At the A1 level, you should learn 'risquer' as a simple way to talk about things that might go wrong. You will mostly use it in the phrase 'risquer de' followed by an action. For example, 'Il risque de pleuvoir' (It might rain). Think of it as a way to warn people. It's like saying 'be careful' because something bad could happen. You don't need to worry about complicated grammar yet. Just remember that it is a regular -er verb, so it's easy to conjugate: je risque, tu risques, il risque. Use it for simple daily situations like being late or losing an object. It's a very helpful word for basic survival French because it helps you understand warnings from others.
At the A2 level, you start to use 'risquer' to talk about consequences. You understand that 'risquer de' means 'is likely to' for negative events. You can now use it in more sentences, like 'Si tu ne manges pas, tu risques d'avoir faim' (If you don't eat, you're likely to be hungry). You also learn the direct object usage: 'risquer sa vie' or 'risquer son argent'. This level is about connecting the word to 'si' (if) clauses to show cause and effect. You're also becoming aware that you shouldn't use it for good things. You're building the habit of using 'avoir des chances de' for winning or succeeding, and saving 'risquer' for the problems.
At the B1 level, you can use 'risquer' in different tenses like the future and the conditional to express degrees of uncertainty. You might say, 'Si nous prenions ce chemin, nous risquerions de nous perdre' (If we took this path, we would risk getting lost). You also start using common expressions like 'Qui ne risque rien n'a rien'. You are more comfortable with the reflexive form 'se risquer à', meaning 'to venture to'. For example, 'Il s'est risqué à poser une question'. You understand the social nuance of the word—how it can be used to politely point out a problem in a work meeting or a group project without being too aggressive.
At the B2 level, you master the 'risquer que + subjunctive' construction. This allows you to talk about more abstract risks and situations where the subject of the risk is different from the person speaking. You can use 'risquer' to discuss social issues, economic trends, or political consequences. For example, 'Cette décision risque que la situation s'aggrave' (This decision risks the situation getting worse). You also distinguish between 'risquer' and formal synonyms like 'compromettre' or 'mettre en péril'. You can follow complex news reports where 'risquer' is used to predict market fluctuations or international tensions. Your usage is precise and grammatically varied.
At the C1 level, you use 'risquer' with stylistic flair. You understand its philosophical implications and can use it in literary or academic writing. You are familiar with rare idioms and can use the word to express subtle ironies. You might use 'risquer' to describe a calculated gamble in a complex argument. You also understand the legal and technical nuances of 'risques et périls'. Your ability to use the word in the passive voice or in complex participial phrases is well-developed. You can navigate the difference between 'risquer' as a probability and 'risquer' as a liability in professional contracts or high-level academic debates.
At the C2 level, you have a near-native command of 'risquer'. You can use it in any register, from street slang to the most formal legal prose. you understand the etymological roots and how they influence modern usage. You can play with the word's negative bias for rhetorical effect or irony. You are comfortable using it in highly abstract contexts, such as describing the 'risques ontologiques' (ontological risks) in a philosophical treatise. You can effortlessly switch between 'risquer de', 'risquer que', and 'se risquer à' to convey precise shades of meaning, intention, and probability. The word is no longer a vocabulary item but a flexible tool for nuanced expression.

risquer 30秒了解

  • Risquer means to risk something or to be likely to face a negative outcome.
  • It is usually followed by 'de' and an infinitive for negative probabilities.
  • The word is a regular -er verb and very common in daily warnings.
  • Avoid using it for positive outcomes; use 'avoir des chances de' instead.

The French verb risquer is a multifaceted word that every learner must master to express both danger and probability. At its core, it translates to 'to risk' in English, but its usage spans a wider semantic range than its English counterpart. In French, you don't just risk your life or your money; you also use it to describe the likelihood of an event occurring, especially when that event is undesirable. This dual nature makes it one of the most useful verbs in the French language for daily conversation and formal writing alike. When you use this verb, you are navigating the thin line between chance and consequence.

Direct Risk
This is the most straightforward usage where the subject exposes something of value to a potential loss. For example, one might risk their reputation or their savings in a business venture. In this context, it functions as a transitive verb followed directly by a noun.

Il ne veut pas risquer sa place dans l'équipe pour une simple erreur de jugement.

Beyond the literal sense of danger, risquer is frequently paired with the preposition de followed by an infinitive. This construction, risquer de faire quelque chose, suggests a strong possibility of something happening. It is important to note that in standard French, this is almost exclusively used for negative or neutral outcomes. You wouldn't typically say you 'risk winning the lottery' unless the win itself causes a problem. Instead, you risk losing your keys, risk being late, or risk getting wet in the rain. This nuance is vital for sounding natural to native ears.

Probability of Events
When we talk about the weather or general situations, we use 'il risque de'. For instance, 'Il risque de pleuvoir' means 'It might rain' or 'It is likely to rain'. This usage is very common in news reports and weather forecasts where uncertainty is present.

Si nous ne partons pas maintenant, nous risquons de rater le dernier train de la soirée.

In more advanced contexts, you might encounter the pronominal form se risquer à. This means to venture or to dare to do something that might be difficult or dangerous. It implies a conscious decision to step out of one's comfort zone. For example, an author might venture to write in a new genre, or a politician might venture to propose a controversial law. This adds a layer of intentionality and bravery to the word that the simple transitive form lacks. Understanding these distinctions allows you to choose the exact level of intensity and intent you wish to convey in your French communication.

Social and Professional Contexts
In professional settings, the word is used to discuss liabilities and project management. One might discuss the 'risques encourus' (risks incurred) during a specific operation. It is a staple of risk assessment terminology.

L'entreprise ne peut pas se permettre de risquer son capital sur un marché aussi instable.

Finally, the word appears in many cultural proverbs. The most famous is 'Qui ne risque rien n'a rien', which is the direct equivalent of 'Nothing ventured, nothing gained'. This highlights the French cultural acknowledgement that progress requires a degree of exposure to failure. Whether you are ordering a dish you've never tried or making a major life change, the verb risquer will be your constant companion in describing the uncertainties of the human experience.

Elle a risqué un coup d'œil par la fenêtre pour voir si les invités étaient arrivés.

The syntax of risquer varies depending on whether you are talking about a direct object or a potential action. Understanding these patterns is key to grammatical accuracy. The most common pattern for beginners is risquer de + infinitive. In this structure, 'risquer' acts as a semi-auxiliary verb, similar to 'going to' or 'might'. It indicates that an event is probable and usually unwelcome. For example, 'Tu risques de tomber' (You are likely to fall). Here, the focus is on the possibility of an accident.

The Negative Probability Pattern
Subject + risquer + de + Infinitive. This is used when there is a chance of a bad outcome. Example: 'Nous risquons d'être en retard' (We might be late).

Attention, tu risques de casser ce vase si tu ne fais pas attention.

When using risquer with a direct object, the structure is risquer + noun. This means to put that noun in danger. Common objects include 'sa vie' (one's life), 'sa santé' (one's health), 'sa carrière' (one's career), or 'tout' (everything). This usage is more dramatic and serious than the probability usage. It implies a high-stakes situation where something precious is being gambled. In military or emergency contexts, this is a very frequent construction.

The High-Stakes Direct Object
Subject + risquer + Noun. This shows what is being put on the line. Example: 'Il a risqué sa vie pour sauver son chien' (He risked his life to save his dog).

Les pompiers risquent leur vie tous les jours pour protéger les citoyens.

A third common pattern involves the use of 'que' followed by the subjunctive mood: risquer que + subject + subjunctive. This is used when the subject of 'risquer' is different from the subject of the following verb, or to express a more general risk. For example, 'Il y a un risque que le projet échoue' (There is a risk that the project might fail). While 'risquer de' is more common for personal actions, 'risquer que' is often used for impersonal or external situations.

Pronominal Usage
Se risquer à + infinitive. This means to venture to do something. Example: 'Elle s'est risquée à poser une question difficile' (She ventured to ask a difficult question).

Personne n'osait parler, mais il s'est risqué à donner son avis sur le sujet.

In terms of tense, risquer is versatile. In the future tense, 'tu risqueras de...' sounds like a warning about the future. In the past (passé composé), 'j'ai risqué' usually refers to a specific moment of danger. In the conditional, 'tu risquerais de...' is used for hypothetical risks. Mastery of these patterns allows for precise communication of probability, danger, and intent, which are essential for navigating French social and professional life.

Si tu continues comme ça, tu risqueras de perdre tous tes amis.

Finally, consider the idiomatic use 'risquer le tout pour le tout'. This means 'to risk it all' or 'to go for broke'. It is often used in sports, business, or romantic movies when a character makes a final, desperate move. This phrase encapsulates the high-stakes energy that the verb can carry. By learning these various structures, you move beyond simple translation and start thinking in French nuances.

The verb risquer is omnipresent in French daily life, appearing in contexts ranging from casual conversations to high-stakes political news. In the streets of Paris or Lyon, you will frequently hear parents warning their children with a sharp, 'Tu risques de tomber !' (You're going to fall!). This use of 'risquer' as a preventive warning is perhaps its most common oral application. It serves as a linguistic safety net, alerting someone to a potential mishap before it happens. It is less formal than a lecture and more immediate than a long explanation.

The Weather Forecast (La Météo)
Listen to any French weather broadcast, and you will hear 'Il risque d'y avoir des orages cet après-midi'. Here, it indicates a strong meteorological probability of storms. It is the standard way to express 'there might be' or 'it is likely'.

À la radio, le présentateur a dit qu'on risquait de fortes chutes de neige sur les Alpes.

In the workplace, risquer is used during meetings to discuss project timelines and potential pitfalls. A manager might say, 'On risque de ne pas finir à temps' (We might not finish on time). This is a polite but clear way of signaling a problem without necessarily blaming anyone yet. It frames the issue as a situational risk rather than a personal failure. Similarly, in financial news, journalists often talk about how the market 'risque de baisser' (is likely to drop), using the verb to provide expert predictions about economic trends.

Action Movies and Thrillers
In French cinema, you'll hear characters say 'Je ne veux pas te faire risquer ta vie'. It adds a layer of tension and heroism to the dialogue. It's a key word in any plot involving danger, espionage, or sacrifice.

Dans le film, le héros risque tout pour sauver sa famille des mains des ravisseurs.

Furthermore, in the world of sports, commentators use 'risquer' to describe bold moves by athletes. 'Il risque une attaque à deux kilomètres de l'arrivée' (He risks an attack two kilometers from the finish line). This describes a strategic gamble that could lead to victory or exhaustion. The word captures the essence of competition—the balance between playing it safe and going for the win. Whether you're watching the Tour de France or a local football match, the vocabulary of risk is central to the narrative of the game.

News and Politics
Politicians often use 'risquer' to warn about the consequences of an opponent's policies. 'Cette loi risque de diviser le pays' (This law risks dividing the country). It is a powerful tool for rhetoric and persuasion.

Le ministre a prévenu que la grève risquait de paralyser les transports pendant plusieurs jours.

Even in literature and philosophy, risquer has its place. French existentialist writers often discussed the 'risque d'exister' (risk of existing). In this high-brow context, the word takes on a profound meaning, referring to the inherent uncertainty and vulnerability of being human. From the simplest 'Tu risques d'avoir froid' (You might be cold) to these deep philosophical inquiries, the verb serves as a bridge between the mundane and the profound in the French-speaking world.

One of the most frequent errors English speakers make when using risquer is applying it to positive outcomes. In English, we sometimes say things like 'You risk winning the prize if you enter', which is a playful or ironic use. However, in French, risquer de is almost exclusively reserved for negative or at least neutral-to-negative consequences. Using it for something clearly positive, like 'Tu risques de gagner', sounds very strange to a native speaker. Instead, you should use 'Tu as des chances de gagner' or 'Tu pourrais gagner'. Remembering this 'negative bias' of the verb is crucial for natural-sounding French.

The Positive Outcome Trap
Mistake: 'On risque de réussir' (We risk succeeding). Correction: 'On a de bonnes chances de réussir' (We have a good chance of succeeding). Only use 'risquer' if success somehow leads to a problem.

N'utilisez pas risquer pour une bonne nouvelle, sauf si c'est ironique ou si cela cache un danger.

Another common pitfall is the confusion between risquer and oser (to dare). While both involve a level of bravery, 'oser' focuses on the courage of the subject, whereas 'risquer' focuses on the potential for loss or the probability of an event. For example, 'J'ose parler' means 'I dare to speak', highlighting my bravery. 'Je risque de parler' means 'I might speak [and that might be a problem]', focusing on the consequence. Beginners often swap these two, leading to confusion about whether they are describing their feelings or the situation's probability.

Preposition Errors
Many learners forget the 'de' when followed by an infinitive. It's not 'Il risque tomber' but 'Il risque de tomber'. Conversely, when using a direct object, do NOT use 'de'. It's 'Il risque sa vie', not 'Il risque de sa vie'.

Il ne faut pas dire 'je risque perdre', mais 'je risque de perdre'.

A more subtle mistake involves the use of the subjunctive. As mentioned earlier, risquer que requires the subjunctive mood. Learners often default to the indicative because they are used to the 'risquer de + infinitive' structure which doesn't require mood changes. 'On risque qu'il pleut' is incorrect; it must be 'On risque qu'il pleuve'. This is a higher-level mistake but one that marks the difference between a student and a proficient speaker. Pay close attention to the 'que'—it's usually a signal that a subjunctive is lurking nearby.

The 'Ça ne risque pas' Misinterpretation
Learners sometimes take this literally as 'That doesn't risk'. However, in conversation, it almost always means 'That's definitely not going to happen' or 'Not a chance'. If someone asks if you'll be late and you say 'Ça ne risque pas', you are being very confident about your punctuality.

— Est-ce qu'il va pleuvoir ? — Ça ne risque pas, le ciel est parfaitement bleu !

Finally, watch out for the reflexive form se risquer à. It specifically means to venture to do something. If you say 'Je me risque de tomber', it sounds like you are intentionally trying to fall, which is likely not what you mean. Use 'Je risque de tomber' for accidental probability and 'Je me risque à faire du ski' for venturing into a risky activity. By keeping these distinctions in mind, you will avoid the most common traps and use risquer with the precision of a native speaker.

To truly master the concept of risk in French, it is helpful to look at synonyms and related terms that offer different shades of meaning. While risquer is the most versatile, other verbs might be more appropriate depending on the level of danger or the specific context. For instance, compromettre (to compromise) or mettre en péril (to jeopardize) are often used in more formal or serious situations, such as in politics, law, or high-stakes business. They emphasize the damage that might occur rather than just the probability of it happening.

Risquer vs. Compromettre
'Risquer' is general. 'Compromettre' implies that something is already in a state of being damaged or weakened. Example: 'Cette action compromet nos chances de succès' (This action compromises our chances of success).

Il ne veut pas compromettre sa réputation avec ce scandale.

If you want to focus on the act of bravery or daring, oser (to dare) or s'aventurer (to venture) are excellent alternatives. 'Oser' is used when someone has the courage to do something difficult. 'S'aventurer' is used when someone goes into an unknown or dangerous area, literally or figuratively. While se risquer à is a synonym for s'aventurer, the latter feels slightly more descriptive of the journey or the exploration involved. For example, 'S'aventurer dans la forêt' (To venture into the forest) sounds more like an adventure than 'se risquer dans la forêt'.

Risquer vs. Mettre en péril
'Mettre en péril' is much stronger and is usually found in written reports or serious news. 'Risquer' is used in everyday speech.

La pollution met en péril la survie de nombreuses espèces marines.

When discussing probability without the negative connotation of risk, you have several options. Probablement (probably) or peut-être (maybe) are the simplest. If you want a verbal structure, avoir des chances de (to have chances of) is the best choice for positive outcomes. For example, 'Il a des chances de gagner' (He has a chance of winning) is much more natural than 'Il risque de gagner'. Another option is être susceptible de (to be likely to), which is more formal and neutral, often used in technical or legal documents to describe potential behaviors or effects.

Risquer vs. Être susceptible de
'Être susceptible de' is neutral and formal. 'Risquer' implies a negative outcome. Example: 'Ce médicament est susceptible de provoquer des somnolences' (This medicine is likely to cause drowsiness).

Les résultats sont susceptibles de changer après une analyse plus approfondie.

Finally, in the context of gambling or betting, you might use parier (to bet) or miser (to stake/bet). These words are more specific than 'risquer' because they involve a literal or figurative wager. 'Je parie qu'il va pleuvoir' (I bet it's going to rain) is a common colloquial way to express probability with a bit of personal conviction. 'Miser sur' means to count on something or someone, often risking something in the process. Understanding this network of words allows you to navigate the French language with greater nuance and precision.

How Formal Is It?

正式

"Nous ne saurions risquer l'intégrité de notre institution."

中性

"Il risque de pleuvoir ce soir."

非正式

"Tu risques gros, mon pote !"

Child friendly

"Attention, tu risques de tomber du toboggan !"

俚语

"Ça risque pas !"

趣味小知识

The word originally described the danger sailors faced from hidden rocks under the sea. Today, it has moved from the sea to every part of life.

发音指南

UK /ʁis.ke/
US /ris.ke/
The stress in French is usually on the last syllable: ris-QUER.
押韵词
aimer parler manger chanter aller jouer donner penser
常见错误
  • Pronouncing the 'r' at the end (it is silent).
  • Pronouncing the 'qu' as 'kw' like in English 'queen'.
  • Making the 'i' sound too much like 'ih' in 'it'.
  • Forgetting to roll the initial 'r'.
  • Adding an extra vowel sound at the end.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize because it looks like English 'risk'.

写作 3/5

Requires remembering the 'de' and the negative bias.

口语 3/5

Need to get the uvular 'r' and 'k' sound right.

听力 2/5

Commonly heard in weather and warnings.

接下来学什么

前置知识

danger peur tomber perdre si

接下来学习

oser tenter compromettre parier hasard

高级

péril aléa conjoncture éventualité précaution

需要掌握的语法

Semi-auxiliary verbs

Il risque de pleuvoir (like 'va pleuvoir').

Subjunctive after certain expressions

On risque que ce soit difficile.

Pronominal verbs with 'à'

Je me risque à parler.

Negative bias of probability verbs

Use 'risquer' for bad things only.

Infinitive construction after prepositions

Il est parti sans risquer sa vie.

按水平分级的例句

1

Il risque de pleuvoir aujourd'hui.

It might rain today.

risquer de + infinitive

2

Tu risques d'être en retard.

You're likely to be late.

second person singular present

3

Je risque de perdre mes clés.

I might lose my keys.

first person singular present

4

Nous risquons d'avoir froid.

We might be cold.

first person plural present

5

Il ne faut pas risquer de tomber.

You must not risk falling.

infinitive after falloir

6

Elle risque de casser le verre.

She might break the glass.

third person singular present

7

Vous risquez d'avoir faim.

You (plural) might be hungry.

second person plural present

8

Ils risquent de rater le train.

They might miss the train.

third person plural present

1

Si tu manges trop, tu risques d'avoir mal au ventre.

If you eat too much, you're likely to have a stomach ache.

conditional 'if' clause with present tense

2

Il a risqué tout son argent au casino.

He risked all his money at the casino.

passé composé with direct object

3

Ne risque pas ta santé pour ce travail.

Don't risk your health for this job.

imperative negative

4

Elle risque de ne pas venir à la fête.

She might not come to the party.

negative infinitive

5

Nous risquons de perdre le match.

We are in danger of losing the match.

present tense indicating probability

6

Tu risques gros avec cette décision.

You're risking a lot with this decision.

colloquial use of 'gros' as an object

7

Ils risquent de se perdre dans la forêt.

They are likely to get lost in the forest.

reflexive infinitive

8

Je ne veux pas risquer ma place.

I don't want to risk my position.

infinitive with direct object

1

Qui ne risque rien n'a rien, alors j'essaie !

Nothing ventured, nothing gained, so I'm trying!

proverbial usage

2

Si nous partions plus tard, nous risquerions les embouteillages.

If we left later, we would risk the traffic jams.

conditional mood

3

Elle s'est risquée à lui dire la vérité.

She ventured to tell him the truth.

pronominal verb 'se risquer à'

4

Le médecin a dit que je risquais une infection.

The doctor said I was at risk of an infection.

imperfect tense

5

En ne répondant pas, il risque de paraître impoli.

By not replying, he risks appearing rude.

gerund followed by risquer

6

Ils ont risqué le tout pour le tout lors de la finale.

They risked it all during the final.

idiomatic expression

7

Je me suis risqué à goûter ce plat très épicé.

I ventured to taste this very spicy dish.

passé composé of reflexive form

8

Vous risquez de regretter ce choix plus tard.

You might regret this choice later.

future implication

1

On risque que le projet soit annulé faute de budget.

There is a risk that the project will be cancelled due to lack of budget.

risquer que + subjunctive

2

Cette réforme risque de provoquer des manifestations.

This reform is likely to cause protests.

abstract subject

3

L'entreprise ne peut se permettre de risquer son image de marque.

The company cannot afford to risk its brand image.

formal business context

4

Il risque d'y avoir des complications après l'opération.

There are likely to be complications after the surgery.

impersonal 'il y avoir' construction

5

En agissant ainsi, vous risquez de compromettre les négociations.

By acting this way, you risk compromising the negotiations.

nuance of 'compromettre'

6

Le témoin risque gros s'il ment au tribunal.

The witness risks a lot if they lie in court.

legal context

7

Elle risque de se heurter à un refus catégorique.

She is likely to face a categorical refusal.

metaphorical 'se heurter à'

8

On risque toujours d'être mal compris quand on parle trop vite.

One always risks being misunderstood when speaking too fast.

passive voice infinitive

1

L'auteur se risque à une interprétation audacieuse du texte.

The author ventures a bold interpretation of the text.

intellectual/literary context

2

On ne saurait risquer une telle somme sans garanties solides.

One could not risk such a sum without solid guarantees.

formal 'ne saurait' construction

3

Le gouvernement risque gros sur cette élection législative.

The government is gambling a lot on this legislative election.

political rhetoric

4

C'est un pari risqué, mais qui pourrait s'avérer payant.

It's a risky bet, but one that could prove profitable.

adjective derived from verb

5

Il risque que son silence soit interprété comme un aveu.

He risks his silence being interpreted as a confession.

subjunctive passive

6

Elle ne voulait pas risquer d'ébruiter l'affaire avant le procès.

She didn't want to risk the matter being leaked before the trial.

nuanced vocabulary 'ébruiter'

7

Les investisseurs risquent de voir leurs actifs fondre comme neige au soleil.

Investors risk seeing their assets melt away like snow in the sun.

metaphorical usage

8

On risque fort de ne jamais connaître le fin mot de l'histoire.

We are very likely to never know the final word of the story.

intensifier 'fort'

1

L'alpiniste a risqué sa vie pour atteindre le sommet en solitaire.

The climber risked their life to reach the summit alone.

extreme physical risk

2

Le diplomate se risqua à une plaisanterie pour détendre l'atmosphère.

The diplomat ventured a joke to ease the tension.

passé simple (literary)

3

Toute innovation risque de se heurter au conservatisme ambiant.

Every innovation risks clashing with the prevailing conservatism.

sociological observation

4

Il y a un risque non négligeable que les stocks s'épuisent.

There is a non-negligible risk that stocks will run out.

formal risk assessment

5

Risquer le tout pour le tout est parfois la seule issue possible.

Risking it all is sometimes the only possible way out.

philosophical statement

6

Le prévenu risque la perpétuité pour ses crimes.

The defendant risks life imprisonment for their crimes.

legal sentencing

7

On risque de dénaturer le message originel par trop de simplifications.

We risk distorting the original message through too much simplification.

intellectual precision

8

Sans une vigilance accrue, nous risquons une régression démocratique.

Without increased vigilance, we risk a democratic regression.

political science context

常见搭配

risquer sa vie
risquer gros
risquer de pleuvoir
risquer tout
risquer sa place
risquer une amende
risquer sa santé
risquer le tout pour le tout
risquer de rater
risquer un procès

常用短语

Ça ne risque rien

— It's not dangerous or there's no problem.

Tu peux manger ça, ça ne risque rien.

Tu ne risques rien

— You are safe or you won't get in trouble.

Vas-y, tu ne risques rien avec moi.

À tes risques et périls

— At your own risk and peril.

Entre dans cette maison à tes risques et périls.

Risquer le coup

— To take a chance on something.

Je vais risquer le coup et postuler.

Sans rien risquer

— Without taking any chances.

Il a gagné sans rien risquer.

Prendre des risques

— To take risks (noun usage).

Il aime prendre des risques en montagne.

Risquer de déplaire

— To be likely to displease someone.

Sa réponse risque de déplaire au patron.

Risquer sa peau

— To risk one's skin (life).

Il a risqué sa peau pour nous.

Risquer gros sur

— To bet heavily on something.

Il risque gros sur ce projet.

Ne rien risquer

— To be perfectly safe.

Ici, on ne risque rien.

容易混淆的词

risquer vs oser

Oser is about bravery; risquer is about probability or danger.

risquer vs chance

Chance is for positive outcomes; risquer is for negative ones.

risquer vs danger

Danger is the noun; risquer is the action of facing it.

习语与表达

"Qui ne risque rien n'a rien"

— Nothing ventured, nothing gained. You must take risks to succeed.

Allez, lance-toi, qui ne risque rien n'a rien !

neutral
"Risquer le tout pour le tout"

— To risk everything for a final chance of success.

Il a risqué le tout pour le tout dans sa dernière entreprise.

neutral
"Risquer sa peau"

— To risk one's life in a dangerous situation.

Les espions risquent leur peau chaque jour.

informal
"Ça ne risque pas !"

— No way! That's definitely not going to happen.

Lui, s'excuser ? Ça ne risque pas !

informal
"Risquer un œil"

— To take a quick peek or look.

Il a risqué un œil par la porte entrouverte.

neutral
"Risquer une idée"

— To tentatively suggest an idea.

Je risque une idée : et si on partait en Italie ?

neutral
"Au risque de"

— At the risk of (doing something).

Au risque de vous déranger, j'ai une question.

formal
"Prendre le risque de"

— To take the risk of.

Il a pris le risque de tout perdre.

neutral
"Risquer sa chemise"

— To risk everything one owns (literally one's shirt).

Il a risqué sa chemise sur ce coup de bourse.

informal
"Mettre sa tête à risquer"

— To be absolutely certain of something (rare/old).

Je mettrais ma tête à risquer qu'il viendra.

literary

容易混淆

risquer vs oser

Both involve taking a chance.

Oser focus on the subject's courage. Risquer focuses on the external possibility of failure.

J'ose sauter (I dare to jump) vs Je risque de tomber (I might fall).

risquer vs avoir des chances de

Both talk about probability.

Avoir des chances is for positive things. Risquer is for negative things.

Il a des chances de gagner vs Il risque de perdre.

risquer vs parier

Both involve uncertainty.

Parier is a deliberate bet. Risquer is often an accidental or situational danger.

Je parie qu'il viendra vs Il risque d'être en retard.

risquer vs s'aventurer

Both mean going into risk.

S'aventurer implies a physical or metaphorical journey into the unknown.

Il s'aventure dans la grotte.

risquer vs compromettre

Both involve danger to something.

Compromettre is more formal and implies the damage is already starting.

Tu compromets ton avenir.

句型

A1

Il risque de + [infinitive]

Il risque de pleuvoir.

A2

Tu risques de + [infinitive]

Tu risques de tomber.

B1

Si + [imperfect], [conditional] risquerait

Si j'y allais, je risquerais trop.

B2

Risquer que + [subjunctive]

On risque qu'il ne vienne pas.

C1

Se risquer à + [infinitive]

Il se risqua à poser une question.

C2

[Gerund] + risquer de

En mentant, il risquait de tout perdre.

B1

Risquer + [noun phrase]

Il a risqué sa réputation.

A2

[Subject] ne risque rien

Tu ne risques rien ici.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely common in both spoken and written French.

常见错误
  • Je risque gagner. J'ai des chances de gagner.

    Risquer is for negative outcomes.

  • Il risque tomber. Il risque de tomber.

    Missing the preposition 'de' before the infinitive.

  • Je risque de ma vie. Je risque ma vie.

    Don't use 'de' with a direct noun object.

  • On risque qu'il pleut. On risque qu'il pleuve.

    The subjunctive is required after 'risquer que'.

  • Je me risque de parler. Je me risque à parler.

    The reflexive 'se risquer' takes 'à', not 'de'.

小贴士

The 'De' Rule

Always use 'de' before an infinitive when expressing probability. 'Il risque de partir' is correct.

Negative Bias

Remember that 'risquer' is for bad news. Don't use it for winning the lottery!

Silent R

The 'r' at the end of 'risquer' is silent. It sounds like 'ris-kay'.

Proverb Power

Use 'Qui ne risque rien n'a rien' to sound like a native in motivational contexts.

Warning Sign

Use 'Tu risques de...' as a quick way to warn someone about a mistake.

Formal Choice

In essays, swap 'risquer' for 'compromettre' to sound more academic.

Confidence

Use 'Ça ne risque pas' to show you are 100% sure something won't happen.

Weather Watch

Listen for 'risque de' in the news to know if you need an umbrella.

Subjunctive Alert

If you see 'que' after 'risque', prepare to use the subjunctive mood.

Tightrope Mental Image

Picture a tightrope walker to remember the tension and danger of 'risquer'.

记住它

记忆技巧

Think of a 'Risk' board game. In French, when you 'risquer', you are playing a game with consequences.

视觉联想

Imagine a person walking a tightrope. Every step is a 'risquer' moment where they might fall.

Word Web

Risk Danger Probability Gamble Venture Chance Peril Warning

挑战

Try to use 'risquer de' three times today: once for the weather, once for a possible mistake, and once for a warning.

词源

Derived from the Italian word 'risco' or 'rischio', which itself comes from the Vulgar Latin 'riscum'.

原始含义: Originally a maritime term referring to a cliff or a rock that a ship might hit.

Romance (Indo-European).

文化背景

No specific sensitivities, but avoid using it mockingly about serious accidents.

English speakers use 'risk' similarly, but 'risquer de' is more common for weather than 'risk' is in English.

The movie 'Le Risque de l'aventure' The proverb 'Qui ne risque rien n'a rien' The concept of 'Principe de précaution' in French law.

在生活中练习

真实语境

Weather

  • Il risque de pleuvoir
  • Il risque de neiger
  • Il risque d'y avoir du vent
  • Il risque de faire froid

Finance

  • Risquer son capital
  • Prendre des risques financiers
  • Risquer la faillite
  • Investissement risqué

Daily Life

  • Risquer d'être en retard
  • Risquer de perdre ses clés
  • Tu ne risques rien
  • C'est risqué

Health

  • Risquer une maladie
  • Risquer sa santé
  • Risquer une infection
  • Complications risquées

Law

  • Risquer une amende
  • Risquer la prison
  • Risquer un procès
  • À vos risques et périls

对话开场白

"Est-ce que tu aimes prendre des risques dans la vie ?"

"Quel est le plus grand risque que tu as jamais pris ?"

"Est-ce qu'il risque de pleuvoir demain selon toi ?"

"Penses-tu qu'il faut risquer tout pour ses rêves ?"

"Est-ce risqué de voyager seul dans ce pays ?"

日记主题

Décris une situation où tu as risqué quelque chose d'important.

Est-ce que tu es plutôt prudent ou est-ce que tu aimes risquer le tout pour le tout ?

Quels sont les risques de vivre dans une grande ville aujourd'hui ?

Raconte une fois où tu as risqué de rater un événement important.

Pourquoi certaines personnes aiment-elles risquer leur vie dans des sports extrêmes ?

常见问题

10 个问题

Usually no. 'Risquer' is for negative things. Say 'J'ai des chances de gagner' instead.

'Le risque' is the noun (the risk), and 'risquer' is the verb (to risk).

Yes, when expressing probability. Example: 'Il risque de (tomber)'.

Yes, it follows the regular -er conjugation pattern like 'parler'.

It means 'No way' or 'It's definitely not going to happen'.

Use it when you want to say someone 'ventured' or 'dared' to do something difficult.

Only if you use 'risquer que'. Example: 'On risque qu'il pleuve'.

Yes, it is very common: 'Il risque de pleuvoir'.

Verbs like 'assurer' (to ensure) or 'protéger' (to protect).

No, it is quite informal and common in spoken French.

自我测试 180 个问题

writing

Translate: 'It might rain'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'You risk falling'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He risked his life'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We might be late'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Nothing ventured, nothing gained'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Don't risk your health'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I ventured to ask'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'They might miss the train'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It's a risky bet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'There is a risk that he will leave'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'You risk a fine'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She might forget'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We risk everything'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'You are safe here' (using risquer).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He is likely to be angry'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'No way!' (using risquer).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'To risk it all'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'You (pl) might have cold'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I don't want to risk my job'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'At your own risk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Il risque de pleuvoir.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Tu risques de tomber.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Je risque gros.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Qui ne risque rien n'a rien.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ça ne risque pas !'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Nous risquons d'être en retard.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ne risque pas ta vie.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Il s'est risqué à parler.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Vous risquez de regretter.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Il y a un risque.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'C'est un pari risqué.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Tu ne risques rien.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'On risque de rater le train.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Il risque sa place.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Au risque de vous déranger.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ils risquent tout.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Il risque de faire froid.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Elle risque d'oublier.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ne risquez rien.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'À tes risques et périls.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Il risque de pleuvoir.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Tu risques de tomber.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Nous risquons d'être en retard.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Qui ne risque rien n'a rien.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ça ne risque pas.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Il a risqué sa vie.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Vous risquez gros.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'C'est trop risqué.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ne risque rien.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Il risque de ne pas venir.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'À vos risques et périls.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Elle risque d'avoir faim.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ils risquent de se perdre.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Je risque un œil.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'On risque que ça rate.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!