nuisible
nuisible 30秒了解
- Nuisible is a French adjective meaning 'harmful' or 'detrimental,' used to describe things that cause damage to health, environment, or reputation.
- It is commonly used as a noun, 'les nuisibles,' to refer to garden pests or vermin like rats and invasive insects.
- The word usually requires the preposition 'à' when followed by the object being harmed, such as in the phrase 'nuisible à la santé.'
- It is a versatile word found in formal, scientific, and everyday contexts, bridging the gap between simple and advanced French vocabulary.
The French adjective nuisible is a fundamental term for any intermediate learner, as it bridges the gap between simple everyday descriptions of 'bad' things and more sophisticated, precise language. At its core, 'nuisible' describes something that causes harm, damage, or prejudice. It is derived from the Latin verb nocere, meaning 'to hurt' or 'to harm,' which also gives us English words like 'noxious' or 'innocuous.' While in English we might simply say something is 'harmful,' the word 'nuisible' carries a specific weight in French, often implying a persistent or inherent quality of causing detriment. It is used across a vast array of contexts, from biology and ecology to law, health, and social behavior. Understanding 'nuisible' requires recognizing that it doesn't just mean 'broken' or 'wrong'; it signifies an active capacity to diminish the value, health, or integrity of something else. In the French mindset, things that are 'nuisibles' are often seen as obstacles to well-being or progress, requiring intervention or caution.
- Biological Context
- In the natural world, 'nuisible' is the standard term for pests. Farmers speak of 'insectes nuisibles' (harmful insects) that destroy crops. This usage is so common that 'les nuisibles' is often used as a collective noun to refer to vermin or pests like rats, locusts, or invasive species.
- Environmental Context
- When discussing pollution, substances like chemicals or excessive noise are described as 'nuisibles à l'environnement.' It highlights the corrosive effect these elements have on the ecosystem's balance.
- Health and Habits
- Public health campaigns frequently use the word to describe behaviors like smoking or excessive sugar consumption. Phrases like 'Le tabac est nuisible à la santé' are standard, formal ways of expressing health risks.
L'excès de stress est extrêmement nuisible au bon fonctionnement du cœur.
Beyond physical harm, 'nuisible' is frequently applied to abstract concepts. A rumor can be 'nuisible' to someone's reputation; a lack of transparency can be 'nuisible' to a business relationship. It is a very versatile word because it doesn't just describe the intensity of the harm, but the nature of the relationship between the cause and the effect. In French social discourse, one might discuss 'comportements nuisibles' in a workplace, referring to toxic attitudes that poison the atmosphere. This psychological application is common in modern French, reflecting a growing awareness of mental health and social dynamics. Unlike 'mauvais' (bad), which is generic, 'nuisible' suggests a specific negative outcome or a corrosive influence that persists over time.
Ces produits chimiques sont nuisibles pour la couche d'ozone.
In formal and legal registers, 'nuisible' is used to define actions that infringe upon the rights or well-being of others. The French Civil Code and various administrative laws use this term to classify activities that cause 'troubles de voisinage' (neighborhood disturbances). If a factory emits smoke that damages nearby crops, that smoke is legally classified as 'nuisible.' This formal pedigree gives the word a sense of authority and precision. When you use 'nuisible' instead of 'dangereux' or 'mauvais,' you are signaling a more analytical and objective perspective on the harm being discussed. It is less about your personal feelings and more about the measurable negative impact of the subject.
La propagation de fausses nouvelles est nuisible à la démocratie.
- Social Dynamics
- In a team setting, a 'membre nuisible' is someone whose presence actively hinders the group's success, often through negativity or sabotage.
- Economic Impact
- High inflation is often described as 'nuisible au pouvoir d'achat' (harmful to purchasing power), a common phrase in French economic news.
Le manque de sommeil est nuisible à la concentration.
Une jalousie excessive peut devenir nuisible au sein d'un couple.
Using 'nuisible' correctly involves understanding its grammatical behavior and its typical pairings. As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. Fortunately, 'nuisible' ends in an 'e', making it the same for both masculine and feminine singular forms. In the plural, you simply add an 's' (nuisibles). The most common structure is [Sujet] + être + nuisible + à + [Nom]. This 'à' is crucial; it points directly to the victim or the area of harm. For instance, 'Le bruit est nuisible au sommeil' (Noise is harmful to sleep). If you are speaking more generally without a specific target, you can use 'pour' in some cases, such as 'C'est nuisible pour tout le monde' (It's harmful for everyone), but 'à' remains the more standard and elegant choice for specific detriments.
- Agreement Rules
- Masculine Singular: Un effet nuisible. Feminine Singular: Une influence nuisible. Plural: Des conséquences nuisibles. Notice how the adjective follows the noun in these standard descriptive phrases.
- Degree Adverbs
- You can modify the intensity using adverbs: 'particulièrement nuisible' (particularly harmful), 'extrêmement nuisible' (extremely harmful), or 'potentiellement nuisible' (potentially harmful).
L'usage intensif des pesticides est nuisible à la biodiversité locale.
In more advanced usage, 'nuisible' can appear in comparative and superlative forms. 'Cette méthode est plus nuisible que l'autre' (This method is more harmful than the other). Or 'C'est l'espèce la plus nuisible de la région' (It is the most harmful species in the region). It is also useful in 'if' clauses (si clauses) to discuss hypothetical damage: 'Si cette loi est votée, elle sera nuisible à notre économie.' This construction is common in political debates and editorial writing. Furthermore, you might encounter the noun form 'nuisibilité' in technical or academic texts, though it is much rarer than the adjective. For most learners, mastering the adjective in various positions—either after a linking verb or directly after a noun—is the priority. For example, 'une substance nuisible' (a harmful substance) vs 'cette substance est nuisible' (this substance is harmful).
Une alimentation trop grasse est nuisible à la santé cardiovasculaire.
Another interesting way to use 'nuisible' is in the negative, to emphasize safety or benefit. While 'inoffensif' is the direct word for 'harmless,' saying 'ce n'est pas nuisible' can be a way of providing reassurance in a slightly more formal tone. For instance, 'Rassurez-vous, ce produit n'est pas nuisible pour vos plantes' (Rest assured, this product is not harmful to your plants). This use of litotes (understatement) is quite common in French. Additionally, 'nuisible' is often paired with abstract nouns like 'progrès,' 'développement,' or 'image.' For example, 'Un scandale nuisible à l'image de la marque' (A scandal harmful to the brand's image). This shows how the word moves beyond physical destruction to encompass reputational and conceptual damage.
Les conflits internes sont souvent nuisibles à la productivité de l'équipe.
- The Preposition 'À'
- Nuisible à la santé (health), nuisible au moral (morale), nuisible à l'environnement (environment).
- Placement
- Usually follows the noun: 'un parasite nuisible.' It can precede the noun in very poetic or archaic styles, but this is rare in modern French.
La pollution sonore est nuisible au bien-être des citadins.
Certaines espèces invasives sont jugées nuisibles par les autorités.
In everyday French life, you will encounter 'nuisible' in several specific domains. One of the most common is in the news and media, particularly when discussing environmental issues or public health. If there is a debate about a new pesticide or a controversial industrial project, journalists will inevitably use the word 'nuisible' to describe the potential risks to the ecosystem. Similarly, in the context of the 'crise climatique' (climate crisis), you'll hear about 'émissions nuisibles' (harmful emissions). It's a staple of serious, informative discourse. You won't often hear it in slang or very casual street talk—where people might just use 'pourri' (rotten) or 'nul' (rubbish)—but in any professional or academic setting, it is the go-to term for harm.
- In the Garden Center (Jardinerie)
- Walk into a 'Castorama' or 'Leroy Merlin' in France, and you'll find an entire aisle dedicated to 'la lutte contre les nuisibles' (pest control). Labels on sprays for aphids or traps for mice will prominently feature this word.
- In Schools and Education
- Teachers might use it to describe behaviors: 'Ton attitude est nuisible à l'ambiance de la classe.' It is a way of correcting a student by focusing on the objective impact of their actions on the group.
Le rapport souligne que ces produits sont nuisibles pour les abeilles.
Another fascinating place where 'nuisible' appears is in French administrative law. There is a specific legal list in France called the 'liste des espèces susceptibles d'occasionner des dégâts' (formerly known as the list of 'nuisibles'). This list includes animals like foxes, crows, or martens that can be hunted under specific conditions because they are deemed harmful to agriculture or local fauna. This has sparked significant cultural debate between hunters and animal rights activists. When you watch a documentary or read an article about French wildlife management, the word 'nuisible' is at the heart of the conversation. It carries a heavy bureaucratic and biological weight in these contexts.
La bureaucratie excessive est souvent nuisible à l'innovation.
In the corporate world, 'nuisible' is used in HR contexts and management. During performance reviews or team meetings, a manager might speak about 'pratiques nuisibles' like 'micro-management' or 'manque de communication.' It's a polite but firm way to describe destructive habits. You'll also see it in financial news: 'La hausse des taux d'intérêt est nuisible au secteur immobilier.' This versatility makes it a high-frequency word in 'Le Monde' or 'Le Figaro.' By learning 'nuisible,' you're gaining access to the vocabulary of French intellectual and professional life. It's a word that suggests you've moved beyond the basics and can discuss complex cause-and-effect relationships with nuance.
Un environnement de travail toxique est nuisible à la santé mentale.
- Science and Medicine
- Doctors use it to describe side effects: 'Cet effet secondaire est nuisible mais temporaire.'
- Legal Documents
- Contracts often include clauses about 'activités nuisibles' that could terminate a lease or partnership.
Le braconnage est extrêmement nuisible à la survie des espèces protégées.
L'utilisation de plastique à usage unique est nuisible aux océans.
One of the most frequent mistakes English speakers make with 'nuisible' is confusing it with 'noisy.' Because 'nuisible' looks a bit like 'noise' or 'noisy' (the actual French word for noisy is 'bruyant'), learners sometimes use it in the wrong context. However, 'nuisible' is about *harm*, not volume. While noise can be 'nuisible' (harmful) to your health, the word itself doesn't mean loud. Another common error is forgetting the preposition 'à.' Many learners try to use 'pour' exclusively because it feels more natural in English ('harmful for'). While 'pour' is sometimes acceptable, 'à' is the standard preposition used by native speakers in most contexts, especially when the harm is directed at an abstract quality or a specific biological entity.
- False Friend: Noisy
- Mistake: 'Cette rue est très nuisible.' (This street is very harmful). Correct: 'Cette rue est très bruyante.' (This street is very noisy).
- Preposition Confusion
- Mistake: 'C'est nuisible la santé.' (Missing preposition). Correct: 'C'est nuisible à la santé.'
Attention à ne pas confondre nuisible (harmful) et bruyant (noisy).
Another subtle mistake involves the noun-adjective distinction. In English, we use 'pest' as a noun. In French, 'nuisible' is primarily an adjective, but as mentioned, it can be substantivized as 'un nuisible.' However, you should avoid using 'nuisible' to describe a person as a 'pest' in the sense of being annoying or bothersome. If someone is being annoying, the French use 'pénible' or 'agaçant.' Calling a person 'nuisible' is much stronger; it implies they are actually destructive or dangerous to the group's interests. Using 'nuisible' for a child who is just being a bit loud would be a significant overstatement and might sound quite harsh or even mean-spirited. It is important to match the intensity of the word to the situation.
Dire qu'un enfant est nuisible est très fort et souvent inapproprié.
Finally, learners sometimes struggle with the placement of the adjective. In French, most multi-syllable adjectives like 'nuisible' follow the noun. Saying 'un nuisible insecte' is incorrect; it must be 'un insecte nuisible.' While some short, common adjectives like 'grand' or 'petit' come before the noun, 'nuisible' follows the standard rule of following the noun it describes. Additionally, be careful with the plural form. While the pronunciation of 'nuisible' and 'nuisibles' is the same (the 's' is silent), forgetting to write the 's' in plural contexts is a common grammatical slip. In written French, these small details are vital for maintaining a professional or academic tone.
Ces pratiques sont nuisibles (avec un 's') à notre réputation.
- Word Order
- Correct: 'Une substance nuisible.' Incorrect: 'Une nuisible substance.'
- Intensity Mismatch
- Don't use 'nuisible' for minor inconveniences. Use it for things that cause actual harm or loss.
L'oubli d'une virgule n'est pas nuisible, mais il est préférable de l'éviter.
Il est important d'accorder l'adjectif nuisibles avec le nom au pluriel.
To truly master the concept of harm in French, it is helpful to compare 'nuisible' with its synonyms and related terms. While 'nuisible' is very common, other words offer different shades of meaning. For example, nocif is often used for things that are chemically or physically toxic. You'll hear about 'gaz nocifs' (noxious gases) or 'substances nocives.' While 'nuisible' can also be used here, 'nocif' specifically emphasizes the biological or chemical toxicity. On the other hand, néfaste usually implies a more abstract or moral harm, often with a sense of ill-fate or deep negativity. An influence can be 'néfaste,' and a decision can have 'des conséquences néfastes.' It feels slightly more dramatic than 'nuisble.'
- Nocif vs. Nuisible
- Nocif is for toxicity (chemical/biological). Nuisible is broader, covering pests, social harm, and general damage. Example: 'Le venin est nocif' vs 'Le rat est nuisible.'
- Néfaste vs. Nuisible
- Néfaste is often used for abstract influences or consequences that are 'doomed' or deeply negative. Nuisible is more objective and practical. Example: 'Une influence néfaste' vs 'Une habitude nuisible.'
L'usage de drogues est nocif pour le cerveau, tandis que la procrastination est nuisible au succès.
Another important alternative is préjudiciable. This is a more formal, legalistic term. It literally means 'causing prejudice' or 'causing a loss.' It is frequently used in business and law to describe actions that harm someone's interests or rights. 'Cette action est préjudiciable à nos intérêts' sounds very professional and precise. Then there is dommageable, which comes from 'dommage' (damage). It is used when the focus is on the actual physical or financial damage caused. While 'nuisible' describes the quality of the subject, 'dommageable' describes the effect of the action. Finally, for something that is simply 'bad' or 'unhealthy' in a general sense, you can use mauvais, but it lacks the descriptive power of 'nuisible.'
Cette décision pourrait être préjudiciable à l'avenir de la société.
In some literary contexts, you might find délétère. This is a high-level word that describes something that is harmful to health or, metaphorically, to the atmosphere or spirit of something. A 'climat délétère' describes a very toxic, harmful social environment. It's a great word to know for reading French literature or high-end journalism. By contrast, malfaisant is used for beings or spirits that intend to do evil. A 'génie malfaisant' is an evil genius. While 'nuisible' can be accidental (like a plant being harmful), 'malfaisant' implies intent. Understanding these distinctions allows you to choose the exact right word for the level of harm and the context you are describing.
L'ambiance au bureau est devenue délétère après les licenciements.
- Formal Alternatives
- Préjudiciable, dommageable, délétère.
- Specific Contexts
- Nocif (toxic), Malfaisant (evil intent), Néfaste (ill-fated/deeply negative).
Il faut éliminer les éléments nuisibles pour assurer la croissance du projet.
Le manque d'eau est nuisible à la récolte de cette année.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'nuisible' has been used in French since the 12th century. Interestingly, the legal classification of animals as 'nuisibles' dates back to the French Revolution, when certain species were targeted to protect agriculture.
发音指南
- Pronouncing 'ui' as 'oo-ee' in two syllables instead of a single gliding sound.
- Mispronouncing the 'z' as an 's' (it should be voiced like the 'z' in 'zebra').
- Adding an English 'eye' sound to the 'i' (it should be a short 'ee' sound).
- Pronouncing the final 'e' loudly (it should be almost silent, just a release for the 'l').
- Confusing the pronunciation with the English word 'noise'.
难度评级
Common in news and formal writing, easy to recognize due to the '-ible' suffix.
Requires correct preposition 'à' and agreement with the noun.
The 'ui' sound can be tricky for beginners, but the word is high-frequency.
Clearly articulated in formal speech, though 'nuisible' and 'nuisibles' sound the same.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective Agreement
Un effet nuisible (m), une action nuisible (f).
Preposition 'à' with Adjectives
Il est nuisible à son propre succès.
Substantivized Adjectives
Les nuisibles (pests) envahissent la cuisine.
Adverbial Modification
C'est extrêmement nuisible pour la peau.
Position of Adjectives
Une substance nuisible (follows the noun).
按水平分级的例句
Fumer est nuisible à la santé.
Smoking is harmful to health.
'nuisible à' is a fixed structure.
Le sucre est nuisible pour les dents.
Sugar is harmful for the teeth.
'pour' can be used for simple physical targets.
Ce produit n'est pas nuisible.
This product is not harmful.
Negative form using 'ne...pas'.
L'insecte est nuisible au jardin.
The insect is harmful to the garden.
Masculine singular agreement.
C'est une plante nuisible.
It is a harmful plant.
Feminine singular agreement (no change in spelling).
Le bruit est nuisible.
The noise is harmful.
Used as a simple predicate adjective.
Trop de soleil est nuisible.
Too much sun is harmful.
'Trop de' indicates excess.
Les rats sont des nuisibles.
Rats are pests.
Used here as a noun (les nuisibles).
La pollution est nuisible à l'environnement.
Pollution is harmful to the environment.
Agreement with 'pollution' (feminine).
Ces insectes sont nuisibles pour les fleurs.
These insects are harmful to the flowers.
Plural agreement with 'insectes'.
Le manque de sommeil est nuisible au travail.
Lack of sleep is harmful to work.
'au' is the contraction of 'à + le'.
C'est une habitude nuisible.
It is a harmful habit.
Adjective follows the noun.
Les produits chimiques sont nuisibles.
Chemical products are harmful.
Plural masculine agreement.
Cette lumière est nuisible aux yeux.
This light is harmful to the eyes.
'aux' is the contraction of 'à + les'.
Est-ce que c'est nuisible ?
Is it harmful?
Question form with 'Est-ce que'.
Le froid est nuisible aux plantes tropicales.
The cold is harmful to tropical plants.
Contextual usage for plants.
Cette décision est nuisible à notre projet.
This decision is harmful to our project.
Abstract usage of 'nuisible'.
Il faut éliminer les espèces nuisibles.
We must eliminate harmful species.
Common phrase in ecology/gardening.
Le stress est nuisible à la concentration.
Stress is harmful to concentration.
Psychological context.
Ses paroles ont été nuisibles à sa réputation.
His/her words were harmful to his/her reputation.
Past tense usage (passé composé).
L'excès de sel est nuisible au cœur.
Excess salt is harmful to the heart.
Health context.
Certains gaz sont nuisibles à la couche d'ozone.
Some gases are harmful to the ozone layer.
Scientific context.
Une mauvaise gestion est nuisible à l'entreprise.
Bad management is harmful to the company.
Business context.
Cette rumeur est très nuisible.
This rumor is very harmful.
Use of 'très' as an intensifier.
Le protectionnisme peut être nuisible au commerce mondial.
Protectionism can be harmful to world trade.
Use of the modal verb 'pouvoir'.
L'usage de pesticides est jugé nuisible par les experts.
The use of pesticides is judged harmful by experts.
Passive-like structure with 'jugé'.
Ces réformes sont potentiellement nuisibles à l'emploi.
These reforms are potentially harmful to employment.
Use of the adverb 'potentiellement'.
L'isolement social est nuisible au bien-être des aînés.
Social isolation is harmful to the well-being of seniors.
Sociological context.
Une jalousie excessive est nuisible à la vie de couple.
Excessive jealousy is harmful to couple life.
Relational context.
Les ondes électromagnétiques sont-elles nuisibles ?
Are electromagnetic waves harmful?
Inverted question form.
Le manque de transparence est nuisible à la démocratie.
The lack of transparency is harmful to democracy.
Political context.
Cette substance est classée comme nuisible.
This substance is classified as harmful.
Formal/Legal context.
Le pessimisme ambiant est nuisible à l'élan créatif.
The ambient pessimism is harmful to the creative impulse.
Nuanced, abstract usage.
Une telle mesure serait nuisible à la stabilité financière.
Such a measure would be harmful to financial stability.
Conditional mood usage.
Le braconnage est éminemment nuisible à la biodiversité.
Poaching is eminently harmful to biodiversity.
Use of the sophisticated adverb 'éminemment'.
Il est crucial d'identifier les facteurs nuisibles à la croissance.
It is crucial to identify factors harmful to growth.
Infinitive structure 'il est... de'.
L'absence de dialogue est nuisible à la résolution du conflit.
The absence of dialogue is harmful to the resolution of the conflict.
Complex noun phrases.
Ces propos sont nuisibles à l'ordre public.
These remarks are harmful to public order.
Legal/Administrative term 'ordre public'.
Le micro-management est nuisible à l'autonomie des salariés.
Micro-management is harmful to employees' autonomy.
Management context.
La sédentarité est nuisible à la longévité.
A sedentary lifestyle is harmful to longevity.
Scientific/Health context.
L'hégémonie de cette pensée unique est nuisible à l'esprit critique.
The hegemony of this single-minded thought is harmful to critical thinking.
Philosophical/Intellectual context.
Toute ingérence extérieure serait nuisible à la souveraineté nationale.
Any outside interference would be harmful to national sovereignty.
Geopolitical context.
Le caractère nuisible de cette loi a été largement débattu.
The harmful nature of this law was widely debated.
Noun phrase 'le caractère nuisible'.
Cette pratique, quoique courante, n'en demeure pas moins nuisible.
This practice, though common, remains nonetheless harmful.
Sophisticated 'quoique... n'en demeure pas moins' structure.
L'obsolescence programmée est nuisible tant à l'économie qu'à l'écologie.
Planned obsolescence is harmful both to the economy and to ecology.
Correlative structure 'tant... que'.
Une rigueur excessive peut s'avérer nuisible à l'épanouissement personnel.
Excessive rigor can prove harmful to personal fulfillment.
Pronominal verb 's'avérer'.
Les effets nuisibles de la déforestation sont irréversibles.
The harmful effects of deforestation are irreversible.
Scientific certainty.
L'érosion des sols est particulièrement nuisible à l'agriculture durable.
Soil erosion is particularly harmful to sustainable agriculture.
Technical environmental context.
常见搭配
常用短语
— The official term for pest control. It refers to the methods used to manage or eliminate harmful animals.
L'entreprise est spécialisée dans la lutte contre les nuisibles.
— To make oneself harmful or to act in a way that causes trouble. It implies intentionality.
Il cherche seulement à se rendre nuisible par ses critiques constantes.
— A legal status for certain animal species that can be hunted or trapped. It is a controversial classification.
Le renard est toujours classé comme nuisible dans ce département.
— Used to emphasize that something is completely and without doubt harmful. It is a strong statement.
Cette attitude est absolument nuisible à la paix sociale.
— A way to say 'nothing harmful.' Often used to reassure someone about a product or situation.
Ne vous inquiétez pas, il n'y a rien de nuisible dans ce mélange.
— Used when there is a risk of harm, but it hasn't happened yet or isn't certain. Common in science.
Nous étudions les effets potentiellement nuisibles de ces ondes.
— Used when the cause leads straight to the harm without intermediate steps. It emphasizes the link.
Le manque de pluie est directement nuisible aux récoltes.
— Used to describe things that dampen spirits or cause psychological distress in a group.
Les mauvaises nouvelles répétées sont nuisibles au moral des troupes.
— To get rid of pests. It is the practical action associated with pest control.
Il faut éliminer les nuisibles avant qu'ils ne détruisent tout le stock.
— Describes something that might seem okay now but will cause damage in the future. It is a warning.
Cette stratégie pourrait être nuisible à long terme pour la marque.
容易混淆的词
English speakers often confuse 'nuisible' with 'noisy' because they sound slightly similar. 'Bruyant' is for volume, 'nuisible' is for harm.
Visual similarity in the first three letters, but totally different meanings. 'Nuance' is a subtle difference.
Similarity in sound (nuit vs nuis-). 'Nuit' is night, 'nuisible' is harmful.
习语与表达
— Literally 'to be a harmful beast.' Figuratively, it can describe a person who is seen as a social outcast or a troublemaker.
Dans ce petit village, il est traité comme une bête nuisible.
Informal / Metaphorical— To drive away pests. Can be used metaphorically to mean getting rid of toxic people in a group.
Le nouveau directeur a décidé de chasser les nuisibles de son équipe.
Neutral / Metaphorical— As harmful as the plague. A very strong idiom to describe something extremely destructive.
Sa jalousie est nuisible comme la peste pour leur relation.
Literary— To do harmful work. Used to describe someone whose actions consistently undermine a cause.
Par ses mensonges, il fait œuvre nuisible à la vérité.
Formal / Elevated— A 'little pest.' Often used affectionately or jokingly for a child who is being slightly naughty.
Viens ici, mon petit nuisible, arrête de courir partout !
Informal / Child-friendly— As harmful as one could wish. Used ironically to describe something that is perfectly designed to cause trouble.
Ce règlement est complexe et nuisible à souhait.
Sarcastic— A harmful weed. Metaphorically refers to a bad influence that grows quickly and is hard to remove.
La corruption est une herbe nuisible qu'il faut déraciner.
Metaphorical— Inherently harmful. Used when harm is seen as an unchangeable characteristic of something.
Certaines substances chimiques sont nuisibles par nature.
Technical— The 'harmful character' of something. A formal way to discuss the potential for damage.
Le caractère nuisible de ce produit a été prouvé en laboratoire.
Formal— To turn out to be harmful. Used when the negative effects become apparent over time.
Ce qui semblait être une bonne idée s'est avéré nuisible par la suite.
Neutral容易混淆
Both mean 'harmful.'
'Nocif' is usually reserved for chemical or biological toxicity (like poison), while 'nuisible' is broader and can include social or mechanical harm.
Ce gaz est nocif (toxic). Ce bruit est nuisible (harmful to health/sleep).
Both imply a negative effect.
'Néfaste' often implies a more abstract, moral, or ill-fated negative influence. It is more literary.
Une influence néfaste sur la jeunesse. Une espèce nuisible aux récoltes.
Both imply risk.
'Dangereux' implies a risk of immediate injury or accident, whereas 'nuisible' implies damage, prejudice, or long-term harm.
Un lion est dangereux. Le tabac est nuisible.
Both can describe something negative.
'Pénible' means annoying, tiresome, or difficult. 'Nuisible' means actually causing harm.
Un voisin pénible (annoying). Un voisin nuisible (someone who damages your property).
General synonyms.
'Mauvais' is the generic word for 'bad.' 'Nuisible' is specific to the act of causing harm or detriment.
C'est un mauvais film. C'est une substance nuisible.
句型
[Sujet] est nuisible à la santé.
Le sucre est nuisible à la santé.
Il faut lutter contre les [nom plural] nuisibles.
Il faut lutter contre les insectes nuisibles.
Cette [nom] est nuisible à notre [nom].
Cette décision est nuisible à notre projet.
L'effet [adjectif] de ce produit est nuisible.
L'effet secondaire de ce produit est nuisible.
C'est une mesure potentiellement nuisible.
C'est une mesure potentiellement nuisible pour l'économie.
Rien n'est plus nuisible que [nom/verbe].
Rien n'est plus nuisible que le manque de communication.
Sous son aspect [adjectif], cela cache un caractère nuisible.
Sous son aspect inoffensif, cela cache un caractère nuisible.
Quoique [adjectif], cet élément n'en reste pas moins nuisible.
Quoique naturel, ce gaz n'en reste pas moins nuisible.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Common in professional, educational, and media contexts. High usage in gardening and health.
-
Using 'nuisible' for 'noisy'.
→
Cette rue est très bruyante.
English speakers often confuse the two sounds. 'Bruyant' means noisy; 'nuisible' means harmful.
-
Forgetting the 'à' in the phrase.
→
C'est nuisible à la santé.
In French, the adjective 'nuisible' is almost always followed by the preposition 'à' to indicate the object of harm.
-
Using 'nuisible' as a masculine/feminine pair like 'nuisible/nuisibble'.
→
Une plante nuisible.
Adjectives ending in 'e' do not change their spelling for the feminine singular form.
-
Applying 'nuisible' to people for minor annoyances.
→
Mon petit frère est pénible.
'Nuisible' is too strong for simple annoyance; it implies the person is causing real damage or is toxic.
-
Placing 'nuisible' before the noun.
→
Un produit nuisible.
Most multi-syllable adjectives in French follow the noun they modify.
小贴士
Agreeing with the Noun
Always remember to add an 's' for plural nouns: 'des substances nuisibles.' The singular form remains 'nuisible' for both genders.
Choose the Right Preposition
Stick with 'à' (or au/aux) to sound more like a native speaker. 'Nuisible à la santé' is the most standard phrase you will encounter.
Elevate Your French
Replace 'mauvais' with 'nuisible' when you want to emphasize that something isn't just bad, but actually causes damage or harm.
Gardening Tip
If you are in a French store looking for pest control, look for the word 'Nuisibles' on the aisle signs. It's the standard term for vermin.
The 'Z' Sound
Make sure the 's' in the middle of 'nuisible' is voiced like a 'z.' If you say it like an 's,' it might sound like a different word.
Formal Reports
In professional writing, 'nuisible' is excellent for describing risks to a project or a company's reputation without sounding overly dramatic.
News Clues
When you see 'nuisible' in a headline, look for the 'à' that follows to quickly identify what is being harmed (environment, economy, etc.).
Nuisance Connection
Associate 'nuisible' with 'nuisance.' A nuisance is annoying, but in French, 'nuisible' takes it a step further to mean 'damaging'.
Warning Signs
Listen for the word at the end of French commercials for products like alcohol—it's part of the mandatory health warning.
Environmental Debate
Be aware that 'nuisible' is a loaded term in French ecology. Using it for animals can spark a conversation about hunting and conservation.
记住它
记忆技巧
Think of 'nuisible' as 'New-Is-Able' to harm. A 'New' pest is 'Able' to destroy your garden. Or associate the 'NUI' with 'NUIsance'—both cause trouble!
视觉联想
Imagine a big red 'X' over a bottle of chemicals or a picture of a locust eating a leaf. This visual of 'damage in action' helps anchor the word 'nuisible.'
Word Web
挑战
Try to write three sentences about things in your daily life that are 'nuisibles' (like lack of sleep, loud neighbors, or junk food) using the 'nuisible à' structure.
词源
Derived from the Latin 'nōcībilis,' which comes from the verb 'nocēre' (to hurt or harm). This Latin root is also the source of the English words 'noxious' and 'innocuous.'
原始含义: The original meaning in Latin was 'capable of hurting' or 'harmful.'
Romance (Latin-derived).文化背景
Be careful when applying 'nuisible' to people; it is a very strong and negative label that implies they are destructive or unwelcome in a profound way.
In English, we often use 'pest' for bugs and 'harmful' for abstract things. French uses 'nuisible' for both, which can feel broader to an English speaker.
在生活中练习
真实语境
Gardening and Agriculture
- Traiter contre les nuisibles
- Insectes nuisibles aux cultures
- Espèce invasive et nuisible
- Produit anti-nuisible
Health and Medicine
- Nuisible à la santé
- Effets nuisibles des médicaments
- Habitudes nuisibles
- Substances chimiques nuisibles
Environment
- Pollution nuisible
- Nuisible à la biodiversité
- Émissions de gaz nuisibles
- Impact nuisible sur la nature
Business and Workplace
- Comportement nuisible au travail
- Nuisible à l'image de marque
- Décision nuisible aux profits
- Pratiques managériales nuisibles
Social and Personal
- Influence nuisible
- Rumeur nuisible
- Nuisible au moral
- Relation nuisible
对话开场白
"Penses-tu que certains animaux devraient être classés comme nuisibles ?"
"Quelles sont les habitudes les plus nuisibles à la santé selon toi ?"
"Est-ce que le bruit dans ta ville est nuisible à ton sommeil ?"
"Comment peut-on limiter les effets nuisibles des réseaux sociaux ?"
"As-tu déjà eu des insectes nuisibles dans ton jardin ou ton appartement ?"
日记主题
Décrivez une habitude que vous aviez et qui était nuisible à votre productivité. Comment l'avez-vous changée ?
Pensez-vous que la technologie est plus bénéfique ou plus nuisible pour les relations humaines de nos jours ?
Écrivez sur une espèce animale souvent jugée nuisible et défendez sa place dans l'écosystème.
Quels sont, selon vous, les éléments les plus nuisibles à une bonne ambiance de travail ?
Réfléchissez à l'impact des rumeurs : comment une simple parole peut-elle devenir nuisible à une personne ?
常见问题
10 个问题Yes, but it is very strong and negative. Calling someone 'une personne nuisible' implies they are toxic, destructive, or fundamentally bad for a group. It's much harsher than calling someone 'annoying' (pénible).
The plural is 'nuisibles.' In French, you simply add an 's' to the end of the adjective to make it agree with a plural noun, like 'des effets nuisibles.'
It is primarily an adjective, but it can be used as a noun ('un nuisible,' 'les nuisibles') specifically to refer to pests or vermin in gardening and agriculture.
It's a single gliding sound. Round your lips as if to say 'u' (like 'tu') and then quickly move to the 'i' sound. It sounds like a very tight 'wee'.
'À' is the standard preposition for specific harm (nuisible à la santé). 'Pour' is sometimes used in informal contexts or for general benefit/harm (nuisible pour tout le monde), but 'à' is safer and more elegant.
Etymologically, they both come from Latin, but their paths diverged long ago. 'Nuisible' comes from 'nocere' (to harm), while 'nuit' comes from 'nox' (night). They are not considered related in modern French meaning.
No. This is a common mistake for English speakers. 'Noisy' is 'bruyant.' While noise can be 'nuisible' (harmful) to your ears, the word 'nuisible' itself does not mean loud.
The spelling is the same for masculine and feminine singular ('nuisible') because the word already ends in 'e.' Only the plural adds an 's'.
Common opposites include 'bénéfique' (beneficial), 'utile' (useful), or 'inoffensif' (harmless).
Very common. You will see it in newspapers, on product labels, in school reports, and hear it in political or environmental debates.
自我测试 200 个问题
Écrivez une phrase expliquant pourquoi fumer est mauvais en utilisant le mot 'nuisible'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'These insects are harmful to the flowers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'nuisible' pour décrire l'effet du bruit sur le sommeil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une habitude nuisible au travail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'nuisible à l'environnement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The rumor was harmful to his reputation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'nuisibles' (pluriel) pour parler de produits chimiques.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'lutte contre les nuisibles'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un comportement nuisible dans une équipe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Stress is harmful to concentration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le manque de sommeil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'nuisible' dans un contexte politique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'potentiellement nuisible'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Rats are considered pests.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur l'usage des pesticides.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'nuisible' pour parler d'une influence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'nuisible au moral'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Too much salt is harmful to the heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'espèce nuisible'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'nuisible' pour parler de la lumière bleue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'Le tabac est nuisible à la santé.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La pollution est nuisible à l'environnement.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le bruit est nuisible au sommeil.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ces insectes sont nuisibles.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le stress est nuisible au travail.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez pourquoi le sucre est mauvais en utilisant 'nuisible'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cette décision est nuisible à notre projet.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il faut éliminer les nuisibles.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le manque de sommeil est nuisible.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cette rumeur est nuisible.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les pesticides sont nuisibles aux abeilles.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La jalousie est nuisible au couple.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'excès de sel est nuisible.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une habitude nuisible.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le braconnage est nuisible.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ces gaz sont nuisibles à l'ozone.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le manque d'eau est nuisible.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'isolement est nuisible au moral.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une mauvaise gestion est nuisible.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Rien n'est plus nuisible que le stress.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Le tabac est nuisible.'
Écoutez et écrivez : 'Pollution nuisible.'
Écoutez et écrivez : 'Insectes nuisibles.'
Écoutez et écrivez : 'Nuisible à la santé.'
Écoutez et écrivez : 'Effet nuisible.'
Écoutez et écrivez : 'Lutte contre les nuisibles.'
Écoutez et écrivez : 'Action nuisible.'
Écoutez et écrivez : 'Nuisible au moral.'
Écoutez et écrivez : 'Conséquences nuisibles.'
Écoutez et écrivez : 'Potentiellement nuisible.'
Écoutez et écrivez : 'Substances nuisibles.'
Écoutez et écrivez : 'Nuisible à l'image.'
Écoutez et écrivez : 'Habitude nuisible.'
Écoutez et écrivez : 'Espèce nuisible.'
Écoutez et écrivez : 'Directement nuisible.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'nuisible' is essential for expressing the concept of harm in a precise and formal way. Whether you are discussing the environment, health, or social behavior, remember to use it with 'à' and ensure it agrees with the noun it modifies. For example: 'Le bruit est nuisible au repos.'
- Nuisible is a French adjective meaning 'harmful' or 'detrimental,' used to describe things that cause damage to health, environment, or reputation.
- It is commonly used as a noun, 'les nuisibles,' to refer to garden pests or vermin like rats and invasive insects.
- The word usually requires the preposition 'à' when followed by the object being harmed, such as in the phrase 'nuisible à la santé.'
- It is a versatile word found in formal, scientific, and everyday contexts, bridging the gap between simple and advanced French vocabulary.
Agreeing with the Noun
Always remember to add an 's' for plural nouns: 'des substances nuisibles.' The singular form remains 'nuisible' for both genders.
Choose the Right Preposition
Stick with 'à' (or au/aux) to sound more like a native speaker. 'Nuisible à la santé' is the most standard phrase you will encounter.
Elevate Your French
Replace 'mauvais' with 'nuisible' when you want to emphasize that something isn't just bad, but actually causes damage or harm.
Gardening Tip
If you are in a French store looking for pest control, look for the word 'Nuisibles' on the aisle signs. It's the standard term for vermin.
例句
Les rats sont des animaux nuisibles dans les villes.
相关内容
更多animals词汇
à plumes
A1形容有羽毛的东西,如鸟类或装饰过的帽子。
aboiement
A1狗吠时发出的声音。
aboyer
A11. (狗)叫。2. 粗暴地说话(比喻)。
accoucher
A1分娩 (fēnmiǎn)
aérien
A1aérien 意为与空气有关、存在于空气中或在空气中发生的;飞行的。
agressif
A2侵略性的;好斗的。表现出敌意或准备攻击的。
agressivement
B1以敌对、有力或对抗的方式。
aile
A1小鸟扇动翅膀飞向了天空。
amphibien
B2既能在陆地也能在水里生活。
animal de compagnie
A2为了陪伴或娱乐而饲养的驯养动物,即宠物。