 'legacy'.
Difficult due to the é/è accent changes.
Requires practice with the hard 'g' and 'é' sound.
Generally clear in formal speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Stem-changing verbs in -é_er
Léguer becomes lègue (accent shift).
Indirect object with 'à'
Léguer à son fils.
Passive voice with 'être'
La fortune a été léguée.
Infinitive after verbs of desire
Je veux léguer.
Agreement of the past participle with 'avoir'
La maison qu'il a léguée (agreement with 'maison').
按水平分级的例句
Le roi lègue son château.
The king leaves his castle.
Simple present tense.
Elle lègue ses livres à son amie.
She leaves her books to her friend.
Direct object: books.
Je veux léguer ma montre.
I want to leave my watch.
Infinitive after 'vouloir'.
Il lègue de l'argent.
He leaves some money.
Partitive article used.
Ma mère lègue sa maison.
My mother leaves her house.
Possessive adjective 'sa'.
Nous léguons nos jouets.
We leave our toys.
No accent change for 'nous'.
Tu lègues ton vélo ?
Are you leaving your bike?
Question form.
Ils lèguent un jardin.
They leave a garden.
Third person plural.
Il a décidé de léguer sa fortune à un hôpital.
He decided to leave his fortune to a hospital.
Passé composé with infinitive.
Ma grand-mère m'a légué ce collier.
My grandmother left me this necklace.
Indirect object pronoun 'm''.
Voulez-vous léguer vos meubles à vos enfants ?
Do you want to leave your furniture to your children?
Inversion for question.
Elle ne veut pas léguer ses dettes.
She doesn't want to leave her debts.
Negative construction.
Le vieil homme lègue son secret à son fils.
The old man leaves his secret to his son.
Figurative use.
Nous léguons cette terre à la communauté.
We leave this land to the community.
Present tense 'nous'.
Est-ce qu'il va léguer son entreprise ?
Is he going to leave his company?
Futur proche.
Elle a légué ses tableaux au musée local.
She left her paintings to the local museum.
Agreement with 'tableaux' not needed here.
Nous devons réfléchir à ce que nous léguons aux générations futures.
We must think about what we are leaving to future generations.
Relative pronoun 'ce que'.
L'artiste a légué une œuvre immense à la postérité.
The artist left an immense body of work to posterity.
Formal vocabulary 'postérité'.
Il est rare de léguer une telle responsabilité à un inconnu.
It is rare to leave such a responsibility to a stranger.
Impersonal 'il est rare de'.
Elle a légué ses archives personnelles à la bibliothèque nationale.
She left her personal archives to the national library.
Plural noun 'archives'.
Le savant a légué ses découvertes au monde entier.
The scientist left his discoveries to the whole world.
Direct object 'découvertes'.
Peut-on léguer ses valeurs sans léguer ses biens ?
Can one leave one's values without leaving one's property?
Abstract vs Concrete.
Il a légué son nom à une rue de la ville.
He left his name to a street in the city.
Metaphorical use.
Elle lèguera son savoir à ses étudiants.
She will leave her knowledge to her students.
Futur simple.
Le testament stipule qu'il lègue tous ses droits d'auteur à une association.
The will stipulates that he leaves all his copyrights to an association.
Subordinate clause with 'que'.
Il est crucial de ne pas léguer un fardeau financier à ses héritiers.
It is crucial not to leave a financial burden to one's heirs.
Noun 'héritiers'.
La Révolution nous a légué les principes de liberté et d'égalité.
The Revolution left us the principles of liberty and equality.
Historical subject.
Bien qu'il soit pauvre, il a beaucoup à léguer sur le plan moral.
Although he is poor, he has a lot to leave on a moral level.
Conjunction 'bien que' + subjunctive.
L'entreprise fut léguée au bras droit du fondateur.
The company was left to the founder's right-hand man.
Passive voice with 'fut'.
Elle a choisi de léguer son corps à la science.
She chose to leave her body to science.
Idiomatic expression.
Le poète lègue à ses lecteurs une vision du monde unique.
The poet leaves his readers a unique vision of the world.
Literary context.
Il a légué une situation politique complexe à son successeur.
He left a complex political situation to his successor.
Noun 'successeur'.
Cette civilisation a légué des vestiges architecturaux d'une beauté saisissante.
This civilization left architectural remains of striking beauty.
Sophisticated adjectives.
Il importe de savoir ce que l'on souhaite léguer au-delà des biens matériels.
It is important to know what one wishes to leave beyond material goods.
Impersonal 'il importe de'.
Le défunt avait pris soin de léguer ses parts sociales à ses employés.
The deceased had taken care to leave his company shares to his employees.
Pluperfect tense.
La langue française nous a été léguée comme un trésor à protéger.
The French language was left to us as a treasure to protect.
Passive voice with 'nous'.
Il a légué une œuvre qui continue de hanter les esprits.
He left a body of work that continues to haunt minds.
Relative clause.
Le mécène a légué sa collection sous condition d'inaliénabilité.
The patron left his collection under the condition of inalienability.
Legal terminology.
L'histoire ne lègue pas seulement des victoires, mais aussi des traumatismes.
History does not only leave victories, but also traumas.
Negation 'ne... pas seulement'.
Elle a légué son domaine à une fondation pour la protection de la nature.
She left her estate to a foundation for nature protection.
Noun 'domaine'.
L'acte de léguer s'inscrit dans une volonté de transcendance temporelle.
The act of bequeathing is part of a desire for temporal transcendence.
Philosophical register.
Le souverain a légué un royaume morcelé par les guerres intestines.
The sovereign left a kingdom fragmented by internal wars.
Complex historical description.
Il est ardu de léguer une pensée philosophique sans qu'elle ne soit déformée.
It is difficult to leave a philosophical thought without it being distorted.
Subjunctive with 'sans que'.
La jurisprudence a légué des principes fondamentaux au droit moderne.
Case law has left fundamental principles to modern law.
Specialized legal subject.
Elle a légué un héritage immatériel dont la valeur est inestimable.
She left an intangible heritage whose value is inestimable.
Relative pronoun 'dont'.
Le testament, en léguant la fortune à l'ennemi, provoqua un scandale.
The will, by bequeathing the fortune to the enemy, caused a scandal.
Present participle.
Léguer n'est pas seulement donner, c'est aussi imposer une mémoire.
To bequeath is not just to give; it is also to impose a memory.
Infinitive as subject.
Il a légué à la postérité le soin de juger ses actes.
He left to posterity the task of judging his actions.
Abstract direct object.
常见搭配
常用短语
— To leave one's entire estate to one or more people.
Il a choisi de léguer à titre universel à sa femme.
— To pass on professional skills to others.
L'artisan veut léguer son savoir-faire à son apprenti.
— A common environmental slogan about the future.
C'est notre devoir de léguer une planète propre.
— To write down and leave one's life story.
Il a passé dix ans à léguer ses mémoires.
— To leave a difficult responsibility or problem.
La guerre a légué un fardeau à la nation.
— To tell a secret to someone before dying.
Elle a légué un secret de famille à son petit-fils.
— To leave a group of collected items to a museum.
Il a légué sa collection de timbres au club.
— To hand over the management of something.
Il est temps de léguer la gestion de l'hôtel.
容易混淆的词
Laisser is for casual leaving; léguer is for wills.
Hériter is to receive; léguer is to give.
Reléguer means to banish or demote, not to bequeath.
习语与表达
— To pass the torch; to hand over leadership or a mission.
Le directeur a légué le flambeau à sa remplaçante.
metaphorical— To leave someone with nothing (rare).
Il a tout gâché et a légué ses enfants à la rue.
informal— A poetic way to describe dying.
Il a légué son âme à Dieu après une longue vie.
literary— To stop working or resign (similar to 'rendre le tablier').
Le chef a légué le tablier à son second.
informal— To leave a very complicated or dangerous situation.
Le ministre sortant a légué un nid de guêpes à son successeur.
figurative— To die in a certain place.
Il est revenu au village pour y léguer ses vieux os.
informal— To pass on a difficult problem (hot potato).
Il m'a légué cette patate chaude juste avant de partir.
informal— To give up one's position to someone else.
Il faut savoir léguer la place aux jeunes.
neutral— To leave behind a toxic influence or bitterness.
Même après son départ, il a légué son venin dans l'équipe.
figurative— To leave a situation where everything is yet to be done.
Le nouveau maire a trouvé une page blanche léguée par son prédécesseur.
metaphorical容易混淆
Both translate to 'leave' in English.
Léguer is formal and testamentary; laisser is general.
J'ai laissé mon sac, mais j'ai légué ma maison.
Both relate to inheritance.
Léguer is the giver's action; hériter is the receiver's.
Il me lègue son piano, donc j'hérite du piano.
Both mean passing something on.
Léguer is specific to wills; transmettre is broader.
Il transmet un virus, mais il lègue son argent.
Both involve transferring property.
Céder is often a sale or transfer while alive; léguer is via will.
Il cède son bail, mais il lègue son terrain.
Both mean giving.
Léguer is specifically after death.
Je te donne ce livre maintenant; je te lègue ma maison pour plus tard.
句型
S + léguer + O
Il lègue sa montre.
S + léguer + O + à + P
Il lègue sa montre à son fils.
S + vouloir + léguer + O
Je veux léguer mes livres.
S + a légué + O
Elle a légué son talent.
O + a été légué + à + P
Le château a été légué à la ville.
S + décide de + léguer
Il décide de léguer sa fortune.
En léguant + O, S + V
En léguant ses biens, il a surpris tout le monde.
S + ne saurait léguer + O
On ne saurait léguer la sagesse.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Common in legal, historical, and environmental discussions.
-
Using 'léguer' for 'laisser' (departing).
→
Partir/Quitter
You don't 'léguer' a room; you 'quitter' it.
-
Spelling 'je légue' with an acute accent.
→
Je lègue
The grave accent is mandatory for silent endings.
-
Saying 'léguer de mon père'.
→
Hériter de mon père
Léguer is what the father does, not what the son does.
-
Using 'léguer pour' instead of 'léguer à'.
→
Léguer à
The recipient is an indirect object introduced by 'à'.
-
Pronouncing the 'u' in 'léguer'.
→
le-gay
The 'u' is silent in French after 'g' before 'e' or 'i'.
小贴士
Accent Shift
Remember: é -> è when the ending is silent (lègue, lègues, lèguent).
Legal Roots
Associate 'léguer' with 'legal' and 'legacy' to remember its meaning.
Family First
In France, 'léguer' is a serious family duty, not just a choice.
Hard G
The 'u' is just a shield for the 'g'. Never pronounce it.
Preposition
Always use 'à' for the recipient. 'Léguer à quelqu'un'.
Environment
Use it when talking about the planet we leave for the future.
Giver vs Receiver
Léguer = I give. Hériter = I get.
Figurative Power
Use it for abstract things like 'wisdom' to sound more poetic.
The Key
Visualize a key being légué to a child.
Noun Check
Learn 'un legs' at the same time as the verb.
记住它
记忆技巧
Léguer starts with 'L' for 'Legacy' and 'Legal'. Think of a lawyer (Legal) leaving a Legacy.
视觉联想
Imagine a large, old-fashioned key being handed from an elderly hand to a young hand.
Word Web
挑战
Write three things you would like to léguer to your best friend one day.
词源
From the Latin verb 'legare', which meant 'to send as an ambassador' or 'to appoint by will'.
原始含义: To entrust a mission or property to someone formally.
Romance (Latin root).文化背景
Be careful when using this word around people who have recently lost a loved one, as it is very closely tied to death.
In the US or UK, 'to leave' is more common than 'to bequeath' in casual speech, whereas 'léguer' is used even in semi-formal French conversations.
在生活中练习
真实语境
In a lawyer's office
- Je souhaite léguer...
- À qui léguer ?
- Léguer par testament
- Les biens légués
Talking about history
- Ce que l'histoire nous a légué
- Une culture léguée
- Léguer un empire
- Léguer des traditions
Environmental activism
- Léguer une terre saine
- Le monde que nous léguons
- Ne rien léguer de toxique
- Léguer un avenir
Family discussions
- Léguer la maison
- Léguer les bijoux de famille
- Léguer ses souvenirs
- Léguer une éducation
Literature/Art
- Léguer une œuvre
- Léguer ses manuscrits
- Léguer à la postérité
- Un style légué
对话开场白
"Qu'est-ce que vous aimeriez léguer aux générations futures ?"
"Pensez-vous qu'il soit important de léguer tous ses biens à sa famille ?"
"Quelle est la chose la plus précieuse que vos ancêtres vous ont léguée ?"
"Si vous étiez milliardaire, à qui choisiriez-vous de léguer votre fortune ?"
"Est-ce que l'on peut léguer une passion à ses enfants ?"
日记主题
Décrivez un objet que vous possédez et que vous aimeriez léguer un jour. Pourquoi est-il spécial ?
Réfléchissez aux valeurs morales que vos parents vous ont léguées. Comment influencent-elles votre vie ?
Écrivez une lettre imaginaire où vous expliquez ce que vous voulez léguer à votre ville.
Analysez l'idée de 'léguer son corps à la science'. Quels sont les avantages et les inconvénients ?
Imaginez le monde dans 100 ans. Qu'est-ce que notre génération aura légué de positif ?
常见问题
10 个问题Primarily, yes. It refers to the instructions left in a will for after death. However, figuratively, you can 'léguer' a legacy while still alive.
Léguer is more formal and legal. Transmettre is more common and can be used for things like messages, balls in sports, or diseases.
It is always a hard 'g' like in 'goat'. The 'u' is silent and only exists to keep the 'g' hard before the 'e'.
No, you can only léguer property, rights, or abstract things like values. You cannot 'bequeath' a person.
The noun is 'un legs' (pronounced 'lè'). It means a bequest or legacy.
You use 'à'. For example: 'Il lègue sa fortune à sa fille.'
Yes, especially in news, history books, and legal contexts. It is not slangy or rare.
Technically, yes, in French law debts are part of the 'patrimoine' that is passed on to heirs.
This happens because the 'e' in the following syllable is silent. The 'é' becomes 'è' to reflect the change in pronunciation.
Yes, but it sounds very formal. 'Léguer un stylo' sounds a bit dramatic unless it's a very special pen.
自我测试 200 个问题
Write a sentence using 'léguer' and 'maison'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what you want to léguer to the future generation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conjugate 'léguer' in the present tense for all subjects.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence bequeathing a collection to a museum.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'léguer' and 'hériter' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'léguer' in the future simple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a slogan for the environment using 'léguer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'léguer' in the passive voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a king who légué his kingdom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'léguer son corps à la science' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'nous' and 'léguer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'ils' and 'léguer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'léguer' in a question about a will.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about history bequeathing something to us.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a legal situation using the word 'légataire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'léguer' and 'valeurs'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'léguer' in the passé composé.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a secret being légué.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why the accent changes in 'je lègue'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'léguer' and 'postérité'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Je lègue ma fortune.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Nous léguons nos biens.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Ils lèrent' (Wait, is that correct? No, pronounce 'Ils lèguent').
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain orally: 'Qu'est-ce que vous voulez léguer ?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Un legs important.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Léguer son corps à la science.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ma grand-mère m'a légué ce collier.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il lègue tout à la ville.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'L'héritage légué.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Quel monde allons-nous léguer ?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the 'g' in 'léguer' correctly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je lègue mes livres à la bibliothèque.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tu lègues ton vélo ?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Le légataire universel.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nous léguons nos traditions.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Léguer sa fortune.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Elle a légué ses archives.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il lègue son secret.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'L'acte de léguer.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je ne lègue rien.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Il lègue sa maison.'
Listen and write: 'Nous léguons nos valeurs.'
Listen and write: 'Elle a légué ses bijoux.'
Listen and write: 'Ils lèrent un secret.' (Correct to: 'Ils lèguent un secret.')
Listen and write: 'Je lègue tout à mon fils.'
Listen and write: 'Le testament lègue les biens.'
Listen and write: 'Quel héritage léguons-nous ?'
Listen and write: 'Il a légué sa collection au musée.'
Listen and identify the verb: 'Ma tante lègue son piano.'
Listen and identify the object: 'Il lègue sa fortune.'
Listen and identify the receiver: 'Je lègue mes livres à Marie.'
Listen and write: 'Le legs est prêt.'
Listen and write: 'Voulez-vous léguer votre corps ?'
Listen and write: 'Il lègue son nom à la rue.'
Listen and write: 'Nous léguons la paix.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Léguer is the bridge between the present and the future; it is the act of ensuring that what you own or value survives you and benefits others. Example: 'Il a légué sa bibliothèque à la ville.'
- Léguer is the formal French verb for bequeathing assets or leaving a legacy through a will or deliberate transmission.
- It is primarily used in legal contexts regarding inheritance but has a strong figurative use for passing down values.
- The verb follows a specific spelling pattern where the 'é' changes to 'è' in certain present tense forms.
- It is a key word for discussing family history, national heritage, and the responsibilities we have toward future generations.
Accent Shift
Remember: é -> è when the ending is silent (lègue, lègues, lèguent).
Legal Roots
Associate 'léguer' with 'legal' and 'legacy' to remember its meaning.
Family First
In France, 'léguer' is a serious family duty, not just a choice.
Hard G
The 'u' is just a shield for the 'g'. Never pronounce it.
相关内容
更多family词汇
à charge
B2受抚养人;指经济上由他人供养的家庭成员。
à deux
A2两人一起;作为一对或搭档。
à domicile
A2在家
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2为了纪念;用于纪念已故者的正式表达方式。
à la place de
B21. 我喝了咖啡,而不是我通常的茶。2. 老师给了我一个额外的练习,而不是考试。
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2效法;像……一样。